Panasonic NCEG3000 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
5
Thank you for purchasing the Panasonic product.
Please read these instructions carefully and follow safety precautions when
using this product. Before using this product please give your special attention to
“Safety Precautions” (page 5~7). This product is intended for household use only.
Cám ơn bn đã mua sn phm Panasonic.
Vui lòng đọc k hướng dn này và làm theo nhng cnh báo an toàn khi dùng
sn phm này. Trước khi dùng sn phm này, hãy lưu ý đặc bit đến nhng “Phòng
nga để bo đảm an toàn” (trang 19~21). Sn phm này ch để s dng trong gia đình.
Operating Instructions
HƯỚNG DN S DNG
Model No./ Kiu S
Electric Thermo Pot Household Use
Bình Thy Đin
Dùng Trong Gia Đình
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 104_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 1 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
Main Features............................................................................................4
Safety Precautions .................................................................................5-7
Part Names and Handling Instructions ...................................................8-9
How to Use .........................................................................................10-11
Convenient use methods ....................................................................12-13
Daily Maintenance ..............................................................................14-15
Troubleshooting ....................................................................................... 16
Replacement of Parts ..............................................................................17
Specications ..........................................................................................17
Table of Contents
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 204_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 2 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
Các tính năng chính ................................................................................18
Phòng nga để đảm bo an toàn .......................................................19-21
Tên các b phn và hướng dn .........................................................22-23
Cách s dng .....................................................................................24-25
Các cách s dng tin li ..................................................................26-27
Bo trì hàng ngày ...............................................................................28-29
X lý li phát sinh ....................................................................................30
Thay thế mt s b phn .........................................................................31
Tính năng k thut ...................................................................................31
Mc lc
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 304_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 3 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
4
Main Features
Convenient
Economy use
Electric dispense
(See "Dispensing" on P.10-11)
Slow Drip mode for making
drip coffee (P.12-13)
6h Timer
(See “Setting the 6h timer” on P.12-13)
4 Keep-warm temperature
selections
98 / 90 / 80 / 70 keep-warm temperature
can be selected.
(See “Keep-warm Function” on P.12-13)
Easy to Clean
Charcoal coated non-stick inner container
The inner container is uoridated with oury
charcoal, which is easy to clean and maintain.
Main Features
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 404_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 4 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
5
Safety Precautions Please take these precautions strictly
For your safety and in order to prevent the property damage and the hazards to the users and others,
please read the following instructions strictly.
n The signals indicate harm and damage when the product is used wrongly.
n The symbols indicate specied items that must be followed.
Indicating “it may
cause severe
injuries and death.”
Indicating “the user may get
injured or the product may
cause the property damage.”
This symbol indicates prohibition. This symbol indicates mandatory.
To Prevent Burns
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not let the unit fall over. Do not lift, tilt or shake the unit or carry it by the lid.
Even when the Pour Out key is locked, hot water may leak through the dispensing spout and
the steam vent, causing burns, if the unit falls over or is tilted.
Do not close the lid by force.
Hot water can spill causing burns.
Do not pour in water above the maximum
water level indication line.
If the appliance is overlled, boiling
water may be ejected. Hot water can spill
causing burns.
Do not boil anything other than water.
Do not heat tea bags, tea leaves, milk,
alcohol or anything other than water which
may cause it to spurt out hot liquid or steam
and cause burns.
The water tube may also get clogged, the
inner container may burn or corrode, and the
uororesin insulating coating may peel off.
Do not block the steam vent.
Hot water can overow causing burns.
Do not throw away the remaining hot
water while the lid is attached.
If the Iid comes off, hot water may splash
causing burns.
Do not touch the steam vent.
This may cause burns. Take special care to
prevent infants from touching the steam vent.
Close the lid securely.
If the unit topples, hot water may spill out
causing burns.
Steam vent
Lid opening
lever
Lid
Maximum
water level
Dispensing
spout
WARNING
CAUTION
WARNING
Safety Precautions
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 504_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 5 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
6
Never do anything that might cause damage to
the cord, power plug or body plug.
Do not damage them, modify them, place hot
objects near to them, bend them, twist them,
stretch them, place heavy objects on them, or
bundle them together.
If the unit is used when damaged, electrical short
circuit or re may cause.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
by a special cord available from an authorized
dealer.
Do not connect or disconnect the power plug or
the body plug with wet hands.
This may cause electric shock.
Do not allow infants access to the body plug.
You must pay special attention to prevent infants from putting the body plug into their mouths.
This may cause electric shock or injury.
Do not place small metal parts near the body plug.
This may cause electric shock, electrical short circuit or re.
Make sure the power plug is correctly inserted into the wall outlet.
If the plug is inserted improperly it may cause electric shock or generate heat causing re.
Do not use a damaged plug or a connection in a loose outlet.
To prevent electric shock and/or re, dust off power plug or body plug regularly.
Water-laden dust settled on the cable or plug may cause insufcient insulation.
Remove the plugs and clean them with a dry cloth.
Use a single outlet that matches the power rating of the unit.
Plugging multiple appliance into one outlet may generate heat and cause re.
During use
Power Cord
Power cord
* The shape of plug differs according
to region.
Cord
Body plug
Power plug*
Safety Precautions Please take these precautions strictly
Do not immerse the unit in water or splash water over it.
Do not supply water directly from the tap or place the unit in a sink where the bottom
may get wet.
Do not turn the unit upside down when the bottom is wet.
This may cause a short circuit and electric shock, due to water enters the electrical
parts in the main unit.
Never disassemble, repair or modify the unit.
Any attempt to do so may cause the unit to operate abnormally and may cause re or injury.
Please contact an authorized dealer for a check or repair.
Do not use to store ice.
Condensation will occur, creating a potential source of electric shock and malfunction.
WARNING
Safety Precautions
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 604_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 6 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
7
During use
Power Cord
To Prevent Burns
Do not place the unit on unstable surfaces.
The appliance may topple over causing burns.
Do not open the lid or dispense hot water while boiling.
Splashing hot water or steam may cause burns.
Do not rotate the unit while dispensing hot water.
Splashing hot water may cause burns.
Do not touch the hot parts of the unit during use or shortly after use.
This may cause burns.
When opening or closing the lid, keep hands away from the steam.
Steam can cause burns.
When carrying the unit, do not touch the lid opening lever.
The lid may open causing burns and other injury.
Wait until the unit is cooled down before maintenance.
A hot appliance may cause burns.
When disposing hot water, be careful not to get burned.
Do not use the unit on surfaces that can be affected by heat for a long time.
The unit may get discolored or break up.
Do not place near walls or furniture.
Steam and heat could damage walls and furniture, causing a change in color and shape.
Replace gasket if it discolors whitish. (P.17)
Otherwise it may cause hot water to spill out when it is leaned or knocked down
accidentally.
Do not use a different power cord and do not use this power cord with any other device.
(Do not use a power cord other than the one designed specically for the unit.)
It may cause malfunction or re.
When the unit is not in use, unplug the power plug from the wall outlet.
Deteriorating insulation may cause electric shock and/or re.
When unplugging the unit, pull by the power plug - not the cord.
Electric shock and short circuit may cause re.
CAUTION
Safety Precautions
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 704_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 7 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
8
Part Names and Handling Instructions
Operation panel Lid opening
lever
Steam vent
Lid
Handle
Inner
container
Minimum
water
level mark
Window rim
Red ball
Water level
indicator cannot be
seen when water
level is above the
window rim.
Rotating base (360 degrees)
When rotating the unit, do not allow
the cord to wind around the main unit.
Dispensing
spout
Main unit
Mesh lter
Power cord
Power plug*
Cord
Body plug
*The shape of plug differs according to region.
(Replaceable part)
It may have been come off from
the bottom of the inner
container.
Push it completely into the
correct position. (See P.17)
APB97-480-0U
Part Names and Handling Instructions
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 804_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 8 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
9
How to Remove the Lid
Overheating Protection
To close
Press down until hearing “click” sound. To attach
Insert the lid slantwise.
How to cancel the display
Supply water into the container,
and press key.
Notice
Lid opening lever
Lid release
lever
Flashing alternately
If an empty inner container is heated, the overheat safety function (which prevents an empty
inner container from being heated) will be activated. The power will be shut off automatically
to prevent the problems that may occur due to overheating. This will be shown on the display
as shown below.
If an empty inner container is heated, an odor will be emitted and the container
may be discolored.
Causing
Less than the minimum water level in the inner
container was boiled.
After water is added, the lid might be left open.
Press and lift the lid opening
lever to open the lid. Pull it up slantwise while pressing
the lid release lever.
Part Names and Handling Instructions
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 904_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 9 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
10
How to reduce the chlorine in the water
How to Use
Boiling
water
Dispensing
(Electric dispense)
Press key to make the indicator
light ash. (Long Boil mode)
Press one time while water is being boiled,
and press twice while water is being kept
warm.
Extends the boiling time by about 6 minutes
to reduce the chlorine by about 80% in the water.
Press key again to boil.
Minimum
water level
Fill the water higher than the
minimum water level.
Maximum
water level
Do not ll water
above maximum
water level.
Pour in water
with another
container!
Before you use this unit for the rst time
1Pour in water with another container
to the maximum level.
2Close the lid securely.
3Boil the water until Reboil light
goes out.
4Dispense the hot water.
5Unplug and remove the lid.
6Pour out any remaining hot water
slowly via the DRAIN mark.
How to Use
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 1004_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 10 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
11
When the unit is not in use
Pour in water with another container. Close the lid securely.
Securely plug the body plug horizontally into the body.
Plug into wall outlet. (P.10 12)
(Displayed temperature
is indicative.)
Time required to boil water
:approx. 35 min. / :approx. 27 min. / :approx. 20 min.
(Amount of water: Maximum Water / Room temperature: 20°C)
Cautions
Do not pour out water too swiftly.
If water splashes over lid release part or
operation panel, it may cause a malfunction.
Do not leave water in the inner container.
(It may cause the container to corrode or smell.)
Unplug, and remove the lid. Pour out any remaining hot
water slowly via the DRAIN mark.
Lid release part Operation panel
Light on
Light onFlashingFlashing
Off Off
g
e)
The key will be re-locked automatically
in 10 seconds after stop dispensing hot
water.
Press twice key for slow drip.
The indicator light beside the key will
ash. (See "slow drip" on P.12-13) Flash
Light on
Starts
boiling
automatically.
Indicate as
below when
boiled.
The temperature will
drop to approximately
90 and switches to
keep-warm function
automatically.
Press key to release lock.
The indicator light beside the key
will light on.
Press key to dispense the
hot water.
How to Use
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 1104_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 11 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
12
Convenient use methods
The keep-warm temperature or the timer can
be set while the water is being boiled or being
kept warm.
After power is restored in the event of a
power failure, the keep-warm temperature will
be automatically set to 90, even if the timer or
the “98”, “80” or “70” keep-warm function was
previously selected.
Notice
Reboil
It is ideal to use boiling water for
making coffee / tea / instant cup
noodle etc.
When the unit will not be used for
a short time, such as when you go
out for a day...
Setting the 6h timer
While setting the timer, the
electrication of heater stops.
Slow Drip mode for
making drip coffee
Slow dispense water.
Right after boiling, it maybe
difcultly dispensed or be
dispensed unsteady.
Keep-warm function
”80 keep-warm” is an ideal mode
for making green tea.
”70 keep-warm” is an ideal mode
for making milk for a baby.
Be sure to leave milk to cool down
or mix it with cool boiled water
before giving it to a baby.
Convenient use methods
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 1204_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 12 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
13
Each time is pressed, function will be switched as below.
Auto lock Dispense (lamp lit) Slow drip (lamp ash)
Press key twice, then press key for making drip coffee.
Time required for the reboil procedure
From 98 keep-warm: approx. 2.5-4 min.
From 90 keep-warm: approx. 4-6.5 min.
From 80 keep-warm: approx. 6-12 min.
From 70 keep-warm: approx. 7-14 min.
Amount of water: Maximum
Room temperature: 20°C
Time required to reach the settled
keep-warm temperature
keep-warm: approx. 2-3 min.
keep-warm: approx. 0.5-1 hours.
keep-warm: approx. 1.5-2.5 hours.
Amount of water: Maximum
Room temperature: 20°C
Previous keep-warm setting: 90°C
(When selecting
80 keep-warm)
(After boiled)
Press
Light on
key to
reboil water that is being
kept warm.
After a few minute, water
will be boiled.
• The keep-warm
temperature setting is
left unchanged.
Press key.
Each time the key is
pressed, “ ” mark
will shift to the next
choice and change
the keep-warm
temperature or set
the timer.
Off
Flashing
Light
on
Flashing
Flash
6 hours later, timer will turn off and water starts boiling
When the water is brought up to boiling temperature, it will be kept
warm at 90.
After a short time, water will be kept warm at approximately 80.
Automatically locked in 30 seconds after dispensing is nished.
To dispense hot water again, press key before time count up to 30 seconds.
The key will be re-locked automatically in 10 seconds if key is not pressed.
Convenient use methods
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 1304_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 13 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
14
Daily Maintenance
Clean with a damp, well-wrung cloth.
Do not wet or soak the main unit in water.
If water enters the main unit from the bottom or from the dispensing
spout, it can also get into the electrical components in the main unit
and may cause a malfunction.
Main unit and lid
Clean the lter with a brush.
When lter is clogged, water does not ow
smoothly.
* After cleaning the lter, be sure to reattach it to
the inner container.
Mesh lter
Clean with a wet soft sponge.
Do not use polishing
powder, a scrub brush
or a nylon brush.
About "Scale"
While you are using this unit, minerals contained
in the water (like calcium) can get stuck on the
inner container or on the mesh lter. This is
called "scale", and it is harmless.
Milky-white gritty surface (caused by calcium)
White or glittering oating material
(crystals of minerals)
Discoloration in the nish like dark brown, gray,
or green areas
(metallic ion made on the uororesin covering)
These are not discoloration or corrosion of the
inner container itself, nor are they akes from
the uororesin covering.
Clean the inner container using
citric acid. (See P.15)
Inner container
When storing the unit
Dry it thoroughly.
Put it into a plastic bag and seal the bag to
keep insects from getting in.
Do not use detergents.
(They may leave an odor.)
Do not use benzine or thinner.
(They may damage the surface.)
Before cleaning, be sure to disconnect the power plug
from outlet, dispense water and cool down the unit.
They may damage the uororesin
nish of the inner container.
APB97-480-0U
Daily Maintenance
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 1404_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 14 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
15
1 Make sure that the mesh lter is attached to the inner container.
2Put citric acid in the inner container.
Amount of citric acid to be used at one time:
80 g (two packages) or seven level tablespoons
* In case that our citric acid is not available, place 1-2 sliced
lemons wrapped with a thin cloth into the inner container
instead.
(The detergency of lemon is less effective than using the citric
acid.)
The citric acid is available from an authorized dealer. (Model No: SAN-80N)
* Follow the directions for cleaning printed on the citric acid package.
* Since the citric acid used for cleaning is a food additive, it is harmless to humans.
3Add water to the maximum water level mark,
and mix the citric acid and water well. Close
the lid.
4Connect the plug immediately after stirring and press key
more than 3 seconds.
Indications would
notice cleaning start.
Indications would
notice cleaning end.
Cleaning start End of cleaning
Light on Flashing
Cleaning time (approx.)
: 50 min.
: 42 min.
: 35 min.
5Dispense some water, then unplug, remove the lid and drain away the
hot water via the ‘DRAIN’ mark.
6Rell with water and boil it to remove the smell of the citric acid or
lemons. Then throw the hot water away as same as step 5.
How to clean the inner container using citric acid. Once every two or three
months to clear scale.
()
To remove any discoloration from the area above the maximum water level, rub the inside lightly with a wet
soft sponge.
If the discoloration cannot be removed by rubbing, clean the inner container several times using citric acid
or lemons.
Cautions
Please use citric acid to clean the inner container of this unit.
Do not ll with water above maximum water level.
Fill the inner container only with tap water (do not ll with hot water). Hot water may spout out causing
burns.
citric acid
Daily Maintenance
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 1504_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 15 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
16
Troubleshooting Before calling a service supplier,
please check the following possible causes.
If... Possible cause How to x
White or glittering
akes oating in
the hot water.
Rough milky white
substancess are
adhered to inner
container.
The cause of this is “scale”. (see P.14)
It is not akes of uororesin.
* Water with a large content of minerals in it
such as mineral water or ionized water, is
more likely to cause a scale or white layer in
the hot water.
Clean the inner container with a
wet soft sponge. (See P.14)
If the “scale” still remained, clean
with citric acid. (See P.15)
Boiling sounds
become louder.
When “scale” adhered, boiling sounds become
louder.
Hot water has
odors of chlorine.
Odors of chlorine remain depending on the
amount of chlorine in tap water.
Press key to reduce the
chlorine. (See P.10)
Hot water has an
unpleasant odor.
When the unit is new, resin used in manufacture may give off a mild odor.
This will disappear with use.
If the unit is placed on surfaces such as a vinyl sheet, the odor may be carried over into the
water.
Hot water comes
out by itself.
Water has been added above maximum water
level.
Lower the water level.
Hot water does not
ow out smoothly.
The mesh lter may be clogged with “scale”.
(See P.14)
When scale is accumulated in the inner container
and remaining hot water is low, hot water does
not ow out smoothly.
Immediately after boiling, hot water may not ow
out smoothly.
Clean the lter with a brush.
If the “scale” cannot be removed,
replace the lter (See P.17)
The indicator lights
ash alternately.
Overheating protection has been activated
(See P.9)
Add water and press key.
The indicator lights may ash alternately by
adding boiling water or the way the water is
supplied.
Press key.
When the inner container is cleaned with citric
acid, citric acid have built up on the bottom.
Disconnect the plug, and stir the
citric well to dispose.
Hot water does
not dispense.
The automatic lock has been engaged.
Press key.
If the problem is not xed after checking the above possible causes, or if you think something is strange, disconnect the
body plug from the unit. Wait at least 10 seconds and then re-connect the plug.
The semi-transparent inner part inside the lid may become yellowish. This does not affect operation of the unit.
The rattling noise in the lid is made by small ball-shaped components which prevent water from ooding out
if the unit topples over.
If the room temperature is very high, the outside of the main unit may reach about 55°C.
The unit does not
turn on electricity.
You poured in water directly from a tap.
It is broken if the electric
components are taken in water.
Contact the stores where you
purchased for repair.
You put the unit on the sink.
You turn the unit upside down with its bottom wet.
You washed the unit in water.
“Reboil” and “80”
indicator lights
ash alternately.
This is malfunction of the sensor.
Contact the stores where you purchased.
Troubleshooting
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 1604_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 16 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
17
Rubber gasket set
Replace gaskets if they crack, lose their pliability
or, for any other reasons which allow steam to
escape from between the container and the lid.
Mesh lter
Replace the lter, if foreign matter which
clog the lter cannot be removed, even after
you scrub with a cleaning brush, etc.
The lter can be
removed by pulling
rmly on it.
APB97-480-0U
Lid cover
Remove gaskets
For replacement parts, please
contact an authorized dealer.
Part name Part No.
Rubber gasket set APH65-480
Mesh lter APB97-480-0U
Remove lid, unscrew 3 tapping screws and remove
the lid cover.
Exchange the gaskets and then place the lid cover
back and secure with the tapping screws.
Replacement of Parts
Model No.
Power supply 220Vg50Hz
Power consumption 700 W
Average power consumption
in keeping warm (approx.)
Amount of water: maximum
Room temperature: 20°C
at 98 49 Wh 45 Wh 40 Wh
at 90 43 Wh 39 Wh 33 Wh
at 80 35 Wh 31 Wh 27 Wh
at 70 30 Wh 26 Wh 23 Wh
Dimensions
(when the handle is
tilted)
Height (approx.) 32.4 cm 27.5 cm 23.8 cm
Width (approx.) 21.7 cm 21.7 cm 21.7 cm
Depth (approx.) 28.7 cm 28.7 cm 28.7 cm
Weight (including power cord) (approx.) 2.2 kg2.1 kg2.0 kg
Rated capacity (approx.) 4.0 L 3.0 L 2.2 L
Specications
* Under certain conditions, such as at very high altitudes and in intense cold, the unit may not function
properly. Please avoid using the unit in such conditions.
* If the unit is not used during cold conditions, make sure to empty it of water. The water left in the inner
container may freeze causing damage.
Replacement of Parts / Specications
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 1704_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_EN.indd 17 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
18
Các tính năng chính
Lau ra d dàng
Tin dng
Kinh tế
Lp bên trong chng dính được ph bt
than quý đặc bit
Bình đun nước được ph cht bt than quý đặc
bit, d dàng lau ra và bo qun.
Rót nước ch cn vi mt nút bm
điu khin bng đin.
(Xem phn “X” trang 24-25)
Chế độ Slow Drip để làm cà phê
nh git. (T.26-27)
6 mc chn cài đặt gi
(Xem phn: “Đặt b đếm thi gian 6 tiếng”
trang 26-27)
4 mc chn gi nhit độ
Có th chn gi nhit độ 98 / 90 / 80 / 70.
(Xem phn: “Chc năng gi nóng nước”
trang 26-27)
Các tính năng chính
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_VN.indd 1804_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_VN.indd 18 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
19
Phòng nga để bo đảm an toàn
Xin hãy xem cn thn phn này
Để đảm bo an toàn, tránh làm hng thiết b và tránh nguy him cho người s dng và nhng người
khác, xin hãy đọc k nhng hướng dn sau.
n Nhng du hiu ch ra s hng hóc hoc thit hi khi s dng sn phm không đúng cách.
n Các du hiu ch s bt buc.
Cm không được làm Bt buc phi làm theo
Để tránh b bng
Thiết b này không dành cho người( bao gm tr em) b thiu năng trí tu, th cht, thiếu
kinh nghim và kiến thc s dng. Tr khi h được mt người có trách nhim giám sát
hoc hướng dn s dng sn phm.
Không được làm đổ bình. Không để nghiêng, lc hoc nhc bình lên bng cách cm vào
np bình.
Trong trường hp sn phm b nghiêng hoc b rơi, nước nóng vn có th rò r ra khi bình
t l thông hơi hoc vòi rót nước và gây bng k c khi np bình đã đóng.
Không đóng np bình khi b vướng.
Nước sôi có th trào ra và gây bng.
Không rót nước vào bình cao hơn mc
nước ti đa. Nếu bình quá đầy, nước sôi
có th trào ra.
Nước nóng trào ra có th gây bng.
Không cho th gì ngoài nước vào bình.
Không cho trà túi lc, lá trà, sa, cn,
rượu vào bình. Nhng th đó có th
làm nước sôi trào ra khi bình gây bng.
Chúng cũng có th làm tc ng dn nước
và làm v trong ca bình cháy hoc b ăn
mòn, dn ti vic bt cách nhit rơi ra
ngoài.
Tránh làm tc l thông hơi.
Nước nóng trào ra có th gây bng.
Không đổ b nước nóng còn trong bình
khi np bình vn còn gn vào thân bình.
Nếu np bình b rơi ra, nước sôi có th
bn tóe ra gây bng.
Không chm vào l thoát hơi nước.
Điu này có th gây bng. Đặc bit chú
ý tránh để tr em chm vào l thoát hơi
nước.
Phi đóng np bình tht an toàn.
Nếu không khi bình b đổ, nước nóng có
th chy ra ngoài gây bng.
L thoát hơi nước
Ly m np
bình
Np bình
Mc nước
ti đa
Vòi rót
nước
CNH BÁO
Biu th thương tích
nng hoc t vong. Biu th nguy cơ b thương
tích hoc hng hóc tài sn.
CNH BÁO
CHÚ Ý
Phòng nga để bo đảm an toàn
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_VN.indd 1904_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_VN.indd 19 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
20
Không được làm bt c th gì gây hng phích
cm, dây ngun cũng như đầu dây cm vào
bình.
Ví d như làm đứt, gy, un cong, xon, b, làm
try xước, để các vt nng lên trên, để gn vt
nóng. Khi cm đin nếu dây ngun hng có th b
chp đin hoc cháy.
Khi dây ngun hng, phi thay ngay bng dây đặc
bit được cung cp bi đại lý y quyn.
Không được cm hoc rút dây ngun khi tay
ướt.
Có th b đin git.
Không để tr em đến gn phích cm.
Hãy đảm bo rng tr em không cho phích cm
vào ming. Làm như vy có th gây sc đin hoc tn thương
Không cho các vt kim loi vào đầu cm vào bình.
Làm như vy có th gây sc đin, đon mch hoc ha hon.
Hãy chc chn rng phích cm được cm tht chc vào cm.
Phích chm không được cm đúng cách s có th gây git đin hoc tr thành ngun nóng
gây cháy.
Không được dùng phích cm hng hoc cm vào cm lng.
Thường xuyên lau sch bi bn khi phích cm cũng như đầu dây cm bào bình.
Bi bn tích li s hút m và có th là nguyên nhân làm hng dây ngun, làm mt đặc tính
cách đin ca dây ngun dn đến chp, cháy.
Nếu cn kim tra hoc sa cha, hãy liên lc vi đại lý bo hành y quyn.
Dùng cm đơn có ngun đin phù hp vi đin áp yêu cu ca bình.
Nhit t các cm nhiu phích cm có th gây cháy.
Trong quá trình s dng
Dây ngun
Dây ngun
* Hình dng ca phích cm có th
thay đổi tùy theo vùng
Dây đin
Đầu cm
vào bình
Phích cm*
Phòng nga để bo đảm an toàn
Xin hãy xem cn thn phn này
Không nhúng bình vào trong nước hoc làm bn nước vào bình.
Không ly nước trc tiếp t vòi nước cũng như đặt bình trên bn, b nước vì đáy bình có
th b ướt.
Khi đáy bình b ướt, không dc ngược bình.
Làm vy nước rơi xung có th làm chp mch đin và gây git đin, nước rơi vào mch
điu khin lp trong bình s có th làm mch điu khin này b hng hoc không thc hin
được các chc năng điu khin.
Không bao gi được t tháo, sa, thay đổi thiết b.
Bt c c gng nào nhm tháo, sa, thay đổi s làm bình đun nước hot động không
tt, thm chí có th gây cháy hay làm cho người dùng b thương.
Nếu cn kim tra hoc sa cha, hãy liên lc vi đại lý y quyn.
Không được dùng bình để đựng đá.
S ngưng t hơi nước là nguyên nhân tim tàng gây chp mch hoc hot động bt bình
thường ca bình.
CNH BÁO
Phòng nga để bo đảm an toàn
04_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_VN.indd 2004_VN_OM_NC-EG2200_3000_4000_VN.indd 20 9/2/2558 BE 15:429/2/2558 BE 15:42
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic NCEG3000 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

v iných jazykoch