Milwaukee MXF DR255TV Original Instructions Manual

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre diamantové vrtačky Milwaukee MXF DR255TV a MXF DCD150. Obsahuje podrobné informácie o používaní, bezpečnosti a údržbe. Kľúčové vlastnosti zahŕňajú systém chladenia vodou, robustný dizajn a rôzne možnosti upevnenia. Neváhajte a pýtajte sa na čokoľvek, čo vás zaujíma.
  • Ako zabezpečiť dostatočný prívod vody počas vŕtania?
    Čo robiť, ak sa vrták zasekne?
    Aké bezpečnostné opatrenia treba dodržiavať pri vŕtaní do stien a stropov?
MXF DR255TV
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
ﺔﯾﻠﺻﻷا تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا
470 408 - MXFDR255TV.indd 1470 408 - MXFDR255TV.indd 1 04.02.2020 11:52:3904.02.2020 11:52:39
2
ENGLISH
1 2 3
Picture section
with operating description and functional description
DEUTSCH
1 2 3
Bildteil
mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen
FRANÇAIS
1 2 3
Partie imagée
avec description des applications et des fonctions
ITALIANO
1 2 3
Sezione illustrata
con descrizione dell'applicazione e delle funzioni
ESPAÑOL
1 2 3
Sección de ilustraciones
con descripción de aplicación y descripción funcional
PORTUGUES
1 2 3
Parte com imagens
explicativas contendo descrição operacional e funcional
NEDERLANDS
1 2 3
Beeldgedeelte
met toepassings- en functiebeschrijvingen
DANSK
1 2 3
Billeddel
med anvendelses- og funktionsbeskrivelser
NORSK
1 2 3
Bildedel
med bruks- og funksjonsbeskrivelse
SVENSKA
1 2 3
Bilddel
med användnings- och funktionsbeskrivning
SUOMI
1 2 3
Kuvasivut
käyttö- ja toimintakuvaukset
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
1 2 3
Τμήμα εικόνων
με περιγραφές χρήσης και λειτουργίας
TÜRKÇE
1 2 3
Resim bölümü
Uygulama ve fonksiyon açıklamaları ile birlikte
ČESKY
1 2 3
Obrazová část
s popisem aplikací a funkcí
SLOVENSKY
1 2 3
Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií
POLSKI
1 2 3
Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania
MAGYAR
1 2 3
Képes részalkalmazási- és működési leírásokkal
SLOVENSKO
1 2 3
Del slikez opisom uporabe in funkcij
HRVATSKI
1 2 3
Dio sa slikamasa opisima primjene i funkcija
LATVISKI
1 2 3
Attēla daļa ar lietošanas un funkciju aprakstiem
LIETUVIŠKAI
1 2 3
Paveikslėlio dalissu vartojimo instrukcija ir funkcijų aprašymais
EESTI
1 2 3
Pildiosa kasutusjuhendi ja funktsioonide kirjeldusega
РУССКИЙ
1 2 3
Раздел иллюстрацийс описанием эксплуатации и функций
БЪЛГАРСКИ
1 2 3
Част със снимки с описания за приложение и функции
ROMÂNIA
1 2 3
Secvenţa de imagine cu descrierea utilizării şi a funcţionării
МАКЕДОНСКИ
1 2 3
Дел со сликисо описи за употреба и функционирање
УКРАЇНСЬКА
1 2 3
Частина з зображеннями з описом робіт та функцій
ﻲﺑرﻋ
1 2 3
ﻲﻔﯾظوﻟاو ﻲﻠﯾﻐﺷﺗﻟا فﺻوﻟا ﮫﺑ دﺟوﯾ روﺻﻟا مﺳﻗ
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
4
470 408 - MXFDR255TV.indd 2470 408 - MXFDR255TV.indd 2 04.02.2020 11:52:4404.02.2020 11:52:44
3
Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints
and description of Symbols
Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen
und Erklärung der Symbole.
Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité et de travail ainsi que
l’explication des pictogrammes.
Sezione testo con dati tecnici, importanti informazioni sulla sicurezza e sull‘utilizzo,
spiegazione dei simboli.
Sección de texto con datos técnicos, indicaciones importantes de seguridad y trabajo y explicación de los
símbolos.
Parte com texto explicativo contendo Especi cações técnicas, Avisos de segurança e de operação e a Descrição
dos símbolos.
Tekstgedeelte met technische gegevens, belangrijke veiligheids- en arbeidsinstructies en verklaring van de
symbolen.
Tekstdel med tekniske data, vigtige sikkerheds- og arbejdsanvisninger
og symbolforklaring.
Tekstdel med tekniske data, viktige sikkerhets- og arbeidsinstruksjoner
og forklaring av symbolene.
Textdel med tekniska informationer, viktiga säkerhets- och användningsinstruktioner
samt symbolförklaringar.
Tekstisivut: tekniset tiedot, tärkeät turvallisuus- ja työskentelyohjeet
sekä merkkien selitykset.
Τμήμα κειμένου με τεχνικά χαρακτηριστικά, σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
και εργασίας και εξήγηση των συμβόλων.
Teknik bilgileri, önemli güvenlik ve çalışma açıklamalarını ve de sembollerin açıklamalarını
içeren metin bölümü.
Textová část s technickými daty, důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny
a s vysvětlivkami symbolů
Textová časť s technickými dátami, dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi
a s vysvetlivkami symbolov
Część opisowa z danymi technicznymi, ważnymi wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa i pracy oraz
objaśnieniami symboli.
Szöveges rész m
űszaki adatokkal, fontos biztonsági- és munkavégzési útmutatásokkal, valamint a szimbólumok
magyarázata.
Del besedila s tehničnimi podatki, pomembnimi varnostnimi opozorili in delovnimi navodili
in pojasnili simbolov.
Dio štiva sa tehničkim podacima, važnim sigurnosnim i radnim uputama
i objašnjenjem simbola.
Teksta daļa ar tehniskajiem parametriem, svarīgiem drošības un darbības norādījumiem,
simbolu atšifrējumiem.
Teksto dalis su techniniais duomenimis, svarbiomis saugumo ir darbo instrukcijomis
bei simbolių paaiškinimais.
Tekstiosa tehniliste näitajate, oluliste ohutus- ja tööjuhenditega
ning sümbolite kirjeldustega.
Текстовый раздел, включающий технические данные, важные рекомендации по безопасности и
эксплуатации, а также описание используемых символов.
Част с текст с технически данни, важни указания за безопасност и работа
и разяснение на символите.
Porţiune de text cu date tehnice, indicaţ
ii importante privind siguranţa şi modul de lucru
şi descrierea simbolurilor.
Текстуален дел со Технички карактеристики, важни безбедносни и работни упатства
и објаснување на симболите.
Текстова частина з технічними даними, важливими вказівками з техніки безпеки та експлуатації
і поясненням символів.
زوﻣرﻟا فﺻوو لﻣﻌﻟاو ﺔﻣﻼﺳﻠﻟ ﺔﻣﺎﮭﻟا ﺢﺋﺎﺻﻧﻟاو ﺔﯾﻧﻔﻟا تﺎﻧﺎﯾﺑﻟﺎﺑ دوزﻣﻟا ﻲﺻﻧﻟا مﺳﻘﻟا
26
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
48
50
52
54
56
58
60
62
64
66
68
70
72
74
76
78
83
470 408 - MXFDR255TV.indd 3470 408 - MXFDR255TV.indd 3 04.02.2020 11:52:4404.02.2020 11:52:44
4

19
12
18
22
max
ø 180 mm
470 408 - MXFDR255TV.indd 4470 408 - MXFDR255TV.indd 4 04.02.2020 11:52:4504.02.2020 11:52:45
5
16
10
6 8
20
VACUUM
14
max
ø 250 mm
max
ø 150 mm
max
ø 250 mm
470 408 - MXFDR255TV.indd 5470 408 - MXFDR255TV.indd 5 04.02.2020 11:52:5604.02.2020 11:52:56
6
2
3
1
ø 16 mm
Clean the drill hole!
Bohrloch reinigen!
Nettoyer le trou de perçage.
Pulire il foro di perforazione!
¡Limpiar el agujero taladrado!
Limpe o furo!
Reinig het boorgat!
Rengør borehullet!
Rengjør borehullet!
Rengöra borrhålet!
Puhdista poranreikä!
Καθαρίστε την οπή διάτρησης!
Matkap deliğini temizleyiniz!
Vyčistěte vyvrtaný otvor!
Vyčistite vyvŕtaný otvor!
Wyczyścić wywiercony otwór!
Tisztítsa ki a furatot!
Očistite izvrtino!
Bušotinu očistiti!
Iztīriet urbuma atveri!
Išvalyti išgręžtą skylę!
Puhastada puruava!
Высверленное отверстие очистить!
Почистете пробивния отвор!
Curățați gaura forată!
Исчистете ја дупката од дупчењето!
Прочистіть висвердлений отвір!
!بﻘﺛﻟا فظﻧ
max
ø 250 mm
470 408 - MXFDR255TV.indd 6470 408 - MXFDR255TV.indd 6 04.02.2020 11:53:0604.02.2020 11:53:06
7
90°
4
5
max ø 250 mm
470 408 - MXFDR255TV.indd 7470 408 - MXFDR255TV.indd 7 04.02.2020 11:53:0704.02.2020 11:53:07
8
2
3
1
Clean the drill hole!
Bohrloch reinigen!
Nettoyer le trou de perçage.
Pulire il foro di perforazione!
¡Limpiar el agujero taladrado!
Limpe o furo!
Reinig het boorgat!
Rengør borehullet!
Rengjør borehullet!
Rengöra borrhålet!
Puhdista poranreikä!
Καθαρίστε την οπή διάτρησης!
Matkap deliğini temizleyiniz!
Vyčistěte vyvrtaný otvor!
Vyčistite vyvŕtaný otvor!
Wyczyścić wywiercony otwór!
Tisztítsa ki a furatot!
Očistite izvrtino!
Bušotinu očistiti!
Iztīriet urbuma atveri!
Išvalyti išgręžtą skylę!
Puhastada puruava!
Высверленное отверстие очистить!
Почистете пробивния отвор!
Curățați gaura forată!
Исчистете ја дупката од дупчењето!
Прочистіть висвердлений отвір!
!بﻘﺛﻟا فظﻧ
max
ø 250 mm
ø 16 mm
470 408 - MXFDR255TV.indd 8470 408 - MXFDR255TV.indd 8 04.02.2020 11:53:1004.02.2020 11:53:10
9
6
90°
4
5
max ø 250 mm
470 408 - MXFDR255TV.indd 9470 408 - MXFDR255TV.indd 9 04.02.2020 11:53:1104.02.2020 11:53:11
10
1
2
3
1
2
1
2
15min
max
ø 150 mm
470 408 - MXFDR255TV.indd 10470 408 - MXFDR255TV.indd 10 04.02.2020 11:53:1404.02.2020 11:53:14
11
5
max ø 150 mm
4
-0,7 ... -1 bar
470 408 - MXFDR255TV.indd 11470 408 - MXFDR255TV.indd 11 04.02.2020 11:53:2104.02.2020 11:53:21
12
470 408 - MXFDR255TV.indd 12470 408 - MXFDR255TV.indd 12 04.02.2020 11:53:2304.02.2020 11:53:23
13
470 408 - MXFDR255TV.indd 13470 408 - MXFDR255TV.indd 13 04.02.2020 11:53:2704.02.2020 11:53:27
14
1
2
470 408 - MXFDR255TV.indd 14470 408 - MXFDR255TV.indd 14 04.02.2020 11:53:2904.02.2020 11:53:29
15
3
470 408 - MXFDR255TV.indd 15470 408 - MXFDR255TV.indd 15 04.02.2020 11:53:3104.02.2020 11:53:31
16
1
2
470 408 - MXFDR255TV.indd 16470 408 - MXFDR255TV.indd 16 04.02.2020 11:53:3104.02.2020 11:53:31
17
0
5
10
15
20
25
0
5
10
15
20
25
30
35
40
0
5
15
20
25
30
35
10
0° - 45°
3
4
0
5
10
15
20
25
30
35
40
45
470 408 - MXFDR255TV.indd 17470 408 - MXFDR255TV.indd 17 04.02.2020 11:53:3104.02.2020 11:53:31
18


1
2
470 408 - MXFDR255TV.indd 18470 408 - MXFDR255TV.indd 18 04.02.2020 11:53:3204.02.2020 11:53:32
19
3
2
1
470 408 - MXFDR255TV.indd 19470 408 - MXFDR255TV.indd 19 04.02.2020 11:53:3504.02.2020 11:53:35
20
3
2
1
START
MXF DCD150
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
ȆȡȦIJȩIJȣʌȠ ȠįȘȖȚȫȞ ȤȡȒıȘȢ
Orijinal iúletme talimatÕ
PĤvodním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
InstrukcijƗm oriƧinƗlvalodƗ
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɶɧɨɟ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ
ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɧɨ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɡɚ
ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ
InstrucĠiuni de folosire origi-
nale
Ɉɪɢɝɢɧɚɥɟɧ ɩɪɢɪɚɱɧɢɤ ɡɚ
ɪɚɛɨɬɚ
Ɉɪɢɝɿɧɚɥ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɡ
ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ
ΔϳϠλϷ΍ ΕΎϣϳϠόΗϟ΍
2
1
3
470 408 - MXFDR255TV.indd 20470 408 - MXFDR255TV.indd 20 04.02.2020 11:53:3904.02.2020 11:53:39
/