Jabra Evolve 65e UC & Link 370 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Používateľská príručka
Evolve 65e
Jabra
© 2018 GN Audio A/S. Všetky práva vyhradené. Jabra
®
je
ochranná známka spoločnosti GN Audio A/S. Slovná ochran-
ná známka Bluetooth
®
a logá sú registrované ochranné
známky vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a aké-
koľvek použitie takýchto značiek zo strany spoločnosti GN
Audio A/S je na základe licencie.
Vyhlásenie o zhode nájdete na adrese www.jabra.com/CP/US/doc
VYROBENÉ V ČÍNE
MODEL: HSC090W/END040W
3
ENGLISH
1. Vitajte .............................................5
2. Prehľad Jabra Evolve 65e ..........6
2.1 Príslušenstvo v rozsahu dodávky
3. Ako nosiť ........................................7
3.1 Správne nasadenie
3.2 Pripojenie nadstavcov EarWings
3.3 Použitie magnetických slúchadiel
4. Ako nabíjať ................................. 11
5. Čo znamenajú LED indikátory 12
6. Pripojenie .................................... 13
6.1 Zapnutie/vypnutie napájania
6.2 Pripojenie kpočítaču
(adaptér Bluetooth)
6.3 Spárovanie so smartfónom
7. Ako používať ............................. 16
7.1 Hovory a hudba
7.2 HearThrough
7.3 Siri alebo Google Assistant
7.4 Vybavenie viacerých hovorov
7.5 Indikátor hovoru Busylight
7.6 Vibračné upozornenie
7.7 Hlasové pokyny
7.8 Ako resetovať
7.9 Aktualizácia firmvéru
4
ENGLISH
8. Aplikácia Jabra Sound+ ........... 26
9. Jabra Direct ................................ 27
10. Technická podpora ................... 28
10.1 Najčastejšie otázky
10.2 Ako sa starať oslúchadlá
10.3 Náhradné príslušenstvo
10.4 Použitie náhradného adaptéra Bluetooth
(Jabra Link 370)
5
ENGLISH
1. Vitajte
Ďakujeme, že používate náhlavnú súpravu Jabra
Evolve 65e. Dúfame, že si ju užijete!
Funkcie Jabra Evolve 65e
Technológia mikrofónu scertifikáciou UC
Integrovaný indikátor hovoru Busylight zabraňujúci
prerušeniam
Výkonná batéria poskytujúca napájanie na celodenné
použitie (až 8 hodín na 2-hodinové nabitie)
Duálna konektivita pre dve zariadenia
stechnológiou Bluetooth, ktorá vám umožňuje
prijímať hovory apočúvať hudbu z tých istých
slúchadiel
Skutočná mobilita vďaka bezdrôtovému dosahu až
30 metrov
aka vibračnému upozorneniu ha hovor
nezmeškáte žiadny hovor
Funkcia HearThrough: Po dotyku na tlačidlo vám
umožňuje počúvať konverzácie v okolí.
6
ENGLISH
2. Prehľad
Jabra Evolve 65e
2.1 Príslušenstvo v rozsahu dodávky
EarGel EarWing
L
R
L
R
L
R
Jabra Link 370
Nabíjací kábel USB
Zvýšenie hlasitosti
Ďalšia skladba
(podržte)
Zapnutie/vypnutie napájania
(podržte)
Prijatie/ukončenie hovoru
Prehrať/pozastaviť hudbu
Stlmenie
Hlasový asistent
Magnetická zóna
Zníženie hlasitosti
Predchádzajúca skladba
(podržte)
Nabíjanie USB
7
ENGLISH
3. Ako nos
Náhlavná súprava Jabra Evolve 65e je navrhnutá na
nosenie okolo krku.
Optimálnu kvalitu hovorov dosiahnete umiestnením
mikrofónu čo najbližšie k ústam.
8
ENGLISH
3.1 Správne nasadenie
Slúchadlá sa dodávajú snadstavcami EarGel
aEarWing troch veľkostí: malými, strednými a veľkými.
L
R
L
R
L
R
Malé Malé
Stredné
Stredné
Veľké
Veľké
Dôrazne vám odporúčame vyskúšať rôzne veľkosti
nadstavcov EarGel aEarWing anájsť si ideálnu
kombináciu, ktorá vám najlepšie padne do ucha.
Slúchadlá sú správne nasadené vtedy, keď vám pevne
sedia vuchu ablokujú šum okolitého prostredia.
9
ENGLISH
3.2 Pripojenie nadstavcov EarWings
Pri pripájaní nadstavca EarWing zarovnajte zárez na
nadstavci EarWing (podľa obrázka) svýstupkom na
slúchadle anatiahnite nadstavec EarWing cez
slúchadlo. Správne nasadený nadstavec dokonale
zapadne do drážky.
R
10
ENGLISH
3.3 Použitie magnetických slúchadiel
Slúchadlá sú magnetické a dajú sa spojiť, čo môžete
využiť na praktické uloženie kábla a spravovanie
napájania. Spojením slúchadiel sa pozastaví hudba
alebo ukončí hovor. Ďalšie informácie nájdete v časti 6.1.
11
ENGLISH
4. Ako nabíjať
Keď chcete nabiť slúchadlá, pripojte nabíjací kábel
k najaciemu portu USB na oblúku na krk. Na
nabíjanie slúchadiel sa odporúča použiť dodaný
nabíjací kábel Jabra, je ich však možné najať aj
pomocou nabíjačky pre smartfón.
Úplné nabitie slúchadiel trvá cca 2 hodiny.
Poznámka: Pred najam slúchadiel vždy očistite a vysušte
nabíjací port USB. Slúchadlá sa odporúča dojať aspoň raz
mesačne.
12
ENGLISH
5. Čo znamenajú LED
indikátory
LED indikátor batérie
Plne nabitá
Stredne nabitá
Slabá
Veľmi slabá
Režim párovania
Resetovanie
LED indikátor Busylight
Zaneprázdnenosť
Prichádzajúci hovor
13
ENGLISH
6. Pripojenie
6.1 Zapnutie/vypnutie napájania
Zapnutie: Podržte (na 1 sekundu) multifunkčné
tlačidlo. LED indikátor blikne zelenou farbou aoblúk
na krk zavibruje.
Vypnutie: Podržte (na 3 sekundy) multifunkčné
tlačidlo. LED indikátor blikne červenou farbou
aoblúk na krk zavibruje.
Zapnuté
Vypnuté
14
ENGLISH
6.2 Pripojenie kpočítaču
(adaptér Bluetooth)
1. Zasuňte adaptér Bluetooth (Jabra Link 370) do
počítača.
jabra
2. Podržaním multifunkčného tlačidla na
slúchadlách (na 1 sekundu) ich zapnite. Slúchadlá
aadaptér Bluetooth sú vopred spárované apripoja
sa automaticky. Vnastaveniach zvuku operačného
systému možno bude potrebné vybrať Jabra Link
370 (adaptér Bluetooth) ako zvukové zariadenie.
jabra
1 sek.
15
ENGLISH
6.3 Spárovanie so smartfónom
1. Skontrolujte, či sú slúchadlá vypnuté, apotom
podržte (na 3 sekundy) multifunkčné tlačidlo, kým
LED indikátor neblikne modrou farbou
avslúchadlách nezaznie hlásenie.
3 sek.
2. Nasaďte si slúchadlá a postupujte podľa hlasových
pokynov na spárovanie.
16
ENGLISH
7. Ako používať
Zvýšenie hlasitosti
Ďalšia skladba
(podržte)
Zapnutie/vypnutie napájania
(podržte)
Prijatie/ukončenie hovoru
Prehrať/pozastaviť hudbu
Magnetická zóna
Zníženie hlasitosti
Predchádzajúca skladba
(podržte)
Stlmenie/hlasový asistent
7.1 Hovory a hudba
Hovory a hudba
Zapnutie
napájania
Podržte (na 1 sekundu)
multifunkčné tlačidlo.
Vypnutie
napájania
Podržte (na 3 sekundy)
multifunkčné tlačidlo.
Prehrať/
pozastaviť hudbu
Podržte (na 1 sekundu)
multifunkčné tlačidlo
(len so smartfónom).
Prijatie/
ukončenie
hovoru
Stlačte multifunkčné
tlačidlo.
Odmietnutie
hovoru
Dvakrát ťuknite na
multifunkčné tlačidlo.
17
ENGLISH
Prijatie/
ukončenie
hovoru alebo
prehrať/
pozastaviť hudbu
Rozpojte/spojte
magnetické slúchadlá.
Nastavenie
hlasitosti
Stlačte tlačidlo zvýšenia
hlasitosti alebo zníženia
hlasitosti, keď počúvate
hudbu alebo telefonujete.
Ďalšia skladba
Podržte (na 1 sekundu)
tlačidlo zvýšenia
hlasitosti (len so
smartfónom).
Predchádzajúca
skladba
Podržte (na 1 sekundu)
tlačidlo
zníženia hlasitosti (len
so smartfónom).
Stav batérie
Stlačte tlačidlo zvýšenia
hlasitosti alebo
zníženia hlasitosti, k
nepočúvate hudbu ani
netelefonujete.
Zapnutie/
vypnutie
indikátora
hovoru Busylight
Stlačte naraz tlačidlá
zvýšenia hlasitosti
azníženia hlasitosti.
Siri alebo Google
Assistant
Stlačte tlačidlo stlmenia/
hlasového asistenta, keď
netelefonujete.
Stlmenie/
zrušenie
stlmenia
mikrofónu
Stlačte tlačidlo stlmenia/
hlasového asistenta, keď
telefonujete.
18
ENGLISH
7.2 HearThrough
Funkcia HearThrough mám umožňuje počuť okolie
bez toho, aby ste si museli zložiť slúchadlá. Hudba sa
nestlmí.
Funkciu HearThrough môžete zapnúť alebo vypnúť
pomocou aplikácie Sound+ (smartn) alebo
softvéru Jabra Direct (pítač).
19
ENGLISH
7.3 Siri alebo Google Assistant
Pomocou slúchadiel môžete zadávať hlasové povely
na komunikáciu s asistentom Siri alebo Google
Assistant v smartfóne.
Ďalšie informácie o použití asistenta Siri alebo
Google Assistant nájdete v používateľskej prírke
ksmartfónu.
Hlasové povely pre telefón
Aktivácia
asistenta Siri
alebo Google
Assistant
(závisí od
telefónu)
Stlačte tlačidlo
stlmenia/hlasového
asistenta, k
netelefonujete.
20
ENGLISH
7.4 Vybavenie viacerých hovorov
Slúchadlá dožu prijať alebo odmietnuť hovory,
keď už telefonujete.
Vybavenie viacerých hovorov
Ukončenie
aktuálneho
hovoru a prijatie
prichádzajúceho
hovoru
Stlačte
multifunkčné
tlačidlo.
Podržanie aktuálneho
hovoru a prijatie
prichádzajúceho
hovoru
Podržte
(na 1 sekundu)
multifunkčné
tlačidlo.
Prepínanie medzi
podržaným hovorom
a aktívnym hovorom
Podržte
(na 1 sekundu)
multifunkčné
tlačidlo.
Odmietnutie
prichádzajúceho
hovoru, keď
telefonujete
Dvakrát ťuknite na
multifunkčné
tlačidlo.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

Jabra Evolve 65e UC & Link 370 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre