Flex ST 1005 VE Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
ST 1005 VE
122
Obsah
Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Pre Vašu bezpečnosˆ . . . . . . . . . . . . . . . 122
Hlučnosˆ a vibrácia . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Na prvý poh¾ad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Údržba a ošetrovanie . . . . . . . . . . . . . . . 128
Pokyny pre likvidáciu . . . . . . . . . . . . . . . 128
Prehlásenie o zhode . . . . . . . . . . . . 128
Vylúčenie zodpovednosti . . . . . . . . . . . . 128
Použité symboly
VAROVANIE!
Označuje bezprostredne hroziace nebezpe-
čenstvo. Pri nedodržaní upozornenia hrozí
usmrtenie alebo najˆažšie poranenia.
POZOR!
Označuje nejakú možnú nebezpečnú situáciu.
Pri nedodržaní upozornenia hrozí poranenie
alebo vecné škody.
UPOZORNENIE
Označuje aplikačné tipy a dôležité informácie.
Symboly na náradí
Na zníženie rizika poranenia
si prečítajte návod na obsluhu!
Noste ochranu očí!
Pokyn pre likvidáciu použitého
spotrebiča (pozri strana 128)!
Pre Vašu bezpečnosˆ
VAROVANIE!
Pred použitím elektrického náradia
si prečítajte a potom jednajte:
predložený návod na obsluhu,
„Všeobecné bezpečnostné pokyny”
na zaobchádzanie s elektrickým
náradím v priloženom zošite
(čís. publikácie: 315.915),
pravidla a predpisy na zabránenie úrazom,
platné pre miesto nasadenia a jednajte
pod¾a nich.
Toto elektrické náradie je konštruované pod¾a
časného stavu techniky a uznávaných
bezpečnostne-technických pravidiel.
Pri používaní môže napriek tomu dôjsˆ k ohro-
zeniu života používate¾a alebo tretej osoby,
event. poškodeniu náradia alebo iných
vecných hodnôt.
Používajte elektrické náradie len
pre stanovené použitie,
v bezchybnom bezpečnostne-technickom
stave.
Okamžite odstráòte poruchy, ktoré obmedzu
bezpečnosˆ.
Stanovené použitie
Prstová brúska je určená
na živnostenské nasadenie v priemysle
a remeslníctve,
na brúsenie oce¾ových povrchov,
na brúsenie kameòa,
na nasadenie s príslušenstvom, ktoré
je v tomto návode uvedené alebo je odporú-
čané výrobcom,
na nasadenie na obzvlᚈ ˆažko prístupných
miestach.
ST 1005 VE
123
Bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE!
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozor-
nenia a pokyny.
Zanedbanie dodržiavania
bezpečnostných upozornení a pokynov môže
maˆ za následok úraz elektrickým prúdom,
požiar a/alebo ˆažké poranenia
.
Všetky bezpečnostné upozornenia
a pokyny uschovajte na budúce použitie.
Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré
nebolo výrobcom predpokladané a odpo-
čané špeciálne pre toto elektrické
náradie.
Len to, že príslušenstvo môžete na Vašom
elektrickom náradí upevniˆ, nie je zárukou
žiadneho bezpečného použitia.
Noste osobné ochranné pomôcky.
Používajte pod¾a spôsobu použitia
celotvárovú ochranu, ochranu očí alebo
ochranné okuliare. Ak je to adekvátne,
noste protiprachovú masku, ochranu
sluchu, ochranné rukavice alebo špeciálnu
zásteru, ktorá Vás chráni pred malými
brúsnymi čiastočkami a čiastočkami
materiálu.
Oči sa majú chrániˆ pred odlietavajúcimi cudzími
telesami, ktoré vznikajú pri rôznych aplikáciách.
Protiprachová maska alebo ochranná dýchacia
maska musia filtrovaˆ prach vznikajúci pri použití.
Keï ste dlhšiu dobu vystavení hlasitému hluku,
môžete utrpieˆ stratu sluchu.
Držte náradie len za izolované plochy
rukoväti, ak budete vykonávaˆ práce, pri
ktorých môže pracovný nástroj zasiahnuˆ
skryté elektrické vedenia alebo vlastný
sieˆový kábel.
Kontakt s vedením, ktoré je pod napätím,
spôsobí, že aj kovové súčiastky náradia
sa dostanú pod napätie, čo má za následok
zásah elektrickým prúdom.
Neodkladajte nikdy elektrické náradie
skôr, kým sa pracovný nástroj úplne
nezastaví.
Rotujúci pracovný nástroj sa môže dostaˆ do
kontaktu s odkládacou plochou, čím môžete
stratiˆ kontrolu nad elektrickým náradím.
Nenechajte nikdy elektrické náradie bežaˆ
pri jeho nosení.
Náhodným kontaktom s rotujúcim pracovným
nástrojom sa môže zachytiˆ Váš odev a pracovný
nástroj sa môže zavàtaˆ do Vášho tela.
Vetracie štrbiny Vášho elektrického
náradia pravidelne čistite.
Ventilátor motora vˆahuje do telesa prach a silné
nahromadenie kovového prachu môže spôsobiˆ
elektrické nebezpečenstvo.
Nepoužívajte elektrické náradie v blízkosti
hor¾avých materiálov.
Tieto materiály môžu iskry zapáliˆ.
POZOR!
Ohrozenie zdravia vdychovaním toxického
prachu z kovu, dreva alebo náteru obsahu-
júceho olovo.
Neodporúča sa obrusovanie olovnatých farieb.
Odstránenie olovnatých farieb by mal vykoná-
vaˆ len odborník.
Neopracovávajte žiadne materiály, z ktorých
sa uvo¾òujú látky škodlivé zdraviu (napr.
azbest). Urobte ochranné opatrenia, keï
môže vznikaˆ zdraviu škodlivý, hor¾avý alebo
výbušný prach. Noste ochrannú masku proti
prachu. Používajte odsávacie zariadenie.
Pri práci držte elektrické náradie pevne
obidvomi rukami a postarajte sa o stabilný
postoj. Elektrické náradie bude obidvomi
rukami vedené istejšie.
Nepoužívajte elektrické náradie s poškodeným
káblom. Nedotýkajte sa poškodeného kábla
a vytiahnite sieˆovú zástrčku, ak sa kábel
v priebehu práce poškodí. Poškodené káble
zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
VECNÉ ŠKODY!
Sieˆové napätie a napäˆové údaje na typovom
štítku musia byˆ zhodné.
ST 1005 VE
124
Hlučnosˆ a vibrácia
Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené pod¾a
EN 60745.
Hladina hluku náradia vyhodnotená s filtrom
A je typicky:
Celková hodnota vibrácií (pri brúsení kovových
povrchov):
VAROVANIE!
Uvedené namerané hodnoty platia pre nové
náradie. Pri dennom nasadení sa hodnoty
hlučnosti a vibrácií menia.
UPOZORNENIE
Úroveò vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola
nameraná meracou metódou, ktorú stanovuje
norma EN 60745 a je možné ju použiˆ na vzájomné
porovnanie elektrického náradia.
Hodí sa aj na predbežné posúdenie kmitavého
namáhania. Uvedená úroveò vibrácií reprezentuje
hlavné aplikácie elektrického náradia.
Ak sa však elektrické náradie používa pre iné
aplikácie, s odlišnými vloženými nástrojmi alebo
snedostatočnou údržbou, môže sa úroveò vibrácií
líšiˆ. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej
pracovnej doby podstatne zvýšiˆ.
Pre presný odhad kmitavého
namáhania by sa mali
tiež zoh¾adniˆ doby, v ktorých je náradie vypnuté
alebo je síce v chode, ale v skutočnosti sa nepou-
žíva. Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu celej
pracovnej doby zrete¾ne redukovaˆ.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia
pre ochranu obsluhy pred účinkami vibrácií, ako
napríklad: údržba elektrického náradia a vložených
nástrojov, udržiavanie teploty rúk, organizácia
pracovných postupov.
POZOR!
Pri akustickom tlaku väčším ako 85 dB(A)
používajte ochranu sluchu.
Technické údaje
Akustický tlak
L
pA
[dB(A)]
Akustický výkon
L
WA
[dB(A)]
ST 1005 VE 83 94
Neistota K = 3 dB
Hodnota emisií a
h
[m/s
2
]
ST 1005 VE 7,3
Neistota
K [m/s
2
]
1,5
Typ náradia
Prstová brúska
ST 1005 VE
Brúsne teliesko mm 39 x 60
Sieˆové napätie V/Hz 230/50
Príkon W 400
Výkon W 220
Počet zdvihov pri chode naprázdno ot./min 1200–4500
Zdvih mm 8
Trieda ochrany
/II
Hmotnosˆ (bez pripojovacieho kábla) kg 2,2
ST 1005 VE
125
Na prvý poh¾ad
1 Uchytenie brúsnej botky
2 Kolieskový vypínač
Na zapnutie a vypnutie.
So zaskakovacou polohou pre trvalú
prevádzku.
3 Sieˆový kábel 4,0 m so sieˆovou
zástrčkou
4 Predvo¾ba otáčok
5Brúsna botka
6 Brúsna poduška s brúsnym papierom
7 Skrutka so šesˆhrannou hlavou
ST 1005 VE
126
Návod na použitie
VAROVANIE!
Pred všetkými prácami na elektrickom náradí
vytiahnite sieˆovú zástrčku.
POZOR!
Napäˆové údaje na typovom štítku a skutoč
sieˆové napätie musia byˆ zhodné.
Pred uvedením do prevádzky
Vyba¾te elektrické náradie a príslušenstvo
a skontrolujte kompletnosˆ dodávky
a eventuálne prepravné poškodenia.
Nasadenie a výmena brúsnej botky
Povo¾te prípadne skrutku so šesˆhrannou
hlavou brúsnej botky
(1.)
.
Vytiahnite brúsnu botku z uchytenia
(2.)
.
Zasuòte brúsnu botku do uchytenia
(3.)
a skrutku utiahnite pomocou k¾úča pre
skrutky s vnútorným šesˆhranom
(4.)
.
Výmena brúsneho papiera
Snímte prípadne nasadený brúsny papier
(1.)
.
Nasaïte nový brúsny papier
(2.)
.
Predvo¾ba otáčok
Na nastavenie počtu zdvihov nastavte nastavo-
vacie koliesko na požadovanú hodnotu.
Zapnutie a vypnutie elektrického
náradia
Krátkodobá prevádzka bez zaskočenia:
Posuòte kolieskový vypínač smerom dopredu
a pevne ho držte.
Na vypnutie kolieskový vypínač uvo¾nite.
ST 1005 VE
127
Trvalá prevádzka so zaskočením:
POZOR!
Po výpadku elektrického prúdu sa zapnuté
elektrické náradie opäˆ rozbehne.
Posuòte kolieskový vypínač smerom dopredu
(1.)
a stlačením na predný koniec ho zasko-
čením zaistite
(2.)
.
Vypnutie náradia:
Na vypnutie kolieskový vypínač stlačením
na zadný konec odblokujte.
Ochrana proti preˆaženiu
Pri extrémne krátkodobom preˆažení zabráni
ochrana proti preˆaženiu poškodeniu motora
tým, že náradie automaticky vypne.
Ïalšie informácie o produktoch výrobcu
na www.flex-tools.com
.
Pracovné pokyny
V závislosti od prípadu nasadenia použite
vhodnú brúsnu botku:
Pri brúsení pozdåž rovných hrán a ve¾kých
plôch použite šikmú brúsnu botku.
Pri brúsení v rohoch a na ˆažko prístupných
miestach použite špicatú brúsnu botku.
V závislosti od brúseného povrchu použite
vhodný brúsny papier:
Diamantové podušky (pads) u povrchov
z kameòa.
Brúsne rúno na suchý zips u povrchov
z uš¾achtilej ocele.
Brúsny papier s rôznou zrnitosˆou u drevených
alebo kovových povrchov.
Nasaïte brúsne rameno na obrobok až vtedy,
keï náradie dosiahne plného počtu zdvihov.
Aby ste dosiahli dobrého výsledku brúsenia,
pohybujte brúsnym ramenom rovnomerne
po obrusovanej ploche.
Nepoužívajte príliš silný prítlak.
Po vypnutí brúsne rameno ešte krátku dobu
dobieha.
ST 1005 VE
128
Údržba a ošetrovanie
VAROVANIE!
Pred všetkými prácami na elektrickom náradí
vytiahnite sieˆovú zástrčku.
Čistenie
VAROVANIE!
Nepoužívajte vodu alebo tekuté čistiace
prostriedky.
Vnútorný priestor telesa s motorom pravidelne
vyfúkajte suchým stlačeným vzduchom.
Opravy
Opravy nechajte vykonávaˆ výhradne prostred-
níctvom niektorej servisnej dielne, autorizovanej
výrobcom.
UPOZORNENIE
Počas záručnej doby nepovo¾ujte skrutky
na telese motora. Pri nedodržaní zaniknú
záručné záväzky výrobcu.
Náhradné diely a príslušenstvo
Ïalšie príslušenstvo, najmä pracovné nástroje,
si preberte z katalógov výrobcu.
Výkresy zostavy a zoznamy náhradných dielov
nájdete na našej webovej stránke:
www.flex-tools.com
Pokyny pre likvidáciu
VAROVANIE!
Odstránením sieˆového kábla urobte
doslúžené náradie nepoužite¾ným.
Len pre krajiny EÚ
Nevyhadzujte elektrické náradie
do domového odpadu!
Pod¾a evropskej smernice 2012/19/ES
o elektrických a elektronických použitých
spotrebičoch a jej realizácie do národného
práva sa musí použité elektrické náradie zbieraˆ
oddelene a dodávaˆ do ekologickej recyklácie.
UPOZORNENIE
O možnostiach likvidácie sa informujte
u Vášho špecializovaného obchodníka!
Prehlásenie o zhode
Prehlasujeme na svoju výlučnú zodpovednosˆ,
že výrobok opísaný v časti „Technické údaje“
je v súlade s nasledujúcimi normami alebo
normatívnymi dokumentmi:
EN 60745 pod¾a ustanovení smerníc
2004/108/ES (do 19.04.2016),
2014/30/EÚ (od 20.04.2016)
,
2006/42/ES, 2011/65/ES.
Zodpovednosˆ za technické podklady:
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
29.06.2015
FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH
Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr
Vylúčenie zodpovednosti
Výrobca a jeho zástupca neručia za škody a ušlý
zisk vplyvom prerušenia obchodnej činnosti,
ktorá bola spôsobená výrobkom alebo
eventuálne nemožnosˆou jeho použitia.
Výrobca a jeho zástupca neručia za škody,
ktoré boli spôsobené neodborným použitím
alebo v spojitosti s výrobkami iných výrobcov.
Klaus Peter WeinperEckhard Rühle
Manager Research &
Development (R & D)
Head of Quality
Department (QD)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160

Flex ST 1005 VE Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka