DeWalt DW6141 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
559122-57 CZ
DW614
DW615
2
3
4
5
VRCHNÍ FRÉZKA DW614/DW615
Gratulujeme!
Zvolil jste si nářadí DEWALT. Léta zkušeností
ve rozvoji a inovacích produktů činí firmu
D
EWALT jedním z nejspolehlivějších partnerů
profesionálních uživatelů výkonného nářadí.
Technické údaje
DW614 DW615
Napětí V 230 230
Vstupní výkon W 750 900
Výstupní výkon W 500 590
Otáčky v nezatíženém min
-1
24 000 8 000
stavu -24 000
Nosič frézky sloupky 2 2
Řezná hloubka mm 35 35
Revolverový hloubkový 3 kroky 3 kroky
doraz s kalibrací
Velikost příruby 8 mm 8 mm
(GB1/4“) (GB1/4“)
Max.velikost nástroje mm 30 30
Hmotnost kg 2,8 2,9
Pojistky: 230 V 10 A, síťová
Následující symboly vás budou provázet celým
návodem:
Označuje nebezpečí úrazu, ztráty
života nebo nebezpečí poškození
nářadí v případě nedodržení pokynů
uvedených v tomto návodu.
Označuje nebezpečí elektrického šoku.
Obsah balení
Balení obsahuje:
1 Frézka
1 Souběžné ohrazení s vodícími tyčemi
1 příruba 8 mm (GB: 1/4“)
1 Utahovák # 13/17
1 Vodící pouzdro 17 mm
1 Odvodní prachový kanál
1 Návod k obsluze
1 Podrobný nákres
Kontrolujte případná poškození nářadí,
součástí a doplňků, které mohly vzniknout
transportem zařízení.
Před zahájením provozu zařízení si
najděte dostatek času na řádné pročtení
a pochopení tohoto návodu.
Popis (obr. A)
Vaše vysoce výkonná frézka DEWALT DW614/
DW615 byla navržena pro profesionální těžké
frézovací práce na dřevě nebo dřevěných
výrobcích.
1. Vypínač
2. Kalibrace frézovací hloubky
3. Hloubkový doraz
4. Omezovač zdvihu
5. Zajišťovací šroub hloubkového dorazu
6. Revolverový hloubkový doraz
7. Zajištění vřetena
8. Matice příruby
9. Odvodní prachový kanál
10. Zajišťovací šroub souběžného ohrazení
11. Základna frézky
12. Otočný ovladač rychlosti otáček (DW615)
Elektrická bezpečnost
Elektrický motor je navržen pouze pro jedno
napětí. Každá změna napětí akumulátoru musí
být v souladu napětím uvedeným na štítku.
Vaše nabíječka D
EWALT je dvojitě
izolovaná v souladu s normou EN 50144;
a nepotřebuje zemnící kabel.
Výměna síťové zástrčky
Pokud Vaše síťová zástrčka potřebuje
vyměnit a Vy jste osoba kompetentní to
učinit, postupujte dle níže uvedeného návodu.
Pokud si nevěříte, kontaktujte Vašeho
autorizovaného opraváře D
EWALT nebo
kvalifi kovaného elektrikáře.
Použití prodlužovacího kabelu
Pokud je nutné použít prodlužovacího kabelu,
použijte kabel řádně schválený vhodný pro
vstupní výkon tohoto zařízení (viz.technické
údaje). Minimální velikost vodiče je 1,5 mm
2
.
Pokud používáte kabelovou cívku, vždy
uvolněte celý kabel.
Montáž a nastavení
Před montáží a nastavováním přístroj
vždy odpojte od sítě.
Upínání a vyjímání řezného nástroje (obr.B)
Stiskněte a držte zajištění vřetena (7).
6
Za použití 17 mm klíče povolte několika
otáčkami matici příruby (8) a vložte řezný
nástroj.
Utáhněte matici příruby a pusťte zajištění
vřetena.
Nikdy neutahujte matici příruby bez
vloženého řezného nástroje.
Výměna sestavy příruby (obr. C)
Vaše frézka je dodána s 8 mm (GB: 1/4“)
přírubou osazenou na přístroji. Pro použití
jiných řezných nástrojů jsou dostupné další dvě
přesné příruby. Příruba a matice příruby jsou
neoddělitelné součásti.
Úplně povolte matici příruby (8).
Vyjměte sestavu příruby (13).
Usaďte novou sestavu příruby a utáhněte
matici příruby.
DW615 – Nastavení elektronického otočného
ovladače rychlosti otáček (obr. A)
Otáčky jsou proměnné od 8 000 do 24 000 min
-
1
pomocí elektronického otočného ovladače
(12).
Otáčejte elektronickým ovladačem otáček
až na požadovanou úroveň.
Všeobecné používejte nastavení nízkých
otáček pro práci s řezným nástrojem
velkého průměru a nastavení vysokých
otáček pro práci s řezným nástrojem
malého průměru. Nicméně nastavení
správných otáček je věcí zkušenosti.
1 = 8 000 min
-1
2 = 9 500 min
-1
3 = 11 500 min
-1
4 = 16 000 min
-1
5 = 19 500 min
-1
6 = 22 500 min
-1
7 = 24 000 min
-1
Nastavení hloubky řezu (obr. D)
Nastavení hloubky řezu za pomoci kalibrace
a hloubkového dorazu.
Povolte zajišťovací šroub hloubkového
dorazu (5).
Odjistěte omezovač zdvihu (4) jeho
otočením proti směru hodinových ručiček.
Spusťte nosnou část frézky, dokud nebude
řezný nástroj ve styku s pracovní plochou
obrobku.
Utáhněte omezovač zdvihu (4).
Nastavte požadovanou hloubku pomocí
kalibru (2) nebo vložte hloubkovou šablonu
mezi hloubkový doraz (3) a revolverový
hloubkový doraz (6). Nastavený rozsah je
indikován dvěma šipkami (14).
Utáhněte zajišťovací šroub hloubkového
dorazu (5).
Nastavení trojité hloubky řezu
Revolverový hloubkový doraz (6) může být
použit k nastavení tří odlišných hloubek řezu.
To je použitelné zejména při provádění velmi
hlubokých řezů, které musí být prováděny
v několika krocích.
Vložte hloubkovou šablonu mezi hloubkový
doraz (3) a revolverový hloubkový doraz (6)
k nastavení požadované řezné hloubky.
Pokud je to nutné nastavte všechny tři
šrouby.
Nastavení řezné hloubky u frézky instalované
v obrácené poloze
Nastavte řeznou hloubku nástroje ještě před
instalací frézky do obrácené polohy.
Před instalací frézky do obrácené
polohy nahlédněte do platného návodu
k obsluze na pracovní stolici. jako
doplněk je k dispozici zařízení pro
přesné nastavení hloubky (DE6956).
Uchycení souběžného ohrazení (obr. A
a obr. E)
Uchyťte vodící tyče (15) do základny frézky
(11).
Utáhněte zajišťovací šrouby (10).
Posuňte souběžné ohrazení (16) nad tyče.
Přechodně utáhněte zajišťovací šrouby
(17).
Nastavení souběžného ohrazení (obr. E)
Nakreslete si řeznou čáru přímo na
materiál.
Spusťte nosnou část frézky tak, aby se
řezný nástroj dotýkal obrobku.
Utáhněte omezovač zdvihu (4).
Umístěte frézku do řezné roviny. Vnější
řezná hrana řezného nástroje musí
SPLÝVAT S ŘEZNOU ROVINOU.
Posuňte souběžné ohrazení (16) proti
obrobku a utáhněte zajišťovací šrouby (17).
Uchycení vodícího pouzdra (obr. F)
Společně se šablonami hrají vodící pouzdra
7
hodnotnou roli jako předloha při řezných
a tvarových operacích.
Uchyťte vodící pouzdro (18) do základny
frézky (11) pomocí šroubů (19) tak, jak je
ukázáno na obrázku.
Šrouby (19) drží také odvodní prachový
kanál. Bez tohoto zařízení frézku
nepoužívejte.
Připojení odvodního prachového kanálu
(obr. A)
Připojte odvodní prachovou hadici
k odvodnímu prachovému kanálu (9).
Návod na obsluhu
Vždy zajistěte plnění
bezpečnostních pokynů a platných
předpisů.
Vždy pohybujte frézkou tak, jak je
ukázáno na obr.G (vnější hrany/
vnitřní hrany)
Před zahájeném provozu:
Zjistěte, zda je řezný nástroj správně
upevněn v přírubě.
• Nastavte řeznou hloubku.
• Připojte odvod prachu.
Vždy, než stroj uvedete do provozu, zajistěte,
aby byl omezovač zdvihu zajištěn.
Zapínání a vypínání (obr. A)
Zapínejte a vypínejte přístroj pomocí spínače
(1).
I = Zapnuto. Přístroj je neustále v chodu.
• 0 = Vypnuto.
Před zapnutím přístroje povolte
omezovač zdvihu a umožněte nosné
části frézky znovu dosáhnout její
opěrné polohy.
Použití vodících pouzder (obr. F)
Za použití koncových svěrek přichyťte
šablonu k obrobku.
Vyberte a nainstalujte vhodné vodící
pouzdro (18).
Odečtěte průměr řezného nástroje od
vnějšího průměru vodícího pouzdra a
vynásobte jej 2. To označí jak moc velká
šablona by měla být ve vztahu zapuštěné
části.
Pokud není obrobek dostatečné tloušťky,
podložte jej kouskem odpadního
dřeva.
Vedení pomocí prkna
Tam, kde nemůže být použita vodící hrana,
je možno zajistit vedení frézka pomocí prkna
uchyceného přes obrobek (s přesahem na
obou stranách).
Volné ruční frézování
Vaše frézka může být také použita bez
jakéhokoliv typu vedení, např. pro tvorbu nápisů
nebo jinou tvůrčí práci.
Dělejte pouze mělké řezy! Použijte
řezné nástroje s maximálním průměrem
6 mm.
Frézování s pilotním řezným nástrojem
(obr. B)
Tam, kde je použití souběžného ohrazení
nebo vodícího pouzdra nevhodné, je obrábění
tvarových hran možné použít pilotních řezných
nástrojů (20).
Pro další informace o vhodných doplňcích
kontaktujte svého prodejce. Tyto zahrnují
Prsty připojitelné nářadí pro tvorbu rybinových
spojů, prsty připojitelné upínače, hmoždinkou
připojitelné šablony, vodící pouzdra, zařízení
pro jemné nastavení výšky, brzdné závory
a vodící kolejnice různých délek.
Údržba
Vaše zařízení DEWALT je navrženo
k dlouhodobé činnosti s minimální údržbou.
Nepřetržitý uspokojivý provoz závisí na správné
péči a pravidelném čištění.
Mazání
Váš přístroj nepotřebuje žádné dodatečné
mazání.
Čištění
Udržujte ventilační mřížku čistou a pravidelně
a pravidelně čistěte skříň přístroje měkkým
hadříkem.
8
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí být
likvidován spolu s běžným komunálním
odpadem.
Až nebudete váš výrobek D
EWALT dále
potřebovat nebo uplyne doba jeho životnosti,
nelikvidujte jej spolu s domovním odpadem.
Zařízení zlikvidujte podle platných pokynů
o třídění a recyklaci odpadů.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné
použití recyklovaných materiálů
pomáhá chránit životní prostředí
před znečištěním a snižuje spotřebu
surovin.
Při zakoupení nových výrobků vám prodejny,
místní sběrny odpadů nebo recyklační stanice
poskytnou informace o správné likvidaci elektro
odpadů z domácnosti.
Společnost D
EWALT poskytuje službu sběru
a recyklace výrobků D
EWALT po skončení
jejich technické životnosti. Chcete-li využít
této služby, dopravte prosím Vaše nepotřebné
výrobky do značkového servisu, kde na vlastní
náklady zajistí jejich recyklaci a ekologické
zpracování.
Adresu vašeho nejbližšího autorizovaného
střediska D
EWALT naleznete na zadní straně
tohoto návodu. Seznam servisních středisek
D
EWALT a podrobnosti o poprodejním
servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
ES Prohlášení o shodě
DW614/DW615
D
EWALT prohlašuje, že tyto výrobky jsou
navrženy ve shodě s normami 98/37/EEC,
89/336/EEC, 73/23/EEC, EN 50144, EN 55014-
2, EN 55014, EN 61000-3-2 a EN 61000-3-3.
Pro více informací prosíme kontaktujte fi rmu
D
EWALT na níže uvedené adrese, nebo
nahlédněte na zadní stranu tohoto návodu.
Hladina akustického tlaku splňuje normy 86/188/
EEC, 98/37/EEC, měřeno dle EN 50144.
DW614 DW615
L
pA
(akustický tlak) dB(A)* 88 88
L
WA
(akustický výkon) dB(A) 89 89
*na uši obsluhy
Pokud akustický tlak přesahuje 85 dB(A),
použijte přiměřenou ochranu sluchu.
Stálé zrychlení zatíženého výstupu dle
EN 50144: 5,9 m/s
2
Vedoucí výroby a vývoje
Horst Groβmann
D
EWALT, Richard-Kinger.Straβe 40,
D-65510, Idstein, Germany
9
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Pro zmenšení možnosti újmy na zdraví,
požáru a elektrického šoku vždy při
používání hnacího nářadí dodržujte
bezpečnostní omezení platná ve Vaší zemi.
Před zahájením provozu tohoto zařízení si
přečtěte následující bezpečnostní pokyny.
Uschovejte tento návod na bezpečném
místě.
Udržujte pracovní prostor čistý.
Znečištěné prostory a pracovní stoly mohou
způsobit nehody.
Mějte na paměti pracovní prostředí.
Nevystavujte zřízení vlhkosti. Udržujte
pracovní prostor dobře osvětlený.
Nepoužívejte nářadí v prostorech se
zvýšeným rizikem požáru či výbuchu
jako např. v přítomnosti hořlavých látek
a plynů.
Chraňte se před elektrickým šokem.
Chraňte se před kontaktem s uzemněnými
povrchy (např. trubky, tělesa topení, vařiči
a chladničkami). Pro použití v extrémních
podmínkách (např. vysoké vlhkosti, pokud
jsou produkovány kovové třísky, atd.), musí
být zvětšena elektrická bezpečnost např.
vložením izolačního transformátoru nebo
(FI) přerušovačem okruhu uzemnění.
Chraňte před dětmi. Nedopusťte, aby
se děti dostali do kontaktu s přístrojem
nebo prodlužovacím kabelem. Děti věku
nižšího než je 16 let musí pracovat pod
dohledem.
Prodlužovací kabely pro vnější použití.
Pokud je zařízení používáno venku, vždy
použijte prodlužovacích kabelů pro práci
vně určených a tak i označených.
Skladování nepoužívaného nářadí.
Pokud není nářadí používáno, musí být
uskladněno na suchém místě bezpečně
z dosahu dětí.
Vhodně se oblečte. Neoblékejte si volné
oblečení či šperky, které by se mohly
zachytit v pohybujících se částech nářadí.
Pokud máte dlouhé vlasy, chraňte je
vhodnou pokrývkou hlavy. Pokud pracujete
venku, upřednostňujte práci v rukavicích
a protiskluzové obuvi.
Oblečte i ochranné brýle. Pokud může
provoz produkovat volně poletující částice,
vždy si oblečte ochrannou či protiprachovou
masku.
Dejte si pozor na maximální akustický
tlak. Pokud akustický tlak přesahuje
85 dB(A), použijte přiměřenou ochranu
sluchu.
Zajistěte součást. Pro uchycení
součásti požijte svěrky nebo svěrák. Je
to bezpečnější a zachovává to obě ruce
volné k práci s nářadím.
Nikdy nezacházejte příliš daleko. Po
celou dobu se držte na dobrém povrchu
a udržujte dobrou rovnováhu.
Předejděte nechtěnému spuštění nářadí.
Nepřenášejte nářadí s prstem na jeho
spínači. Před zapojením přístroje do sítě
se přesvědčete, zda je přístroj vypnutý.
Buďte pozorní. Dívejte se co děláte.
Používejte běžné cítění. Nikdy nepracujte
s nářadím, jste li unaveni.
Odpojte zařízení. Předtím, než necháte
nářadí bez dozoru, je vypněte a počkejte
než přejde do klidu. Pokud není nářadí
používáno, či při jakýchkoliv opravách nebo
výměně doplňků, přístroj odpojte od sítě.
Vyjměte povolovací klíče a kličky. Před
zahájením provozu vždy zajistěte, aby byly
všechny povolovací klíče či kličky z nářadí
vyjmuty.
Použijte vhodné nástroje. Vhodné
nástroje jsou popsány v tomto návodu.
Nezatěžujte malé nástroje a příslušenství
prací určenou pro nástroje pro těžký provoz.
Nástroj vykoná lépe a bezpečněji tu práci,
pro kterou byl navržen.
Varování! Použití jakéhokoliv jiného
příslušenství, doplňků či úkonů než je
doporučeno tímto návodem může způsobit
újmu na zdraví.
Nezneužívejte přívodního kabelu. Nikdy
nepřenášejte nářadí za jeho přívodní
kabel nebo jej za něj neodpojujte od sítě.
Chraňte přívodní kabel před teplem, olejem
a ostrými hranami.
Pečlivě nářadí opatrujte. Pro lepší
a bezpečnější výkony udržujte nářadí
v dobrém stavu a čisté. Postupujte dle
návodu na údržbu a výměnu doplňků.
Kontrolujte přívodní kabely v pravidelných
intervalech a pokud jsou poškozeny dejte je
opravit k autorizovanému servisu D
EWALT.
Kontrolujte pravidelně prodlužovací kabely
a pokud jsou poškozeny, vyměňte je.Udržujte
všechny ovladače suché a čisté od oleje
a mazacích tuků.
10
Kontrolujte části před poškozením
Před použitím pečlivě zkontrolujte nářadí
před poškozením, tak abyste zajistili jeho
správnou funkci. Kontrolujte souosost a
tvar pohybujících se součástí, poškození
součástí, poškození ochranných krytů
a spínačů a dalších okolností, které
mohou způsobit poruchu funkce nářadí.
Nepoužívejte nářadí pokud je jakákoliv je
ho část zničena či poškozena. Nepoužívejte
nářadí, pokud jeho spínač nefunguje.
Nefunkční spínač nechte vyměnit
autorizovaný servis D
EWALT.
Nechte svoje zařízení opravovat
autorizovaným servisem D
EWALT.
Toto zařízení je v souladu s platnými
bezpečnostními předpisy. Pro snížení
nebezpečí musí být všechny elektrické části
opravovány kvalifi kovaným technikem.
Další bezpečnostní předpisy pro řezné
nástroje
Vždy používejte řezných nástrojů se
stejným průměrem upínacího trnu jako je
upínací příruba nářadí.
Vždy používejte nástrojů vhodných pro
otáčky 30 000 min
-1
a i takto patřičně
označené.
Nikdy nepoužívejte řezných nástrojů
s průměrem větším než je uvedeno
v technických údajích.
11
zst00047754 - 16-07-2007
Politika našich služeb zákazníkům
Spokojenost zákazníka s výrobkem a servisem
je náš nejvyšší cíl. Kdykoliv budete potřebovat
radu či pomoc, obraťte se s důvěrou na náš
nejbližší servis D
EWALT, kde Vám vyškolený
personál poskytne naše služby na nejvyšší
úrovni.
Záruka DEWALT
Blahopřejeme Vám k zakoupení tohoto vysoko
kvalitního výrobku D
EWALT. Náš závazek ke
kvalitě v sobě samozřejmě zahrnuje také naše
služby zákazníkům. Proto poskytujeme záruční
dobu daleko přesahující minimální požadavky
vyplývající ze zákona.
Kvalita tohoto přístroje nám umožňuje
poskytnout Vám 30 dní záruku výměny. Pokud
se objeví v průběhu 30 dní od zakoupení nářadí
jakýkoliv nedostatek podléhající záruce, bude
Vám u Vašeho obchodního nářadí vyměněno
za nové. Díky 1 roční záruce jistoty máte
nárok po dobu 1 roku od zakoupení přístroje
na bezplatný servis v autorizovaném servisním
středisku D
EWALT. Zárukou kvality firma
D
EWALT garantuje po dobu trvání záruční
doby (24 měsíců při nákupu pro přímou
osobní spotřebu, 12 měsíců při nákupu pro
podnikatelskou činnost) bezplatné odstranění
jakékoliv materiálové nebo výrobní závady za
následujících podmínek:
Přístroj bude dopraven (spolu s originálním
záručním listem D
EWALT a s dokladem
o nákupu), do jednoho z pověřených
servisních středisek D
EWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních
oprav.
Přístroj byl používán pouze s originálním
příslušenstvím nebo přídavnými zařízeními
a příslušenstvím BBW či Piranha, které
je vysloveně doporučené jako vhodné
k použití spolu s přístrojem D
EWALT.
Přístroj byl používán a udržován v souladu
s návodem k obsluze.
Motor přístroje nebyl přetěžován a nejsou
viditelné žádné známky poškození vlivem
vnějších vlivů.
Do přístroje nebylo zasahováno nepovola-
nou osobou. Osoby povolané tvoří personál
servisních středisek D
EWALT, které jsou
autorizované k provádění záručních
oprav.
Navíc poskytuje servis D
EWALT na všechny
prováděné opravy a vyměněné náhradní díly
další servisní záruční dobu v trvání 6 měsíců.
Záruka se nevztahuje na spotřební příslušenství
(vrtáky, šroubovací nástavce, hoblovací nože,
brusné kotouče, pilové listy, pilové kotouče,
brusný papír, apod.) ani na příslušenství
přístroje poškozené opotřebováním.
Záruční list je dokladem práv spotřebitele
– zákazníka ve smyslu § 620 Občanského
zákoníku a § 429 Obchodního zákoníku.
Patří k prodávanému výrobku odpovídajícího
katalogového a výrobního čísla jako jeho
příslušenství. Pří každé reklamaci je třeba tento
záruční list předložit prodávajícímu, případně
servisnímu středisku D
EWALT pověřenému
vykonáváním záručních oprav. Ve vlastním
zájmu si ho proto spolu s originálem dokladu
o nákupu pečlivě uschovejte.
D
EWALT nabízí rozsáhlou síť autorizovaných
servisních opraven a sběrných středisek.
Jejich seznam najdete na záručním listě. Další
informace týkající se servisu můžete získat
na níže uvedených telefonních číslech a na
internetové adrese www.2helpU.com.
Black & Decker
Klášterského 2
143 00 Praha 4 - Modřany
Česká republika
tel: +420 244 402 450
fax: +420 241 770 204
recepce@blackanddecker.cz
Právo na případné změny vyhrazeno.
02/2007
12
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
13
DW615 - - - - - B FRÄSMASCHINE 4
©
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST SK ZÁRUČNÝ LIST
Razítko prodejny
Podpis
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
SK
ZÁRUČNÍ DOBA POSKYTOVANÁ PRODEJCEM NA PRODANÝ VÝROBEK JE:
ZÁRUČNÁ DOBA POSKYTOVANÁ PREDAJCOM NA PREDANÝ VÝROBOK JE:
24 měsíců při prodeji zboží fyzické osobě – spotřebiteli pro soukromou přímou spotřebu (§ 620 Občanského zákoníku)
24 mesiacov pri predaji tovaru fyzickej osobe – spotrebiteľovi pre súkromnú priamu osobnú spotrebu (§ 52 a § 620 Občianskeho zákonníka)
12 měsíců při prodeji zboží podnikateli, který ho používá v rámci své obchodní nebo jiné podnikatelské činnosti (§ 429 Obchodního zákoníku)
12 mesiacov pri predaji tovaru podnikateľovi, ktorý koná v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti (§ 429 Obchodného zákonníka)
Od data prodeje/Od dátumu predaja: ………………………………………………….
Kupující prohlašuje, že účel nákupu je pro/Kupujúci prehlasuje, že účel nákupu je pre:
Přímou osobní spotřebu/Priamu osobnú spotrebu
Obchodní a podnikatelskou činnost/obchodnú a podnikateľskú činnosť IČO: ………………………...........................…..
Číslo pokladního dokladu - faktury/Číslo pokladničného dokladu - faktúry: ………………………………………………….
TYP VÝROBKU:
Výrobní kód Datum prodeje
Číslo série Dátum predaja
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
Dokumentace záruční opravy
CZ
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
SK Číslo Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo Popis Pečiatka
dodávky objednávky poruchy Podpis
02/07
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Záznamy o záručných opravách
SK
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

DeWalt DW6141 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka