Whirlpool AKR 970 WH Program Chart

Typ
Program Chart

Táto príručka je tiež vhodná pre

5019 318 33210
INSTALACJA I UŻYTKOWANIE
Uwaga dotycząca instalowania: Okap należy instalować w odległości minimum 50 cm od palników
elektrycznych, 65 cm od palników gazowych lub mieszanych. Jeżeli w instrukcjach instalacji kuchenki
gazowej przewidziana została większa odległość w stosunku do odległości tutaj wskazanej, należy ją
zastosować.
Uwaga! Sprawdzić, czy w komplecie dostarczono rurę odprowadzającą oraz zaciski. Jeśli nie, należy
je nabyć oddzielnie.
Uwaga dotycząca instalacji i eksploatacji: Przed instalacją i przed rozpoczęciem eksploatacji okapu
należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją. Rysunku znajdują się na pierwszych stronach.
Wykonawca nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności za wszelkie ewentualne niedogodności,
szkody lub pożary spowodowane przez urządzenie, a wynikające z nieprzestrzegania instrukcji.
Zaleca się przeprowadzenie konsultacji z technikiem w sprawie instalacji urządzenia.
INSTALACE A POUŽITÍ
Poznámka k instalaci: Digestoř musí být instalovaná v minimální vzdálenosti 50 cm od elektrických
sporáků a 65 cm od sporáků na plyn nebo kombinovaných sporáků. Jestliže je v pokynech k instalaci
plynového spotřebiče určena větší vzdálenost, než je uvedená vzdálenost, je nutné ji dodržet.
Upozornění! Ověřte si, zda je odvodná trubka a připevňovací svorky součástí dodávky. Není-li tomu
tak, je nutné je zakoupit samostatně.
Poznámka k instalaci a použití:ed instalací nebo použitím digestoře si pozorně přečtěte tuto příručku,
obrázky se nacházejí na prvních stranách. Výrobce odtá jakoukoli odpovědnost za případné pože, škody
nebo požár způsobené spotřebičem a vzniklé nedodržením pokynů uvedených v této příručce.
Při instalaci doporučujeme poradit se s kvalifikovaným technikem.
INŠTALÁCIA A POUŽÍVANIE
Poznámka pre inštaláciu: Odsávač pár musí byt' nainštalovaný v minimálnej vzdialenosti 50 cm od
elektrických sporákov a 65 cm od plynových sporákov a kombinovaných sporákov. Ak pokyny na
inštaláciu plynovej varnej dosky určujú väčšiu vzdialenost' ako je špecifikovaná, dodržiavajte ich.
Pozor! Skontrolujte, či vo výbave spotrebiča je aj rúra na odvádzanie dymov a upevňovacie svorky. Ak
nie sú vo výbave, treba ich kúpit' osobitne.
Poznámka pre inštaláciu a používanie: Pred inštaláciou alebo používaním odsávača pár si pozorne
prečítajte tento návod a obrázky, ktoré sú na prvých stranách. Odmieta sa akákoľvek zodpovednost' za
prípadné problémy, škody alebo požiare spôsobené spotrebičom, vyplývajúce z nedodržania pokynov
uvedených v tomto návode.
Pred inštaláciou sa poraďte s kvalifikovaným technikom.
ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT
Üzembe helyezési figyelmeztetés: A készüléknek elektromos tűzhely esetén legalább 50 cm, gáz- vagy
vegyes üzemű tűzhely esetén pedig legalább 65 cm távolságban kell lennie a főzőlaptól. Amennyiben a
gáztűzhely üzembe helyezési útmutatója nagyobb távolságot ír elő, úgy azt kell betartani.
Figyelem! Ellenőrizze, hogy az elvezető cső és a rögzítőpántok a készülék tartozékai-e. Ellenkező
esetben ezeket külön kell megvásárolni.
Üzembe helyezési és használati figyelmeztetés: a készülék üzembe helyezése és használata előtt
olvassa el figyelmesen ezt a füzetet, amelynek első oldalain találja az ábrákat. A gyártó semmilyen
felelősséget nem vállal a készülékben esetlegesen keletkező azon meghibásodásokért, sérülésekért
vagy tüzekért, amelyeket a jelen füzetben foglalt utasítások be nem tartása okoz.
Az üzembe helyezést ajánlatos szakemberrel végeztetni.
PL
CZ
SK
H
5019 318 33210
УСТАНОВКА И ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВЫТЯЖКИ
Примечание по установке: Вытяжка должна быть установлена на расстоянии не менее 50
см от электрических конфорок и не менее 65 см от газовых или смешанных горелок. Если
инструкциями по установке газового прибора предусмотрено большее расстояние, то
данное указание должно быть соблюдено.
Внимание! Убедитесь, входят ли выпускная труба и крепежные хомуты в комплект
поставки. В противном случае их следует отдельно заказать.
Примечание по установке и эксплуатации: Прежде чем установить или использовать
вытяжку внимательно прочитайте настоящее руководство. Чертежи приведены на первых
страницах. Фирма'изготовитель снимает с себя всякую ответственность за возникновение
каких'либо проблем, вреда или пожара, возникающих в результате несоблюдения
приведенных в настоящем руководстве инструкций.
Монтаж вытяжки рекомендуется доверять квалифицированному специалисту.
ИНСТАЛИРАНЕ И УПОТРЕБА
Бележка за инсталирането: Аспираторът трябва да се инсталира на разстояние 50 см от
електрически печки и 65 см от печки на газ или смесени. Ако в инструкциите на
устройството за готвене на газ е указано по'голямо разстояние за тази спецификация,
трябва да се изпълнява това разстояние.
Внимание! Проверете дали тръбата за отвеждане и скобите за фиксиране са приложени в
комплекта. В противен случай те трябва да се закупят.
Бележка за инсталиране и употреба: Преди инсталиране или употреба на аспиратора
прочетете внимателно това ръководство ' чертежите се намират на първите страници.
Производителят не носи отговорност за каквито и да било неудобства, повреди или
запалвания, предизвикани от неспазване на инструкциите, посочени в това ръководство.
Препоръчва се за инсталирането на аспиратора да се посъветвате с квалифициран техник.
INSTALAREA ȘI UTILIZAREA
Notă privind instalarea: Hota trebuie instalată la o distanţă minimă de 50 cm faţă de plitele electrice
și de 65 cm faţă de plitele pe bază de gaz sau mixte. Dacă instrucţiunile de instalare ale mașinii de gătit
cu gaz specifică o distanţă mai mare decât cea indicată, trebuie să ţineţi cont de ea.
Atenţie! Verificaţi dacă tubul de evacuare și colierele de fixare sunt furnizate în dotare. În caz contrar,
trebuie să fie cumpărate separat.
Notă privind instalarea și utilizarea: Înainte de a instala sau de a utiliza hota, citiţi cu atenţie acest
manual, desenele se găsesc pe primele pagini. Producătorul nu-și asumă nici o răspundere pentru
eventualele inconveniente, pagube sau incendii provocate aparatului, rezultate din nerespectarea
instrucţiunilor din acest manual.
Se recomandă să consultaţi un tehnician calificat pentru instalare.
INSTALLATION AND USE
For installation: The hood must be installed at least 50 cm from electric cookers and 65 cm from combination
cookers. If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance, then this distance must be
observed.
Important! Check whether the exhaust pipe and clamps are provided. If not, they must be purchased
separately.
For installation and use: Before installing or using the hood, read this manual carefully. The drawings are at the
front of the manual. The Manufacturer declines all liability for any faults, damage or fires caused by the appliance
as a result of failure to observe the instructions and recommendations given in this manual.
Contact a qualified technician for installation.
RUS
BG
RO
GB
5019 318 33210
5019 318 33210
5019 318 33210
ИНСТАЛАЦИЯ ЗА АСПИРИРАНЕ ИЛИ ФИЛТРИРАНЕ
Внимание: фигурите се намират на първите страници на тази книжка
Закрепете опорната планка на задната част на аспиратора в близост до свързващия пръстен
(фиг. 1.1a).
Забележка: опорната планка може да се регулира хоризонтално, като това може да се използва за
последващи малки регулировки на положението на аспиратора (фиг. 1.1b).
Отбележете върху стената линия по средата между плота за готвене и тавана (фиг. 2.2).
Като отчитате разстоянието до плочата за готвене, означете с молив разстоянието от плочата за
готвене и поставете шаблона (ако е приложен) на стената върху знака (фиг. 2.3).
Означете отвора, който да се изпълни, пробийте и поставете дюбел за стена, в който завинтете
частично един винт (фиг. 2.4)
Фиксирайте монтажната планка за комина на стената, колкото е възможно по'близо до тавана
(фиг. 3.1). За варианта с филтриране, на този етап изпълнете и фиксиране на отражателя (фиг.
3.2).
Закачете аспиратора на частично завинтения винт (фиг. 3.3a ' ако е необходимо, аспираторът
може да се регулира хоризонтално, като се премести колкото е необходимо скобата ' фиг. 3.3b)
Означете 4'те точки за окончателното фиксиране на аспиратора:
2 отдолу: като извадите филтрите за мазнини (фиг. 3.4), 2 отгоре и отстрани на скобата.
Свалете аспиратора, пробийте, поставете дюбели (фиг. 3.5), поставете отново аспиратора,
поставете и завинтете окончателно всички винтове (фиг. 3.6 ' фиг. 3.7)
Вариант за аспириране: парите се всмукват и се отвеждат навън посредством отвеждаща тръба,
която се закрепва към свързващия пръстен, поставен отгоре на аспиратора посредством гривна.
Внимание! Ако на аспираторът е доставен с монтиран въгленов филтър, той трябва да се свали.
Отвежданият въздух не трябва да преминава през въздуховод, използван за отвеждане на дим,
произвеждан от уреди с горене на газ и други горива, а трябва да има независимо отвеждане. Трябва
да се спазва националната нормативна уредба по отношение на отвеждане на въздух.
Вариант за филтриране: Въздухът се филтрира при преминаване през въгленов филтър и се
рециклира в околната среда.
в този случай свържете свързващия пръстен на аспиратора към съединението на отражателя
посредством гъвкава тръба и скоби.
Внимание! Ако аспираторът не е снабден с въгленов филтър, такъв трябва да се поръча и монтира
преди използване.
Инсталиране на телескопичния комин
Свържете аспиратора към електрическата мрежа и закрепете телескопичната тръба върху опората
с два винта, като плъзнете долната страна към мястото й на горната страна на аспиратора (Fig. 4).
PL SK H RUS
CZ
BG
RO
GB
5019 318 33210
1. Командно табло.
Осветление :
преместете ключа надясно или натиснете бутона за
включване.
Мощност/скорост на аспириране :
преместете ключа надясно или натиснете бутона за
включване отново, за да увеличите мощността/
скоростта или отворите клапата .
2. Филтри за мазнини.
3. Капак за покриване на крушката(или
халогенни крушки, в зависимост от модела).
4. Телескопичен комин.
Филтри за мазнини:
Металният филтър за мазнини
има неограничен живот и трябва
да се измива веднъж месечно на
ръка или в съдомиялна машина
при ниска температура и кратък
цикъл. При измиване в
съдомиялна машина филтърът за
мазнини може да стане
непрозрачен, но неговата
способност за филтриране по никакъв начин не се
променя.
Натиснете дръжката, за да извадите филтъра.
След като сте промили оставили да изсъхне
филтъра за мазнини, действайте в обратен ред, за
да го монтирате отново.
Крушка/крушки:
Свалете осветителното тяло и
извадете крушката, която трябва
да се смени.
Поставете отново филтрите.
Халогенни крушки:
Използвайте като лост малка
плоска отвертка или друг
подобен уред. Затворете отново
с фиксиране с щракване.
Използвайте само крушки от
40 W максимум  E14 или
халогенни крушки
(в зависимост от модела) от
20 W максимум, като
внимавате да не ги докосвате
с ръце.
Монтиране или смяна на въгленовия филтър
(само за модели с инсталация за филтриране).
Въгленовият филтър трябва да се сменя на всеки
6 месеца.
1. Свалете филтрите за мазнини.
2. Монтирайте филтрите, както е показано на
фигурите по'долу.
3. За да го демонтирате, действайте в обратен
ред.
4. Поставете отново филтрите за мазнини.
1
4
3
2
a
b
CLACK!
2.
1.
1.
PL SK H RUS
CZ
BG
RO
GB
5019 318 33210
Съвети за опазване на околната среда
1. Опаковка
Материалът на опаковката може да се рециклира 100% и е
означен със символа за рециклиране . При изхвърлянето
му спазвайте местните норми. Опаковъчните материали
(пластмасови пликове, части от полистирол и др.) трябва
да се съхраняват далеч от обсега на деца, защото
представляват потенциален източник на опасност.
2. Изделие
Този уред е означен в съответствие с Европейска директива
2002/96/ЕО, Непотребни електрически и електронни уреди '
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
При изхвърляне на непотребен уред, внимавайте това да се
изпълни по правилен начин. Потребителят допринася за
предотвратяването на възможни негативни последици за
околната среда и здравето.
Символът върху уреда или съпровождащата го
документация показва, че този уред не трябва да се изхвърля
като битови отпадъци, а да се предава в специализиран пункт
за рециклиране на електрическо и електронно оборудване.
При изхвърлянето му спазвайте местните норми за
изхвърляне на отпадъци.
За допълнителна информация за изхвърляне,
възстановяване и рециклиране на този уред се обърнете
към съответните местни органи, службата за предаване на
битови отпадъци или доставчика на уреда.
ОБЩИ ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ И ПРЕПОРЪКИ
ВНИМАНИЕ!
Уредът не е предназначен за употреба от деца или
немощни лица без съответен надзор.
Децата трябва да се следят да не си играят с уреда.
1. Не свързвайте уреда към електрическата мрежа, докато
инсталирането не е завършено напълно и изключвайте
уреда от мрежата при всяко действие за поддръжка/
почистване.
2. Не гответе храни на открит пламък (фламбе) под
аспиратора. Използването на свободен пламък може да
предизвика пожар.
3. Когато пържите, не оставяйте тигана без надзор, тъй
като мазнината за пържене може да се възпламени.
4. Постоянната поддръжка и почистване гарантират
добрата работа и добрите резултати на аспиратора.
Почиствайте редовно наслагваните замърсявания.
Често изваждайте и почиствайте или сменяйте
филтъра. Не е разрешено използването на запалителни
материали за отвеждане на всмуквания въздух.
5. Ако аспираторът се използва заедно с уреди, които се
захранват от неелектрическа енергия, околното
отрицателно налягане не трябва да превишава 4Pa (4 x 10
'
5
бара). Помещението трябва да бъде добре проветриво.
6. В случай на едновременно използване на аспиратора и
огън, отрицателното налягане на мястото не трябва да
превишава 4 Pa (4 x 10
'5
бара).
7. Въздухът, изсмукван от аспиратора, не трябва да се
отвежда през тръба, която се използва за отвеждане на
дим или за уред, захранван с енергия, различна от
електрическа.
8. Мястото трябва да разполага с достатъчна вентилация,
когато аспираторът се използва едновременно с други
уреди, които използват газ и други възпламеними
вещества.
9. Преди да докоснете крушките, се уверете, че са се
охладили.
Забележка: за всички операции по инсталиране и
техническо обслужване използвайте работни ръкавици
Свързване към електрическата мрежа
Преди свързване на аспиратора се уверете, че
напрежението, указано на табелката с данни, отговаря на
напрежението във вашето жилище. Табелката с данни е във
вътрешността на аспиратора зад филтъра за мазнини.
Ако уредът е снабден със захранващ кабел и щепсел,
щепселът трябва да е поставен в контакт на достъпно място.
Ако аспираторът не е снабден с щепсел, или използвайте
такъв, който да съответства на действащите норми, или
използвайте двуполюсен прекъсвач, съответстващ на
действащите норми, с минимално разстояние между
контактите 3 мм.
Смяна на захранващия кабел с щепсел или гъвкав кабел
може да се извършва само от Сервиза за поддръжка или
квалифицирано лице.
Почистване на аспиратора
Внимание! Ако не се отстраняват мазнините (поне 1 път
месечно), има опасност от пожар.
Използвайте мека кърпа, напоена с течен перилен
препарат. Не използвайте абразивни материали или спирт.
Преди да използвате аспиратора
За да използвате вашия аспиратор най'добре, моля да
прочетете това ръководство за използване и да го запазите
за случай на необходимост.
Опаковъчните материали (пластмасови пликове, части от
полистирол и др.) трябва да се съхраняват далеч от обсега
на деца, защото представляват потенциален източник на
опасност.
Уверете се, че аспираторът не е повреден през време на
транспортирането. Инсталирането и свързването към
електрическата мрежа, смяната на захранващия кабел с
щепсел или гъвкавия кабел трябва да се извършват само
от квалифициран техник, в съответствие с местните
действащи норми.
Този уред е предназначен за употреба от възрастни лица.
Декларация за съответствие
Това изделие е замислено, произведено и предложено на
пазара в съответствие със следните:
' цели за безопасност на Директива “Ниско напрежение”
73/23/ЕИО
' изисквания за защита на Директива “EMC” 89/336/ЕИО,
изменена с Директива 93/68/ЕИО.
Отстраняване на неизправности
Ако аспираторът не работи:
Щепселът правилно ли е поставен в електрическия контакт?
Не е ли спрял токът?
Не е ли изгорял предпазителят?
Ако аспираторът не аспирира достатъчно:
Правилна скорост ли сте задали?
Има ли нужда да се почистят или заменят филтрите?
Отворите за изпускане на въздуха не са ли запушени?
Ако осветлението не работи:
Не трябва ли да се смени крушката?
Правилно ли е поставена крушката?
Не е ли изгорял предпазителят?
СЕРВИЗ ЗА ПОДДРЪЖКА
Преди да се обадите в Сервиза за поддръжка
1. Уверете се, че не е възможно сами да отстраните
проблема (вж. "Отстраняване на неизправности").
2. Изключете и включете отново уреда, за да проверите
дали проблемът не е отпаднал.
3. Ако резултатът е отрицателен, се обадете в Сервиза за
поддръжка.
Съобщете:
типа на неизправността,
модела на уреда, показан на табелката с данни във
вътрешността на аспиратора, която се вижда след
сваляне на филтрите за мазнини.
пълния си адрес,
телефонния си номер и кода за междуградско избиране.
Сервизния номер (числото под думата SERVICE на
табелката с данни във вътрешността на аспиратора зад
филтъра за мазнини).
Когато е необходим ремонт, се обърнете към упълномощен
Сервиз за поддръжка (за гаранция, че ще бъдат използвани
оригинални резервни части и извършен правилен ремонт).
При неспазване на тези инструкции може да се наруши
безопасността и качеството на уреда.
PL SK H RUS
CZ
BG
RO
GB
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Whirlpool AKR 970 WH Program Chart

Typ
Program Chart
Táto príručka je tiež vhodná pre