Bosch BGDS2RD1H/01 Further installation information

Typ
Further installation information

Táto príručka je tiež vhodná pre

Garantiebedingungen
Warranty conditions
Conditions de garantie
Condiciones de garantia
2
AT .................................................................. 3
BE (DUTCH) ................................................. 4
BE (FRENCH) .............................................. 5
BG .................................................................. 6
CZ .................................................................. 8
DE ................................................................ 10
DK ................................................................ 12
EE ................................................................ 13
ES ................................................................ 14
FI .................................................................. 15
FR ................................................................ 16
GR ................................................................ 18
HR ................................................................ 19
HU ................................................................ 20
IS .................................................................. 22
IT .................................................................. 23
LT ................................................................. 25
LU (FRENCH) ............................................ 26
LU (GERMAN) ........................................... 27
LV ................................................................ 28
NL ................................................................ 29
NO ............................................................... 31
PL ................................................................ 32
PT ................................................................ 34
RO ............................................................... 35
RS ............................................................... 36
SE ................................................................ 37
SI ................................................................. 38
SK ............................................................... 39
UK&IE ......................................................... 40
RU ............................................................... 41
TR ................................................................ 53
General Conditions of guarantee ........ 56
Garantiebedingungen der BSH Hausgeräte Gesellschaft mbH AT
Quellenstraße 2A, 1100 Wien, Österreich 01/2022
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, schränken die gesetzlichen
Rechte des Endabnehmers unserer Geräte bei Mängeln nicht ein. Diese Rechte kann der Endabnehmer unbeschadet unserer Garantie un-
entgeltlich in Anspruch nehmen. Zusätzlich leisten wir gegenüber dem Endabnehmer für unsere Geräte Garantie gemäß den
nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2-8) Mängel an unseren Geräten, die nachweislich auf
einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten
nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 12 Monaten ab Lieferung, wird ver-
mutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt (Ausnahmen siehe Punkt 2).
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen. Ebenfalls ausgenommen sind
Teile, die einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen. Auf austauschbare Akkus der „Power for All“
Geräte gewähren wir, obwohl es sich um Verschleißteile im vorgenannten Sinn handelt, 12 Monate Garantie. Eine Garantiepflicht wird
nicht ausgelöst bei geringfügigen Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes un-
erheblich sind, sowie bei Schäden oder Defekten aufgrund von chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie
allgemein aufgrund von anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit un-
geeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf
Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushalt-
sübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind. Der
Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt
sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und
dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile am Gerät nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch
einwandfreie Teile ersetzt werden (Nachbesserung). Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder nach unserem Ermessen fehlgeschlagen ist, wird innerhalb der oben genan-
nten Garantiezeit kostenfrei gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio geliefert. Das ersetzte Gerät geht in unser Eigentum
über.
5. Rechte aus dieser Garantie kann der Endabnehmer geltend machen, indem er unserem Werkskundendienst den Mangel meldet. Hier-
für stehen dem Endabnehmer z.B. folgende Kanäle zur Verfügung: Telefon, E-Mail oder online Terminbuchungsportal auf der jeweili-
gen Marken-Webseite. Die jeweiligen Kontaktdaten kann der Endabnehmer dem Heft „Servicekontakte“ entnehmen. Zudem ist der
Rechnungsbeleg mit Lieferdatum oder wenigstens mit dem Kaufdatum vorzulegen. Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert
werden können, und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgele-
genen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort
können nur für stationär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
6. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die
Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
7. Weitergehende oder andere als die vorstehend genannten Ansprüche stehen dem Endabnehmer aus dieser Garantie nicht zu.
8. Diese Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in Österreich gekauft und betrieben werden. Werden Geräte in ein anderes Land der
EU/der EFTA verbracht („Zielland“) und dort betrieben, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten,
etc.) für das Zielland aufweisen und die für die jeweiligen Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebedingungen des Ziel-
landes, soweit wir in diesem Land ein Kundendienstnetz haben. Diese können Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anfordern.
Bei Verbringung in Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie.
9. Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und un-
sere Servicepartner zur Verfügung.
3
Garantievoorwaarden BSH Home Appliances NV BE (Dutch)
Picardstraat, 7 –Box 400, 1000 Brussel 06/2022
De onderstaande voorwaarden, die de vereisten en reikwijdte van onze garantieprestaties beschrijven, beperken geenszins de wettelijke
rechten van eindklanten van onze apparaten in geval van defecten.
Eindklanten kunnen deze rechten kosteloos opeisen zonder afbreuk te doen aan onze garantie.
Daarnaast verlenen wij eindklanten garantie op onze apparaten onder de volgende voorwaarden:
1. Overeenkomstig de onderstaande voorwaarden (nr. 2-8) zal [BRAND] de gebreken aan het toestel kosteloos verhelpen, indien deze
aantoonbaar het gevolg zijn van een materiaal- en/of fabricagefout en ons binnen de 2 maanden na ontdekking ervan en binnen 24
maanden na levering aan de eerste gebruiker worden gemeld.
Indien het gebrek binnen 24 jaar na levering aan het licht komt, wordt het geacht een materiaal- of fabricagefout te zijn (uitsluitingen zie
2.).
2. De garantie is niet van toepassing op kwetsbare onderdelen zoals glas of kunststof en elektrische verlichting.
Eveneens van de garantie uitgesloten zijn onderdelen die onderhevig zijn aan gebruik of andere natuurlijke vormen van slijtage.
Wij verlenen een garantie van 12 maanden op vervangbare batterijen van de "Power for All"-apparaten, hoewel dit slijtageonderdelen
zijn in voornoemde zin.
Geringe afwijkingen van de voorgeschreven kwaliteit die niet van belang zijn voor de waarde en geschiktheid voor het gebruik van het
toestel, geven geen aanleiding tot een garantieverplichting. Schade of defecten, veroorzaakt door chemische en elektrochemische ef-
fecten van water en/of in het algemeen veroorzaakt door abnormale omgevingscondities leidt niet tot garantieverplichtingen, evenmin
als schade of defecten die het gevolg zijn van verkeerd gebruik of als het toestel op een andere manier in contact komt met
ongeschikte stoffen. Ook kan geen garantie worden gegeven voor defecten aan het toestel die het gevolg zijn van transportschade
waarvoor wij niet verantwoordelijk zijn, onjuiste installatie en montage, verkeerd gebruik, niet-huishoudelijk gebruik, onzorgvuldigheid
of het niet in acht nemen van de gebruiks- of montage-instructies.
De aanspraak op garantie vervalt wanneer reparaties of ingrepen zijn uitgevoerd door personen die daartoe niet door ons zijn geautor-
iseerd of wanneer onze toestellen zijn uitgerust met reserve, supplementaire of accessoire-onderdelen die geen originele onderdelen
zijn, en wanneer de reparatie of interventie door een niet-bevoegd persoon of de montage met onderdelen die geen originele onder-
delen zijn, heeft geleid tot een defect.
3. De garantie-prestatie geschiedt zodanig dat defecte onderdelen van het toestel, naar ons goeddunken, kosteloos worden hersteld of
vervangen door foutloze onderdelen.
Vervangen onderdelen worden onze eigendom.
4. Indien wij de reparatie zouden weigeren of indien deze -naar ons goeddunken- mislukt, wordt tijdens de bovenvermelde waarborgperi-
ode een kosteloze omruiling naar een gelijkwaardig toestel met een gelijkwaardige waarde uit ons plaatselijk productassortiment ge-
leverd.
Het vervangen toestel wordt onze eigendom.
5. Om aanspraak te kunnen maken op de rechten van deze garantie dient de eindklant defecten te melden bij onze klantenservice.
Daarom staan de volgende contactopties ter beschikking van de eindklant:
¡Telefoon
¡E-mail
¡Online booking
De eindklant kan de betreffende contactgegevens terugvinden in het boekje "Service Contacts".
Daarbij moet het bewijs van aankoop met de datum van levering of ten minste de datum van aankoop worden getoond.
Toestellen die redelijkerwijs vervoerd kunnen worden (bijv. in een personenauto) en waarvoor in het kader van deze garantie aans-
praak wordt gemaakt op garantie, moeten worden opgestuurd naar onze contractuele partner of naar onze sociale zetel. Reparaties op
de plaats van installatie kunnen alleen worden aangevraagd voor toestellen in stationair (vast) gebruik.
6. Garantiegevallen leiden niet tot een verlenging van de garantietermijn en vormen evenmin het begin van een nieuwe garantietermijn.
De garantietermijn voor ingebouwde reserveonderdelen eindigt tegelijk met de garantietermijn voor het apparaat als geheel.
7. De eindklant heeft geen recht op verdere aanspraken of vorderingen dan die welke hierboven in het kader van deze garantie zijn
gespecificeerd.
8. Deze garantievoorwaarden gelden voor apparaten die in België gekocht en gebruikt worden.
Als een toestel naar een ander EU/EFTA-land ("land van bestemming") wordt verzonden en voldoet aan de technische vereisten (bijv.
spanning, frequentie, gassoort, enz.) van het land van bestemming en geschikt is voor de betreffende omgevingscondities, gelden de
garantievoorwaarden van het land van bestemming, als wij in dat land een netwerk van klantendienst hebben.
U kunt deze aanvragen bij de vertegenwoordiger van het land van bestemming.
Bij verzending naar landen buiten de EU/EFTA vervalt de garantie.
9. Graag vragen wij u nota te nemen van onze extra klantenservice: onze fabrieksklantenservice en onze servicepartners staan ook na
afloop van uw garantie tot uw dienst.
4
Conditions de garantie BSH Home Appliances SA BE (French)
Rue Picard, 7 - Box 400, 1000 Bruxelles 06/2022
Les conditions ci-dessous, qui décrivent les exigences et l'étendue de nos prestations de garantie, ne limitent pas les droits légaux des
consommateurs de nos appareils en cas de défauts.
Les consommateurs peuvent faire valoir ces droits gratuitement, sans préjudice de notre garantie.
En outre, nous accordons une garantie pour nos appareils aux consommateurs sous réserve des conditions suivantes :
1. Conformément aux conditions reprises ci-dessous (n° 2-8), BSH assure sans frais la réparation de tous les vices matériels et/ou de
fabrication démontrables, pour autant que BSH ait été informée desdits vices dans les 2 mois après leur constatation et dans les 24
mois suivant la livraison au premier utilisateur.
Si le problème survient dans les 2 ans après la livraison, il est supposé s’agir d’un vice matériel et/ou de fabrication (exclusions voir
2.).
2. La garantie ne couvre pas les pièces fragiles comme le verre ou le plastique ainsi que les éclairages électriques.
Sont également exclues de la garantie les pièces soumises à l'usage ou à d'autres formes naturelles d'usure.
Nous accordons une garantie de 12 mois sur les batteries remplaçables des appareils "Power for All", bien qu'elles soient des pièces
d'usure au sens susmentionné.
Les divergences mineures par rapport à la qualité stipulée, qui sont sans importance pour la valeur et l'aptitude à l'emploi de l'appareil,
ne donnent pas lieu à une obligation de garantie. Les dommages ou défectuosités causés par les effets chimiques et électrochimiques
de l'eau et/ou généralement causés par des conditions environnementales anormales n'entraînent aucune obligation de garantie, pas
plus que les dommages ou défectuosités résultant de conditions de fonctionnement inappropriées ou d'un contact de l'appareil avec
des substances non appropriées. En outre, aucune garantie ne peut être assumée pour les défauts de l'appareil causés par des dom-
mages de transport dont nous ne sommes pas responsables, une installation et un montage incorrects, une mauvaise utilisation, une
utilisation non domestique, un manque d'entretien ou le non-respect des instructions d’utilisation et d’installation.
Le droit à la garantie est annulé si les réparations ou interventions ont été effectuées par des personnes non autorisées par nous ou si
nos appareils ont été équipés de pièces détachées, supplémentaires ou accessoires qui ne sont pas des pièces d'origine de BSH et si
le défaut est à la réparation ou à l’intervention par une personne non agréée ou à l’utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces
d’origine.
3. L'exécution de la garantie sera effectuée de telle sorte que les composants défectueux seront, à notre discrétion, réparés ou rem-
placés gratuitement par des composants sans défaut.
Les composants remplacés deviendront notre propriété.
4. Si nous refusons la réparation ou si, à notre discrétion, elle a échoué, un remplacement d’une valeur équivalente sera livré gratuite-
ment dans la période de garantie susmentionnée, faisant partie du portefeuille de produits locaux.
Les appareils remplacés deviendront notre propriété.
5. Afin de faire valoir les droits de cette garantie, le consommateur doit signaler les défauts à notre service clientèle.
A cette fin, les options de contact suivantes sont disponibles pour le consommateur :
¡Téléphone
¡E-mail
¡Réservation en ligne
Le consommateur peut trouver les coordonnées de contacts dans le livret « Service contacts ».
En outre, le justificatif d'achat indiquant la date de livraison ou au moins la date d'achat doit être présenté.
Les appareils pouvant être raisonnablement transportés (par ex. dans une voiture particulière) et pour lesquels un service de garantie
est demandé en référence à cette garantie doivent être envoyés à notre partenaire contractuel ou à notre siège social. Les réparations
sur le lieu d'installation ne peuvent être demandées que pour les appareils en fonctionnement stationnaire (fixe).
6. L'exécution de la garantie ne prolonge pas la période de garantie et ne renouvelle pas la période de garantie. La période de garantie
pour les pièces de rechange installées se termine avec la période de garantie pour l'appareil entier.
7. Le consommateur n'a droit à aucune autre réclamation ou droit autre que ceux spécifiés ci-dessus dans le cadre de cette garantie.
8. Les présentes conditions de garantie s'appliquent aux appareils achetés et utilisés en Belgique.
Si un appareil est expédié et utilisé dans un autre pays de l'UE/AELE ("pays de destination") qui répond aux exigences techniques (p.
ex. tension, fréquence, types de gaz, etc.) du pays de destination et qui est adapté aux conditions environnementales respectives, les
conditions de garantie du pays de destination s'appliquent si nous avons un réseau de service clientèle dans ce pays.
Vous pouvez en faire la demande auprès du représentant du pays de destination.
Si l'appareil est expédié dans un pays hors de l'UE/AELE, la garantie est annulée.
9. Veuillez prendre note de notre offre supplémentaire de service à la clientèle: notre service après-vente d'usine et nos partenaires de
service restent à votre disposition après l'expiration de votre garantie.
5
Гаранционни условия БСХ Домакински уреди България ЕООД BG
Бизнес център ФПИ, ет.5, Бул. Черни връх 51Б, 1407 София 09/2022
В случай на рекламация, запитвания и въпроси относно продуктите крайният потребител може да намери съответните данни за
контакт в брошурата " Сервизни контакти".
Тези гаранционни условия се прилагат за продукти, закупени и експлоатирани в Република България.
Ако даден продукт е изпратен и експлоатиран в друга държава от ЕС / ЕАСТ („държава на местоназначение“) и отговаря на
техническите изисквания (напр. напрежение, честота, видове газове и др.) за страната на местоназначение и който е подходящ за
съответните условия на околната среда, гаранционните условия на страната на местоназначение ще се прилагат, ако имаме
мрежа за обслужване на клиенти/сервизни центрове в тази държава.
Можете да ги поискате от представителя на държавата на страната по местоназначение.
Ако продуктът бъде изпратен в страни извън ЕС / ЕАСТ, гаранцията отпада.
Гаранционни условия:
Производителят гарантира, че при правилна употреба, продуктът ще работи нормално и затова дава гаранция, както следва:
1) за продукти, които не съдържат цифрови елементи - 2 години от доставянето на продукта;
2) за продукти, съдържащи цифрови елементи, когато договорът за продажба предвижда еднократно предоставяне на цифрово
съдържание - 2 години от доставянето на продукта или предоставянето на цифровото съдържание или за по-дълъг период, ако
такъв може разумно да се очаква от купувача;
3) за продукти съдържащи цифрови елементи, когато договорът за продажба предвижда непрекъснато предоставяне на
цифровото съдържание за определен период - за срока на договора, но не по-малко от 2 години.
Гаранционният срок се продължава с времето, в което купувачът не е могъл да ползва продукта поради поправка в
упълномощения сервиз.
Условия за спазване на гаранцията
Купувачът може да иска ремонт в гаранционния срок, като предостави:
1) оригинален документ за продажба (фактура, разписка за пощенски паричен превод или касов бон), в който са посочени
моделът на уреда, продавача и датата на покупката на продукта;
2) документ, установяващ несъответствието на цифровото съдържание;
3) други документи, установяващи претенцията по основание и размер.
Производителят се задължава да поеме за своя сметка всички разходи по ремонта при повреда и технически грешки, които биха
могли да възникнат при нормално и правилно (според инструкциите) използване на продукта по време на гаранционния срок.
Производителят може да откаже гаранционно обслужване:
¡Ако не са спазени приложените инструкции за инсталиране и употреба на продукта, механични повреди, удари, използване на
продукта с комерсиална цел;
¡Ако е направен опит за отстраняване на повредата от купувача или от други неупълномощени лица;
¡Има несъответствие между данните на уреда (табелката с данни на уреда, която е на самия уред) и документа за покупка или
липсват данни за уреда;
¡Ако не е боравено правилно с уреда или същият не е ползван по предназначение. При неспазване на условията за
експлоатация, съхранение, транспорт и съответните вреди в резултат на такива инциденти;
¡Модификация от неупълномощени лица и фирми в нарушение на техническите характеристики на изделието и/или изискванията
на безопасност.
Производителят не дава гаранция за повреди, настъпили по време на транспортирането, осигурено от купувача; повреди,
настъпили вследствие на неправилен монтаж или неправилна поддръжка; механични повреди, причинени от купувача; повреди,
възникнали вследствие на прекалено ниско или прекалено високо напрежение; липса на вода; повреди, причинени от
форсмажорни обстоятелства или природни бедствия (пожари, наводнения, земетресения, гръмотевични бури и др.); повреди,
причинени от хлебарки, мишки или други животни.
Производителят не поема гаранция за аксесоари, гумени уплътнения, други с органичен сервизен живот, с ограничен срок на
годност и живот батерии, акумулатори, лампи, филтри.
Извънгаранционно обслужване
Срокът, за който е осигурено извънгаранционно сервизно обслужване, е 7 (седем) години. Датата на продажбата на продукта на
купувача може да се види в оригиналния документ за продажба (фактура, разписка за пощенски паричен превод или касов бон),
издаван от продавача на купувача при продажбата на продукта.
Права на потребителите от договора за продажба
В случай че продуктът не съответства на договора за продажба, на обективните изисквания за съответствие и на изискванията за
монтиране/ инсталиране, купувачът има право:
1) да предяви рекламация, като поиска от продавача да приведе продукта в съответствие;
2) да получи пропорционално намаляване на цената;
3) да развали договора.
Упражняването на горните средства за защита на купувача не е свързано с разходи от негова страна.
Предявяване на рекламация на продукта
Купувачът може да предяви рекламация на уреда пред продавача или упълномощено от него лице. Приемането на рекламации се
извършва през цялото работно време в търговския обект, където е закупен продуктът, или на интернет сайта на продавача, на
който е поръчан продуктът, и на адреса на управление на продавача. Рекламацията може да бъде предявена и във всеки от
търговските обекти на продавача на територията на страната, в които се осъществява подобна търговска дейност като тази в
обекта, откъдето е закупен продуктът. Правото на избор на място за предявяване на рекламацията принадлежи изцяло на
купувача.
При предявяване на рекламация купувачът трябва да посочи предмета на рекламацията, предпочитания от него начин за
удовлетворяване на рекламацията, съответно размера на претендираната сума, и адрес за контакт. Купувачът може да избира
между ремонт или замяна на продукта, освен ако това се окаже невъзможно или би довело до непропорционално големи разходи
за продавача. Продавачът от своя страна може да откаже да приведе продукта в съответствие, ако ремонтът и замяната са
невъзможни или ако биха довели до непропорционално големи разходи за него.
Ремонтът или замяната на продукта се извършва безплатно за купувача в срока, посочен по-долу, и без това да му причинява
значително неудобство:
1) за продукти с цифров елемент - в рамките на разумен срок от уведомяването на продавача за несъответствието;
2) за продукти без цифров елемент - в рамките на 1 (един) месец от уведомяването на продавача за несъответствието.
6
Когато несъответствието се отстранява чрез ремонт или замяна на продукта, купувачът трябва да предостави продукта на
разположение на продавача. При замяна на продукта продавачът взема заменените продукти обратно от купувача за своя сметка.
Когато извършването на ремонт изисква демонтирането на продукта, който е бил инсталирани съобразно неговото естество и цел,
преди да се появи несъответствието, или когато продуктът трябва да бъде заменен, задължението на продавача да ремонтира или
да замени продукта включва демонтирането на дефектния продукт, инсталирането на заместващия/ ремонтиран продукт или
поемане на разходите за демонтиране и инсталиране на продуктите.
Разваляне на договора за продажба
Купувачът има право на пропорционално намаляване на цената или да развали договора за продажба в следните случаи:
1) продавачът не е извършил ремонт/ замяна на продукта в срок или е отказал да извърши ремонт/ замяна на продукта;
2) продуктът е дал повторен дефект въпреки извършения от продавача ремонт/замяна. Ако продуктът е с цифров елемент,
продавачът има право да направи втори опит за привеждане на продукта в съответствие в рамките на срока на гаранцията.
Купувачът може да упражни правото си да развали договора чрез заявление до продавача, с което го уведомява за решението си
да развали договора. В този случай купувачът връща продукта на продавача без неоправдано забавяне и не по-късно от 14
(четиринадесет) дни от датата, на която е уведомил продавача за решението си да развали договора за продажба. Всички разходи
за връщане на продукта, в т.ч. за експедиране, са за сметка на продавача.
Продавачът възстановява на купувача заплатената цена за продукта след получаването му или при представяне на доказателство
за изпращането му на продавача. Продавачът е длъжен да възстанови получените суми, като използва същото платежно средство,
използвано от купувача при първоначалната трансакция, освен ако купувачът е изразил изричното си съгласие за използване на
друго платежно средство и при условие че това не е свързано с разходи за купувача.
Продавачът предоставя актуализации на цифровия елемент на продукта, включително актуализации, свързани със сигурността:
1) в случай че договорът за продажба предвижда еднократно предоставяне на цифровия елемент за периода от време през
който купувачът може разумно да очаква да получава такива актуализации;
2) за срока на действие на договора за продажба, ако договорът предвижда непрекъснато предоставяне на цифровия елемент на
продукта, но за не по-малко от 2 години.
Продавачът не отговаря за несъответствие на продукта с условията на договора за продажба, произтичащо единствено от
неинсталиране на съответна актуализация на цифровия елемент на продукта, когато:
1) продавачът е уведомил купувача за наличието на актуализацията и за последиците за купувача, в случай че не я инсталира, и
2) липсата на инсталиране или неправилното инсталиране на актуализацията от страна на купувача не се дължи на пропуски в
указанията за инсталиране, предоставени на купувача.
7
Záruční podmínky BSH domácí spotřebiče s.r.o. CZ
Radlická 350/107c, 158 00 Praha 5, Česko 02/2023
Níže uvedené podmínky, které popisují požadavky a rozsah našeho záručního plnění, neomezují zákonná práva koncových zákazníků v
případě vad našich spotřebičů.
Koncoví zákazníci mohou tato práva uplatňovat bezplatně, aniž by tím byla dotčena naše záruka.
Kromě toho poskytujeme koncovým zákazníkům na naše spotřebiče záruku za následujících podmínek:
1. V souladu s podmínkami uvedenými níže (bod 2-8) opravíme vady spotřebiče bezplatně, jsou-li prokazatelně výsledkem vady mater-
iálu a/nebo výroby a jsou nám hlášeny bez zbytečného odkladu po jejich zjištění, a to v rámci 24 měsíců po doručení prvnímu uživateli.
Pokud se vada projeví do 12 měsíců od dodání, se zato, že jde o vadu materiálu nebo výroby (výjimky viz bod 2).
Záruka v délce 24 měsíců je poskytována pouze spotřebiteli a jen na výrobek k běžnému užívání v domácnosti.
Zákazníkovi - podnikající fyzická osobě nebo jiné právnické osobě je poskytnuta 24 měsíční záruka za předpokladu, že:
¡se koupě netýká jeho podnikatelské činnosti (např. prádelna, ubytovací služby, restaurační zařízení apod.), a zároveň
¡způsob užívání je obdobný užívání v domácnosti a výrobek není prokazatelně přetěžován;
v ostatních případech je zákazníkovi-podnikající fyzické osobě nebo právnické osobě poskytována záruka v délce 6 měsíců.
Vyhrazujeme si právo omezit plnění záruky na 6 měsíců, bude-li zjevné, že spotřebič není provozován v souladu s výše uvedenými pod-
mínkami.
2. Záruka se nevztahuje na křehké části, jako je sklo nebo plast, stejně tak žárovky (viz níže), zejména vznikla-li vada vlivem transportního
poškození nebo přemisťování (poškrábání, promáčknutí, praskliny, rozbitá skla a police apod.); a/nebo vznikla-li vada nebo poškození
u estetických nebo jiných komponentů, které nezajišťují funkčnost výrobku jako např.:
¡komponenty jako jsou madla, skla, ovládací spínače apod., v důsledku běžného opotřebení;
¡změny barvy plastových komponentů (běžný fyzikálně chemický jev po čase používání);
¡spotřební materiál, u kterého je doba životnosti daná charakterem součástky (žárovky, vodní filtry, vzduchové, prachové filtry,
uhlíkové filtry všeho druhu, akumulátory, baterie, apod.)
Na vyměnitelné baterie zařízení "Power for All" poskytujeme záruku 12 měsíců, ačkoli se jedná o díly podléhající běžnému opotřebení
ve výše uvedeném smyslu. Snižování kapacity baterie je její přirozenou vlastností.
Drobné odchylky od stanovené kvality, které nejsou významné pro hodnotu a vhodnost pro použití spotřebiče, nezakládají záruční
povinnost. Poškození a vady způsobené chemickými a elektrochemickými účinky vody a/nebo obecně způsobené nevhodnými pod-
mínkami prostředí (vlhkost, prašnost, extrémní tvrdost vody apod.) nezakládá právo na záruční opravu; stejně tak poškození v
důsledku nevhodných provozních podmínek, nebo pokud se spotřebič jinak dostane do kontaktu s nevhodnými látkami. Nelze rovněž
převzít žádnou záruku na vady spotřebiče způsobené poškozením při přepravě, za které neodpovídáme, nesprávnou a neodbornou in-
stalací a montáží, nevhodnou manipulací, nesprávným použitím (např. v rozporu s návodem, pokyny uvedenými na obalu nebo s
obecně známými pravidly užívání předmětného výrobku, dále připojením spotřebiče k médiím o jiných parametrech, než udává výrobní
štítek spotřebiče), stejně jako použitím v jiném než domácím prostředí, nedostatečnou péčí nebo nedodržováním pokynů pro obsluhu
nebo montáž.
Nárok na záruku zaniká, pokud byly opravy nebo zásahy provedeny osobami, které k tomu nebyly námi autorizovány nebo pokud byly
na naše spotřebiče použity náhradní díly (doplňkové nebo příslušenství), které nejsou originálními díly, a pokud oprava nebo zásah
neoprávněné osoby nebo montáž dílů, které nejsou originálními díly, měl za následek vznik reklamované vady.
Ze záručních oprav jsou vyloučeny případy běžné údržby nebo čištění, instalace, programování, kontroly parametrů výrobku.
3. Záruční plnění bude provedeno tak, aby vadné součásti byly dle uvážení koncového zákazníka bezplatně opraveny, popřípadě není-li
to vzhledem k povaze (tzn. příčině i projevu) vady nemožné nebo nepřiměřeně nákladné výrobek nebo jeho vadná část vyměněna za
bezvadné součásti.
Vyskytne-li se na reklamovaném výrobku opakovaná vada nebo větší počet vad, je koncový zákazník mj. oprávněn odstoupit od kupní
smlouvy.
Za dalších zákonem stanovených podmínek může být poskytnuta přiměřená sleva z ceny spotřebiče nebo může koncový zákazník
odstoupit od smlouvy.
Vyměněné součásti se stanou naším majetkem.
Bližší podmínky uplatnění nároků koncového zákazníka jsou uvedeny v reklamačním řádu.
4. Pokud odmítneme opětovnou opravu nebo ji dle našeho uvážení vyhodnotíme jako neopravitelnou, bude na žádost koncového
zákazníka v rámci výše uvedené záruční doby bezplatně dodána náhrada v odpovídající hodnotě z místního produktového portfolia.
Vyměněný spotřebič se se stane naší majetkem.
5. Pro uplatnění práv z této záruky musí koncový zákazník nahlásit závady našemu zákaznickému servisu.
Proto koncový zákazník k dispozici následující možnosti kontaktu:
¡prostřednictvím telefonu
¡prostřednictvím e-mailu
¡prostřednictvím online rezervačního nástroje (www.bosch- home.com/cz/servis/kontakty, www.siemens-home.bsh-group.com/cz/
zakaznicky-servis/opravy/dob)
¡chat
Příslušné kontaktní údaje najde koncový zákazník na internetových stránkách v sekci Servis a v brožuře „servisních kontaktů“ (Service
contacts).
Navíc musí být předložen pořizovací doklad zobrazující konkrétní typ reklamovaného spotřebiče, datum dodání nebo alespoň datum
nákupu.
Spotřebiče, které lze rozumně přepravit (např. v osobním automobilu) a pro které se požaduje záruční výkon s odkazem na tuto záruku,
musí být dodány nebo odeslány našemu nejbližšímu zákaznickému servisu nebo v prodejně, kde byl výrobek zakoupen nebo našemu
autorizovanému smluvnímu servisu. Zvolí-li zákazník jiný, než nejbližší autorizovaný servis, bude na něm, aby nesl v souvislosti s tím
zvýšené náklady. Opravy na místě instalace mohou být požadovány pouze u spotřebičů ve stacionárním (pevném) provozu.
6. Záruční plnění (oprava, výměna, instalace náhradního dílu) neprodlužuje záruční dobu ani neobnovuje běh záruční doby.
Záruční doba na nainstalované náhradní díly končí se záruční dobou na celý spotřebič. Záruční doba na vyměněný spotřebič končí se
záruční dobou na původní spotřebič.
7. Koncový zákazník nemá nárok na žádné další nároky nebo reklamace kromě těch, které jsou uvedeny výše v rámci této záruky.
8
8. Tyto záruční podmínky se vztahují na spotřebiče zakoupené a provozované v Česku.
Pokud je spotřebič odeslán a provozován v jiné zemi EU / ESVO („cílová země“), která splňuje technické požadavky (např. napětí, frek-
venci, typy plynu atd.) pro cílovou zemi a která je vhodná pro příslušné podmínky prostředí, platí záruční podmínky cílové země, pokud
máme v této zemi síť zákaznických služeb.
Můžete si je vyžádat u zástupce země v cílové zemi.
Pokud je spotřebič odeslán do zemí mimo EU / ESVO, záruka zaniká.
Tyto záruční podmínky platí pro spotřebiče zakoupené v Česku. Pokud jsou spotřebiče zaslány do zahraničí, záruka zaniká.
9. Vezměte prosím na vědomí naše další nabídky zákaznických služeb:
Náš zákaznický servis a naši servisní partneři jsou vám stále k dispozici i po uplynutí záruky.
9
Garantiebedingungen der BSH Hausgeräte GmbH DE
Carl-Wery-Str. 34, 81739 München, Deutschland 01/2022
Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, schränken die gesetzlichen
Rechte des Endabnehmers unserer Geräte bei Mängeln nicht ein. Diese Rechte kann der Endabnehmer unbeschadet unserer Garantie un-
entgeltlich in Anspruch nehmen. Zusätzlich leisten wir gegenüber dem Endabnehmer für unsere Geräte Garantie gemäß den
nachstehenden Bedingungen:
1. Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen (Nr. 2-8) Mängel an unseren Geräten, die nachweislich auf
einem Material- und/ oder Herstellungsfehler beruhen, wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten
nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden. Zeigt sich der Mangel innerhalb von 12 Monaten ab Lieferung, wird ver-
mutet, dass es sich um einen Material- oder Herstellungsfehler handelt (Ausnahmen siehe Punkt 2).
2. Die Garantie erstreckt sich nicht auf zerbrechliche Teile wie z.B. Glas oder Kunststoff bzw. Glühlampen. Ebenfalls ausgenommen sind
Teile, die einem gebrauchsbedingten oder sonstigen natürlichen Verschleiß unterliegen. Auf austauschbare Akkus der „Power for All“
Geräte gewähren wir, obwohl es sich um Verschleißteile im vorgenannten Sinn handelt, 12 Monate Garantie. Eine Garantiepflicht wird
nicht ausgelöst bei geringfügigen Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes un-
erheblich sind, sowie bei Schäden oder Defekten aufgrund von chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie
allgemein aufgrund von anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit un-
geeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf
Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage, Fehlgebrauch, eine nicht haushalt-
sübliche Nutzung, mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs- oder Montagehinweisen zurückzuführen sind. Der
Garantieanspruch erlischt, wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden, die hierzu von uns nicht ermächtigt
sind, oder wenn unsere Geräte mit Ersatzteilen, Ergänzungs- oder Zubehörteilen versehen werden, die keine Originalteile sind und
dadurch ein Defekt verursacht wird.
3. Die Garantieleistung erfolgt in der Weise, dass mangelhafte Teile am Gerät nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch
einwandfreie Teile ersetzt werden (Nachbesserung). Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über.
4. Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder nach unserem Ermessen fehlgeschlagen ist, wird innerhalb der oben genan-
nten Garantiezeit kostenfrei gleichwertiger Ersatz aus dem lokalen Geräteportfolio geliefert. Das ersetzte Gerät geht in unser Eigentum
über.
5. Rechte aus dieser Garantie kann der Endabnehmer geltend machen, indem er unserem Werkskundendienst den Mangel meldet. Hier-
für stehen dem Endabnehmer z.B. folgende Kanäle zur Verfügung: telefonisch, per E-Mail, per online Terminbuchungsportal (siehe
Webseite). Die jeweiligen Kontaktdaten kann der Endabnehmer dem Heft „Service contacts“ entnehmen. Zudem ist der Kaufvertrag
mit Lieferdatum oder wenigstens mit dem Kaufdatum vorzulegen. Geräte, die zumutbar (z.B. im PKW) transportiert werden können,
und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird, sind unserer nächstgelegenen Kundendien-
ststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden. Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für sta-
tionär betriebene (feststehende) Geräte verlangt werden.
6. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die
Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
7. Weitergehende oder andere als die vorstehend genannten Ansprüche stehen dem Endabnehmer aus dieser Garantie nicht zu.
8. Diese Garantiebedingungen gelten für Geräte, die in Deutschland gekauft und betrieben werden. Werden Geräte in ein anderes Land
der EU/der EFTA verbracht („Zielland“) und dort betrieben, die die technischen Voraussetzungen (z.B. Spannung, Frequenz, Gasarten,
etc.) für das Zielland aufweisen und die für die jeweiligen Umweltbedingungen geeignet sind, gelten die Garantiebedingungen des Ziel-
landes, soweit wir in diesem Land ein Kundendienstnetz haben. Diese können Sie bei der Landesvertretung des Ziellandes anfordern.
Bei Verbringung in Länder außerhalb der EU/der EFTA erlischt die Garantie.
9. Beachten Sie unser weiteres Kundendienstangebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und un-
sere Servicepartner zur Verfügung.
Informationen für private Haushalte zur Erfassung von Elektro- und Elektronikgeräten, die zu Abfall geworden sind („Alt-
geräte“)
04/2022
Getrennte Erfassung von Altgeräten
Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern sollten bei speziellen Sammel- und Rückgabesystemen abgegeben werden.
Trennung von Batterien und Akkus sowie Lampen
Besitzer von Altgeräten haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zer-
störungsfrei aus dem Altgerät entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Erfassungsstelle vom Altgerät zerstörungsfrei zu
trennen. Dies gilt nicht, soweit Altgeräte einer Vorbereitung zur Wiederverwendung unter Beteiligung eines öffentlich-rechtlichen Entsor-
gungsträgers zugeführt werden.
Möglichkeiten der Rückgabe von Altgeräten an bestimmte Vertreiber
Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber zur unentgeltlichen Rücknahme von Altgeräten verpflichtet.
Vertreiber mit einer Verkaufsfläche für Elektro- und Elektronikgeräte von mindestens 400m2 sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800m2, die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und
auf dem Markt bereitstellen, sind verpflichtet,
¡bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgeräts an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt, am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen; Ort der Abgabe ist auch der private Haushalt, sofern dort durch Auslieferung die Abgabe erfolgt: In diesem Fall ist die
Abholung des Altgeräts für den Endnutzer unentgeltlich; und
¡auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren Abmessung größer als 25cm sind, im Einzelhandelsgeschäft oder in un-
mittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgeräts
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.
Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro- oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur un-
entgeltlichen Rückgabe bzw. Abholung des Altgeräts zu informieren und den Endnutzer nach seiner Absicht zu befragen, ob bei der Aus-
lieferung des neuen Geräts ein Altgerät zurückgegeben wird.
Dies gilt auch bei Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln, wenn die Lager- und Versandflächen für Elektro- und
Elektronikgeräte mindestens 400m2 betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800m2 betragen wobei die un-
entgeltliche Abholung auf Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1 (Wärmeüberträger), 2 (Bildschirmgeräte) und 4 (Großgeräte mit
10
mindestens einer äußeren Abmessung über 50cm) beschränkt ist. Für alle übrigen Elektro- und Elektronikgeräte muss der Vertreiber
geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer gewährleisten; das gilt auch für Altgeräte, die in
keiner äußeren Abmessung größer als 25cm sind, die der Endnutzer zurückgeben will, ohne ein neues Gerät zu kaufen.
Löschung von Daten
Der Endnutzer ist für das Löschen der eventuell gespeicherten, personenbezogenen Daten auf den zu entsorgenden Altgeräten selbst ver-
antwortlich.
Bedeutung des Symbols „durchgestrichene Mülltonne“
Auf Elektro- und Elektronikgeräten befindet sich meist das Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne. Das
Symbol weist darauf hin, dass das jeweilige Gerät am Ende seiner Lebensdauer getrennt vom Hausmüll zu
erfassen ist.
11
Garantibetingelser for BSH Hvidevarer A/S DK
Telegrafvej 4, 2750 Ballerup, Denmark 01/2022
Betingelserne nedenfor, som beskriver kravene og omfanget af vores garanti, begrænser ikke de lovbestemte rettigheder for slutkunder til
at kræve afhjælpning fra sælger i tilfælde af mangler ved vores produkter. Slutkunder kan gøre krav disse rettigheder gratis og uden at
det berører vores garanti. Derudover giver vi en garanti for vores produkter til slutkunder følgende betingelser:
1. I overensstemmelse med nedenstående vilkår og betingelser (punkt 2-8) udbedrer vi mangler i produktet gratis, hvis de påviseligt er
resultatet af en materialeog/eller fabrikationsfejl og meldes til os, straks efter de er fundet og senest 24 måneder efter levering til den
første bruger. Hvis manglen viser sig inden for 24 måneder efter levering, antages det at være en materiale- eller fabrikationsfejl (undta-
gelser se punkt 2).
2. Garantien dækker ikke skrøbelige dele, som glas eller plastik samt elpærer. Udelukket fra garantien er også dele, der er genstand for
brug eller andre naturlige former for slitage. Vi yder en 12-måneders garanti udskiftelige batterier til "Power for All"-enhederne, sel-
vom de er sliddele som nævnt ovenfor. Mindre afvigelser fra den fastsatte kvalitet, der er uden betydning for produktets værdi og
egnethed til brug, giver ikke anledning til en garantiforpligtelse. Skader eller defekter forårsaget af kemiske og elektrokemiske
virkninger af vand og/eller generelt forårsaget af usædvanlige miljøforhold, resulterer ikke i nogen garantiforpligtelser, og det samme
gælder skader som følge af uhensigtsmæssige driftsforhold, eller hvis produktet anden måde kommer i berøring med uegnede
stoffer. BSH kan heller ikke påtage sig garantiforpligtelser ved fejl produktet, forårsaget af transportskade, for hvilken vi ikke er ans-
varlig, ukorrekt installation og montering, for hvilken vi ikke er ansvarlig, misbrug, kommerciel anvendelse, mangelfuld pleje eller
manglende overholdelse af betjenings eller monteringsanvisninger. Garantien bliver ugyldig, hvis der er foretaget indgreb af personer,
der ikke er blevet autoriseret af os til dette formål, eller hvis vores produkter er blevet udstyret med reservedele, supplerende kompon-
enter eller tilbehør, der ikke er originale dele, og hvis reparationen eller indgrebet af en uautoriseret person, eller monteringen af uori-
ginale dele, er årsag til en fejl.
3. Garantiforpligtelsen bliver udført en sådan måde, at mangelfulde komponenter i produktet efter vores skøn bliver repareret eller ud-
skiftet med mangelfri komponenter uden beregning (reparation). De udskiftede komponenter bliver vores ejendom.
4. Hvis vi afslår afhjælpning, eller hvis afhjælpningen efter vores skøn er mislykket, vil en ombytning af tilsvarende værdi blive leveret fra
den lokale produktportefølje uden ekstra omkostninger inden for ovennævnte garantiperiode. De udskiftede produkter bliver vores
ejendom.
5. For at gøre krav rettighederne til denne garanti skal slutkunden rapportere mangler til vores kundeservice. Derfor er følgende kon-
taktmuligheder tilgængelige for slutkunden: via telefon, via e-mail, via vores online bookingværktøjet (se hjemmeside). Slutbrugeren
kan finde de respektive kontaktoplysninger i hæftet "Servicekontakter". Derudover skal garantibeviset, kvitteringen eller andre salgs-
dokumenter, der viser leveringsdatoen eller som minimum købsdatoen, forevises. Produkter, der med rimelighed kan transporteres,
f.eks. i en personbil, og for hvilke der bliver anmodet om garantiforpligtelse med henvisning til denne garanti, skal leveres eller sendes
til vores nærmeste kundeserviceadresse eller til vores erhvervsservice. Der kan kun anmodes om reparationer installationsstedet af
produkter, der er fastmonterede. I et sådant tilfælde skal slutkunden stille produktet til rådighed for vores servicetekniker eller reparatør
ved at være til stede eller anden måde sikre, at reparation kan udføres installationsstedet. Garantien dækker kun arbejde og
omkostninger, der direkte kan henføres til reparation eller udskiftning af produktet under normale omstændigheder. Hvis produktet er
installeret eller monteret en sådan måde, at reparation eller udskiftning ikke kan udføres uden omfattende ekstraarbejde, såsom af-
montering af armaturer, lister eller nicheløsninger osv., forbeholder vi os ret til at opkræve betaling fra slutkunden for det ekstra arbe-
jde. Hvis produktet er placeret et geografisk sted, som ikke kan nås uden alternativ transport, såsom båd, snescooter, helikopter eller
lignende, kan slutkunden blive bedt om at bidrage til transporten. Et sådan bidrag kan eksempelvis være at planlægge og/eller betale
for sådanne alternative transporter og afgifter, eventuelt for egen regning, eller at sørge for transport af produktet til et aftalt sted.
6. En reparation eller ombytning under garantien forlænger hverken garantiperioden eller fornyer garantiperioden. Garantiperioden for re-
servedele, der er installeret, ophører ved udløbet af garantiperioden for hele produktet.
7. Slutkunden er ikke berettiget til yderligere krav eller krav ud over de ovenfor angivne under denne garanti.
8. Disse garantibetingelser gælder for produkter, der købes og betjenes i Danmark. Hvis et produkt sendes til og betjenes i et andet EU/
EFTA-land ("destinationsland"), som opfylder de tekniske krav (f. eks. spænding, frekvens, gastyper, osv.) for destinationslandet, og
som er egnet til de respektive miljøforhold, gælder garantibetingelser i destinationslandet, hvis vi har et kundeservicenetværk i det
pågældende land. Du kan anmode om disse betingelser hos repræsentanten for destinationslandet. Hvis produktet sendes til lande
uden for EU/EFTA, bliver garantien ugyldig.
9. Bemærk vores ekstra tilbud fra kundeservice: Vores kundeservice og servicepartnere er stadig til rådighed efter din garanti er udløbet.
12
Ettevõtte BSH Home Appliances AB Eesti filiaal, Eesti, garantiitingimused EE
Lõõtsa tn 12, 11415 Tallinn, Harju maakond Eesti, Estonia 01/2022
Alltoodud tingimused, mis kirjeldavad meie garantii täitmise nõudeid ja ulatust, ei piira defektide korral meie seadmete lõpptarbijate
seadusjärgseid õigusi. Lõpptarbijad saavad neid õigusi tasuta nõuda, ilma et see piiraks meie garantii kohaldamist. Lisaks anname
lõpptarbijatele oma seadmetele garantii järgnevatel tingimustel:
1. Kooskõlas alltoodud tingimustega (nr 2–8) kõrvaldame oma seadmetel esinevad puudused tasuta, kui need on kontrollitavalt mater-
jali- ja/või tootmisdefekti tagajärg ning neist teatatakse meile viivitamata pärast nende avastamist ja 24 kuu jooksul pärast esmakasuta-
jale tarnimist. Kui defekt ilmneb 12 kuu jooksul pärast tarnimist, eeldatakse, et tegemist on materjali- või tootmisdefektiga (vt välis-
tused, alajaotis 2).
2. Garantii ei hõlma kergestipurunevaid osi, nagu klaas või plast, ning samuti lambipirne. Garantii alla ei kuulu ka osad, mida mõjutab
kasutus või muud loomulikud kulumisviisid. Anname 12-kuulise garantii „Power for All“ seadmete vahetatavatele akudele, kuigi need
on eespool nimetatud tähenduses kuluvosad. Väikesed kõrvalekalded ettenähtud kvaliteedist, mis ei ole olulised seadme väärtuse ja
sobivuse seisukohalt, ei tekita garantiikohustust. Vee keemilisest ja elektrokeemilisest mõjust põhjustatud kahjustused ja/või defektid,
mis on üldiselt põhjustatud tavapäratutest keskkonnatingimustest, ei too kaasa garantiikohustusi, samuti ei tee seda ebasobivatest
töötingimustest tulenevad kahjustused ega see, kui seade puutub muul viisil kokku sobimatute ainetega. Samuti ei saa eeldada
garantiid seadme defektidele, mille on põhjustanud transpordikahjustused, mille eest me ei vastuta, ebaõige paigaldamine ja
kokkupanek, mille eest me ei vastuta, väärkasutamine, koduväliselt kasutamine, hoolduse puudumine või töö- või kokkupanekujuhiste
mittejärgimine. Garantiinõue muutub kehtetuks, kui remonti või sekkumisi on teostanud isikud, keda me ei ole selleks volitanud, või kui
meie seadmetele on paigaldatud varu-, täiendavaid või lisaosi, mis ei ole originaalosad, ning kui remondi või sekkumise on teostanud
volitamata isik või kui defekti on põhjustanud osade paigaldamine, mis pole originaalosad.
3. Garantii täitmine toimub nii, et seadme defektsed komponendid parandatakse või vahetatakse välja meie äranägemisel tasuta defek-
tideta osadega (parandamine). Väljavahetatud osad muutuvad meie omandiks.
4. Kui me keeldume parandamisest või kui see on meie äranägemisel ebaõnnestunud, antakse kohalikust tooteportfellist tasuta välja
samaväärse väärtusega asendus eespool nimetatud garantiiperioodi jooksul. Asendatud seadmed muutuvad meie omandiks.
5. Selle garantii õiguste taotlemiseks peab lõpptarbija teatama puudustest meie klienditeenindusele. Seepärast on lõpptarbijale saadaval
järgmised ühenduse võtmise valikud: telefoni teel, meili teel. Lõppkasutaja leiab vastavad kontaktandmed brošüürist „Teeninduse kon-
taktid“. Lisaks tuleb esitada garantiisertifikaat, ostukviitung või muu müügidokument, millel on tarnekuupäev või vähemalt os-
tukuupäev. Seadmed, mida saab mõistlikult transportida (nt sõiduautos) ja mille garantiiteenust selle garantiiga seoses taotletakse,
tuleb kohale tuua või saata meie lähimasse klienditeenindusse või lepingujärgsesse klienditeenindusse. Remonti paigalduskohal saab
taotleda ainult statsionaarses (fikseeritud) töös olevate seadmete puhul. Lõpptarbija peab seadme meie hooldustehnikule või remonti-
jale kättesaadavaks tegema, viibides kohal või tagades muul viisil tingimused remonditöö läbiviimiseks paigalduskohas. Garantii katab
ainult seadme remondi või väljavahetamisega otseselt seotud töö ja kulud tavaolukorras. Kui seade on paigaldatud või kinnitatud nii, et
remonti või väljavahetamist ei ole võimalik teha ilma ulatuslike lisatöödeta, nagu valgustite lahtivõtmine, loeteludes toodud või nišila-
hendused jne, jätame endale õiguse nõuda lõpptarbijalt lisatööde eest tasu. Kui seade asub geograafilises asukohas, kuhu ei ole
võimalik jõuda ilma alternatiivse transpordita, nagu paat, mootorsaan, helikopter vms, võidakse paluda lõppkliendil selles osalemist.
Osalemine võib tähendada näiteks sellise alternatiivse transpordi korraldamist ja/või selle eest tasumist, võimalik, et omal kulul, või
seadme transportimist kokkulepitud kohta.
6. Garantii täitmine ei pikenda ega uuenda garantiiaega. Paigaldatud varuosade garantiiaeg lõpeb kogu seadme garantiiajaga.
7. Lõpptarbijal ei ole õigust täiendavatele nõuetele ega nõuetele, mida pole eespool käesoleva garantiiga seoses nimetatud.
8. Need garantiitingimused kehtivad Eestis ostetud ja kasutatavatele seadmetele. Kui seade tarnitakse ja seda käitatakse teises EL-i/
EFTA riigis („sihtriigis“), mis vastab sihtriigi tehnilistele nõuetele (nt pinge, sagedus, gaasitüübid jne) ja mis sobib vastavate keskkon-
natingimustega, kohaldatakse sihtriigi garantiitingimusi, kui meil on selles riigis klienditeenindusvõrk. Neid saate taotleda sihtriigi es-
indajalt. Kui seade saadetakse riikidesse, mis ei kuulu EL-i/EFTA-sse, muutub garantii kehtetuks.
9. Pange tähele meie klienditeeninduse lisapakkumist. Meie tehase klienditeenindus ja meie teeninduspartnerid on teile jätkuvalt
kättesaadavad ka pärast garantii lõppemist.
13
Condiciones de garantía ofrecida por BSH ELECTRODOMESTICOS ESPAÑA, S.A. con NIF
A- 28893550
ES
Ronda del Canal Imperial 18-20, 50197 Zaragoza, Spain 01/2022
Las presentes condiciones, que describen los requisitos y ámbito de aplicación de nuestra garantía, no afectan a las obligaciones legales
de garantía derivadas de la compraventa con el consumidor final. Es decir, como consumidor, tiene derecho según la garantía legal a las
medidas correctoras de forma gratuita en caso de falta de conformidad de los bienes. Ello comprenderá los gastos necesarios en que se
incurra para que los bienes sean puestos en conformidad. Adicionalmente, para este electrodoméstico, nosotros otorgamos una garantía
sujeta a las siguientes condiciones:
1. De conformidad con las condiciones que aquí se indican (No. 2-8), repararemos las faltas de conformidad en el electrodoméstico sin
coste, si se verifica que son consecuencia de un componente defectuoso y/o fallo de fabricación, y siempre que se notifique el mismo
sin demora tras su aparición y dentro de los 3 años desde la fecha inicial de entrega al usuario. Si el defecto aparece dentro de los 2
años tras la entrega, se presumirá que es un componente defectuoso o fallo de fabricación.
2. Los daños causados por efectos químicos o electroquímicos del agua y/o debido a condiciones generales ambientales anómalas, no
conllevará ninguna obligación de garantía; tampoco se aplicará la garantía a daños que sean resultado de un uso indebido o si el
electrodoméstico entra en contacto con sustancias inapropiadas. Asimismo, la garantía no se aplicará a defectos en el aparato causa-
dos por daños en el transporte de los que no seamos responsables, por su incorrecta instalación y montaje, mal uso, uso no
doméstico, falta de cuidado o no observancia de las instrucciones de uso o instalación. La batería reemplazable de los aparatos
“Power for All” tienen una garantía de 1 año. La garantía quedará sin efecto si las reparaciones o intervenciones son realizadas por
personas no autorizadas por el fabricante o si el aparato ha sido reparado con piezas de repuesto o accesorios que no son originales,
así como si el defecto ha sido causado por la reparación o intervención realizada por una persona no autorizada por el fabricante, o
con piezas o accesorios no originales.
3. La aplicación de la garantía conlleva que los componentes defectuosos sean reparados o sustituidos sin coste por componentes sin
fallos. Los componentes reemplazados, serán de nuestra propiedad.
4. Durante el periodo de garantía, en caso de un fallo del aparato, el consumidor final podrá elegir entre la reparación o sustitución del
aparato por otro de valor equivalente conforme al catálogo de producto vigente, siempre que la opción elegida resulte posible y no
sea económicamente desproporcionada.
5. Para ejercer los derechos derivados de la presente garantía, debe contactarse con nuestro Servicio de Atención al Cliente. Por tanto,
las siguientes opciones de contacto están a disposición del consumidor final: Teléfono, E-mail o Formulario online de contacto. El con-
sumidor final puede encontrar los detalles de contacto en el Directorio de Servicios. Adicionalmente, la factura en la que conste la
fecha de entrega o al menos la fecha de compra del aparato deberá ser presentada. Los electrodomésticos sobre los que se solicite
el servicio conforme a la garantía, que razonablemente puedan ser transportados, serán entregados o enviados al centro de servicio
oficial. Las reparaciones en el lugar en el que están instalados, solo pueden ser solicitadas para electrodomésticos en funcionamiento
estacionario (fijo).
6. Mientras el electrodoméstico está siendo reparado, se suspende el plazo de garantía, y una vez está reparado, se dispone al menos
un plazo de 1año de garantía en la reparación.
7. Las reclamaciones adicionales u otras reclamaciones (en particular, reclamaciones por daños sufridos más allá del propio aparato)
están excluidas de la garantía en la medida que la responsabilidad es obligatoria por ley.
8. Las presentes condiciones de garantía son aplicables a los electrodomésticos comprados y operativos en España. Si un aparato es
entregado y opera en otro país (“país de destino”) de EU/EFTA que cuente con los requisitos técnicos (p. e. voltaje, frecuencia, tipos
de gas, etc.) del correspondiente país y son adecuados para las condiciones climáticas y medioambientales, la garantía del país de
destino se aplicará siempre que contemos con red de servicio técnico en dicho país. Puedes requerir la aplicación de la garantía por
el representante en el país de destino. Si el aparato es entregado en países fuera de EU/EFTA, la garantía no tendrá efecto.
9. Por favor, tome nota de nuestro Servicio de Atención al Cliente para cualquier reclamación: Nuestro servicio de asistencia técnica tam-
bién seguirá disponible una vez que haya expirado el periodo de garantía.
14
BSH Kodinkoneet Oy:n takuuehdot FI
PL 123, 00201 Helsinki, Finland 01/2022
Alla olevat ehdot, joissa esitetään takuun voimassaolon vaatimukset ja laajuus, eivät rajoita laitteidemme loppuasiakkaiden lakisääteisiä
oikeuksia vikatilanteessa. Loppuasiakkaat voivat vedota näihin oikeuksiinsa veloituksetta tämän kuitenkaan rajoittamatta takuutamme.
Lisäksi myönnämme loppuasiakkaillemme takuun laitteille seuraavin ehdoin:
1. Alla olevien ehtojen (kohdat 2–8) mukaisesti korjaamme laitteissamme olevat puutteet maksutta, jos ne ovat todistetusti seurausta ma-
teriaali- ja/tai valmistusvirheestä ja niistä ilmoitetaan meille viipymättä niiden havaitsemisen jälkeen ja kuitenkin 24 kuukauden
kuluessa toimituksesta ensimmäiselle käyttäjälle. Jos vika ilmenee 12 kuukauden kuluessa toimituksesta, sen oletetaan olevan materi-
aali- tai valmistusvirhe (katso myös kohdan 2 poikkeukset).
2. Takuu ei kata särkyviä osia, kuten lasia muovia, eikä hehkulamppuja. Takuun piiriin eivät kuulu myöskään osat, joita käytetään tai jotka
ovat muutoin alttiina normaalille kulumiselle. Myönnämme "Power for All" -laitteiden vaihdettaville paristoille 12 kuukauden takuun,
vaikka ne ovatkin kuluvia osia edellä tarkoitetulla tavalla. Pienet poikkeamat määrätystä laadusta, joilla ei ole merkitystä laitteen arvon
ja käytön kannalta, eivät aiheuta takuuvelvoitetta. Veden kemiallisista ja sähkökemiallisista vaikutuksista ja/tai yleisesti epänor-
maaleista ympäristöolosuhteista johtuvat vahingot tai viat eivät johda takuuvelvoitteisiin, eivätkä myöskään vahingot, jotka johtuvat sop-
imattomista käyttöolosuhteista tai jos laite muuten joutuu kosketuksiin sopimattomien aineiden kanssa. Takuuta ei myöskään voida
myöntää laitteessa oleville vioille, jotka ovat aiheutuneet kuljetusvahingosta, josta emme ole vastuussa, virheellisestä asennuksesta ja
kokoonpanosta, joista emme ole vastuussa, väärinkäytöstä, muusta kuin kotitalouskäytöstä, huolimattomuudesta tai ohjeiden tai asen-
nusohjeiden noudattamatta jättämisestä. Takuuvaatimus raukeaa, jos korjauksia tai muita toimenpiteitä on suorittanut henkilö, jota
emme ole valtuuttaneet tähän tarkoitukseen tai jos laitteisiimme on asennettu vara- tai lisäosia, jotka eivät ole alkuperäisiä osia, ja jos
ei-valtuutetun henkilön suorittama korjaus tai muu toimenpide tai muun kuin alkuperäisen osan asennus on aiheuttanut vian.
3. Takuusuoritus toteutetaan siten, että harkintamme mukaan vialliset laitteen osat joko korjataan tai korvataan virheettömillä komponen-
teilla veloituksetta (korjaaminen). Vaihdetuista komponenteista tulee meidän omaisuuttamme.
4. Jos kieltäydymme korjaamisesta tai se ei ole mielestämme onnistunut, paikallisesta tuotevalikoimasta toimitetaan samanarvoinen kor-
vaava tuote veloituksetta yllä mainitun takuuajan sisällä. Korvatusta laitteesta tulee meidän omaisuuttamme.
5. Voidakseen vaatia tämän takuun mukaisia oikeuksiaan loppuasiakkaan on ilmoitettava vioista asiakaspalveluumme. Loppuasiakas voi
ottaa yhteyttä asiakaspalveluumme seuraavilla tavoilla: puhelimitse, sähköpostitse, online-varauksen kautta (katso verkkosivu). Yhtey-
stiedot ovat löydettävissä "Huollon yhteystiedot" -vihkosesta. Lisäksi on esitettävä takuutodistus, ostokuitti tai muu myyntiasiakirja, josta
ilmenee toimituspäivä tai vähintään ostopäivä. Laitteet, jotka voidaan kohtuullisesti kuljettaa (esim. henkilöautossa) ja joille tämän tak-
uun perusteella vaaditaan takuuhuoltoa, tulee toimittaa tai lähettää lähimpään asiakkaiden huoltopalveluumme tai sop-
imushuoltoomme. Korjauksia asennuspaikalla voidaan pyytää vain kiinteästi asennetuille laitteille. Loppuasiakkaan tulee saattaa laite
huoltoteknikon tai korjaajan saataville olemalla paikalla tai varmistamalla muuten, että korjaus voidaan suorittaa asennuspaikalla.
Takuu kattaa vain työt ja kustannukset, jotka liittyvät suoraan laitteen korjaamiseen tai vaihtamiseen normaaleissa olosuhteissa. Jos
laite on asennettu tai kiinnitetty siten, että korjausta tai vaihtoa ei voida suorittaa ilman laajoja lisätöitä, kuten valaisimien, listojen tai yks-
ityiskohtien jne. purkamista, pidätämme oikeuden veloittaa loppuasiakkaalta lisätyöstä, ellei pakottavasta laista muuta johdu. Jos laite
sijaitsee maantieteellisesti paikassa, johon ei pääse ilman vaihtoehtoista kulkuneuvoa, kuten venettä, moottorikelkkaa, helikopteria tai
vastaavaa kulkuneuvoa, loppuasiakasta voidaan pyytää osallistumaan takuun suoritukseen. Osallistuminen voi olla esimerkiksi täl-
laisten vaihtoehtoisten kuljetusten ja maksujen järjestämistä ja/tai maksamista, mahdollisesti omalla kustannuksella, tai laitteen
kuljettamista sovittuun paikkaan, ellei pakottavasta laista muuta johdu.
6. Mahdolliset takuusuoritukset eivät pidennä takuuaikaa eikä takuuaikaa ala uudelleen alusta mahdollisten takuusuoritusten myötä.
Asennettujen varaosien takuuaika päättyy samanaikaisetsi koko laitteen takuuajan päättyessä.
7. Loppuasiakkaalla ei ole oikeutta esittää tämän takuun puitteissa mitään lisävaatimuksia tai muita vaatimuksia kuin edellä mainitut.
8. Nämä takuuehdot koskevat Suomessa ostettuja ja käytettyjä laitteita. Jos laite toimitetaan toiseen EU/EFTA-maahan ("kohdemaa"), sitä
käytetään siellä ja laite täyttää kohdemaan tekniset vaatimukset (esim. jännite, taajuus, kaasutyypit jne.) ja se soveltuu vastaaviin ym-
päristöolosuhteisiin, kohdemaan takuuehdot ovat voimassa, jos meillä on asiakaspalveluverkosto tässä maassa. Voit pyytää nämä tak-
uuehdot kohdemaan jälleenmyyjältä. Jos laite toimitetaan EU/EFTA-alueen ulkopuolelle, takuu raukeaa.
9. Huomaa myös lisäys asiakaspalvelumme saatavuuteen: Tehdasasiakaspalvelumme ja huoltokumppanimme ovat käytettävissäsi tak-
uusi umpeutumisen jälkeen.
15
Conditions de garantie fabricant de BSH ELECTROMENAGER FR
26-28 Avenue Michelet 93400 Saint Ouen, France 01/2022
Conditions de garantie fabricant de BSH ELECTROMENAGER applicables aux produits déclarés par le revendeur au constructeur et don-
nant lieu à un certificat de garantie constructeur, le cas échéant déclarés par le consommateur lui-même sur le site.
Le vendeur informe le consommateur des conditions d'application de la garantie légale et des contacts SAV sur la facture ou tout autre
support.
Les conditions ci-dessous exposent les conditions et le champ d'application de l'intervention de BSH ELECTROMENAGER (ci-après « BSH
») au titre de la garantie fabricant. Elles n'affectent pas les obligations de garantie légales dues par le vendeur au consommateur. En effet,
le vendeur reste tenu de la garantie légale de conformité mentionnée aux articles L. 217-3 à L. 217-12 du Code de la Consommation et de
celle relative aux défauts de la chose vendue, dans les conditions prévues aux articles 1641 à 1648 et 2232 du code civil (voir extraits non
exhaustifs ci-dessous).
Art. L217-3 du Code de la Consommation : « (…) Dans le cas d’un contrat de vente d’un bien comportant des éléments numériques :
Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d’un contenu numérique ou d’un service numérique pendant une durée inférieure ou
égale à deux ans, ou lorsque le contrat ne détermine pas la durée de fourniture, le vendeur répond des défauts de conformité de ce con-
tenu numérique ou de ce service numérique qui apparaissent dans un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien ;
Lorsque le contrat prévoit la fourniture continue d’un contenu numérique ou d’un service numérique pendant une durée supérieure à
deux ans, le vendeur répond des défauts de conformité de ce contenu numérique ou de ce service numérique qui apparaissent au cours
de la période durant laquelle celui-ci est fourni en vertu du contrat.
3°Pour de tels biens, le délai applicable ne prive pas le consommateur de son droit aux mises à jour conformément aux dispositions de
l’article L. 217-19.
Le vendeur répond également, durant les mêmes délais, des défauts de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage,
ou de l’installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité, ou encore lorsque l’install-
ation incorrecte, effectuée par le consommateur comme prévu au contrat, est due à des lacunes ou erreurs dans les instructions d’installa-
tion fournies par le vendeur.
Ce délai de garantie s’applique sans préjudice des articles 2224 et suivants du code civil. Le point de départ de la prescription de l’action
du consommateur est le jour de la connaissance par ce dernier du défaut de conformité. »
Art. L. 217-5 du Code de la consommation « Le bien est conforme au contrat s’il répond notamment, le cas échéant, aux critères suivants :
1°) Il correspond à la description, au type, à la quantité et à la qualité, notamment en ce qui concerne la fonctionnalité, la compatibilité, l’in-
teropérabilité, ou toute autre caractéristique prévues au contrat ;
2°) Il est propre à tout usage spécial recherché par le consommateur, porté à la connaissance du vendeur au plus tard au moment de la
conclusion du contrat et que ce dernier a accepté ;
3°) Il est délivré avec tous les accessoires et les instructions d’installation, devant être fournis conformément au contrat ;
4°) Il est mis à jour conformément au contrat. »
I. En plus des critères de conformité au contrat, le bien est conforme s’il répond aux critères suivants :
Il est propre à l’usage habituellement attendu d’un bien de même type, compte tenu, s’il y a lieu, de toute disposition du droit de l’Union
européenne et du droit national ainsi que de toutes les normes techniques ou, en l’absence de telles normes techniques, des codes de
conduite spécifiques applicables au secteur concerné ; Le cas échéant, il possède les qualités que le vendeur a présentées au con-
sommateur sous forme d’échantillon ou de modèle, avant la conclusion du contrat ; Le cas échéant, les éléments numériques qu’il com-
porte sont fournis selon la version la plus récente qui est disponible au moment de la conclusion du contrat, sauf si les parties en convi-
ennent autrement ; « Le cas échéant, il est délivré avec tous les accessoires, y compris l’emballage, et les instructions d’installation que
le consommateur peut légitimement attendre ; Le cas échéant, il est fourni avec les mises à jour que le consommateur peut légitim-
ement attendre, conformément aux dispositions de l’article L. 217-19 ; Il correspond à la quantité, à la qualité et aux autres cara-
ctéristiques, y compris en termes de durabilité, de fonctionnalité, de compatibilité et de sécurité, que le consommateur peut légitimement
attendre pour des biens de même type, eu égard à la nature du bien ainsi qu’aux déclarations publiques faites par le vendeur, par toute
personne en amont dans la chaîne de transactions, ou par une personne agissant pour leur compte, y compris dans la publicité ou sur
l’étiquetage.
II. Toutefois, le vendeur n’est pas tenu par toutes déclarations publiques mentionnées à l’alinéa qui précède s’il démontre :
Qu’il ne les connaissait pas et n’était légitimement pas en mesure de les connaître ; Qu’au moment de la conclusion du contrat, les
déclarations publiques avaient été rectifiées dans des conditions comparables aux déclarations initiales ; ou Que les déclarations pub-
liques n’ont pas pu avoir d’influence sur la décision d’achat.
III. Le consommateur ne peut contester la conformité en invoquant un défaut concernant une ou plusieurs caractéristiques particulières
du bien, dont il a été spécifiquement informé qu’elles s’écartaient des critères de conformité énoncés au présent article, écart auquel il a
expressément et séparément consenti lors de la conclusion du contrat. »
Art. L. 217-28 du Code de la Consommation « Lorsque le consommateur demande au garant, pendant le cours de la garantie légale ou de
la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l’acquisition ou de la réparation d’un bien, une remise en état couverte par cette
garantie, toute période d’immobilisation suspend la garantie qui restait à courir jusqu’à la délivrance du bien remis en état. Cette période
court à compter de la demande d’intervention du consommateur ou de la mise à disposition pour réparation ou remplacement du bien en
cause, si ce point de départ s’avère plus favorable au consommateur. Le délai de garantie est également suspendu lorsque le consom-
mateur et le garant entrent en négociation en vue d’un règlement à l’amiable.
Art. L. 217-10 du Code de la consommation « La mise en conformité du bien a lieu dans un délai raisonnable qui ne peut être supérieur à
trente jours suivant la demande du consommateur et sans inconvénient majeur pour lui, compte tenu de la nature du bien et de l'usage
recherché par le consommateur. La réparation ou le remplacement du bien non conforme inclut, s'il y a lieu, l'enlèvement et la reprise de
ce bien et l'installation du bien réparé ou du bien de remplacement par le vendeur. »
Art. L. 217-11 du Code de la Consommation « La mise en conformité du bien a lieu sans aucun frais pour le consommateur. Le consom-
mateur n'est pas tenu de payer pour l'utilisation normale qu'il a faite du bien remplacé pendant la période antérieure à son remplacement.»
Article 1641 du Code civil « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à
l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage, que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un
moindre prix, s'il les avait connus. »
Article 1648 du Code civil « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter
de la découverte du vice. »
En complément, BSH accorde une garantie fabricant selon les conditions suivantes.
1. Conformément aux conditions ci-dessous (Article 2 à 6), BSH répare gratuitement les défauts de l'appareil s'il peut être vérifié qu'il
s'agit d'un défaut matières et/ou de fabrication qui lui a été signalé rapidement après sa découverte et dans un délai de 24 mois à
compter de la livraison au premier utilisateur. Dans le cadre de la garantie légale de conformité qui incombe au vendeur, le défaut sera
16
présumé être un défaut matériel ou de fabrication s'il apparaît dans les 24 mois à compter de la livraison du bien. Pour les biens d'oc-
casion, ce délai est de 12 mois. La garantie légale de conformité ne s’applique pas aux pièces détachées fournies gratuitement
pendant la période de garantie de l'appareil.
2. La garantie ne couvre pas les pièces fragiles telles que vitres et plastiques ainsi que les ampoules électriques. Les déviations mineures
qui ne portent pas atteinte à la qualité et à l'utilisation de l'appareil ne sont pas prises en charge dans le cadre de la garantie. Les dom-
mages dus à des effets chimiques, électriques ou électrochimiques de l'eau et/ou plus généralement causés par des conditions en-
vironnementales anormales ne sont pas couverts par la garantie. Les dommages consécutifs à une utilisation inappropriée, ou dans le
cas l'appareil serait en contact avec des substances inadaptées ne sont pas couverts par la garantie. Une garantie de 12 mois est
consentie sur les batteries remplaçables des appareils "Power for All", bien qu'il s'agisse de pièces d'usure au sens susmentionné.
Aucune prise en charge sous garantie ne sera accordée pour des dommages résultant du transport de l'appareil dont BSH n'est pas
responsable, une installation ou un assemblage incorrects, une mauvaise utilisation, une utilisation non domestique, un défaut d'entre-
tien, ou encore le non- respect des instructions d'utilisation et d'installation.
La demande de prise en charge au titre de la garantie devient caduque dès lors que les réparations ou interventions ont été réalisées
par des personnes non agréées par BSH, ou si les appareils ont été équipés de pièces détachées, supplémentaires ou accessoires,
qui ne sont pas des pièces d'origine de BSH et si le défaut est à la réparation ou l'intervention par une personne non agréée ou à
l'utilisation de pièces qui ne sont pas des pièces d'origine.
3. La réalisation de la garantie sera effectuée de manière à ce que les composants défectueux soient, à la discrétion de BSH, réparés ou
remplacés par des composants sans défaut, et ce gratuitement. La preuve d'achat indiquant la date de livraison doit être présentée,
ainsi que le certificat de garantie fabricant.
4. Si nous refusons la réparation ou si elle échoue selon notre appréciation, un produit de remplacement de valeur équivalente sera livré
gratuitement à partir de notre gamme d'appareils disponible localement, et à la demande du consommateur, durant la période de
garantie mentionnée ci- dessus.
Pour tous les produits vendus à compter du 1er janvier 2022, le produit de remplacement bénéficie également de la garantie pendant
deux ans à compter de sa livraison au consommateur.
5. Afin de faire valoir les droits de cette garantie, le client final doit avoir déclaré son produit (soit par l’intermédiaire de son revendeur, soit
par lui-même) comme décrit en préambule et signaler les défauts à notre service clientèle. Par conséquent, les options de contact
suivantes sont disponibles pour le client final: par téléphone, par e-mail, via l'outil de réservation en ligne. L'utilisateur final peut trouver
les coordonnées respectives dans la brochure "Contacts de service".
En outre, la facture d’achat indiquant la date de livraison ou au moins la date d'achat doit être présentée.
Les appareils du petit électroménager doivent être déposés ou envoyés au centre de service agréé le plus proche. Les réparations sur
le lieu d'installation ne peuvent être demandées que pour les appareils de gros électroménager.
6. L'intervention sous garantie s’effectue dans les conditions de l'article L.217-28 du code de la consommation. Pour tout produit vendu à
compter du 1er janvier 2022, si l'appareil est réparé dans les 24 mois de son achat, sa garantie sera portée à 30 mois.
La durée de garantie des pièces détachées installées prend fin avec la garantie de l'appareil dans son ensemble.
7. Toute autre réclamation portant sur des dommages autres que ceux de l'appareil est exclue dans la mesure la responsabilité de
ces dommages ne relève pas d'une obligation légale.
8. Les présentes conditions de garantie s'appliquent pour des appareils achetés et utilisés en France métropolitaine, dans les îles
françaises reliées par la route, en Corse et à Monaco. Si un appareil est expédié et utilisé dans un autre pays de l'UE/AELE ("pays de
destination"), qui répond aux exigences techniques (p. ex. tension, fréquence, types de gaz, etc.) du pays de destination et est adapté
aux conditions environnementales de ce pays, les conditions de garantie du pays de destination s'appliquent si le réseau de service
après-vente fabricant de BSH est présent dans ce pays. Vous pouvez en faire la demande auprès du service après-vente BSH du pays
de destination. Si l'appareil est expédié dans un pays hors de l'UE/AELE l'exception de Monaco), la garantie ne s'applique pas.
Dans les COM, (Saint-Pierre-et-Miquelon, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, Wallis-et- Futuna et la Polynésie française) BSH couvre 2 ans
de garantie Pièces détachées uniquement.
9. Veuillez prendre note de l'offre complémentaire: Le service après-vente électroménager constructeur de BSH ELECTROMENAGER et
les centres techniques agrées restent à votre disposition après l'expiration de votre garantie.
10. Vous avez la possibilité de faire appel gratuitement au Centre de Médiation et d'Arbitrage de Paris pour le règlement d'un différend re-
latif à l'exécution d'un contrat de vente ou de fourniture de services, en utilisant le formulaire à votre disposition sur le site internet du
CMAP (www.cmap.fr) par courrier électronique ([email protected]) ou par courrier postal (CMAP - Service Médiation de la con-
sommation, 39, avenue F.D. Roosevelt, 75008 PARIS), en précisant impérativement l'objet du litige et en adressant toutes les pièces
du dossier, comme indiqué dans le formulaire de saisine. Tout consommateur qui saisit le CMAP doit pouvoir prouver qu'il a, au préal-
able, tenté de résoudre son litige directement avec BSH. À défaut, la saisine ne pourra être prise en compte.
En cas de litige relatif au présent contrat, à défaut de résolution amiable du litige ou si les parties ne souhaitent pas faire appel à un
médiateur, seuls les tribunaux français sont compétents.
11. Vos données personnelles recueillies dans le cadre de la garantie font l'objet d'un traitement informatique permettant à BSH et ses
éventuels prestataires d'assurer les services après-vente qui y sont rattachés et, sous réserve de votre consentement, de vous envoyer
des informations et offres commerciales. Ces données pourront également être utilisées afin de vous informer par courrier postal des
actualités de la marque des appareils achetés, ou pour vous proposer de souscrire à une extension de garantie lorsque votre garantie
commerciale arrivera à échéance.
Les données sont conservées pendant la durée nécessaire à l'exécution du service- après-vente sauf si une durée plus longue est
autorisée ou imposée en vertu d'une disposition légale ou réglementaire.
Pour toute information complémentaire sur le traitement de vos données personnelles et l'exercice de vos droits, vous avez la possibil-
ité de consulter la politique de confidentialité des données de BSH sur le site internet :
https://www.bsh- group.com/fr/confidentialite-des-donnees.
Compte tenu des changements juridiques en cours suite à la publication de l’ordonnance relative à la garantie légale de conformité
pour les biens, les contenus numériques et les services numériques et dans l’attente du décret relatif aux modalités d’information au
consommateur concernant la garantie commerciale, les présentes conditions de garantie peuvent changer. Veuillez consulter le site
internet de la marque pour obtenir la dernière version des conditions de garantie ou contacter le service clientèle.
17
Όροι Εγγύησης της «BSH ΟΙΚΙΑΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ ΑΝΩΝΥΜΗ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΗ ΕΤΑIΡΕΙΑ» GR
με δ.τ. «BSH EΛΛΑΣ ΑΒΕ», που εδρεύει στο Δήμο Κηφισιάς Αττικής,
Ελλάδα, επί του 17ου χλμ Ε.Ο Αθηνών Λαμίας και Ποταμού 20, Ελλάς, Greece.
ΤΚ: 14564 με ΑΦΜ: 094011898 της Δ.Ο.Υ ΦΑΕ Αθηνών (αριθ. ΓΕΜΗ: 000253501000)1
01/2022
Οι παρακάτω όροι που περιγράφουν τις προϋποθέσεις και το εύρος της εγγύησης που παρέχει η εταιρία μας δεν περιορίζουν τα νόμιμα
δικαιώματα των τελικών καταναλωτών των συσκευών μας, στην περίπτωση ύπαρξης ελαττωμάτων. τελικοί καταναλωτές μπορούν να
ασκήσουν τα νόμιμα δικαιώματά τους, για αποκατάσταση της συμμόρφωσης, χωρίς χρέωση, και χωρίς να θίγονται από την παρούσα
εγγύηση που παρέχουμε. Επιπρoσθέτως, παρέχουμε εμπορική εγγύηση για τις συσκευές μας στους τελικούς καταναλωτές που υπόκειται
στους ακόλουθους όρους:
1. Σύμφωνα με τους παρακάτω όρους (υπ’ αριθ. 2 8), θα επιδιορθώσουμε δωρεάν τις βλάβες των συσκευών μας, εφόσον
αποδεδειγμένα οφείλονται σε ελάττωμα υλικού ή/και κατασκευής και μας γνωστοποιηθούν αμέσως μετά την ανακάλυψή τους και εντός
είκοσι τεσσάρων 24 μηνών από την παράδοση στον πρώτο χρήστη. Για τις αγορές στην Ελλάδα εάν το ελάττωμα καταστεί εμφανές
εντός δώδεκα 12 μηνών από την παράδοση, τεκμαίρεται ότι πρόκειται για ελάττωμα στο υλικό ή κατασκευαστικό ελάττωμα (βλ
εξαιρέσεις με βάση τον όρο 2). Για τις αγορές στην Κύπρο εάν το ελάττωμα καταστεί εμφανές εντός δύο 2 ετών από την παράδοση,
τεκμαίρεται ότι πρόκειται για ελάττωμα στο υλικό ή κατασκευαστικό ελάττωμα (βλ. εξαιρέσεις με βάση τον όρο 2). Για τις αγορές στην
Κύπρο, ο τελικός καταναλωτής οφείλει να ενημερώσει το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών της εταιρίας εντός περιόδου τουλάχιστον δύο 2
μηνών από την ημερομηνία που διαπίστωσε τη βλάβη.
2. Η εγγύηση δεν καλύπτει εύθραυστα εξαρτήματα, όπως γυαλί ή πλαστικό, καθώς και λαμπτήρες. Εξαιρούνται επίσης από την εγγύηση τα
εξαρτήματα που υπόκεινται σε συνήθη χρήση ή άλλες μορφές φυσιολογικής φθοράς. Μικρές αποκλίσεις από την καθορισμένη
ποιότητα, οι οποίες δεν επηρεάζουν την αξία και την καταλληλότητα προς χρήση της συσκευής, δεν καλύπτονται από την παρούσα
εγγύηση. Οι ζημίες ή ελαττώματα που προκαλούνται από τις χημικές και ηλεκτροχημικές επιπτώσεις του νερού ή/και γενικά
προκαλούνται από ανώμαλες περιβαλλοντικές συνθήκες, δεν δημιουργούν υποχρεώσεις από την εγγύηση. Το ίδιο ισχύει και για ζημίες
που προκαλούνται από ακατάλληλες συνθήκες λειτουργίας ή για την περίπτωση που η συσκευή έρθει σε επαφή με ακατάλληλες ουσίες.
Επίσης δεν υφίσταται εγγύηση για ελαττώματα στη συσκευή που προκαλούνται από ζημίες κατά τη μεταφορά, για την οποία δεν είμαστε
υπεύθυνοι, από λανθασμένη εγκατάσταση και συναρμολόγηση, κακή χρήση, μη οικιακή χρήση, έλλειψη φροντίδας ή μη τήρηση οδηγιών
λειτουργίας ή συναρμολόγησης. Η αξίωση από την εγγύηση παύει να υφίσταται εάν οι επισκευές ή οι παρεμβάσεις έχουν
πραγματοποιηθεί από πρόσωπα τα οποία δεν έχουν εξουσιοδοτηθεί από εμάς για το σκοπό αυτό ή εάν οι συσκευές μας έχουν
εφοδιαστεί με ανταλλακτικά, συμπληρώματα ή εξαρτήματα, τα οποία δεν αποτελούν γνήσια εξαρτήματα και εάν η επισκευή ή η
παρέμβαση από ένα μη-εξουσιοδοτημένο πρόσωπο ή η ενσωμάτωση εξαρτημάτων που δεν είναι γνήσια, οδήγησε σε ελάττωμα.
3. Η αποκατάσταση της λειτουργίας της συσκευής με βάση την εγγύηση θα γίνεται με τέτοιο τρόπο, ώστε τα ελαττωματικά εξαρτήματα
της συσκευής θα επισκευάζονται ή θα αντικαθίστανται, κατά τη διακριτική μας ευχέρεια, με στερούμενα ελαττωμάτων εξαρτήματα,
χωρίς χρέωση. Τα αντικατασταθέντα εξαρτήματα θα γίνουν ιδιοκτησία μας.
4. Σε περίπτωση που αρνηθούμε την επιδιόρθωση ή εφόσον αυτή αποτύχει, κατά τη διακριτική μας ευχέρεια, θα προβούμε σε δωρεάν
αντικατάσταση της συσκευής με άλλη συσκευή ίσης αξίας, από τις συσκευές που διαθέτουμε στην αγορά Ελλάδος και Κύπρου εντός
της προαναφερόμενης περιόδου εγγύησης. Οι αντικατασταθείσες συσκευές θα γίνουν ιδιοκτησία μας.
5. Προκειμένου ο τελικός καταναλωτής να ασκήσει τα δικαιώματά του από την παρούσα εγγύηση πρέπει να ενημερώσει το τμήμα
εξυπηρέτησης των πελατών σχετικά με τη βλάβη. Επομένως, οι ακόλουθες επιλογές επικοινωνίας είναι διαθέσιμες στον τελικό
καταναλωτή: -μέσω τηλεφώνου -μέσω email - διαδικτυακά μέσω της ιστοσελίδας της κάθε μάρκας. Ο τελικός καταναλωτής μπορεί να
βρει τις σχετικές λεπτομέρειες επικοινωνίας στον οδηγό «Eπαφές Service». Επιπλέον, η απόδειξη αγοράς στην οποία αναγράφεται η
ημέρα παράδοσης ή τουλάχιστον η ημερομηνία αγοράς πρέπει να προσκομίζεται. Οι συσκευές που μπορούν να μεταφερθούν εύκολα
(π.χ. με ένα επιβατικό αυτοκίνητο) και για τις οποίες ζητείται η υπηρεσία εγγύησης βάσει της παρούσας εγγύησης, πρέπει να
παραδοθούν ή να αποσταλούν στο πλησιέστερο γραφείο εξυπηρέτησης πελατών ή στο γραφείο εξυπηρέτησης πελατών που αναφέρεται
στη σύμβαση. Επισκευές στο χώρο εγκατάστασης μπορούν να ζητηθούν μόνο για συσκευές, οι οποίες είναι σταθερά εγκατεστημένες
στο χώρο λειτουργίας τους. Για τις αγορές στην Κύπρο ισχύει εύλογη περίοδος επιδιόρθωσης της βλάβης που δε μπορεί να υπερβαίνει
τις εικοσιπέντε 25 ημέρες από την στιγμή που ο τελικός καταναλωτής θα ενημερώσει την εταιρία μας, εκτός αν ο τελικός καταναλωτής
συναινέσει ρητά στην επέκταση του διαστήματος αυτού. Επίσης, ο τελικός καταναλωτής έχει δικαίωμα να ζητήσει από την εταιρία μας
γραπτή αναφορά του πορίσματος του τεχνικού ελέγχου που διεξήχθη επί της συσκευής από τον αρμόδιο τεχνικό περιλαμβανομένης της
γνωμάτευσης αυτού επί των σχετικών ευρημάτων.
6. Η εκπλήρωση της εγγύησης δεν επεκτείνει ούτε ανανεώνει την περίοδο εγγύησης. Η περίοδος εγγύησης για τα εγκατεστημένα
ανταλλακτικά λήγει μαζί με την περίοδο εγγύησης για ολόκληρη τη συσκευή.
7. Ο τελικός καταναλωτής δεν έχει περαιτέρω αξιώσεις ή αξιώσεις άλλες από αυτές που ορίζονται ανωτέρω με βάση την παρούσα
εγγύηση, στον βαθμό που η ευθύνη δεν είναι υποχρεωτική με βάση το νόμο.
8. Οι παρόντες όροι εγγύησης ισχύουν για συσκευές που αγοράστηκαν και τέθηκαν σε λειτουργία σε Ελλάδα & Κύπρο αντίστοιχα. Εάν μια
συσκευή αποστέλλεται και τίθεται σε λειτουργία σε άλλη χώρα της ΕΕ/ΕΖΕΣ («χώρα προορισμού»), η οποία συσκευή πληροί τις τεχνικές
απαιτήσεις (π.χ. τάση, συχνότητα, τύποι καυσίμων κλπ.) για τη χώρα προορισμού και η οποία είναι κατάλληλη για τις αντίστοιχες
περιβαλλοντικές συνθήκες, θα ισχύουν οι όροι εγγύησης της χώρας προορισμού, εφόσον διαθέτουμε δίκτυο εξυπηρέτησης πελατών
στη χώρα αυτή. Μπορείτε να ζητήσετε το δίκτυό μας από τον τοπικό μας εκπρόσωπο της χώρας προορισμού. Εάν η συσκευή
αποστέλλεται σε χώρες εκτός της ΕΕ/ΕΖΕΣ, η εγγύηση παύει να ισχύει.
9. Παρακαλούμε λάβετε υπόψη την προσφορά μας για πρόσθετη εξυπηρέτηση πελατών: Η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών μας και οι
συνεργάτες της υπηρεσίας μας εξακολουθούν να είναι στη διάθεσή σας μετά τη λήξη της εγγύησής σας.
1Υποκατάστημα Κύπρου: «BSH ΟΙΚΙΑΚΕΣ ΣΥΣΚΕΥΕΣ Α.Β.Ε.», Αρχιεπισκόπου Μακαρίου Γ΄αρ. 39, ΤΚ 2407, Έγκωμη Λευκωσία, Κύπρος, με
ΑΦΤ 18001678Ο και αριθμό ΦΠΑ 90001297Α
18
Jamstvena izjava BSH kućanski uređaji d.o.o., Hrvatska HR
Davatelj komercijalnog jamstva je trgovačko društvo BSH kućanski uređaji d.o.o., Zagreb (Grad Zagreb), Ulica grada
Vukovara 269/F, OIB: 21554136318 (dalje u tekstu: proizvođač ili davatelj jamstva).
05/2022
Proizvođač jamči da će proizvod uz normalnu uporabu pravilno raditi i to 2 godine od dana isporuke proizvoda kupcu. Za akumulatore
(punjive baterije), punjače i pribor isporučene zajedno s uređajem, vrijedi 1 godina jamstva.
Proizvođač se obvezuje da će snositi sve troškove popravka kvara i tehničkih manjkavosti, koje bi mogle nastati pri normalnoj i pravilnoj (u
skladu s uputama) uporabi proizvoda u vrijeme trajanja jamstva.
Kako bi se komercijalno jamstvo provelo kupac mora svaki takav kvar prijaviti najbližem servisu s priloženog popisa ovlaštenih servisa, te
priložiti originalni račun, iz kojega je vidljiv prodavatelj i datum kupnje, odnosno isporuke proizvoda. Nakon provjere i u slučaju ispunjenja
svih uvjeta iz jamstva korisnička služba će odlučiti hoće li se popravak izvršiti kod kupca ili u servisnoj radionici.
U slučaju korištenja proizvoda za profesionalne ili komercijalne svrhe, odnosno namjenu koja nadilazi uobičajenu u domaćinstvu, davatelj
jamstva zadržava pravo odbiti jamstvo.
Uvjeti za priznavanje komercijalnog jamstva
Kupac može udovoljiti zahtjevima sa osnova jamstva u jamstvenom roku ako priloži originalni račun, iz kojeg je vidljiv prodavatelj i datum
kupnje, odnosno isporuke proizvoda.
Proizvođač sa osnova jamstva ne jamči:
¡ako kupac nije postupao po priloženim uputama za upotrebu proizvoda,
¡ako je proizvod otvarala osoba koja nema ovlaštenje proizvođača,
¡ako je kupac nepravilno postupao s proizvodom.
Proizvođač isto tako ne jamči za kvarove nastale prilikom transporta, poslije isporuke proizvoda, za kvarove nastale zbog nepravilne
montaže ili nepravilnog održavanja, mehaničke kvarove koje je prouzročio korisnik, za kvarove nastale zbog preniskog ili previsokog na-
pona, pomanjkanja vode i za kvarove prouzročene višom silom.
Vrijeme jamstva počinje teći od datuma isporuke robe kupcu, što je vidljivo iz originalnog računa kojeg izdaje prodavatelj.
U slučaju manjeg popravka jamstveni rok se produljuje za ono vrijeme za koje kupac nije mogao upotrebljavati proizvod zbog servisnog
popravka.
Ako u jamstvenom roku ovlašteni servis nije popravio proizvod u razumnom roku, ili ako se kvar ne može otkloniti, proizvod se zamjenjuje
novim, ili se kupcu vraća plaćeni iznos.
Kako bi zatražio prava na ovo jamstvo, krajnji kupac mora prijaviti nedostatke našoj korisničkoj službi.
Stoga su krajnjem kupcu dostupne sljedeće mogućnosti kontakta:
¡putem telefona ili,
¡putem online alata za rezervacije koji se nalazi na web stranici marke.
Odgovarajuće kontaktne podatke krajnji korisnik može pronaći u knjižici "Kontakti za servis".
Dodatno, mora se predočiti račun/faktura s datumom isporuke ili barem datumom kupnje.
Korisnička služba će odlučiti hoće li se popravak izvršiti kod kupca ili u servisnoj radionici. U slučaju da korisnička služba odluči da se
popravak izvrši u servisnoj radionici proizvođač je dužan o svojem trošku prenijeti stvar do mjesta gdje se treba popraviti, odnosno zam-
ijeniti, te popravljenu, odnosno zamijenjenu, stvar vratiti kupcu.
Vrijeme pružanja servisiranja je 3 godine nakon isteka jamstvenog roka.
Prodavatelj (tvrtka i sjedište prodavatelja) i datum isporuke robe potrošaču odnosno kupcu, vidljivi su iz originalnog računa, kojeg izdaje
prodavatelj kupcu pri kupovini robe.
Ovi se jamstveni uvjeti primjenjuju na proizvod naveden u originalnom računu o kupnji, kupljen i korišten u Republici Hrvatskoj.
Ako je roba otpremljena i koristi se u drugim zemljama EU/EFTA-e (“zemlja odredište”) i udovoljava tehničkim zahtjevima (npr. napon, frek-
vencija, vrsta plina itd.) u zemlji odredišta te je prikladna za odgovarajuće uvjete okoliša, primjenjivat će se jamstveni uvjeti države odredišta
ako u toj zemlji imamo mrežu servisa korisničke podrške.
Možete ih zatražiti od predstavnika zemlje odredišta.
Ako se roba otprema u zemlje izvan EU/EFTA-e, jamstvo prestaje važiti.
Jamstvo ne utječe na ostala prava koja pripadaju kupcu po drugim pravnim osnovama, a kupac ima prava iz odgovornosti za materijalne
nedostatke stvari na temelju Zakona o obveznim odnosima prema prodavatelju besplatno, a ovo komercijalno jamstvo ne utječe na prava
iz odgovornosti za materijalne nedostatke.
Prilozi jamstvenom listu:
¡originalni račun o kupnji proizvoda,
¡upute za uporabu,
¡popis ovlaštenih servisera.
19
JÓTÁLLÁSI JEGY BSH Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft. HU
1023 Budapest, Árpád fejedelem útja 26-28, Hungary 01/2022
Jótállás a ____________________ megnevezésű ____________________ típusú (E-Nr.) és ____________________ gyári számú
(FD szám) készülék tekintetében. Az egyes tartós fogyasztási cikkekre vonatkozó kötelező jótállásról szóló 151/2003. (IX.22.) Korm.
rendelet alapján (i) a gyártónak a BSH Hausgeräte GmbH (D-81701 München, Carl-Wery-Str. 34., Németország), míg (ii) a forgalmazónak
és a jelen jótállási kötelezettség vállalójának a BSH Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft. (székhely: 1023 Budapest, Árpád fejedelem útja
26-28., Magyarország) minősül. A készülék fogyasztó részére történő átadásának/a készülék üzembehelyezésének időpontja:
____________________
A készülék vételára: ____________________
A jótállás érvényesítésének alább ismertetett követelményei és hatálya nem korlátozzák a készülékeink végfelhasználóinak hibás teljesítés
esetén fennálló jogait.
E jogaikat a végfelhasználók díjmentesen érvényesíthetik, a jelen jótállási feltételekben foglaltak sérelme nélkül. Ezen túlmenően a
készülékeinkre a jótállási feltételek a következők:
1. Az alábbi feltételeknek megfelelően (2-11. pont) a készülékünk esetleges hibáit ingyenesen kijavítjuk, amennyiben a hiba
bizonyíthatóan a jelen jótállási jegy kibocsátója hibás teljesítésének tudható be, és a hibát a fogyasztó a hiba felfedezését követően
késedelem nélkül, de legkésőbb a hiba fogyasztó általi észlelésétől számított 2 hónapon belül jelzi.
A kötelező jótállás időtartama
a) 10 000 forintot elérő, de 100 000 forintot meg nem haladó eladási ár esetén egy év,
b) 100 000 forintot meghaladó, de 250 000 forintot meg nem haladó eladási ár esetén két év,
c) 250 000 forint eladási ár felett három év.
Ha a hiba a kézbesítést, illetve a (BSH Háztartási Készülék Kereskedelmi Kft. vagy közreműködője által végzett) üzembehelyezést
követő 1 éven belül merül fel, akkor a hibás teljesítést vélelmezzük, kivéve, ha e vélelem a készülék természetével vagy a hiba jel-
legével összeegyeztethetetlen. A Vállalat mentesül a jótállási kötelezettség alól, ha bizonyítja, hogy a hiba oka a teljesítés után keletkez-
ett (a kivételek részletesen a 2. pontban).
A jótállási határidő a készülék fogyasztó részére történő átadása, vagy ha az üzembe helyezést a Vállalat vagy annak megbízottja
végzi, az üzembe helyezés napjával kezdődik. Ha a fogyasztó a fogyasztási cikket az átadástól számított hat hónapon túl helyezteti
üzembe, akkor a jótállási határidő kezdő időpontja a készülék átadásának napja.
A cserélhető akkumulátoros készülékeknél magára az akkumulátorra, illetve az akkumulátor tartozékaira a jótállás időtartama
a) 10 000 forintot elérő, de 100 000 forintot meg nem haladó eladási ár esetén egy év,
b) 100 000 forintot meghaladó, de 250 000 forintot meg nem haladó eladási ár esetén két év,
c) 250 000 forint eladási ár felett három év,
függetlenül attól, hogy az akkumulátor, illetve tartozéka a készülékkel együtt vagy külön kerül megvásárlásra.
A megadott jótállási időszakokon túl a Vállalat önkéntesen, minden 10 000 forintot el nem érő termékére 24 hónap jótállást, a 10 000
forintot elérő, de 100 000 forintot meg nem haladó eladási ár esetén pedig további 12 hónap (összesen tehát 24 hónap) jótállást
biztosít.
2. Nem áll fenn jótállási kötelezettség azon hibák esetében, melyek nem tekinthetőek hibás teljesítésből származó hibának a Polgári Tör-
vénykönyv alapján. Erre tekintettel a jótállás nem érvényesíthető különösen, ha: az állítólagos hiba vagy kár a nem megfelelő
üzemeltetési körülményeknek vagy a készülék jellegével összeegyeztethetetlen anyagoknak köszönhető. Szintén nem áll fenn jótállási
kötelezettség a szállítás során bekövetkező károk, a nem megfelelő telepítés és összeszerelés során bekövetkező károk, a nem
rendeltetésszerű használatból eredő károk, otthoni használaton kívüli használatból eredő károk és az összeszerelési és használati
utasításokban foglalt utasítások figyelmen kívül hagyása vagy nem megfelelő követése miatt felmerült károk esetén.
Ugyancsak nem áll fenn jótállási kötelezettség az adásvételi szerződés teljesítését (vagy az üzembehelyezést) követően bekövetkező,
vegyszereknek vagy víz hatására előálló elektrokémiai folyamatoknak betudható hibák, károk és a rendellenes természeti folyamatok
által okozott hibák, károk miatt.
A jótállás nem érvényesíthető, ha:
(i) a javítás vagy bármilyen beavatkozás általunk erre fel nem hatalmazott személyek útján történik, vagy
(ii) a készülék nem eredeti pótalkatrésszel, kiegészítővel vagy tartozékkal lett felszerelve,
és a két fenti eset közül bármelyik a készülék hibáját idézte elő.
Szintén nem tartoznak a jótállás hatálya alá azok az alkatrészek, amelyek használatnak vagy más természetes kopásnak vannak
kitéve. Annak ellenére, hogy a "Power for All" készülékek cserélhető akkumulátorai a fent említett értelemben vett kopó alkatrészek, e
alkatrészekre ra az 1. pont szerinti jótállást vállalunk.
3. A jótállás érvényesítése esetén a készülék hibás alkatrészeit ingyenesen kijavítjuk vagy hibátlan alkatrészre cseréljük. Amennyiben a
fogyasztó a vásárlástól (az üzembehelyezéstől) számított 3
munkanapon belül észleli a hibás teljesítést és ezért kéri a készülék kicserélését, a készüléket kicseréljük, ha a hiba akadályozza a
készülék rendeltetésszerű használatát.
A fogyasztó választása szerint
(i) kérheti a készülék kijavítását vagy kicserélését, kivéve, ha a választott jótállási jog teljesítése lehetetlen, vagy ha a választott jótállási
joggyakorlása a többi jótállási jog érvényesítésével összehasonlítva részünkről aránytalan többletköltséget eredményezne,
figyelembe véve a készülék hibátlan állapotban képviselt értékét, a szerződésszegés súlyát és a jótállási jog teljesítésével a jogosult-
nak okozott érdeksérelmet, vagy
(ii) igényelheti az ellenszolgáltatás arányos leszállítását, a hibát a mi költségünkre maga kijavíthatja vagy mással kijavíttathatja, vagy a
szerződéstől elállhat, ha a Vállalat a kijavítást vagy a kicserélést nem vállalta, e kötelezettségének a törvény szerinti feltételekkel nem
tud eleget tenni, vagy ha a jogosultnak a kijavításhoz vagy kicseréléshez fűződő érdeke megszűnt.
A fogyasztó jelentéktelen hiba esetén nem állhat el a szerződéstől.
A kijavítást vagy a kicserélést a fogyasztó jelentős érdeksérelme nélkül, ésszerű időn belül elvégezzük, figyelembe véve a készülék jel-
legét és a készülék fogyasztó általi használati célját.
A Vállalat törekszik rá, hogy a kért kijavítást/kicserélést 15 napon belül elvégezze. Ha a kijavítás vagy a kicserélés időtartama a 15 na-
pot meghaladja, akkor a Vállalat a fogyasztót tájékoztatja a kijavítás vagy a csere várható időtartamáról. A tájékoztatás a fogyasztó
előzetes hozzájárulása esetén, elektronikus úton vagy a fogyasztó általi átvétel igazolására alkalmas más módon történik.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Bosch BGDS2RD1H/01 Further installation information

Typ
Further installation information
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch