BLACK+DECKER KS1300 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Powerful Solutions TM
www.blackanddecker.eu
KS1300
KS1301
500500-06 CZ
Upozornění !
Určeno pro kutily.
Přeloženo z původního návodu
2
3
4
Použití výrobku
Vaše kotoučová pila Black & Decker je urče-
na k řezání dřeva a dřevěných výrobků. Toto
nářadí je určeno pouze pro spotřebitelské po-
užití.
Bezpečnostní pokyny
Všeobecné bezpečnostní pokyny pro práci
s elektrickým nářadím
Varování! Pozorně si přečtěte veš-
kerá bezpečnostní varování a po-
kyny. Nedodržení níže uvedených va-
rování a pokynů může způsobit úraz
elektrickým proudem, vznik požáru
nebo vážné zranění.
Veškerá bezpečnostní varování a pokyny
uschovejte pro případné další použití.
Označení elektrické nářadí ve všech níže uve-
dených upozorněních odkazuje na vaše nářa-
dí napájené ze sítě (obsahuje napájecí kabel)
nebo nářadí napájené z akumulátoru (bez na-
pájecího kabelu).
1. Bezpečnost v pracovním prostoru
a. Pracovní prostor udržujte čistý a dob-
ře osvětlený. Přeplněný a neosvětlený
pracovní prostor může vést k způsobení
úrazů.
b. Nepracujte s elektrickým nářadím
v prostředí s výbušnou atmosférou,
jako jsou prostředí s hořlavými kapali-
nami, plyny nebo s výbušným prachem.
Elektrické nářadí je zdrojem jiskření, jež
může vést ke vznícení hořlavin.
c. Při práci s elektrickým nářadím dbejte
na to, aby se k tomuto nářadí nepři-
bližovaly děti a okolo stojící osoby.
Odvrácení pozornosti může vést ke ztrátě
kontroly nad nářadím.
2. Elektrická bezpečnost
a. Zástrčka napájecího kabelu nářadí
musí odpovídat zásuvce. Nikdy jakým-
koliv způsobem zástrčku neupravujte.
U nářadí chráněného zemněním ne-
používejte jakékoliv redukce zástrček.
Neupravované zástrčky a vyhovující spoje
snižují nebezpečí úrazu elektrickým prou-
dem.
b. Vyvarujte se kontaktu s uzemněný-
mi povrchy jako jsou potrubí, radiá-
tory, sporáky nebo ledničky. Dojde-li
k Vašemu uzemnění, hrozí zvýšené riziko
úrazu elektrickým proudem.
c. Nevystavujte elektrické nářadí dešti
nebo vlhkým provozním podmínkám.
Pokud do nářadí vnikne voda, zvýší se ri-
ziko úrazu elektrickým proudem.
d. S napájecím kabelem zacházejte opatr-
ně. Nepoužívejte přívodní kabel k pře-
nášení nářadí, tahání nebo vytahování
zástrčky ze zásuvky. Zabraňte kontaktu
kabelu s mastnými, horkými a ostrými
předměty a pohyblivými částmi nářadí.
Poškozené nebo spletené kabely zvyšují
riziko úrazu elektrickým proudem.
e. Pokud s nářadím pracujete ve venkov-
ním prostředí, používejte prodlužovací
kabel určený pro venkovní prostředí.
Použití napájecího kabelu vhodného pro
venkovní prostředí snižuje riziko úrazu
elektrickým proudem.
f. Při práci s elektrickým nářadím ve vlh-
kém prostředí je nezbytně nutné použít
v napájecím okruhu proudový chránič
(RCD). Použití proudového chrániče RCD
snižuje riziko úrazu elektrickým proudem.
3. Bezpečnost obsluhy
a. Buďte pozorní, stále sledujte, co děláte
a o práci s elektrickým nářadím vždy
přemýšlejte. S elektrickým nářadím ne-
pracujte, pokud jste unavení nebo po-
kud jste pod vlivem omamných látek,
alkoholu nebo léků. Chvilka nepozornos-
ti při práci s nářadím může vést k vážnému
úrazu.
b. Používejte prvky osobní ochrany. Vždy
používejte prostředky k ochraně zraku.
Ochranné prostředky jako respirátor, ne-
klouzavá pracovní obuv, pokrývka hlavy a
chrániče sluchu, používané za příslušných
okolností, snižují riziko poranění osob.
c. Zabraňte náhodnému spuštění. Před
připojením ke zdroji napětí nebo před
vložením akumulátoru, zvednutím nebo
přenášením nářadí zkontrolujte, zda je
hlavní spínač vypnutý. Přenášení nářadí
s prstem na hlavním vypínači nebo při-
pojení napájecího kabelu k elektrickému
rozvodu, pokud je hlavní vypínač nářadí
v poloze zapnuto, může způsobit úraz.
d. Před spuštěním nářadí se vždy ujistěte,
zda nejsou v jeho blízkosti klíče nebo
seřizovací přípravky. Ponechané seřizo-
ČEŠTINA
5
vací klíče mohou být zachyceny rotujícími
částmi nářadí a mohou způsobit úraz.
e. Nepřetěžujte se. Při práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. To umožní lepší
ovladatelnost nářadí v neočekávaných si-
tuacích.
f. Vhodně se oblékejte. Nenoste volný
oděv nebo šperky. Dbejte na to, aby se
Vaše vlasy, oděv nebo rukavice nedo-
staly do nebezpečné blízkosti pohyb-
livých částí. Volný oděv, šperky nebo
dlouhé vlasy mohou být pohyblivými díly
zachyceny.
g. Pokud je zařízení vybaveno adaptérem
pro připojení zařízení k zachytávání
prachu, zajistěte jeho správné připojení
a řádnou funkci. Použití těchto zařízení
může snížit nebezpečí týkající se prachu.
4. Použití elektrického nářadí a jeho údrž-
ba
a. Netlačte příliš na nářadí. Používejte
správný typ nářadí pro vaši práci.
Vhodné elektrické nářadí provede práci
lépe a bezpečněji než nářadí, které není
pro tento úkon vhodné.
b. Pokud nelze hlavní vypínač nářadí za-
pnout a vypnout, s nářadím nepracuj-
te. Každé elektrické nářadí s nefunkčním
hlavním spínačem je nebezpečné a musí
být opraveno.
c. Před výměnou jakýchkoliv částí, příslu-
šenství či jiných připojených součástí,
před prováděním servisu nebo po-
kud nářadí nepoužíváte, odpojte je od
elektrické sítě nebo vyjměte akumulá-
tor. Tato preventivní bezpečnostní opat-
ření snižují riziko náhodného spuštění
nářadí.
d. Pokud nářadí nepoužíváte, uložte jej
mimo dosah dětí a zabraňte nepovola-
ným osobám, které nejsou obeznámeny
s jeho obsluhou nebo s tímto návodem,
aby s nářadím pracovaly. Elektrické ná-
řadí je v rukou neobeznámených osob ne-
bezpečné.
e. Údržba nářadí. Zkontrolujte, zda se
u nářadí nevyskytují vychýlené nebo
rozpojené pohyblivé části, zlomené
díly nebo jakékoliv jiné závady, které
mohou mít vliv na jeho správný chod.
Pokud je nářadí poškozeno, nechejte
jej opravit. Mnoho poruch vzniká nedo-
statečnou údržbou nářadí.
f. Řezné nástroje udržujte ostré a čisté.
Řádně udržované řezné nástroje s ostrými
řeznými břity jsou méně náchylné k zaná-
šení nečistotami a lépe se s nimi manipu-
luje.
g. Nářadí, příslušenství a držáky nástrojů
používejte podle uvedených pokynů
a berte v úvahu provozní podmínky
a práci, která bude prováděna. Použití
nářadí k jiným účelům, než k jakým je ur-
čeno, může být nebezpečné.
5. Opravy
a. Vaše nářadí nechejte opravovat pouze
osobou s příslušnou kvalifi kací při po-
užití výhradně originálních náhradních
dílů. Tím zajistíte bezpečný provoz nářa-
dí.
Doplňkové bezpečnostní pokyny
pro práci s elektrickým nářadím
Varování! Další bezpečnostní pokyny
týkající se kotoučových pil
a. Nevkládejte ruce do prostoru řezání
a nepřibližujte je ke kotouči. Mějte dru-
hou ruku položenou na přídavné ruko-
jeti nářadí nebo na krytu motoru. Je-li
kotoučová pila držena oběma rukama,
nemůže dojít k jejich pořezání řezným ná-
strojem.
b. Nesahejte pod obrobek. Ochranný kryt
Vás nemůže chránit před řezným kotou-
čem pod obrobkem.
c. Upravte hloubku řezu podle tloušťky
obrobku. Při provádění řezu by neměla
být pod obrobkem vidět celá výška ozube-
ní řezného kotouče.
d. Nikdy nedržte odřezávaný kousek ob-
robku v ruce a nepokládejte si jej přes
nohu. Upněte si obrobek do stabilního
svěráku. Správné upnutí a podepření ob-
robku je velmi důležité z hlediska minima-
lizace ohrožení obsluhy, ohybu řezného
kotouče nebo ztráty ovladatelnosti.
e. Při pracovních operacích, u kterých by
mohlo dojít ke kontaktu se skrytými
vodiči nebo s vlastním napájecím ka-
belem, držte elektrické nářadí vždy za
izolované rukojeti. Při kontaktu s „živým”
vodičem se nechráněné kovové části ná-
řadí stanou také „živé” a obsluha utrpí zá-
sah elektrickým proudem.
6
f. Při provádění rozřezávání používejte
vždy pravítko nebo přímou vodící hra-
nu. Tímto způsobem zvýšíte přesnost řezu
a snížíte riziko ohybu řezného kotouče.
g. Vždy používejte kotouče správné veli-
kosti a tvaru upínacího otvoru (hranaté
versus kruhové). Řezné kotouče s otvo-
ry, které neodpovídají montážnímu úchytu
na kotoučové pile, se budou otáčet excen-
tricky, což způsobí ztrátu ovladatelnosti
nářadí.
h. Nikdy nepoužívejte poškozené nebo
nesprávné podložky a šrouby. Podložky
a upínací šrouby byly zkonstruovány pří-
mo pro Vaši kotoučovou pilu, což zaručuje
její optimální výkon a bezpečnost jejího
provozu.
Další bezpečnostní pokyny pro všechny
kotoučové pily
Příčiny a ochrana obsluhy před působením
zpětného rázu:
Zpětný ráz je okamžitou reakcí na sevření
kotouče, odskočení nebo vychýlení řezné-
ho kotouče, které způsobí neočekávané
vyskočení kotoučové pily z obrobku smě-
rem k obsluze.
Pokud dojde k přiskřípnutí kotouče nebo
k jeho zablokování v zářezu, kotouč se
zasekne a reakce motoru odmrští kotou-
čovou pilu rychle zpět, směrem k obsluze.
Dojde-li ke zkroucení řezného kotouče
nebo k jeho vychýlení v řezu, zuby na
zadní části řezného kotouče se mohou
zarýt do horního povrchu dřeva, což způ-
sobí vyhození řezného kotouče ze zářezu
a vyskočení kotoučové pily směrem k ob-
sluze.
Zpětný ráz je výsledkem nesprávného použití
kotoučové pily nebo nesprávných pracovních
postupů nebo provozních podmínek. Tomuto
jevu můžete zabránit, budete-li dodržovat níže
uvedené pokyny.
a. Držte kotoučovou pilu stále oběma
rukama a mějte ruce v takové poloze,
abyste byli stále připraveni kompenzo-
vat síly zpětného rázu. Postavte se tak,
abyste stáli z jedné nebo ze druhé stra-
ny řezného kotouče a ne přímo v jeho
ose. Zpětný ráz může způsobit vyskočení
kotoučové pily směrem k obsluze, ale sílu
zpětného rázu může za předpokladu dodr-
žení správných bezpečnostních opatření
obsluha zvládnout.
b. Dojde-li k zaseknutí řezného nástroje
nebo k přerušení řezu z jakéhokoliv
důvodu, uvolněte hlavní spínač a držte
kotoučovou pilu bez pohybu v materi-
álu, dokud nedojde k úplnému zasta-
vení řezného nástroje. Dokud je řezný
nástroj v pohybu, nikdy se nepokoušej-
te vyjmout kotoučovou pilu z obrobku
nebo ji táhnout zpět, protože by moh-
lo dojít ke zpětnému rázu. Přemýšlejte
a provádějte opravné akce, abyste elimi-
novali příčinu zaseknutí řezného nástroje.
c. Zahajujete-li znovu řez v obrobku, srov-
nejte řezný kotouč v zářezu a zkontro-
lujte, zda se zuby řezného kotouče ne-
dotýkají materiálu obrobku. Dojde-li po
spuštění kotoučové pily k zaseknutí zubů
řezného kotouče, může dojít k pohybu ko-
toučové pily směrem nahoru nebo ke zpět-
nému rázu.
d. Velké panely si vždy řádně podepřete,
aby bylo minimalizováno riziko sevře-
ní řezného kotouče a riziko zpětného
rázu. Velké panely mají působením vlastní
hmotnosti tendenci se prohýbat. Podpěry
musí být umístěny pod panelem na obou
stranách v blízkosti čáry řezu a v blízkosti
hrany panelu.
e. Nepoužívejte tupé nebo poškozené řez-
né kotouče. Tupé nebo nesprávně upnuté
řezné kotouče vytváří úzký řez, což způso-
buje nadměrné tření, zasekávání kotouče
a zpětné rázy.
f. Zajišťovací páky hloubky řezu a šik-
mých řezů musí být před zahájením
řezu řádně utaženy a zajištěny. Dojde-li
při provádění řezu k posuvu, může dojít k
zaseknutí řezného kotouče nebo ke zpět-
nému rázu.
g. Provádíte-li zářezy do stěn nebo do
jiných ploch, buďte velmi opatrní.
Vyčnívající řezný kotouč může proříznout
objekty, které mohou způsobit zpětný ráz.
Bezpečnostní pokyny pro okružní kotoučo-
vé pily s vnějšími nebo vnitřními ochranný-
mi kryty kyvadlového pohybu a s vlečným
krytem
a. Před každým použitím zkontrolujte, zda
dochází ke správnému uzavření spodní-
ho krytu. Nepohybuje-li se spodní kryt
volně a nedochází-li k jeho okamžitému
zavírání, kotoučovou pilu nepoužívejte.
Nikdy žádným způsobem nepřipevňuj-
7
te spodní kryt v otevřené poloze. Dojde-
li k náhodnému pádu kotoučové pily, může
dojít k ohybu spodního krytu. Zvedněte
spodní kryt opatřeny zatahovací rukojetí
a ujistěte se, zda volně pohybuje a zda se
v žádném směru nedotýká řezného kotou-
če nebo jiné části kotoučové pily.
b. Zkontrolujte funkci pružiny spodního
krytu. Nepracuje-li kryt nebo pruži-
na správně, musí být před zahájením
práce provedena jejich oprava. Pohyb
spodního krytu může být pomalý v důsled-
ku poškozených částí, usazenin a nahro-
maděných nečistot.
c. Spodní kryt může být ručně zasunut
pouze u speciálních řezů jako jsou „zá-
řezy“ a „složené řezy“. Zvedněte spod-
ní kryt pomocí rukojeti a jakmile řezný
kotouč vnikne do materiálu, musíte
spodní kryt uvolnit. U všech ostatních
řezů by se měl spodní kryt zasouvat auto-
maticky.
d. Vždy dbejte na to, aby před položením
kotoučové pily na pracovní stůl nebo
na podlahu spodní kryt zakryl řezný
kotouč. Nechráněný a dobíhající řez-
ný kotouč způsobí pohyb kotoučové pily
a přeřízne materiály nacházející se v drá-
ze jejího pohybu. Pamatujte na to, že po
uvolnění hlavního spínače chvíli trvá, než
dojde k úplnému zastavení řezného kotou-
če.
Doplňující bezpečnostní pokyny pro všech-
ny kotoučové pily vybavené nožem odtrhu
a. Používejte odtrhávací nože vhodné
pro používané řezné kotouče. Správný
nůž odtrhu musí být silnější než tloušťka
řezného kotouče, ale tenčí než nastavení
jeho zubů.
b. Nastavte odtrhávací nůž podle pokynů
uvedených v tomto návodu. Nesprávná
vzdálenost, poloha a srovnání může způ-
sobit neschopnost nože odtrhu zabránit
zpětnému rázu.
c. Odtrhávací nůž používejte vždy, mimo
provádění zářezů. Po provádění zářezů
musí být nůž odtrhu znovu nainstalován.
Při provádění zářezů by nůž odtrhu překá-
žel a mohl by způsobit zpětný ráz.
d. Má-li nůž odtrhu pracovat správně,
musí být v kontaktu s obrobkem. Při
provádění krátkých řezů nůž odtrhu neza-
braňuje vzniku zpětného rázu.
e. Je-li odtrhávací nůž ohnutý, kotoučo-
vou pilu nepoužívejte. Dokonce i malé
vychýlení může způsobit zpomalení při
zavírání krytu.
Jiná nebezpečí
Při použití kotoučových pil vznikají následující
rizika:
- Poranění způsobená kontaktem s rotují-
cími díly.
I přes dodržování příslušných bezpečnostních
opatření a používání ochranných pomůcek ne-
lze zcela vyloučit určitá jiná nebezpečí. Mezi
tato rizika náleží:
- Poškození sluchu.
- Riziko nehody způsobené nekrytými díly
otáčejícího se řezného kotouče.
- Riziko poranění při výměně řezného ko-
touče.
- Riziko přimáčknutí prstů při manipulaci
s ochrannými kryty.
- Zdravotní rizika způsobená vdechová-
ním prachu zvířeného při řezání dřeva,
zejména dubového, bukového a materi-
álu MDF.
Řezné kotouče
♦ Nepoužívejte kotouče větších nebo
menších průměrů, než je doporučeno.
Parametry řezného kotouče jsou uvedeny
v technických údajích. Používejte pouze
kotouče specifi kované v tomto návodu
k obsluze, které splňují požadavky normy
EN 847-1.
Varování! Nikdy nepoužívejte rozbrušo-
vací kotouče.
Bezpečnost ostatních osob
Toto nářadí není určeno pro použití oso-
bami (včetně dětí) se sníženými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi,
nebo s nedostatkem zkušeností a znalos-
tí, pokud těmto osobám nebyl stanoven
dohled, nebo pokud jim nebyly poskytnuty
instrukce týkající se použití výrobku oso-
bou odpovědnou za jejich bezpečnost.
Děti by měly být pod dozorem, aby si se
zařízením nehrály.
Vibrace
Deklarovaná úroveň vibrací uvedená v tech-
nických údajích a v prohlášení o shodě byla
měřena v souladu se standardní zkušební me-
8
todou předepsanou normou EN 60745 a může
být použita ke srovnání jednotlivých nářadí
mezi sebou. Deklarovaná úroveň vibrací může
být také použita k předběžnému stanovení
doby práce s tímto nářadím.
Varování! Úroveň vibrací při aktuálním použití
elektrického nářadí se může od deklarované
úrovně vibrací lišit v závislosti na způsobu
použití nářadí. Úroveň vibrací může být vzhle-
dem k uvedené hodnotě vyšší.
Při stanovení vystavení se vibracím k ur-
čení bezpečnostních opatření podle normy
2002/44/EC k ochraně osob pravidelně pou-
žívajících elektrické nářadí v zaměstnání by
měl předběžný odhad působení vibrací brát
na zřetel aktuální podmínky použití nářadí s
přihlédnutím na všechny části pracovního cyk-
lu, jako doby, při které je nářadí vypnuto a kdy
běží naprázdno.
Štítky na nářadí
Na nářadí jsou vyznačeny následující pikto-
gramy:
Varování! Ke snížení rizika vzniku
úrazu musí být obsluha obeznámena
s tímto návodem k obsluze.
Elektrická bezpečnost
Toto nářadí je chráněno dvojitou izola-
cí; z tohoto důvodu není nutné použití
zemnícího vodiče. Vždy zkontrolujte,
zda síťové napětí odpovídá napětí
uvedenému na typovém štítku nářadí.
Je-li poškozen napájecí kabel, musí být
vyměněn výrobcem nebo v autorizovaném
servisu Black & Decker, aby bylo zabráně-
no možným rizikům.
Popis
1. Hlavní spínač (Zapnuto / Vypnuto)
2. Pojistné tlačítko
3. Hlavní rukojeť
4. Pomocná rukojeť
5. Tlačítko zámku hřídele
6. Patka kotoučové pily
7. Řezný kotouč
8. Ochranný kryt řezného kotouče
9. Nůž odtrhu
10. Výstup pro odvod pilin
Sestavení
Varování! Před provedením následujících
operací se ujistěte, zda je nářadí vypnuto
a odpojeno od zdroje napětí a že se řezný ko-
touč zastavil.
Sejmutí a nasazení řezného kotou-
če (obr. A)
Sejmutí
Podržte tlačítko zámku hřídele (5) stisk-
nuté a otáčejte kotoučem tak, aby zámek
hřídele zcela zaskočil.
Povolte a odstraňte přídržný šroub řezné-
ho kotouče (11) tak, že jej budete otáčet
pomocí dodaného klíče (12) proti směru
hodinových ručiček.
Sejměte vnější podložku (13).
Sejměte řezný kotouč (7).
Nasazení
Nasuňte řezný kotouč na vnitřní přírubu
(14) a ujistěte se, zda šipka na kotouči
ukazuje ve stejném směru jako šipka na
nářadí.
Nasaďte na hřídel vnější podložku (13),
vyvýšenou stranou na druhou stranu od
řezného kotouče.
Do otvoru zašroubujte přídržný šroub řez-
ného kotouče (11).
Tlačítko zámku hřídele (5) držte stisknuté.
Dotáhněte přídržný šroub řezného kotouče
tak, že jej budete otáčet pomocí dodaného
klíče (12) ve směru hodinových ručiček.
Nůž odtrhu seřiďte podle níže uvedeného
postupu.
Nastavení nože odtrhu (obr. B)
Nůž odtrhu chrání ostří řezného kotouče před
zablokováním v průběhu zářezu. Po výměně
řezného kotouče je nutno nůž odtrhu seřídit.
Nůž odtrhu přidržte v dané poloze a po-
mocí dodaného klíče (12) povolte šrouby
(15).
Nůž odtrhu (9) umístěte tak, jak je znázor-
něno na obrázku.
Vzdálenost mezi ozubením a nožem odtr-
hu by měla být 2 - 3 mm.
Výška mezi ozubením a spodním koncem
nože odtrhu by měla být 2 - 3 mm.
♦ Šrouby dotáhněte.
9
Nasazení a sejmutí vodítka podél-
ných řezů (obr. C)
Rovnoběžné vodítko se používá k prová-
dění přímých řezů rovnoběžných s okra-
jem obrobku.
Nasazení
Povolte pojistný šroub (16).
Paralelní vodítko (17) protáhněte otvory
(18).
Nastavte vodítko podélných řezů do poža-
dované polohy.
Dotáhněte pojistný šroub.
Sejmutí
Povolte pojistný šroub.
Sejměte vodítko podélných řezů z nářadí.
Použití
Varování! Nechejte nářadí pracovat jeho vlast-
ním tempem. Zamezte přetěžování nářadí.
Toto nářadí je možné používat v pravé i levé
ruce.
Nastavení úhlu řezu (obr. D)
Výchozí nastavení úhlu mezi řezným kotou-
čem a patkou kotoučové pily je 90°.
Pomocí úhelníku zkontrolujte, zda je úhel
mezi řezným kotoučem a patkou kotoučové
pily 90°. Pokud úhel není nastaven na hod-
notu 90° , proveďte nastavení následovně:
Povolte pojistný knofl ík (19) tak, aby byla
patka kotoučové pily odjištěna.
Povolte pojistnou matici (20) stavěcího
šroubu (21).
Otáčením stavěcího šroubu směrem do-
vnitř nebo směrem ven nastavte úhel na
hodnotu 90°.
Přitáhněte pojistnou matici.
Přitáhněte zajišťovací šroub tak, aby byla
patka kotoučové pily zajištěna v nastave-
né poloze.
Nastavení hloubky řezu (obr. E)
Hloubka řezu by měla být nastavena podle síly
řezaného obrobku. Měla by přesáhnout sílu
obrobku přibližně o 2 mm.
Povolením zajišťovacího šroubu (22) od-
jistěte patku kotoučové pily.
Přesuňte patku kotoučové pily (6) do po-
žadované polohy. Korespondující velikost
hloubky řezu lze odečíst na měrce (23).
Přitáhněte zajišťovací šroub tak, aby byla
patka kotoučové pily zajištěna v nastave-
né poloze.
Nastavení úhlu pokosu (obr. F)
U tohoto nářadí je možné nastavit úhel pokosu
v rozsahu 0° až 45°.
Povolte pojistný knofl ík (19) tak, aby byla
patka kotoučové pily odjištěna.
Přesuňte patku kotoučové pily (8) do po-
žadované polohy. Korespondující velikost
úhlu pokosu lze odečíst na měrce (24).
Přitáhněte zajišťovací šroub tak, aby byla
patka kotoučové pily zajištěna v nastave-
né poloze.
Zapnutí a vypnutí
Nářadí zapneme tak, že pojistné tlačít-
ko (2) přesuneme do polohy odjištěno
a zmáčkneme hlavní spínač (zapnuto / vy-
pnuto) (1).
Chcete-li nářadí vypnout, uvolněte hlavní
spínač.
Řezání
Nářadí držíme vždy oběma rukama.
Před započetím řezu nechejte pár vteřin
otáčet řezný kotouč naprázdno.
Při provádění řezu tlačte na nářadí jen leh-
ce.
Pracujte s patkou kotoučové pily přitisknu-
tou k obrobku.
Rady pro optimální použití nářadí
Štěpení okrajů řezů zabráníte tak, že bu-
dete provádět řez z té strany obrobku, kde
vám to tak nevadí.
Pro minimalizaci štěpení okrajů řezu, na-
příklad při řezání laminátů, upněte k horní
straně obrobku kus překližky.
Použití náhledového vodítka (obr. G)
K provádění přímých řezů (25) a k pokosovým
řezům pod úhlem 45° (26) je nářadí vybaveno
náhledovým vodítkem.
Náhledové vodítko seřiďte podle níže uve-
deného postupu.
Levý okraj vodítka (25) nebo (26) srovnej-
te s linií řezu (27).
Během provádění řezu udržujte náhledo-
vé vodítko srovnáno s linií řezu.
Pracujte s patkou kotoučové pily přitisknu-
tou k obrobku.
1010
Seřízení náhledového vodítka
Proveďte na zbytku dřeva testovací zářez
do poloviny jeho tloušťky.
Kotoučovou pilu stáhněte nazpět, aby byla
linie řezu (27) viditelná.
Držte kotoučovou pilu v této poloze a pod-
le uvedeného nákresu povolte na patce
kotoučové pily náhledové vodítko.
Srovnejte značku 0° (25) na náhledovém
vodítku s linií řezu (27). Při nastavení po-
kosových řezů pod úhlem 45° srovnejte
značku 45° (26) na náhledovém vodítku s
řeznou linií.
Pomocí šroubu (28) náhledové vodítko za-
jistěte.
Odsávání prachových nečistot
(obr. H)
K připojení vysavače či odsávače prachu k ná-
řadí je nutno použít adapter.
Adapter (29) nasaďte na výstupní otvor
odsávání prachu (10).
K adapteru připojte hubici vysavače (30).
Údržba
Váš výrobek / nářadí Black & Decker napájený
z akumulátoru / napájecím kabelem byl navr-
žen tak, aby měl dlouhou životnost společně
s minimálními nároky na údržbu. Řádná péče
o nářadí a jeho pravidelné čištění vám zajistí
jeho bezproblémový chod.
Varování! Před prováděním jakékoli údržby
akumulátorového elektrického nářadí nebo
nářadí opatřeného napájecím kabelem:
Vypněte zařízení / nářadí a odpojte napá-
jecí kabel od sítě.
Nebo vypněte zařízení / nářadí a vyjměte
z něj akumulátor, pokud je to možné.
Nebo pokud nelze akumulátor z nářadí
vyjmout, nechejte nářadí v chodu, dokud
nedojde k jeho úplnému vybití.
Před čištěním vždy odpojte nabíječku od
sítě. Vaše nabíječka nevyžaduje žádnou
údržbu mimo standardní a pravidelné čiš-
tění.
Větrací otvory nářadí a nabíječky pravidel-
ně čistěte měkkým kartáčem nebo suchým
hadříkem.
Pravidelně čistěte kryt motoru vlhkým had-
říkem. Nepoužívejte k čištění abrazivní
prostředky ani rozpouštědla.
Pravidelně otvírejte sklíčidlo a poklepáním
odstraňte prach z vnitřní části nářadí (je-li
nářadí opatřeno sklíčidlem).
Ochrana životního prostředí
Třídění odpadu. Tento výrobek nesmí
být vyhozen do běžného domovního
odpadu.
Jakmile zjistíte, že budete chtít provést výměnu
nářadí nebo nebudete-li toto nářadí déle pou-
žívat, nevyhazujte toto nářadí do domovního
odpadu. Zlikvidujte tento přístroj ve tříděném
odpadu.
Tříděný odpad umožňuje recyklaci
a opětovné využití použitých výrobků
a obalových materiálů. Opětovné po-
užití recyklovaných materiálů pomáhá
chránit životní prostředí před znečiště-
ním a snižuje spotřebu surovin.
Místní sběrny odpadů, recyklační stanice nebo
prodejny vám poskytnou informace o správné
likvidaci elektro odpadů z domácnosti.
Black & Decker poskytuje službu odběru a re-
cyklace výrobků Black & Decker po uplynutí
doby jejich technické životnosti. V rámci této
výhodné služby vraťte vaše nářadí kterékoliv
autorizované servisní pobočce Black & Decker,
kde bude toto nářadí shromážděno a s ohledem
na životní prostředí recyklováno.
Adresu vašeho nejbližšího servisního stře-
diska Black & Decker naleznete v tomto
návodu. Přehled autorizovaných servisních
dílen Black & Decker a rovněž další informace
můžete nalézt také na internetové adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
KS1300
TYP 1
KS1301
TYP 1
Napájecí napětí V
AC
230 230
Příkon W 1300 1300
Otáčky naprázdno min
-1
5000 5000
Max. hloubka řezu mm 65 65
Hloubka řezu pro poko-
sové řezy v úhlu 45°
mm 50 50
Průměr řezného ko-
touče
mm 190 190
Vrtání kotouče mm 16 16
Šířka ostří mm 2,3 2,3
Hmotnost kg 5 5
11
Hladina akustického tlaku podle normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 98 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Akustický výkon (L
WA
) 109 dB(A), odchylka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrací (prostorový vektorový
součet) podle normy EN 60745:
Úroveň vibrací (a
h
) $1 m/s
2
, odchylka (K) 1,5 m/s
2
Prohlášení o shodě
NORMY PRO STROJOVÁ ZAŘÍZENÍ
09
KS1300/KS1301
Společnost Black & Decker prohlašuje, že
tyto produkty popisované v technických úda-
jích splňují požadavky následujících norem:
98/37/EC (do 28. prosince 2009), 2006/42/EC
(od 29. prosince 2009), EN 60745-1, EN
60745-2-5
Chcete-li získat další informace, kontaktujte
prosím společnost Black & Decker na násle-
dující adrese nebo na adresách, které jsou
uvedeny na konci tohoto návodu.
Níže podepsaná osoba je odpovědná za
sestavení technických údajů a provádí
toto prohlášení v zastoupení společnosti
Black Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pro spotřebitelskou techniku
Black & Decker Europe, 210 Bath Road,
Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Velká Británie
1-10-2009
Záruka
Společnost Black & Decker důvěřuje kvalitě
svého vlastního nářadí a poskytuje kupujícímu
mimořádnou záruku. Tato záruka je nadstan-
dardní a v žádném případě nepoškozuje Vaše
zákonná práva. Tato záruka platí ve všech
členských státech EU a Evropské zóny volného
obchodu EFTA.
Objeví-li se na výrobku Black & Decker, v prů-
běhu 24 měsíců od zakoupení, jakékoli mate-
riálové či výrobní vady, garantujeme ve snaze
o minimalizování vašich starostí bezplatnou
výměnu vadných dílů, opravu nebo výměnu
celého výrobku za níže uvedených podmínek:
Výrobek nebyl používán pro obchodní nebo
profesionální účely a nedocházelo-li k jeho
pronájmu.
Výrobek nebyl vystaven nesprávnému po-
užití a nebyla zanedbána jeho předepsaná
údržba.
Výrobek nebyl poškozen cizím zaviněním.
Nebyly prováděny opravy výrobku jinými
osobami než pracovníky značkového
servisu Black & Decker.
Při uplatňování reklamace je nutno prodejci nebo
servisnímu středisku předložit doklad o nákupu
výrobku. Místo vaší nejbližší autorizované
servisní pobočky Black & Decker se dozvíte
na příslušné adrese uvedené na zadní straně
této příručky. Seznam autorizovaných servisů
Black & Decker a podrobnosti o poprodejním
servisu naleznete také na internetové adrese:
www.2helpU.com
Navštivte naši internetovou adresu
www.blackanddecker.co.uk a zaregistrujte
si Váš výrobek Black & Decker. Budete tak
mít neustále přehled o nových výrobcích
a speciálních nabídkách. Další informace
o značce Black & Decker a o našem výrobním
programu získáte na internetové adrese
www.blackanddecker.co.uk
12
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2
143 00 Praha 4 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
zst00130115 - 09-06-2010
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

BLACK+DECKER KS1300 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka