Philips RQ1141 Používateľská príručka

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka
148

A Holiacistrojček
1 Displej
2 Vypínačholiacehostrojčeka
3 Ochranný kryt
4 Holiaca jednotka RQ11
B ZastrihávačCRP331(lenurčitémodely)
C SystémJetClean(lenurčitémodely)
1 Držiakholiacehostrojčeka
2 Symbol„Čistiacakomoraprázdna“
3 Symbolčistenia
4 Symbolsušenia
5 VypínačsystémuJetClean
6 Tlačidlouvoľneniačistiacejkomory
D Adaptér
E Skladacianabíjačka
F Čistiacakefka
G ČistiacakvapalinaHQ200(lenurčitémodely)
H Puzdro(lenurčitémodely)
Displej
Poznámka: Ak je na displeji ochranná fólia, pred prvým použitím holiaceho
strojčeka ju odstráňte.
Rôznetypyholiacichstrojčekovsúvybavenérozdielnymidisplejmi
zobrazenýmivdoleuvedenýchobrázkoch.
- RQ1180
- RQ1160
- RQ1150

 149
Nabíjanie
- Nabíjanietrvápribližne1hodinu.
RQ1180
- Keďsanabíjabatériaholiacehostrojčeka,najskôrblikáspodnýindikátor
nabíjania,potomdruhýindikátornabíjaniaatď.,ažkýmbatérianieje
úplnenabitá.
- Rýchlenabíjanie:keďjebatériaholiacehostrojčekadostatočnenabitá
najednooholenie,spodnýindikátornabíjaniastriedavoblikáoranžovým
abielymsvetlom.
RQ1160/RQ1150
Poznámka: Displeje rôznych typov holiacich strojčekov vyzerajú rozdielne, ale
fungujú rovnako.
- Keďsaholiacistrojčeknabíja,najprvstriedavoblikásymbolpripojenia
dosieteasymbolbatérie.Pourčitejdobesymbolpripojeniadosiete
zhasne,pričomsymbolbatérienaďalejbliká,ažkýmniejeholiaci
strojčekúplnenabitý.
- Rýchlenabíjanie:keďjeholiacistrojčekdostatočnenabitýnajedno
oholenie,symbolpripojeniadosieteasymbolbatérieprestanú
striedavoblikaťabudeblikaťibasymbolbatérie.

RQ1180
- Keďjebatériaúplnenabitá,všetkyindikátorynabíjaniazačnú
nepretržitesvietiť.Popribližne30minútachsadisplejznovu
automatickyvypne.
RQ1160/RQ1150
Poznámka: Displeje rôznych typov holiacich strojčekov vyzerajú rozdielne, ale
fungujú rovnako.
- Keďjebatériaúplnenabitá,symbolbatériezačnenepretržitesvietiť.Po
približne30minútachsadisplejznovuautomatickyvypne.

RQ1180
- Keďjebatériatakmervybitá(keďzostáva5alebomenejminút
holenia),spodnýindikátornabíjaniazačneblikaťnaoranžovo.
- Keďholiacistrojčekvypnete,spodnýindikátornabíjaniabudeešte
niekoľkosekúndblikať.
RQ1160/RQ1150
Poznámka: Displeje rôznych typov holiacich strojčekov vyzerajú rozdielne, ale
fungujú rovnako.
- Keďjebatériatakmervybitá(keďzostáva5alebomenejminút
holenia),blikásymbolpripojeniadosiete.
- Keďholiacistrojčekvypnete,symbolpripojeniadosietebudeešte
niekoľkosekúndblikať.
150

RQ1180
- Zostávajúcakapacitabatériejesignalizovanápočtomsvietiacich
indikátorovnabíjania.

Keďsachystátecestovať,môžeteholiacistrojčekuzamknúť.Uzamknutiepri
cestovaníchrániholiacistrojčekprednáhodnýmzapnutím.

1 Približne na 3 sekundy stlačte vypínač a aktivujete režim uzamknutia
pri cestovaní.
, Na displeji sa zobrazí symbol zámku.
Poznámka: Displeje rôznych typov holiacich strojčekov vyzerajú rozdielne, ale
zobrazujú rovnaký symbol.

1 Na 3 sekundy stlačte vypínač.
, Ako potvrdenie toho, že ste vypli uzamknutie pri cestovaní, sa zapne
motorček strojčeka.
Holiacistrojčekjeterazpripravenýnaďalšiepoužitie.
Poznámka: Keď vložíte holiaci strojček do pripojenej nabíjačky alebo do
systému Jet Clean, uzamknutie pri cestovaní sa automaticky vypne.

Poznámka: Displeje rôznych typov holiacich strojčekov vyzerajú rozdielne, ale
zobrazujú rovnaký symbol.
Abystepriholenídosiahlinajlepšievýsledky,odporúčameVámnosič
holiacejhlavymeniťkaždých12mesiacov.
- Abystenezabudlinosičholiacejhlavyvymeniť,zariadenieje
vybavenéupozornenímnavýmenu,ktorésaautomatickyaktivuje
popribl.12mesiacoch.Upozornenienavýmenusaopakujekaždých
9posebenasledujúcichholeníalebodovtedy,kýmholiacistrojček
nevynulujete.
Nabíjanie
Nabíjanietrvápribližne1hodinu.
RQ1180/RQ1160:holiacistrojčeksúplnenabitoubatériouumožňujeaž
50minút/15dníholenia.
RQ1150:holiacistrojčeksúplnenabitoubatériouumožňujeaž40minút
alebo12dníholenia.
Batériuholiacehostrojčekanabitepredjehoprvýmpoužitímavtedy,keď
sanadisplejizobrazíupozornenie,žebatériajetakmervybitá(pozritesi
časť„Takmervybitábatéria“vkapitole„Displej“).
 151

Po5minútachnabíjaniabatériaholiacehostrojčekaobsahujedostatok
energienajednooholenie.

1 Malý konektor zasuňte do nabíjačky.
2 Rozložte nabíjačku (budete počuť „cvaknutie“).
3 Adaptér pripojte do sieťovej zásuvky.
4 Holiaci strojček vložte do nabíjačky(1) a zatlačte smerom dozadu,
kým nezapadne na miesto (2).
, Displej signalizuje, že batéria holiaceho strojčeka sa nabíja (pozrite si
časť „Nabíjanie“ v kapitole „Displej“).

1 Malú koncovku zasuňte do systému Jet Clean.
2 Adaptér pripojte do sieťovej zásuvky.
3 Holiaci strojček držte hore nohami nad držiakom tak, aby zadná
strana holiaceho strojčeka smerovala k držiaku.
Poznámka: Len model RQ1180: keď otočíte holiaci strojček hore nohami,
indikátor kapacity batérie na displeji sa tiež otočí, aby ste aj naďalej mohli
sledovať úroveň nabitia batérie.
4 Telo holiaceho strojčeka zasuňte do držiaka za dvoma svorkami (1) a
zatlačte smerom nadol, až kým nezapadne na miesto (2).
Poznámka: Holiaci strojček nie je možné vložiť do systému Jet Clean, keď je na
holiacej jednotke nasadený ochranný kryt alebo keď je na holiacom strojčeku
nasadený zastrihávač.
, Na displeji sa zobrazí, že batéria holiaceho strojčeka sa nabíja
(pozrite si kapitolu „Displej“).
152

Holenie

Vašeprvéholenienemusípriniesťpožadovanévýsledkyavašapokožka
môžebyťdokoncamiernepodráždená.Jetonormálne.Vašapokožkaa
bradapotrebujúčas,abysaprispôsobiliakémukoľveknovémusystému
holenia.
Odporúčame,abystesavpriebehu3týždňovpravidelneholili(minimálne
3-krátdotýždňa)aumožnilitakvašejpokožkezvyknúťsinanovýholiaci
strojček.Počastohtoobdobiapoužívajtevýlučnesvojnovýelektrickýholiaci
strojčekanepoužívajteinéspôsobyholenia.Použitieinéhospôsobuholenia
sťažujeprispôsobeniesapokožkynovémuholiacemusystému.
1 Jedným stlačením vypínača zapnite holiaci strojček.
, RQ1180: displej sa na niekoľko sekúnd rozsvieti.
2 Holiacimi hlavami prechádzajte po povrchu pokožky. Robte nimi
pritom krúživé pohyby.
- Nerobtepriamepohyby.
3 Jedným stlačením vypínača vypnite holiaci strojček.
, RQ1180: displej sa na niekoľko sekúnd rozsvieti a potom sa zobrazí
zostávajúca kapacita batérie.

Holiacistrojčekmôžetepoužiťajnaholeniemokrejtváresholiacoupenou
alebogélom.
Aksachceteoholiťsholiacoupenoualebogélom,postupujtenasledovne:
1 Navlhčite si tvár.
2 Na pokožku naneste holiacu penu alebo gél.
3 Opláchnite holiacu jednotku tečúcou vodou, aby sa ľahko kĺzala po
pokožke.
4 Jedným stlačením vypínača zapnite holiaci strojček.
5 Holiacimi hlavami prechádzajte po povrchu pokožky. Robte nimi
pritom krúživé pohyby.
Poznámka: Pravidelne oplachujte holiaci strojček tečúcou vodou, aby sa
neustále hladko kĺzal po Vašej pokožke.
6 Osušte si tvár a po použití dôkladne vyčistite holiaci strojček
(pozrite si kapitolu „Čistenie a údržba“).
Poznámka: Dbajte na to, aby ste z holiaceho strojčeka opláchli všetku holiacu
penu alebo gél.
 153

Nastrihaniebokombrádafúzovmôžetepoužiťzastrihávač.
1 Vytiahnite holiacu jednotku z holiaceho strojčeka.
Poznámka: Holiacu jednotku neotáčajte, kým ju nevyberiete z holiaceho
strojčeka.
2 Výstupok zastrihávača zasuňte do drážky v hornej časti holiaceho
strojčeka (1). Potom zastrihávač zatlačte nadol (2), aby zapadol do
holiaceho strojčeka („cvaknutie“).
3 Zastrihávač zapnite jedným stlačením vypínača.
, RQ1180: displej sa na niekoľko sekúnd rozsvieti.
4 Teraz môžete začať zastrihávať.
5 Zastrihávač vypnite jedným stlačením vypínača.
, RQ1180: displej sa na niekoľko sekúnd rozsvieti, aby zobrazil
zostávajúcu kapacitu batérie.
6 Vytiahnite zastrihávač z holiaceho strojčeka.
Poznámka: Holiacu jednotku neotáčajte, kým ju nevyberiete z holiaceho
strojčeka.
7 Výstupok holiacej jednotky zasuňte do drážky v hornej časti
holiaceho strojčeka (1). Potom holiacu jednotku zatlačte nadol (2),
aby zapadla do holiaceho strojčeka („cvaknutie“).

Na čistenie holiaceho strojčeka, jeho príslušenstva a systému Jet Clean
(len určité modely) nikdy nepoužívajte drôtenky, agresívne čistiace
prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín či acetón.
- Najlepšíahygienickynajvhodnejšíspôsobčisteniastrojčekajepoužiť
systémJetClean(lenurčitémodely).Holiacistrojčekvšaktakisto
môžeteopláchnuťtečúcouvodoualebohovyčistiťpomocou
dodanejkefky.
154
- Holiacistrojčekvždypoholenívyčistite,abystedosiahlioptimálne
výsledkyholenia.
- Vonkajšokholiacehostrojčekamôžeteočistiťnavlhčenoutkaninou.
- Pravidelnéčisteniezabezpečujelepšievýsledkyholenia.

Dajte pozor na horúcu vodu. Najskôr vždy skontrolujte, či nie je príliš
horúca, aby ste si nepopálili ruky.
1 Vypnite holiaci strojček. Odpojte ho z nabíjačky alebo ho vyberte zo
systému Jet Clean (len určité modely).
2 Holiacu jednotku chvíľu oplachujte teplou vodou z vodovodu.
Poznámka: Holiacu jednotku môžete tiež očistiť dodanou čistiacou kefkou.
3 Vytiahnite nosič holiacej hlavy zo spodnej časti holiacej jednotky a
opláchnite ho horúcou tečúcou vodou po dobu 30 sekúnd.
Poznámka: Nosič holiacej hlavy môžete tiež očistiť dodanou čistiacou kefkou.
4 Opatrne otraste prebytočnú vodu a nechajte nosič holiacej hlavy
vyschnúť.
Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny,
pretože by ste mohli poškodiť holiace hlavy.
5 Nosič holiacej hlavy nasaďte späť na spodnú časť holiacej jednotky
(„cvaknutie“).


SystémJetCleanmáautomatickýčistiaciprogram.Keďstlačítevypínač,
systémJetCleanzačnečistiťvtomtoautomatickomčistiacomprograme.

Predprvýmpoužitímnaplňtečistiacukomoru.
1 Malú koncovku zasuňte do systému Jet Clean.
2 Adaptér pripojte do sieťovej zásuvky.
, Nosič sa automaticky premiestni do najvyššej polohy.
 155
3 Súčasne stlačte uvoľňovacie tlačidlá na oboch stranách čistiacej
komory (1). Potom systém Jet Clean zodvihnite z čistiacej
komory (2).
, Čistiaca komora zostane na mieste.
4 Čistiacu komoru naplňte čistiacou kvapalinou HQ200 po úroveň
medzi dvomi čiarkami.
5 Systém Jet Clean nasaďte späť na čistiacu komoru.
Uistitesa,žeuvoľňovacietlačidlázapadlispäťnasvojemiesto.

Poznámka: Ak holiaci strojček používate spolu s holiacou penou alebo
gélom, odporúčame Vám strojček pred čistením pomocou systému Jet Clean
opláchnuť horúcou tečúcou vodou. Zabezpečíte tak optimálnu životnosť
čistiacej kvapaliny.
1 Holiaci strojček držte hore nohami nad držiakom tak, aby zadná
strana holiaceho strojčeka smerovala k držiaku.
2 Telo holiaceho strojčeka zasuňte do držiaka za dvoma svorkami (1) a
zatlačte smerom nadol, až kým nezapadne na miesto (2).
, Na displeji sa zobrazí, že batéria holiaceho strojčeka sa nabíja
(pozrite si kapitolu „Displej“).
3 Stlačením vypínača na systéme Jet Clean spustite čistiaci program.
, Displej holiaceho strojčeka prestane zobrazovať symbol nabíjania.
, Kontrolné svetlo čistenia začne blikať a holiaci strojček sa
automaticky ponorí do čistiacej kvapaliny.
, Kontrolné svetlo čistenia počas čistiaceho programu bliká. Tento
proces trvá niekoľko minút.
, Počas prvej fázy programu čistenia sa holiaci strojček niekoľkokrát
automaticky zapne a vypne a posunie nahor a nadol.
156
, Počas druhej fázy čistiaceho programu sa holiaci strojček premiestni
do polohy na sušenie, čo signalizuje blikajúci symbol sušenia. Táto fáza
trvá približne 2 hodiny. Holiaci strojček zostane v tejto polohe až do
konca programu.
, Po čistiacom programe sa na displeji holiaceho strojčeka zobrazí
symbol nabíjania (pozrite si kapitolu „Displej“).
Poznámka: Ak počas čistiaceho programu stlačíte vypínač systému Jet Clean,
program sa preruší. V takom prípade kontrolné svetlo čistenia alebo sušenia
prestane blikať a nosič sa vráti do najvyššej polohy.
Poznámka: Ak počas čistiaceho programu vyberiete adaptér zo sieťovej
zásuvky, program sa preruší. Nosič zostane vo svojej aktuálnej polohe. K
znova pripojíte adaptér do sieťovej zásuvky, nosič sa presunie do najvyššej
polohy.
- Keďhladinačistiacejkvapalinyklesnepodminimálnuúroveň,symbol
„čistiacakomoraprázdna“začneblikaťanosičsavrátidovýchodiskovej
polohy.
- AksystémJetCleanpoužívatenačistenieholiacehostrojčekakaždý
deň,musítedočistiacejkomorydopĺňaťkvapalinupribl.každých15dní.

Čistiacukomoručistitekaždých15dní.
VonkajšiečastisystémuJetCleanmôžeteočistiťnavlhčenoutkaninou.
1 Súčasne stlačte uvoľňovacie tlačidlá na oboch stranách systému Jet
Clean (1). Potom systém Jet Clean zodvihnite z čistiacej komory (2).
, Čistiaca komora zostane na mieste.
2 Vyprázdnite čistiacu komoru.
Čistiacukvapalinumôžetevyliaťdovýlevky.
3 Čistiacu komoru opláchnite tečúcou vodou.
Čistiacu komoru nie je možné čistiť v umývačke na riad.
4 Čistiacu komoru naplňte čistiacou kvapalinou HQ200 po úroveň
medzi dvomi čiarkami.
5 Systém Jet Clean nasaďte späť na čistiacu komoru.
Uistitesa,žeuvoľňovacietlačidlázapadlispäťnasvojemiesto.

Uistite sa, že je zariadenie vypnuté.
1 Nosič holiacej hlavy vytiahnite zo spodnej časti holiacej jednotky.
 157
2 Vysuňte zelený zachytávací rám v smere šípok vyznačených na ráme.
3 Zdvihnite zachytávací rám z nosiča holiacej hlavy.
4 Vyberte strihaciu jednotku z holiaceho krytu.
Poznámka: Nečistite viac ako jednu strihaciu jednotku a holiaci kryt súčasne,
nakoľko tvoria súpravu. Ak omylom vložíte strihaciu jednotku do nesprávneho
holiaceho krytu, môže trvať niekoľko týždňov, kým opäť dosiahne optimálny
výkon.
5 Strihaciu jednotku očistite pomocou priloženej čistiacej kefky.
6 Vyčistite vnútro holiaceho krytu.
158
7 Po vyčistení umiestnite strihaciu jednotku späť do holiaceho krytu s
nožičkami smerujúcimi nadol.
8 Zachytávací rám umiestnite späť na nosič holiacej hlavy.
9 Kryt posuňte späť na jeho miesto („cvaknutie“).
10 Nosič holiacej hlavy nasaďte späť na spodnú časť holiacej jednotky.

Zastrihávačočistitepokaždompoužití.
1 Zapnite holiaci strojček s nasadeným zastrihávačom.
2 Zastrihávač chvíľu oplachujte tečúcou horúcou vodou.
3 Po vyčistení holiaci strojček vypnite.
Tip: Pre optimálny výkon zastrihávača namažte každých šesť mesiacov jeho
zúbky kvapkou oleja na šijacie stroje.
 159
Výmena
Abystepriholenídosiahlinajlepšievýsledky,odporúčameVámnosič
holiacejhlavymeniťkaždých12mesiacov.
Nosičholiacejhlavyvždyvymeňtezaoriginálny


Abystenezabudlinosičholiacejhlavyvymeniť,zariadenieje
vybavenéupozornenímnavýmenu,ktorésaautomatickyaktivujepo
pribl.12mesiacoch.Upozornenienavýmenusaopakujekaždých9posebe
nasledujúcichholeníalebodovtedy,kýmholiacistrojčeknevynulujete.
1 Symbol holiacej jednotky bliká, keď holiaci strojček vypnete.
Poznámka: Displeje rôznych typov holiacich strojčekov vyzerajú rozdielne, ale
zobrazujú rovnaký symbol.
2 Nosič holiacej hlavy vytiahnite zo spodnej časti holiacej jednotky.
3 Nový nosič holiacej hlavy nasaďte na spodnú časť holiacej jednotky
(„cvaknutie“).
4 Ak chcete holiaci strojček vynulovať, stlačte a pribl. 10 sekúnd
podržte vypínač.
Poznámka: Ak holiaci strojček nevynulujete po prvej aktivácii upozornenia na
výmenu, holiaci strojček bude zobrazovať symbol holiacej jednotky ešte ďalších
8 holení alebo dovtedy, kým holiaci strojček nevynulujete.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196

Philips RQ1141 Používateľská príručka

Kategória
Pánske holiace strojčeky
Typ
Používateľská príručka