Black & Decker CHS6000 Používateľská príručka

Kategória
Akumulátorové reťazové píly
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

511888-42 SK
CHS6000
www.blackanddecker.eu
Upozornenie !
Určené pre domácich
majstrov.
2
3
Použitie výrobku
Vaša mečová píla Black & Decker je určená na rezanie
dreva, plastov a kovových obrobkov.
Tento výrobok je určený iba na spotrebiteľské použitie
v domácnostiach.
Bezpečnostné predpisy
Varovanie! Prečítajte si všetky pokyny. Nedodržanie
nižšie uved ných pokynov môže mať za následok
úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru alebo vážne
poranenie. Označenie „elektrické náradie“ vo všetkých
nižšie uvedených upozorneniach odkazuje na vaše
náradie napájané zo siete (obsahuje napájací prívodný
kábel) alebo náradie napájané batériami (bez kábla).
NÁVOD SI USCHOVAJTE.
1. Pracovný priestor
a. Pracovný priestor udržujte v čistote a dobre
osvetlený. Preplnený a neosvetlený pracovný
priestor môže viesť k spôsobeniu úrazu.
b. S elektrickým náradím nepracujte vo výbušných
priestoroch, ako sú napríklad priestory
obsahujúce horľavé kvapaliny, plyny alebo
prašné priestory. Náradie je zdrojom iskrenia, ktoré
môže zapáliť prach alebo výpary.
c. Pri práci s elektrickým náradím držte deti
a okolité osoby z jeho dosahu. Rozptyľovanie
môže spôsobiť stratu kontroly nad náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom
zástrčku neupravujte. Pri náradí, ktoré je chránené
uzemnením nepoužívajte žiadne redukcie zástrčiek.
Neupravované zástrčky a vyhovujúce spoje znižujú
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov, ako sú
napr. potrubia, radiátory, sporáky a chladničky.
Pri uzemnení vášho tela vzrastá riziko úrazu
elektrickým prúdom.
c. Elektrické náradie nevystavujte dažďu ani
vlhkému prostrediu. Pokiaľ do náradia vnikne
voda, zvýši sa riziko úrazu elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nikdy nepoužívajte prívodný kábel na prenášanie
náradia, jeho posúvanie alebo za neho neťahajte
pri odpájaní náradia od elektrickej siete. Prívodný
kábel držte mimo dosahu tepelných zdrojov, oleja,
ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodený
alebo zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko vzniku
úrazu elektrickým prúdom.
e. Ak s náradím pracujete vo vonkajšom prostredí,
používajte predlžovací kábel určený do
vonkajšieho prostredia. Použitie prívodného
kábla vhodného pre vonkajšie prostredie znižuje
riziko úrazu elektrickým prúdom.
3. Bezpečnosť osôb
a. Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo vykonávate
a pri práci s náradím premýšľajte. S elektrickým
náradím nepracujte pokiaľ ste unavení alebo pokiaľ
ste pod vplyvom omamných látok, alkoholu alebo
liekov. Chvíľková nepozornosť pri práci s náradím
môže privodiť vážne zranenie.
b. Používajte prostriedky na ochranu bezpečnosti.
Vždy používajte prostriedky na ochranu zraku.
Bezpečnostná výbava ako je respirátor, nekĺzavá
bezpečnostná obuv, pevná prilba alebo ochranné
slúchadlá použitá v zodpovedajúcich podmienkach
znižuje riziko úrazu.
c. Zabráňte náhodnému zapnutiu. Pred pripojením
prívodného kábla k zásuvke sa uistite, či je hlavný
vypínač vo vypnutej polohe. Prenášanie náradia
s prstom na hlavnom vypínači alebo pripojenie
prívodného kábla k elektrickému rozvodu pokiaľ
je hlavný vypínač náradia v zapnutej polohe môže
spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie
prípravky. Kľúče alebo nastavovacie prípravky
zabudnuté na rotačných častiach náradia môžu
spôsobiť úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy
udržujte vhodný a pevný postoj. To umožní
lepšiu ovládateľnosť náradia v neočakávaných
situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev alebo
šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, odev
alebo rukavice nedostali do nebezpečnej blízkosti
pohyblivých častí. Voľné šaty, šperky alebo dlhé
vlasy môžu byť pohyblivými dielmi zachytené.
g. Ak je náradie vybavené adaptérom na pripojenie
zariadení na zachytávanie prachu, zaistite jeho
správne pripojenie a riadne fungovanie. Použitie
týchto zariadení môže znížiť nebezpečenstvo
týkajúce sa prachu.
4. Prevádzka a údržba elektrického náradia
a. Na náradie príliš netlačte. Používajte správny
typ náradia pre vašu prácu. Pri použití správneho
typu náradia bude práca vykonaná lepšie
a bezpečnejšie.
b. Ak nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náradím nepracujte. Akékoľvek
náradie s nefunkčným hlavným vypínačom je
nebezpečné a musí byť opravené.
c. Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslušenstva
či iných pripojených súčastí, pred prevádzaním
servisu alebo pokiaľ náradie nepoužívate,
odpojte ho od elektrickej siete. Tieto preventívne
bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného
zapnutia náradia.
d. Ak náradie nepoužívate, uložte ho mimo dosahu
detí a zabráňte osobám neoboznámeným s jeho
obsluhovaním alebo s týmto návodom, aby
s náradím pracovali. Elektrické náradie je v rukách
nekvalifi kovanej obsluhy nebezpečné.
e. Údržba. Skontrolujte, či na náradí nie sú vychýlené
alebo rozpojené pohyblivé časti, zlomené dielce
alebo akékoľvek iné poruchy, ktoré môžu mať vplyv
na jeho správny chod. Ak je náradie poškodené,
nechajte ho opraviť. Mnoho porúch vzniká
nedostatočnou údržbou náradia.
SLOVENČINA
4
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Správne
udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými ostriami
sú menej náchylné na zanášanie nečistotami
a lepšie sa s nimi manipuluje.
g. Náradie a príslušenstvo používajte podľa týchto
pokynov a spôsobom, ktorý je určený pre daný
typ náradia. Berte do úvahy aj prevádzkové
podmienky a prácu, ktorú je nutné vykonať.
Použitie náradia za iným účelom, než ku ktorému
je určené môže byť nebezpečné.
5. Použitie akumulátorového náradia a jeho
údržba
a. Pred vložením akumulátora sa uistite, či je
vypínač vo vypnutej polohe. Vloženie akumulátora
do náradia so zapnutým vypínačom môže spôsobiť
poruchu alebo úraz.
b. Nabíjajte iba v nabíjačke určenej výrobcom.
Nabíjačka vhodná pre jeden typ akumulátorov môže
pri vložení iných akumulátorov spôsobiť požiar.
c. Používajte výhradne akumulátory odporučené
výrobcom náradia. Použitie iných typov
akumulátorov môže spôsobiť požiar alebo
zranenie.
d. Pokiaľ akumulátor nepoužívate, držte ho mimo
dosahu kovových predmetov ako sú kancelárske
sponky na papier, mince, kľúče, klince, skrutky
alebo ďalšie drobné kovové predmety, ktoré
môžu spôsobiť skratovanie oboch svoriek
akumulátora. Vzájomné skratovanie kontaktov
akumulátora môže spôsobiť popáleniny alebo
požiar.
e. Pri nesprávnom skladovaní môže z akumulátora
unikať kvapalina; vyvarujte sa kontaktu s touto
kvapalinou. Pokiaľ prídete s kvapalinou náhodne
do styku, zasiahnuté miesto omyte vodou. Pri
zasiahnutí očí zasiahnuté miesto omyte a vyhľadajte
lekársku pomoc. Unikajúca kvapalina z batérií môže
spôsobiť podráždenie pokožky alebo popáleniny.
6. Opravy
Zverte opravu vášho náradia iba osobe s príslušnou
kvalifikáciou, ktorá bude používať výhradne
originálne náhradné diely. Tak zaistíte bezpečný
chod náradia.
Osobitné bezpečnostné pokyny pre elektrické píly.
Pri pracovných operáciách, pri ktorých by mohlo dôjsť ku
kontaktu so skrytými vodičmi alebo s vlastným prívodným
káblom, držte elektrické náradie vždy za izolované
rukoväte. Pri kontakte s vodičom pod prúdom sa
nechránené kovové časti náradia stanú vodivé a obsluha
tak utrpí zásah elektrickým prúdom.
Na prichytenie obrobku k stabilnej podložke použite
svorky alebo iný osvedčený spôsob. Prichytenie
obrobku rukou alebo k telu je nestabilné a môže
viesť k strate kontroly.
Ruky držte mimo dosahu rezného nástroja. Nikdy
z akéhokoľvek dôvodu nesiahajte pod strihaný
materiál. Prednú časť píly uchopte za profi lovanú
časť. Nezasahujte prstami alebo palcom do blízkosti
pílového listu a upínania pílového listu. Nespevňujte
pílu uchopením za pätku.
Pílové listy udržujte ostré. Otupené alebo poškodené
pílové listy môžu spôsobiť odchýlenie alebo
zaseknutie píly. Vždy používajte vhodný pílový list
pre daný typ opracovávaného materiálu a daný typ
rezu.
Pri rezaní potrubí alebo elektroinštalačných trubiek
sa uistite, či nimi nepreteká voda alebo či tadiaľ
nevedie elektrická kabeláž a pod.
Ihneď po skončení rezu sa nedotýkajte obrobku ani
pílového listu. Môžu byť veľmi rozpálené.
Nepracujte s náradím za dažďa alebo v prostredí
s vysokou vlhkosťou.
Pred rezaním do stien, podláh a stropov si buďte
vedomí skrytých rizík, dopredu skontrolujte, kadiaľ
je natiahnuté potrubie a elektrické vedenie.
Po uvoľnení vypínača sa pílový list ešte chvíľu
pohybuje. Pred položením píly vždy vypnite hlavný
vypínač a počkajte, kým sa pílový list celkom
zastaví.
Varovanie! Vyvarujte sa kontaktu alebo vdýchnutiu
prachu vzniknutého pri rezaní, pretože tento prach môže
ohrozovať zdravie obsluhy a okolitých osôb. Používajte
masku proti prachu, určenú špeciálne na ochranu pred
toxickým prachom a podobnými splodinami a zaistite,
aby boli takto chránené všetky osoby nachádzajúce sa
alebo vstupujúce do pracovného priestoru.
Ďalšie bezpečnostné pokyny týkajúce sa
akumulátorov a nabíjačiek
Akumulátory
Nikdy sa zo žiadneho dôvodu nepokúšajte narušiť
obal akumulátora.
• Nevystavujte akumulátor vlhkosti.
Neskladujte akumulátory v priestoroch, kde môže
teplota presiahnuť 40°C.
Dobíjajte iba pri teplotách v rozmedzí od 4 do
40°C.
Akumulátor dobíjajte iba originálnou nabíjačkou
dodávanou spolu s náradím.
Pri likvidácií akumulátorov sa riaďte pokynmi
uvedenými v kapitole „Ochrana životného
prostredia“.
Nabíjačky
Originálne nabíjačky Black & Decker používajte iba
na nabíjanie akumulátorov dodávaných s náradím
alebo akumulátorov rovnakého typu. Ostatné
akumulátory môžu prasknúť, spôsobiť poranenie
alebo iné škody.
Nepokúšajte sa nabíjať akumulátory, ktoré nie sú
určené na nabíjanie.
Poškodené káble ihneď vymeňte.
• Nevystavujte nabíjačku vlhkosti.
Nepokúšajte sa otvoriť obal nabíjačky.
Nepokúšajte sa rozoberať nabíjačku.
Nabíjačka je určená iba na použitie vo vnútorných
priestoroch.
Elektrická bezpečnosť
Vaša nabíjačka je určená na prevádzku len pod jedným
napätím.
5
Vždy skontrolujte, či napätie zdroja zodpovedá napätiu
na výkonovom štítku.
Varovanie! Nikdy sa nepokúšajte nahradiť nabíjačku
bežnou sieťovou zástrčkou.
Symboly na nabíjačke
Vaša nabíjačka je chránená dvojitou izoláciou;
preto nie je nutné použitie zemniaceho
vodiča.
Bezpečnostný odpojovací transformátor.
Napájanie zo siete je elektricky odpojené
z výstupu transformátora.
Ak je okolitá teplota príliš vysoká, nabíjačka sa
automaticky vypne. Následkom toho nabíjačka
prestane nabíjať. Nabíjaciu základňu je nutné
odpojiť od elektrického prívodu a odovzdať
autorizovanému servisnému stredisku na
opravu.
Nabíjacia základňa nie je určená pre vonkajšie
použitie.
Toto náradie nie je určené na to, aby ho používala
nedospelá alebo neskúsená osoba bez dozoru. Deti
musia byť pod dozorom, aby sa s náradím nehrali.
Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený
výrobcom alebo mechanikom značkového servisu
Black & Decker.
Popis
1. Pätka píly
2. Odisťovacie tlačidlo
3. Otvor pripojenia nabíjačky
4. Hlavný vypínač
5. Uvoľňovacia páčka uchytenia pílového listu
6. Pripájací konektor nabíjačky
7. Nabíjačka
Nastavenie
Nasadenie a vybratie pílového listu (obr. A)
Je možné použiť pílový list s násadou typu T
a s univerzálnou násadou.
Nasadenie:
Stlačte uvoľňovaciu páčku uchytenia pílového listu
(5) do úplne otvorenej polohy.
Z prednej strany zasuňte pílový list (8).
Uvoľňovaciu páčku (5) uvoľnite.
Vybratie:
Stlačte uvoľňovaciu páčku uchytenia pílového listu
(5) do úplne otvorenej polohy.
Pílový list vyberte.
Uvoľňovaciu páčku (5) uvoľnite.
Použitie
Varovanie! Nechajte pílu pracovať vlastným tempom.
Zamedzte preťažovaniu náradia.
Nabíjanie akumulátora (obr.B)
Akumulátor je nutné nabiť pred prvým použitím
130
o
C
a zakaždým, keď jeho výkon poklesne a nie je možné
prevádzať práce, ktoré sa dajú robiť pri plnom nabití.
Ak nabíjate akumulátor po prvý raz alebo po dlhodobom
uskladnení, dôjde k jeho nabitiu zhruba na 80% celkovej
kapacity. Po prevedení niekoľkých nabíjacích cyklov
dosiahne akumulátor svoju plnú kapacitu. Pri nabíjaní
sa akumulátor môže zahrievať; ide o bežný jav, ktorý
neznamená žiadnu poruchu.
Varovanie! Nenabíjajte akumulátor, pokiaľ okolitá teplota
klesne pod 4°C alebo presiahne 40°C. Odporučená
teplota prostredia pre nabíjanie je približne 24°C.
Akumulátor nabijete tak, že konektor (6) nabíjačky
zasuniete do otvoru pre pripojenie nabíjačky (3).
Pripojte nabíjačku (7) a zasuňte ju do sieťovej
zásuvky.
Náradie ponechajte pripojené k nabíjačke po dobu
6-8 hodín.
V priebehu nabíjania môže nabíjačka bzučať a môže
sa i zahrievať; ide o bežný jav, ktorý neznamená
žiadnu poruchu.
Všeobecne sa dá povedať, že nabíjacia doba 6
hodiny je dostatočne dlhá na prevádzku náradia
s dostatočnou úrovňou výkonu pre väčšinu práce.
Predĺženie doby nabíjania až o 8 hodín však významne
predĺži prevádzkovú dobu náradia (tá však tiež záleží od
stavu akumulátora a od podmienok nabíjania).
Pred použitím náradia odpojte nabíjačku (7) od siete
a náradie od nabíjačky.
S náradím nepracujte, pokiaľ je pripojené
k nabíjačke.
Zapnutie a vypnutie (obr. C)
Náradie zapnete stlačením odisťovacieho tlačidla (2)
do odistenej polohy a stlačením hlavného vypínača (4).
Ak chcete náradie vypnúť, uvoľnite hlavný vypínač
(4).
Rezanie (obr. D)
Pri rezaní držte pílu pevne oboma rukami.
Pätka píly (1) by mala byť pevne pritlačená k rezanému
obrobku. Tým sa napomôže ochrane pred odskočením
píly, znížia sa vibrácie a minimalizuje sa možnosť
zlomenia pílového listu.
Pred začatím rezania nechajte pár sekúnd kmitať
pílový list naprázdno.
Pri prevádzaní rezu netlačte príliš na náradie.
Rady na optimálne využitie
Rezanie vrstvených materiálov
Keďže pílový list zaberá pri pohybe nahor, môžu sa na
povrchu v blízkosti pätky objaviť piliny.
Používajte pílové listy s jemnými zubami.
Prevádzajte rezanie zo zadnej strany obrobku.
Ak chcete obmedziť štiepenie materiálu, zovrite
obrobok z oboch strán pomocou kúsku dreva alebo
sololitu a režte cez celú túto zostavu.
Rezanie kovu
Pamätajte si, že rezanie kovu trvá omnoho dlhšie
ako rezanie dreva.
Používajte pílový list vhodný na rezanie kovu.
Pri rezaní tenkých plechov pripevnite k spodnej
6
strane obrobku kúsok dreva a režte cez celú túto
zostavu.
Pri rezaní kovového potrubia nerežte priamo cez
potrubie, ako by ste rezali drevený kolík. Rez
prevádzajte po obvode, aby nedošlo k zovretiu
pílového listu. V kontakte s potrubím by mala byť
len jedna strana pílového listu.
Naneste na predpokladanú čiaru rezu olejový fi lm.
Údržba
Vaše náradie Black & Decker bolo skonštruované tak, aby
pracovalo čo najdlhšie s minimálnymi nárokmi na údržbu.
Pravidelná starostlivosť o náradie a jeho pravidelné
čistenie Vám zaistia jeho bezproblémovú prevádzku.
Vaša nabíjačka nevyžaduje okrem pravidelného čistenia
žiadnu údržbu.
Varovanie! Pred prevádzaním údržby a pred čistením
náradia odpojte z neho nabíjačku.
Vetracie otvory Vášho prístroja pravidelne čistite
mäkkou kefkou alebo suchou handričkou.
Pravidelne čistite kryt motora vlhkou handričkou.
Nepoužívajte na čistenie abrazívne prostriedky ani
rozpúšťadlá. Dbajte na to, aby sa do náradia nikdy
nedostala žiadna kvapalina a nikdy neponárajte
žiadnu časť náradia do kvapaliny.
Ochrana životného prostredia
Triedenie odpadu. Tento výrobok nesmie byť
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Ak nebudete náradie Black & Decker ďalej používať
alebo ak chcete náradie nahradiť novým, nelikvidujte
toto náradie v bežnom komunálnom odpadu. Odovzdajte
výrobok do miestnej zberne triedeného odpadu.
Triedený odpad umožňuje recykláciu a opätovné
využitie použitých výrobkov a obalových
materiálov. Opätovné použitie recyklovaných
materiálov pomáha chrániť životné prostredie
pred znečistením a znižuje spotrebu surovín.
Miestne predpisy môžu upravovať spôsob likvidácie
domácich elektrických spotrebičov v miestnych zberniach
alebo v mieste nákupu výrobku.
Po ukončení životnosti výrobkov Black & Decker
poskytuje spoločnosť Black & Decker možnost recyklácie
týchto výrobkov. Ak chcete využiť túto službu, dopravte
prosím Vaše nepotrebné výrobky do značkového servisu,
kde na vlastné náklady zaistia ich recykláciu a ekologické
spracovanie.
Adresu najbližšieho značkového servisu nájdete u svojho
značkového predajcu Black & Decker na adrese, ktorá
je uvedená v tomto návode. Prehľad autorizovaných
servisov Black & Decker a rovnako ďalšie informácie
týkajúce sa nášho popredajného servisu môžete nájsť
tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Akumulátory
Akumulátory Black & Decker je možné
mnohokrát opakovane nabíjať. Po ukončení
ich životnosti ich zlikvidujte tak, aby nedošlo
k ohrozeniu životného prostredia:
Nechajte akumulátory pri prevádzke úplne vybiť
a potom ich vyberte z náradia.
Akumulátory NiCd a NiMH sú recyklovateľné.
Odovzdajte ich Vášmu servisnému stredisku alebo
do miestnej zberne, kde budú recyklované alebo
zlikvidované s ohľadom na životné prostredie.
Technické údaje
CHS6000
Napätie zdroja Vdc 6
Otáčky naprázdno min
-1
1850
Zdvih mm 13
Max. hĺbka rezu
Drevo mm 25
Oceľ mm 2
Plastové potrubie mm Ø 12
Hmotnosť kg 0,825
Nabíjačka
Napätie zdroja Vac 230
Približná doba nabíjania hod. 6-8
Hmotnosť kg 0,19
Vyhlásenie o zhode
CHS6000
Spoločnosť Black & Decker prehlasuje, že tieto výrobky
zodpovedajú nasledujúcim normám:
Štandardy a Legislatíva 98/37/EC, 89/336/EEC, 73/23/
EC, EN60745, EN60335, EN55014, EN50336
L
pA
(akustický tlak) 70.1 dB(A)
L
WA
(akustický výkon) 80.1 dB(A)
hodnota vibrácií prenášaných na obsluhu 1,4 m/s
2
K
pA
(nepresnosť akustického tlaku) 3 dB(A)
K
WA
(nepresnosť akustického výkonu) 3 dB(A)
Kevin Hewitt
Riaditeľ spotrebiteľskej techniky
Spennymoor, County Durham
DL16 6JG,
Veľká Británia
31-09-2006
7
zst00042713 - 23-04-2007
Politika služieb zákazníkom
Spokojnosť zákazníka s výrobkom a servisom je
náš najvyšší cieľ.
Kedykoľvek budete potrebovať radu či pomoc,
obráťte sa s dôverou na náš najbližší servis
Black & Decker, kde Vám vyškolený personál
poskytne naše služby na najvyššej úrovni.
Záruka Black & Decker 2 roky
Blahoželáme Vám k zakúpeniu tohto kvalitného
výrobku Black&Decker.
Náš záväzok ku kvalite zahŕňa v sebe samozrejme
tiež naše služby zákazníkom.
Preto ponúkame záručnú dobu ďaleko presahujúcu
minimálne požiadavky vyplývajúce zo zákona.
Kvalita tohto prístroja nám umožňuje ponúknuť
Vám 2 ročnú záruku istoty. Ak sa objavia
akékoľvek materiálové, alebo výrobné chyby
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia prístroja,
ručíme za ich bezplatné odstránenie, prípadne,
podľa nášho uváženia, bezplatnú výmenu prístroja
za nasledujúcich podmienok:
Prístroj bude dopravený (spolu s originálnym
záručným listom Black & Decker a s dokladom
o nákupe), do jedného z poverených servisných
stredísk Black & Decker, ktoré sú autorizované
na vykonávanie záručných opráv.
Prístroj bol používaný iba s originálnym
príslušenstvom alebo prídavnými zariadeniami
a príslušenstvom BBW či Piranha, ktoré
je vyslovene odporúčané ako vhodné na
použitie spolu s prístrojom Black & Decker.
Prístroj bol používaný a udržiavaný v súlade
s návodom na obsluhu.
Prístroj nevykazuje žiadne príčiny poškodenia
spôsobené opotrebovaním.
Naviac servis Black & Decker poskytuje na všetky
vykonávané prevedené opravy a vymenené
náhradné diely ďalšiu servisnú záručnú dobu
v trvaní 6 mesiacov.
Záruka sa nevzťahuje na spotrebné príslušenstvo
(vrtáky, skrutkovacie nástavce, pílové kotúče,
hobľovacie nože, brúsne kotúče, pílové listy,
brúsny papier a pod.) ani na príslušenstvo prístroja
poškodené opotrebovaním.
Toto náradie nie je vhodné pre profesionálne
použitie.
Black & Decker
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava 3
Slovenská republika
Tel.: +421 2 446 38 121, 3
Fax: +421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
Právo na prípadné zmeny vyhradené.
02/2007
8
BLACK & DECKER
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Garbiarska 5
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER
Klášterského 2
143 00 Praha 412 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
9
10
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiący
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Black & Decker CHS6000 Používateľská príručka

Kategória
Akumulátorové reťazové píly
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre