Hansgrohe Axor Massaud Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Massaud
18020000
DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 3
FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 3
EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 4
IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 4
ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 5
NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 5
DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 6
PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 6
PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 7
CS Návodkpoužití/Montážnínávod 7
SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 8
ZH用户手册 / 组装说明8
RU Руководствопользователя/Инструкцияпо
 монтажу 9
HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 9
FI Käyttöohje/Asennusohje 10
SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 10
LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 11
HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 11
TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 12
RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 12
EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 13
SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 13
ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 14
LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 14
SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 15
NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 15
BG Инструкциязаупотреба/Инструкцияза
 употреба 16
SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerreth
 montimit 16
AR ﻊﻴﻤﺠﺘﻟا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ / ماﺪﺨﺘﺳﻻا ﻞﻴﻟد17
2
13968000
Installationskitt
Masticd'installation
Installationkit
Masticed'installazione
Masilla
Kit
Kitt
Mástique
Kitinstalatorski
Instalačníkit
Inštalačnásúprava
水管胶泥
Монтажподводки
szaniterszilikon
Asennussarja
Installationskitt
Montavimorinkinys
Instalaterskikit
Montajsilikonu
Chitdeinstalare
Κιτεγκατάστασης
طقم تركيب
Kompletzamontažo
Paigalduskomplekt
Instalācijaspiederumi
Instalaterskikomplet
Installasjonskitt
Инсталационенкит
Stukopërinstalim
(not included!)
min.15
max.40
Massaud 18020000
98652000
98650000
18093000
97157000
98600000
96339000
30x2 13961000
12x2
97445000
50001000
94158000
98749000
3
Consignes de sécurité
Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpour
évitertouteblessureparécrasementoucoupure
Ilestconseilléd’équilibrerlespressionsdel’eauchaude
etfroide.
Montage (voirpage18)
Attention:Larobinetteriedoitêtreinstallée,rincéeet
contrôléeconformémentauxnormesvalables.
Exemplesdemontage(voirpage18)
Purgerlesconduitesd’alimentation.
Placerlemitigeuraveclejointcaoutchoucsurle
lavabo/bidet.
Mettreenplaceledisquemétalliqueavecla
rondelledexation,pousserlatigeletéeetserrer
lesécrous.
Branchementimpératifparrobinetd’arrêtet
d’équerreouparraccordavecbaguedeserrage
enlaitonetjointd’étanchéïté;L’eauchaudeà
gauche-l’eaufroideàdroite.
Informations techniques
Cette robinetterie est en série equipée d’un
EcoSmart® (limiteur de débit).
DébitavecEcoSmart: 5l/min0,3MPa
DébitsansEcoSmart: 14l/min0,3MPa
Pressiondeserviceautorisée: max.1MPa
Pressiondeserviceconseillée: 0,1–0,5MPa
Pressionmaximumdecontrôle: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Températured’eauchaude: max.80°C
Températurerecommandée: 65°C
LesmitigeursHansgrohefonctionnentégalementen
associationàdeschaue-eauàcommandehydraulique
outhermiqueàconditionquelapressionsoitauminimum
de0,15MPa.
Cetterobinetterieestpourvued’unjetd’eausoulignant
lecôténatureldecetélémentvitalqu’estl’eau.Cejet
d’eaun’étantpasadditionnéd’air,nousrecommandons
sonutilisationpourleslavabosAxorMassaudoubien
pourleslavabosparticulièrementprofonds,and’éviter
touteéclaboussure.
Pièces détachées (voirpages2)
Instructions de service (voirpage19)
Nettoyage (voirpage20)
1.
2.
3.
4.
Sicherheitshinweise
BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-
undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden.
GroßeDruckunterschiedezwischendenKalt-und
Warmwasseranschlüssenmüssenausgeglichenwerden.
Montage (sieheSeite18)
Achtung!DieArmaturmussnachdengültigenNormen
montiert,gespültundgeprüftwerden.
Montagebeispiele(sieheSeite18)
Zulaueitungenfachgerechtdurchspülen.
ArmaturmitZwischenlageinWaschtisch/Bidet
einsetzen.
UnterlagscheibeundBefestigungsscheibeüberdie
AnschlussschläucheundGewindestiftschiebenund
mitMutterfestziehen.
Anschlussschläuche/AnschlussrohreanEckventile
anschließen;kaltrechts-warmlinks.
Technische Daten
Armatur serienmäßig mit EcoSmart®
(Durchussbegrenzer)
DurchussleistungmitEcoSmart: 5l/min0,3MPa
DurchussleistungohneEcoSmart: 14l/min0,3MPa
Betriebsdruck: max.1MPa
EmpfohlenerBetriebsdruck: 0,1–0,5MPa
Prüfdruck: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Heißwassertemperatur: max.80°C
EmpfohleneHeißwassertemperatur: 65°C
HansgroheArmaturenkönneninVerbindungmit
hydraulischundthermischgesteuertenDurchlauferhitzern
eingesetztwerdenwennderFließdruckmindestens0,15
MPabeträgt.
DieseArmaturistmiteinemSchwallstrahlausgestet,
derdienatürlicheSeitedesLebenselementsWasser
unterstreicht.DaessichbeieinemSchwallstrahlumeinen
StrahlohneLuftbeimischunghandelt,empfehlenwirzur
VermeidungvonSpritzwasserdieVerwendungderAxor
MassaudWaschschüsselnbeziehungsweisevonextra
tiefenWaschbecken.
Serviceteile (sieheSeite2)
Bedienung (sieheSeite19)
Reinigung (sieheSeite20)
1.
2.
3.
4.
Deutsch Français
4
English Italiano
Safety Notes
Glovesshouldbewornduringinstallationtoprevent
crushingandcuttinginjuries.
Thehotandcoldsuppliesmustbeofequalpressures.
Assembly (seepage18)
Important!Thettingmustbeinstalled,ushedand
testedafterthevalidnorms.
Installationexample(seepage18)
Flushthroughthesupplypipes.
Placethemixerincludingthesealingwasherin
positiononthebasin/bidet.
Slidethexationpieceincludingthewasherover
thethreadedpinsandtightenthenuts.
Connecttheconnectinghose/supplypipestothe
isolationvalves;coldright-hotleft.
Technical Data
This mixer series-produced with EcoSmart®
(ow limiter).
RateofowwithEcoSmart: 5l/min0,3MPa
RateofowwithoutEcoSmart: 14l/min0,3MPa
Operatingpressure: max.1MPa
Recommendedoperatingpressure: 0,1–0,5MPa
Testpressure: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Hotwatertemperature: max.80°C
Recommendedhotwatertemp.: 65°C
Hansgrohemixerscanbeusedtogetherwithhydraulically
andthermicallycontrolledcontinuousowheatersifthe
owpressureisatleast0,15MPa.
Thismixerisequippedwithaushstream,whichenhances
thenaturalsideofthelifeelementwater.Asthisush
streamdoesnotcontainanyair,werecommendtheuse
ofAxorMassaudsinksorverydeepsinkstoprevent
waterspray.
Spare parts (seepage2)
Operation (seepage19)
Cleaning (seepage20)
1.
2.
3.
4.
Indicazioni sulla sicurezza
Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiacciamento
edatagliobisognaindossareguantiprotettivi.
Attenzione!Compensareledierenzedipressionetrai
collegamentidell’acquafreddaedell’acquacalda.
Montaggio (vedipagg.18)
Attenzione:Larubinetteriadeveessereinstallata,pulita
etestatasecondoleistruzioniriportate!
Esempiodiinstallazione(vedipagg.18)
Collegareleusciteprincipali.
Inserireilrubinettoconspessorenelavabo/bidet.
Spingerelarosettascorrevoleelarosettadi
appoggiosopraitubiedavvitareidadi.
Connettereitubiessibili/dadiconiciairubinettia
squadrasottolavabo
freddadestra-caldasinistra.
Dati tecnici
Questo miscelatore è dotato di serie del
EcoSmart® (limitatore di usso).
Potenzadierogaz.conEcoSmart: 5l/min0,3MPa
Potenzadierogaz.senzaEcoSmart: 14l/min0,3MPa
Pressioned’uso: max.1MPa
Pressioned’usoconsigliata: 0,1–0,5MPa
Pressionediprova: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadell’acquacalda: max.80°C
Temp.dell’acquacaldaconsigliata: 65°C
ImiscelatoriHansgrohepossonovenireusaticoncaldaie
a“bassapressione”selapressionediussoèalmeno
di0,15MPa.
Questarubinetteriaèdotataconungettod’acquaa
cascata,ilqualeevidenziaillatonaturaledell’elemento
vitaleacqua.Siccomesitrattadiungettod’acquaa
cascatasenzaaggiuntadiaria,perevitarespruzzi
d’acquaraccomandiamol’impiegodilavandiniAxor
Massaudrisp.dilavandiniextraprofondi.
Parti di ricambio (vedipagg.2)
Procedura (vedipagg.19)
Pulitura (vedipagg.20)
1.
2.
3.
4.
5
Indicaciones de seguridad
Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitar
heridasporaplastamientoocorte.
Grandesdiferenciasdepresiónentrelosempalmesde
aguafríayaguacalientedebenequilibrarse.
Montaje (verpágina18)
¡ATENCION!Elgrifotienequeserinstalado,probado
ytestado,segúnlasnormasenvigor.
Ejemplosdemontaje(verpágina18)
Purgarlastuberíasdeauencia.
Colocarlagriferíaenellavabo/bidejuntoconel
elementointermediodegoma.
Ponarelanillodedeslizamientoylaarandela
metallicasobrelaspiezasroscadasyappretarlas
tuercas.
Conectarlostubosdeconexión;
aladerechafrio-alaizquierdacaliente.
Datos técnicos
Grifo con recuctor de caudal de serie
EcoSmart® (Limitador de caudal).
CaudalmáximoconEcoSmart: 5l/min0,3MPa
CaudalmáximosinEcoSmart: 14l/min0,3MPa
Presiónenservicio: max.1MPa
Presiónrecomendadaenservicio: 0,1–0,5MPa
Presióndeprueba: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadelaguacaliente: max.80°C
Temp.recomendadadelaguacaliente: 65°C
LosmezcladoresHansgrohepuedenserutilizadojunto
concalentadorescontinuosdeaguaqueseanmanejados
demanerahidráulicaotérmica,siemprequelapresión
delcaudalasciendaaunmínimode0,15MPa.
Estagrifeaestáequipadaconunchorrosuaveque
resaltaelaspectonaturaldelaguacomoelementovital.
Comounchorrosuaveesunchorrosinmezcladeaire,
paraevitarsalpicadurasdeaguarecomendamoseluso
delavabosAxorMassaudolavabosprofundos.
Repuestos (verpágina2)
Manejo (verpágina19)
Limpiar (verpágina20)
1.
2.
3.
4.
Veiligheidsinstructies
Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-en
snijwondenhandschoenenwordengedragen.
Grote drukverschillen tussen de kouden warm
wateraansluitingendienenvermedenteworden.
Montage (zieblz.18)
Attentie!LeidingendoorspoelenvolgensNorm.De
mengkraanvervolgensmonterenencontroleren.
Montagevoorbeelden(zieblz.18)
Toevoerleidingenvakkundigdoorspoelen.
Kraanmetafdichtingsringindewastafel/bidet
monterenenschroeveaandraaien.
Kraanmetafdichtingsringindewastafelmonteren
enschroeveaandraaien.
Aansluitslangen/aansluitpijpjesaansluitenaan
hoekstopkranen;koudrechts-warmlinks.
Technische gegevens
Kraan met EcoSmart®
(doorstroombegrenzer).
DoorstroomcapaciteitmetEcoSmart: 5l/min0,3MPa
Doorstroomcap.zonderEcoSmart: 14l/min0,3MPa
Werkdruk:max. max.1MPa
Aanbevolenwerkdruk: 0,1–0,5MPa
Getestbij: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperatuurwarmwater: max.80°C
Aanbevolenwarmwatertemp.: 65°C
Hansgrohekranenkunnensamenmethydraulischen
thermischgestuurdegeisersgebruiktwordenindiende
uitstroomdrukmin.0,15MPabedraagt.
Dezekraanisuitgerustmeteenwatervalstraaldiehet
natuurlijkeaspectvanhetlevenselementwaterbenadrukt.
Aangezienhetbijeenwatervalstraalgaatomeenstraal
waaraangeenluchtwordttoegevoegd,bevelenwijhet
gebruikvandeAxorMassaudwaskommenresp.extra
diepewastafelsaanomspatwatertevermijden.
Service onderdelen (zieblz.2)
Bediening (zieblz.19)
Reinigen (zieblz.20)
1.
2.
3.
4.
Español Nederlands
6
Sikkerhedsanvisninger
Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgå
kvæstelserogsnitsår.
Størretrykforskellemellemkoldtogvarmtvandbør
udjævnes.
Montering (ses.18)
Advarsel!Ifølgegældenderegler,skalarmaturet
monteres,skyllesigennemogafprøves.
Monteringseksempler(ses.18)
Skyltilførselsledningenegrundig.
Montérarmatureniservanten/bidétetmed
mellemlagsskive.
Skydglideskiveogmellemlagsskiveover
gevindstutsenogstramskruerne.
Tilslutslanger/kobberrørpåhjørneventilerne:
Koldttilhøjre-varmttilvenstre.
Tekniske data
Armaturet er forsynet med EcoSmart® (genne
mstrømningsbegrænser).
Gennemstrømnigskap.medEcoSmart: 5l/min0,3MPa
Gennemstmnigskap.udenEcoSmart:14l/min0,3MPa
Driftstryk: max.1MPa
Anbefaletdriftstryk: 0,1–0,5MPa
Prøvetryk: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmtvandstemperatur: max.80°C
Anbefaletvarmtvandstemperatur: 65°C
Hansgrohearmaturerkananvendesiforbindelsemed
hydraulisk-ogtermiskstyredegennemstrømningsvandva
rmerevedetvandtrykpå0,15MPa.
Armatureterudstyretmedenvandfalds-stle,som
understregerdennaturligesideafanvendesomlivselement.
Fordienvandfalds-stråleerenstråleudentilsætningafluft,
anbefalerviatanvendeAxorMassaudvandfade,hhv.
særligdybevandfade,foratundgåstænkevand.
Reservedele (ses.2)
Brugsanvisning (ses.19)
Rengøring (ses.20)
1.
2.
3.
4.
Avisos de segurança
Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasde
protecção,demodoaevitarferimentosresultantesde
entalamentosedecortes.
Grandesdiferençasentreaspressõesdaságuasquente
efriadevemsercompensadas.
Montagem (verpágina18)
Atenção!Amisturadoradeveserinstalada,purgadae
testadadeacordocomasnormasemvigor.
Exemplosdemontagem(verpágina18)
Purgueacanalização.
Colocaramisturadoracomovedantenolavatório
/bidé.
Enarosvedanteseapeçadexaçãoeaperteas
porcas.
Ligarostubosdealimentaçãodamisturadoraàs
torneirasdeesquadria.
Friaàdireita-quenteàesquerda.
Dados Técnicos
Misturadoras produzidas em série com
EcoSmart® (limitador de caudal).
CaudalcomEcoSmart: 5l/min0,3MPa
CaudalsemEcoSmart: 14l/min0,3MPa
Pressãodefuncionamento: max.1MPa
Pressãodefunc.recomendada: 0,1–0,5MPa
Pressãotestada: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturadaáguaquente: max.80°C
Temp.águaquenterecomendada: 65°C
AsmisturadorasHansgrohepodemserutilizadascom
esquentadores(decontrolotérmicoouhidráulico)desde
queapressãodeutilizãoseja,nominimo,de0,15
MPa.
Estamisturadoraestáequipadacomumemulsorde
spraydecascataquesublinhaacaracterísticanaturaldo
elementovital,aágua.Vistotratar-sedeumemulsorde
sprayemcascata,semadiçãodear,recomendamosa
utilizaçãodelavatóriosAxorMassaudresp.,delavatórios
especialmentefundos,demodoaevitarsalpicosde
água.
Peças de substituição (verpágina2)
Funcionamento (verpágina19)
Limpeza (verpágina20)
1.
2.
3.
4.
Dansk Português
7
Wskazówki bezpieczeństwa
Abyuniknąćzranień,takichjakzgnieceniaczyprzecięcia,
podczasmontażunależynosićrękawice.
Znaczneróżniceciśnieńnadopływachciepłejizimnej
wodymuszązostaćwyrównane.
Montaż (patrzstrona18)
Uwaga!Armaturamusibyćzamontowana,przepłukana
iwypróbowanawedługobowiązującychnorm.
Przykładymontażowe(patrzstrona18)
Przepłukaćinstalację
Armaturęzpodkładkąizolującąumieścićw
umywalce/bidecie.
Podkładkęiśrubęmocującąprzełożyćprzezwęże
przyłączenioweitrzpieńgwintowany,dokręcić
nakrętką.
Podłączyćwęże/ruryprzyłączenioweprzy
zaworzekątowym;
zimnaprawo-ciepłalewo.
Dane techniczne
Armatura produkowana seryjnie z funkcją
EcoSmart® (ogranicznik przepływu).
Wydajnośćprzepływuz
ogranicznikiemprzepływuEcoSmart: 5l/min0,3MPa
Wydajnośćprzepływubez
ogranicznikaprzepływuEcoSmart: 14l/min0,3MPa
Ciśnienierobocze: maks.1MPa
Zalecaneciśnienierobocze: 0,1–0,5MPa
Ciśnieniepróbne: 1,6MPa
(1MPa=10bary=147PSI)
Temperaturawodygorącej: maks.80°C
Zalecanatemperaturawodygorącej: 65°C
Armatura Hansgrohe może być stosowana z
przepływowymipodgrzewaczamiwodysterowanymi
hydraulicznieitermiczniewprzypadku,gdyciśnienie
przepływuwynosiconajmniej0,15MPa.
Armaturatawyposażonajestwstrumieńwachlarzowy,
którypodkrlanaturalstronęwodyjakoelementu
życia.Zewzględunato,iżwprzypadkustrumienia
wachlarzowegochodziostrumieńbezdomieszki
powietrza,zalecasiędouniknięciawodyrozpryskowej
ywanieumywalkiAxorMassaudwzgl.wyjątkowo
głębokiejumywalki.
Części serwisowe (patrzstrona2)
Obsługa (patrzstrona19)
Czyszczenie (patrzstrona20)
1.
2.
3.
4.
Bezpečnostní pokyny
Prozabráněnířezmzraněnímapohmninámje
nutnépřimontážinositrukavice.
Jenutnévyrovnatvelkérozdílytlakumezipřípojistudené
ateplévody.
Montáž (vizstrana18)
Pozor!Armaturasemumontovat,proplachovata
testovatpodleplatnýchnorem.
Příkladymontáže(vizstrana18)
Přívodnítrubkyodborněpropláchnout.
Armaturusvložkounasaditdoumy-vadla/bidetu.
Podložkuaupevňovacípodložkuposunoutpřes
připojovacíhadičkyastavěcíšroubysezářezya
maticemipevněutáhnout.
Připojovacíhadičky/připojovacítrubkypřipojitna
rohovéventily;
studenávpravo-teplávlevo.
Technické údaje
Armatura je sériově vybavena omezovačem
průtoku (EcoSmart®) (Omezovač průtoku).
Průtoksomezovačemprůtoku: 5l/min0,3MPa
Průtokbezomezovačeprůtoku: 14l/min0,3MPa
Provoznítlak: max.1MPa
Doporučenýprovoznítlak: 0,1–0,5MPa
Zkušebnítlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Teplotahorkévody: max.80°C
Doporučenáteplotahorkévody: 65°C
ArmaturyHansgrohejemožnopoužívatvkombinacis
hydraulickyatepelřízenýmiprůtokovýmiohřívačiv
případě,žetlakčiníminimálně0,15MPa.
Tatoarmaturajevybavenausměrněnýmproudemvody,
kterýpodtrhujeírodnípodstatuživotnědůlitého
elementu-vody.Protožeseutohotousměrněnéhoproudu
vodyjednáoproudbezobsahuvzduchu,doporučujeme
prozabráněnírozstřikovánívodypoužíváníumyvadelod
rmyAxorMassaudpopř.extrahlubokéhoumyvadla.
Servisní díly (vizstrana2)
Ovládání (vizstrana19)
Čištění (vizstrana20)
1.
2.
3.
4.
ČeskyPolski
8
Bezpečnostné pokyny
Primontážimutenosiťrukavice,abystepredišli
pomliaždeninámareznýmporaneniam.
Veľkérozdielyvtlakumedziprípojkamistudenejateplej
vodymusiabyťvyrovnané.
Montáž (viďstrana18)
Pozor!Armatúrasamusímontov,preplachova
testovaťpodľaplatnýchnoriem.
Príkladymontáže(viďstrana18)
Prívodnétrubkyodborneprepláchnuť.
Batériuumiestniťspolustesniacoupodložkouna
umývadloalebobidet.
Podložkuaupevňovaciupodložkunasunúťcez
pripojovaciehadičkyanastavovacieskrutky.
Maticudotiahnuť.
Pripojiťpripájaciuhadičkualebopripojovaciurúrku
narohovéventily,
studenývpravo-teplývľavo.
Technické údaje
Sériovo vyrábaná batéria s EcoSmart®
(prietokový ventil).
Prietokovémnožstvosprietokovým
ventilomEcoSmart: 5l/min0,3MPa
Prietokovémnožstvobezprietokového
ventiluEcoSmart: 14l/min0,3MPa
Prevádzkovýtlak: max.1MPa
Doporučenýprevádzkovýtlak: 0,1–0,5MPa
Skúšobnýtlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Teplotateplejvody: max.80°C
Doporučenáteplotateplejvody: 65°C
BatérieHansgrohemôžetepoužívaťvspojenís
hydraulickýmiatepelneovládanýmiprietokovými
ohrievačmi,akjetlakminimálne0,15MPa.
Tátoarmarajevybavenáprívalovýmprúdom,ktorý
zdôrazňujeprirodzenústránkuprírodnéhoživlu,vody.
Keďžesapritomtoprívalovomprúdejednáoprúdbez
primiešaniavzduchu,odporúčamepoužiťumývadlo
AxorMassaud,prípadneextrahlbokéumývadlo,abyste
zabránilišpliechaniuvody.
Servisné diely (viďstrana2)
Obsluha (viďstrana19)
Čištění (viďstrana20)
1.
2.
3.
4.
安全技巧
装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。
冷热水管间过大的压力差必须予以平衡。
安装 (参见第18页)
注意!必须按照现行的规定安装,冲洗和测试产
品。
安装示意 (参见第18页)
将进水管洗净。
将龙头和垫圈装在盥洗台/坐浴盆上。
将垫圈和固定片套到软管和螺销上,并用螺
母固定。
将连接软管/供水管路连接到隔离阀:
左热—右冷
技术参数
本产品配有EcoSmart฀(流量限制装置)
带有节流器时的流速: 5 升/分钟 0,3MPa
不带节流器时的流速: 14 升/分钟 0,3 MPa
工作压强: 最大 1 MPa
推荐工作压强: 0,1 ฀ 0,5 MPa
测试压强: 1,6 MPa
(1 MPa = 10 bar = 147 PSI)
热水温度: 最大 80° C
推荐热水温度: 65° C
如果水压达到0,15 MPa以上,汉斯格雅双手柄龙头
可以和液压式或热控式连续流热水器一起使用。
该阀门配备了一个扁平式喷水装置,这个扁平式
水装置着重强调了水是生命元素的自然形态。 由于
扁平式喷水装置的水流中没有混合空气,为了避
喷水,我们建议使用Axor Massaud洗脸盆,更确切
地说是使用特别的深水盆。
备用零件 (参见第2页)
操作 (参见第19页)
清洗 (参见第20页)
1.
2.
3.
4.
Slovensky 中文
9
Указания по технике безопасности
Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткиво
избежаниеприщемленияипорезов.
донного клапа. Перед установкой смесителя
необходиморегулировочнымикранамивыровнять
авлениехолоднойигорячейводыприпомощи
вентмлейрегулирующихподачуводывквартиру.
Монтаж (см.стр.18)
Внимание!Смесительдолженбытьсмонтированпо
действующимнормамивсоответствииснастоящей
инструкцией,провереннагеметичностьибезупречность
работы.
вариантыустановки(см.стр.18)
тщательнопромытьводопроводныетрубы,
спустивнекотороеколичествоводы;
Смесительспрокладкойвставьтевраковину/биде.
надетьпрокладкуикрепежныйдискснизуна
соединительныешланги,завернутьгайкирукойи
затянутьвинтыотерткой;
Подключитеподводящиешланги/подводкик
угловымклапанам,
холоднаясправа–горячаяслева.
Технические данные
Смесители зтой серии оснащены
ограничителем потока воды (EcoSmart®)
Пропускнаяспособность: 5л/мин0,3МПа
Пропускнаяспособностьбез
ограничителяпотокаводы(EcoSmart):14л/мин0,3МПа
Рабочеедавление: неболее.1МПа
Рекомендуемоерабочеедавление: 0,1–0,5МПа
Давлении: 1,6МПа
(1МПа=10bar=147PSI)
Температурагорячейводы: неболее.80°C
Рекомендуемаятемп.гор.воды: 65°C
АрматурыHansgroheмогутиспользоватьсявкомбинации
спроточныминагревателямисгидравлическими
термическимуправлением,еслидавлениеистечения
составляетнеменее0,15МПа.
Этаарматураоснащенаспециальнойраспылительной
насадкой,которая подчеркиваетестественные
стороныводыкакодногоизприродныхэлементов.В
распылительнойнасадкенепроисходитпримешивания
воздуха, поэтому во избежание брызг воды
рекомендуетсяиспользоватьраковинуAxorMassaud
соответствующейувеличеннойглубины.
Κомплеκт (см.стр.2)
Эксплуатация (см.стр.19)
Очистка (см.стр.20)
1.
2.
3.
4.
Biztonsági utasítások
Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerülése
érdekébenkesztyűtkellviselni.
Ahidegvíz-ésamelegvíz-csatlakozásokközöttinagy
nyomáskülönbségetkikellegyenlíteni!
Szerelés (lásda18.oldalon)
Figyelem!Acsaptelepetazérnybenelőírásoknak
megfelelőenkellfelszerelni,átöblíteniésellenőrizni.
Szerelésipéldák(lásda18.oldalon)
Avezetékeketgondosanátöblítjük.
Acsaptelepetazalátétekkelamosdóbaill.bidébe
beállítjuk.
Azalsóalátétetésarögzítőalátéteta
bekötőcsövekreésamenetesrúdrafelhúzzuk,majd
azanyávalrögzítjük.
Csatlakozótömlők/csatlakozócsövekrákötésea
sarokszelepekre,
hidegjobbra-melegbalra.
Műszaki adatok
A csaptelep szériakivitelben el van látva
EcoSmart® (átfolyás-határoló) berendezéssel.
Átfolyóvízmennyiségvízkorlátozóval: 5l/perc0,3MPa
Átfolyásiteljesítmény,EcoSmart
nélkül: 14l/perc0,3MPa
Üzeminyomás: max.1MPa
Ajánlottüzeminyomás: 0,1–0,5MPa
Nyomáspróba: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Forróvízhőmérséklet: max.80°C
Forróvízjavasolthőmérséklete: 65°C
AHangsrohecsaptelepekhidraulikuséstermikusvezérlésű
átfolyósmelegítőkkelkapcsolatbanishasználhatóak,ha
azátfolyónyomáslegalább0,15MPa.
Ezacsaptelepszélesenömlőzsugárralvanellátva,
amelykiemeliavíztelemtermészetesoldalát.Mivel
aszélesenömlővízsugárlevegőhozzákeverésnélküli
vízsugaratjelentajánljuk,hogyafröccsenővízelkerülése
érdebenAxorMassaudmosdót,illetveextraly
mosdóthasználjon.
Tartozékok (lásda2.oldalon)
Használat (lásda19.oldalon)
Tisztítás (lásda20.oldalon)
1.
2.
3.
4.
Русский Magyar
10
Turvallisuusohjeet
Asennuksessaonytettäväkäsineitäpuristumienja
viiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi.
Suuretpaine-erotkyl-jakuumavesiliitäntöjenvälillä
ontasattava.
Asennus (katsosivu18)
Huomio!Kalusteonasennettava,huuhdeltavaja
tarkastettavavoimassaolevienmääräystenmukaisesti.
Asennusesimerkkejä(katsosivu18)
Huuhtelesyöttöputkenasianmukaisesti.
Asetakalustetiivisteenkanssapaikalleen
pesupöytään/bideeseen.
Asetaaluslevyjakiinnityslevyletkuliitostenja
kierretapinpäällejakiristämutterilla.
Liitäliitinletkut/liitinputketkulmaventtiileihin;
kylmäoikealle-kuumavasemmalle.
Tekniset tiedot
Kaluste on vakiona varustettu EcoSmart® illä
(virtauksen rajoittimella)
LäpivirtausmääräEcoSmart:iä
käytettäessä: 5l/min0,3MPa
LäpivirtausmääräilmanEcoSmart:iä: 14l/min0,3MPa
Käyttöpaine: maks.1MPa
Suositeltukäyttöpaine: 0,1–0,5MPa
Koestuspaine: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Kuumanvedenlämpötila: maks.80°C
Kuumanvedensuosituslämpötila: 65°C
Hansgrohekalusteitavoikäyttäähydraulisestitaitermisesti
ohjattujenläpivirtauskuumentimienyhteydessä,jos
virtauspaineonvähintään0,15MPa.
Tämäarmatuurionvarustettuputousmaisellavesisuihkulla,
jokakorostaaelintärkeänelementin,vedenluonnollista
ominaisuutta.Koskaputousmaisessavesisuihkussa
onkysevesisuihkusta,johoneiolesekoitettuilmaa,
suosittelemmeroiskevedenestämiseksikäyttämäänAxor
Massaudpesumaljojataivaihtoehtoisestierityisensyviä
pesualtaita.
Varaosat (katsosivu2)
Käyttö (katsosivu19)
Puhdistus (katsosivu20)
1.
2.
3.
4.
Säkerhetsanvisningar
Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattman
kanundvikakläm-ochskärskadorgenwerden.
Storatryckskillnadermellananslutningarnaförvarmtoch
kalltvattenmåsteutjämnas.
Montering (sesidan18)
OBS!Armaturensteinstalleras,genomspolasoch
testasenligtgällandeföreskrifter.
Monteringsexempel(sesidan18)
Sköljtillförselledningarnanoga.
Placerablandaremedmellanläggsbrickaitvättställ
/bidé.
Skjutmellanläggsbrickaochfästbrickaöver
anslutningsslangarnaochgängstiftochdragfast
medmutter.
Kopplaanslutningsslangar/anslutningsrörtill
hörnventiler;
kallthöger–varmtvänster.
Tekniska data
Blandare seriemässigt med EcoSmart®
(ödeskontroll).
Genomströmningskapacitetmed
EcoSmart: 5l/min0,3MPa
Genomströmningskapacitetutan
EcoSmart: 14l/min0,3MPa
Driftstryck: max.1MPa
Rek.driftstryck: 0,1–0,5MPa
Tryckvidprovtryckning: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmvattentemperatur: max.80°C
Rek.varmvattentemp.: 65°C
Hansgroheblandarekananvändastillsammansmed
hydraulisktochtermisktstyrdavarmvattenberedarenär
ödestrycketuppgårtillminst0,15MPa.
Blandarenärutrustadmedensvallstrålesomunderstryker
naturlighetenhoslivselementetvatten.Eftersomen
svallstråleärenstråleutanlufttillsatsrekommenderarviatt
AxorMassaudtvättfat,ellerextradjupatvättställ,används
såattstänkvattenkanundvikas.
Reservdelar (sesidan2)
Hantering (sesidan19)
Rengöring (sesidan20)
1.
2.
3.
4.
Suomi Svenska
11
Saugumo technikos nurodymai
Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometu
mūvėkitepirštines.
Turibūtiišlygintišaltoirkarštoslėgionelygumai.
Montavimas (žr.psl.18)
Dėmesio!Maišytuvasprivalobūtimontuojamasir
išbandomaspagalveikiančiasnormasiršiąinstrukciją.
Montavimopavyzdžiai(žr.psl.18)
Išplautivamzdžius.
Maišytuvąsutarpineįstatykiteįkriauklęarbabide.
Uždėtisandariklįsuveržleišapačiosirprisukti.
Prijungimožarnasarbavamzdžiusprijunkiteprie
kampiniųvožtuvų-šaltądešinėje,karštąkairėje.
Techniniai duomenys
Šios serijos maišytuvai turi vandens tekėjimo
ribotuvą "EcoSmart®" (Srauto ribotuvas).
Vandenspralaidumassuoro
kompresoriumi: 5l/min0,3MPa
Vandenspralaidumasbeoro
kompresoriaus: 14l/min0,3MPa
Darbinisslėgis: nedaugiaukaip1MPa
Rekomenduojamasslėgis: 0,1–0,5MPa
Bandomasisslėgis: 1,6MPa
(1MPa=10barų=147PSI)
Karštovandenstemperatūra: nedaugiaukaip80°C
Rekomenduojamakarštovandenstemperatūra: 65°C
„Hansgrohe“maišytuvaigalibūtinaudojamisuhidrauliškai
irtermiškaireguliuojamaismomentiniaisšildikliais,kai
vandensslėgismažesniskaip0,15MPa.
Šiojeįrangojeyraįrengtasrautivandenssrovė,kuri
pabžiavandenskaipgyvybėselementonaraliąją
pusę.Kadangisrautinėvandenssrovėyrasrovėbeoro,
rekomenduojamenaudotiAxorMassaudvandens
praustuvusarbaitingiliasvandenskriaukles,kadtų
išvengtatikštančiovandens.
Atsarginės dalys (žr.psl.2)
Eksploatacija (žr.psl.19)
Valymas (žr.psl.20)
1.
2.
3.
4.
Sigurnosne upute
Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjai
posjekotinamorajunositirukavice.
Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemora
bitiizbalansirana.
Sastavljanje (pogledajstranicu18)
Pažnja!Cijevimorajubitipostavljene,ispraneitestirane
premavažećimnormama.
Primjeriinstalacija(pogledajstranicu18)
Isperitecijevidovoda.
Postaviteslavinuuključujućiigumenubrtvuna
umivaonik/bide.
Postavitediozaksiranjeslavineistegnitematicu.
Spojiteeksibilnopriključnocrijevonakutneventile;
hladnavodadesno–vrućalijevo.
Tehnički podatci
Ova serija jednoručnih miješalica ima
ugrađen limitator protoka vode (Ograničavač
protoka).
ProtokvodesaEcoSmart-om: 5l/min0,3MPa
ProtokvodebezEcoSmart-a: 14l/min0,3MPa
Najvećidopuštenitlak: tlak1MPa
Preporučenitlak: 0,1–0,5MPa
Probnitlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturavrućevode: tlak80°C
Preporućenatemperaturavrućevode: 65°C
Hansgrohearmaturemogusekoristitiukombinacijisa
hidrauličkiitermičkikontroliranimprotočnimbojlerima
ukolikotlakiznosinajmanje0,15MPa
Ovajearmaturaopremljenamlazomzazapljuskivanjekoji
naglašavaprirodnustranuvodekaoživotnogelementa.
Budućidajekodmlazazazapljuskivanjeriječomlazu
kojemusenepridodajumjehurićivode,preporučujemo
gazaprimjenuuAxorMassaudumivaonicimaodnosno
udrugim,osobitodubokimumivaonicima,kakobisevoda
štomanjeraspršivalanaokolo.
Rezervni djelovi (pogledajstranicu2)
Upotreba (pogledajstranicu19)
Čišćenje (pogledajstranicu20)
1.
2.
3.
4.
Lietuviškai Hrvatski
12
Instrucţiuni de siguranţă
Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziunilor
şităieriimâinilor.
Diferenţeledepresiunemariîntrealimentareacuapărece
şiapăcaldătrebuieechilibrate.
Montare (vezipag.18)
Ateie!Bateriatrebuiemontată,clătităşiverificată
conformnormelorînvigoare.
Exempledemontare(vezipag.18)
Clătiţiconducteledealimentareînmodprofesional.
Aşezaţibateriacugarnituradincauciucpelavoar
/bideu.
Puneţigarnituraşiineluldexarepefurtunurilede
conectareşiştiftulletatşistrângeţipiuliţa.
Conectaţifurtunurile/ţevilederacordarelaventilele
decolţ:
rece-dreapta/cald-stânga
Date tehnice
Bateria este dotată în serie cu reductor de
debit EcoSmart® (Limitator de scurgere).
DebitdeapăcuEcoSmart: 5l/min0,3MPa
DebitdeapăfărăEcoSmart: 14l/min0,3MPa
Presiunedefuncţionare: max.1MPa
Presiunedefuncţionarerecomandată: 0,1–0,5MPa
Presiunedevericare: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturaapeicalde: max.80°C
Temperaturarecomandatăaapeicalde: 65°C
BateriileHansgrohepotutilizatecuboilerinstantcu
comandătermicăsauhidraulicădacăpresiuneaapeide
alimentareestedemin.0,15MPa.
Armăturaestedotatăcuunjetcuefectdeploaie,care
subliniacaracteristicilenaturalealeelementuluide
viaţă,apa.Deoarecelajetuldeapăcuefectdeploaie
nuseadaugăaer,serecomandăutilizareauneichiuvete
AxorMassaudsauauneichiuveteextraadâncipentru
evitareastropirii.
Piese de schimb (vezipag.2)
Utilizare (vezipag.19)
Curăţare (vezipag.20)
1.
2.
3.
4.
Güvenlik uyarıları
Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanmaları
önlemekiçineldivenkullanılmalıdır.
cakvesoğuksubağlanlarıarandabüyükbasınç
farklılıklarıvarsa,bubasınçfarklılıklarınındengelenmesi
gerekir.
Montajı (Bakınızsayfa18)
Önemli!Bataryamonteedilmeli,geçerlinormlardan
sonraakistestiyapilmalidir.
MontajÖrneği(Bakınızsayfa18)
Sugirişhatlarındansuakıtarakborularıiyice
temizleyiniz.
Bataryayıarabirimilebirliktelavaboya/küvete/
bideyemonteediniz.
Sızdırmazlıkcontasınıvemontajpulunubağlantı
hortumlarınınvedişlividapiminüzerindengeçiriniz
vesomunileiyicesıkınız.
Bağlantıhortumları/bağlantıborularınıara
musluklarabağlayın;
soğuksağtaraf-sıcaksoltarafa.
Teknik bilgiler
Batarya dizi halinde EcoSmart® (akış
sınırlayıcısı)
Debisi(akışsınırlayıcısıile): 5l/dak0,3MPa
Debisi(akışsınırlayıcısız): 14l/dak0,3MPa
İşletmebasıncı: azami1MPa
Tavsiyeedilenişletmebasıncı: 0,1–0,5MPa
Kontrolbasıncı: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Sıcaksusıcaklığı: azami80°C
Tavsiyeedilensuısısı: 65°C
Hansgrohebataryaları,aşbanenaz0,15MPa
olursahidrolikvetermikkumandalışofbenlerlebağlantılı
olarakkullanılabilir.
Buarmatür,yaşamkaynağıolansuyundoğalyönünün
altınıçizenbirhavasızpüskürtücüiledonatılmıştır.Havasız
püskürtmeucundahavakarışımıolmayanbirpüskürtme
lemizkonusuolduin,suçramaönlemek
amacıylaAxorMassaudlavabolarınınyadaekstraderin
lavabolarınkullanılmasınıöneriyoruz.
Yedek Parçalar (Bakınızsayfa2)
Kullanımı (Bakınızsayfa19)
Temizleme (Bakınızsayfa20)
1.
2.
3.
4.
Türkçe Română
13
Υποδείξεις ασφαλείας
Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμολόγηση
πρέπειναφοράτεγάντια.
Οιδιαφορέςτηςπίεσηςμεταξύτηςσύνδεσηςκρύουκαι
ζεστούνερούθαπρέπεινααντισταθμίζονται.
Συναρμολόγηση (βλ.σελίδα18)
Προσοχή!Ημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθεί,να
πλυθείκαιναελεγχθείμεβάσητουςισχύοντεςκανόνες
υδραυλικήςτέχνης
Παραδείγματασυναρμολόγησης(βλ.σελίδα18)
Πλένετεκαλάτιςσωληνώσειςσύνδεσης.
Τοποθετήστετηνκεντρικήβάναμεοπήστονιπτήρα
/τομπιντέ.
Τοποθετήστετηροδέλαστήριξηςσωλήνακαιτο
δίσκοστερέωσηςμέσωτωνσωλήνωνσύνδεσηςκαιτων
βιδωτώναξονίσκωνκαισφίξτεγεράμετοπαξιμάδι.
Συνδέστετουςεύκαμπτουςσωλήνεςπαροχήςκαι
τουςσωλήνεςστιςγωνιακέςβαλβίδες,
κρύοδεξιά-ζεστόαριστερά
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Τυποποιημένη κεντρική βάνα με
ελαχιστοποιητή νερού (EcoSmart®)
(περιοριστική διάταξη νερού)
Κατανάλωσηνερούμε
ελαχιστοποιητήνερού: 5l/min0,3MPa
Κατανάλωσηνερούχωρίς
ελαχιστοποιητήνερού: 14l/min0,3MPa
Λειτουργίαπίεσης: έως1MPa
Συνιστώμενηλειτουργίαπίεσης: 0,1–0,5MPa
Πίεσηελέγχου: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Θερμοκρασίαζεστούνερού: έως80°C
Συνιστώμενηθερμοκρασίαζεστούνερού: 65°C
ΟιβάνεςHansgroheμπορούννασυνδυαστούνμε
ταχυθερμοσίφωνεςυδραυλικούκαιθερμικούελέγχου,όταν
ηπίεσηροήςαριθμείτουλάχιστον0,15MPa.
Ημπαταρίααυτήεκτοξεύειτονερόμετημορφήκαταρράκτη,
τονίζονταςέτσιτηζωντάνιατουφυσικούστοιχείουτουνερού.
Ηδέσμηνερούπουεκτοξεύεταισανκαταρράκτηςδεν
περιέχειαέρακαιγιαναμηνπιτσιλάσυνιστούμετηχρήση
νιπτήρωνAxorMassaudήνιπτήρωνμεμεγάλοβάθος.
Ανταλλακτικά (βλ.σελίδα2)
Χειρισμός (βλ.σελίδα19)
Καθαρισμός (βλ.σελίδα20)
1.
2.
3.
4.
Ελληνικά
Varnostna opozorila
Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijo
poškodbezaradizmečkanjaaliurezov.
Velikerazlikevtlakumedpriključkomzamrzloin
priključkomzatoplovodojepotrebnoizravnati.
Montage (glejtestran18)
Pozor!Armaturojepotrebnomontirati,splaknitiintestirati
vskladuzveljavnimipredpisi.
Primerimontaže(glejtestran18)
Strokovnoizplaknitedovodnecevi.
Vstavitearmaturostesnilnimobročkomvumivalnik/
bide.
Potisnitepodložkoinpritrdilnoploščicoprekgibkih
priključnihceviinnavojneganastavkainzatisnite
zmatico.
Priključitedovodne/priključnecevinakotneventile,
mrzladesno-toplalevo.
Tehnični podatki
Ta serija armatur je opremljena z EcoSmart®
(omejevalnikom pretoka vode)
PretokvodezEcoSmartjem
(omejevalnikompretoka): 5l/min0,3MPa
PretokvodebrezEcoSmartja
(omejevalnikapretoka) 14l/min0,3MPa
Delovnitlak: maks.1MPa
Priporočenidelovnitlak: 0,1–0,5MPa
Preskusnitlak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturatoplevode: maks.80°C
Priporočenatemperaturatoplevode: 65°C
ArmatureHansgrohelahkouporabljatevpovezavis
hidravličnointermičnouravnavanimipretočnimigrelniki,
čejepretočnitlaknajmanj0,15MPa.
Taarmaturajeopremljenaspoplavnimcurkom,ki
poudarjanaravnostranživljenskegaelementavode.Ker
grepripoplavnemcurkuzacurekbrezprimešavanja
zraka,priporočamo,daseizogneteškropitvitako,da
uporabiteumivalnikAxorMassaudoziromaposebej
globokumivalnik.
Rezervni deli (glejtestran2)
Upravljanje (glejtestran19)
Čiščenje (glejtestran20)
1.
2.
3.
4.
Slovenski
14
Ohutusjuhised
Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastuste
vältimisekskindaid.
Kuikülmajakuumaveeühendustesurveonvägaerinev,
tulebneedtasakaalustada.
Paigaldamine (vtlk18)
helepanu!Seadmestikupaigaldamine,läbipesu
jakontrolliminepeabtoimumavastavaltkehtivatele
normidele.
Paigaldusenäited(vtlk18)
Peskeetteandetorudläbi.
Asetagesegistikoosvahetihendigavalamule/
bideele.
Lükakealusseibjakinnitusseibüleühendustorudeja
keermetihvtiningkinnitagemutriga.
Ühendageühendusvoolikudveevarustuse
nurgaklappidega,külmparemale,kuumvasakule.
Tehnilised andmed
Segistisari on toodetud koos EcoSmart®
(veehulgapiirajaga)
LäbivoolEcoSmart‘ikorral: 5l/min0,3MPa
LäbivoolilmaEcoSmart‘ita: 14l/min0,3MPa
Töörõhk maks.1MPa
Soovitatavtöörõhk: 0,1–0,5MPa
Kontrollsurve: 1,6MPa
(1MPa=10baari=147PSI)
Kuumaveetemperatuur: maks.80°C
Soovitatavkuumaveetemperatuur: 65°C
Hansgrohesegisteidvõibkasutadakooshüdrauliliseltja
termiliseltjuhitavateboileritega,kuiveesurveonvähemalt
0,15MPa.
Seesegistionvarustatudsurvejoaga,misrõhutabvee
kuipõhielemendiloomulikkukülge.Kunasurvejoapuhul
ontegemistjoaga,milleleeioleõhkujuurdesegatud,
soovitameveepritsmetevältimisekskasutadaAxor
Massaud’kraanikaussivõieritisügavatvalamut.
Varuosad (vtlk2)
Kasutamine (vtlk19)
Puhastamine (vtlk20)
1.
2.
3.
4.
Estonia
Drošības norādes
Montāžaslai,laiizvairītosnosaspiedumiemun
iegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus.
izlīdzinaspiedienaatšķibasstarpaukstāunkarstā
ūdenspievadiem.
Montāža (skat.18.lpp.)
Uzmanību!Jaucējkrānsjāmontē,jāskalounpārbauda
atbilstošispēkāesošajāmnormām.
Montāžaspiemēri(skat.18.lpp.)
Atbilstošiizskalotpievadus.
Jaucējkrānuarblīviiestiprinaizlietnē/bidē.
Pāripieslēgumašļūtenēmunvītnestapāmpārvelk
paliekamopaplāksniunstiprinājumaplāksniun
pievelkaruzgriezni.
Pievienotpiestūraventiļiempieslēgumašļūtenes/
pieslēgumacaurules;
aukstopalabi-karstopakreisi.
Tehniskie dati
Jaucējkrāns tiek ražots kopā ar EcoSmart®
(caurteces ierobežotājs)
CaurtecesintensitātearEcoSmart: 5l/min0,3MPa
CaurtecesintensitātebezEcoSmart: 14l/min0,3MPa
Darbaspiediens: maks.1MPa
Ieteicamaisdarbaspiediens: 0,1–0,5MPa
Pārbaudesspiediens: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Karstāūdenstemperatūra: maks.80°C
Ieteicamākarstāūdenstemperatūra: 65°C
Hansgrohejaucējkrānusvarizmantotkombinācijāar
hidrauliskiuntermiskivadāmiemcaurtecessildītājiem,ja
plūsmasspiediensirvismaz0,15MPa.
Šaiarmatūraiiriespējamakaskādesstrūkla,kaspasvītro
ūdenskādzīvībaselementadabiskopusi.Tākākaskādes
strūklānavgaisa,laiizvairītosnoūdensšļakatām,iesakām
izmantot„AxorMassaud“mazgājamāsbļodasvaiīpaši
dziļasizlietnes.
Rezerves daļas (skat.2.lpp.)
Lietošana (skat.19.lpp.)
Tīrīšana (skat.20.lpp.)
1.
2.
3.
4.
Latviski
15
Sigurnosne napomene
Prilikommontažeseradisprečavanjaprignjenjai
posekotinamorajunositirukavice.
Velikarazlikaupritiskuizmeđuvrućeihladnevodemora
bitiizbalansirana.
Montaža (vidistranu18)
Pažnja!Armaturamorabitipostavljena,ispranai
testiranapremavažećimnormama.
Primerimontaže(vidistranu18)
Isperitecevidovoda.
Postavitearmaturuuključujućizaptivnupodloškuna
umivaonik/bide.
Podloškuisteznidiskgurniteprekopriključnihcreva
iklinasnavojima,papričvrstitenavrtkom.
Spojitepriključnacreva/dovodnecevinaugaone
ventile;
hladnavodadesno–vrućalevo.
Tehnički podaci
Ove armature imaju serijski ugrađen
EcoSmart® (ograničavač protoka vode).
ProtokvodesaEcoSmart-om: 5l/min0,3MPa
ProtokvodebezEcoSmart-a: 14l/min0,3MPa
Radnipritisak: maks.1MPa
Preporučeniradnipritisak: 0,1–0,5MPa
Probnipritisak: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturavrućevode: maks.80°C
Preporučenatemperaturavrućevode: 65°C
Hansgrohearmaturesemogukoristitiukombinacijis
hidrauličkiitermičkikontrolisanimprotočnimbojlerima
ukolikopritisakiznosinajmanje0,15MPa.
Ovaarmaturajeopremljenamlazomzazapljuskivanje,
kojinaglavaprirodnustranuvodekaoživotnog
elementa.Budućidasekodmlazazazapljuskivanjeradi
omlazukomesenedodajumehurićivode,preporučujemo
gazaprimenuuAxorMassaudlavaboimaodnosnou
drugim,posebnodubokimumivaonicima,kakobivoda
štomanjeprskalaokolo.
Rezervni delovi (vidistranu2)
Rukovanje (vidistranu19)
Čišćenje (vidistranu20)
1.
2.
3.
4.
Srpski
Sikkerhetshenvisninger
Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-og
kuttskader.
Storetrykkdieransermellomkaldt-ogvarmtvannstilkoblinger
skalutlignes.
Montasje (seside18)
Obs!Armaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.
gyldigestandarder.
Montasje-eksempel(seside18)
Forsyningsledningerspylesfagligkorrekt.
Armatursettesmedmellomlaginnivaskebord/
bidet.
Underlagsskiveogfesteskiveskyvesover
tilkoblingsslangerogsettskruenogtrekkesfastmed
mutteren.
Tilkoblingsslanger/tilkoblingsrørkoblestil
hjørneventiler,
kaldthøyre-varmvenstre.
Tekniske data
Armatur er standardmessig utstyrt med
EcoSmart® (gjennomstrømningsbegrenser)
Gjennomstrømningsytelsemed
EcoSmart: 5l/min0,3MPa
Gjennomstrømningsytelseuten
EcoSmart: 14l/min0,3MPa
Driftstrykk maks.1MPa
Anbefaltdriftstrykk: 0,1–0,5MPa
Prøvetrykk 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Varmtvannstemperatur maks.80°C
Anbefalttemperaturforvarmtvann 65°C
ArmaturerfraHansgrohekanbrukessammenmed
hydrauliskogtermiskstryrtegjennomstrømningsovnernår
gjennomstrømningstrykketerpåminst0,15MPa.
Dennearmaturenerutstyrtmedenskyllstrålesom
fremheverdennaturligesidenavlivselementetvann.Ved
skyllstråledreierdetsegomenstråleutentilsetningavluft.
Foråforhindrealtformyesprutanbefalerviderforåbruke
AxorMassaudvaskerhhv.enekstradypvask.
Servicedeler (seside2)
Betjening (seside19)
Rengjøring (seside20)
1.
2.
3.
4.
Norsk
16
Указания за безопасност
Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнат
нараняванияпорадипритисканеилипорязване.
Големитеразликивналяганетомеждуизводитеза
студенатаитоплатаводатрябвадасеизравняват.
Монтаж (вижтестр.18)
Внимание!Арматурататрябвадасемонтира,
промиеипроверивсъответствиесвалиднитенорми.
Примеризамонтаж(вижтестр.18)
Промийтезахранващитетръбопроводи
съобразноизискванията.
Поставетеарматуратасподложкатав
умивалника/бидето.
Поставетеподложнашайбаискрепителна
шайбавърхусвързващитемаркучиищифтас
резбаизатегнетесгайка.
Свържетесвързващитемаркучи/свързващите
тръбикъмъгловиклапани;
студеноотдясно–топлоотляво.
Технически данни
Арматурата е оборудвана серийно с
EcoSmart® (ограничител на протичане).
МощностнапотокасEcoSmart
(ограничителнапротичане): 5л/мин0,3МПа
МощностнапотокабезEcoSmart
(ограничителнапротичане): 14л/мин0,3МПа
Работноналягане: макс.1МПа
Препоръчителноработноналягане: 0,1–0,5МПа
Контролноналягане: 1,6МПа
(1МПа=10bar=147PSI)
Температуранагорещатавода: макс.80°C
Препоръчителнатемпературана
горещатавода: 65°C
АрматуритенаHansgroheмогатдасеизползватвъв
връзкасхидравличноитермичноуправляемипроточни
нагреватели,акохидравличнотоналяганеиминимум
0,15МПа.
Тазиарматураеснабденаспреливащаструя,която
подчертаваестественатастрананаживияелемент
вода.Тъйкатоприпреливащатаструястававъпрос
заструябезприбавяненавъздух,задаизбегнете
пръсканетонаводаВипрепоръчвамедаизползвате
легенитеAxorMassaudилимногодълбокумивалник.
Сервизни части (вижтестр.2)
Обслужване (вижтестр.19)
Почистване (вижтестр.20)
1.
2.
3.
4.
БЪЛГАРСКИ
Udhëzime sigurie
Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatë
procesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza.
Ndryshimetedhatëpresionitmeslidhjevetëujittë
ftohtëdheatijtëngrohtëduhenekuilibruar.
Montimi (shihfaqen18)
Kujdes!Armaturaduhetmontuar,shpërlarëdhe
kontrolluarnëbazëtënormavetëvlefshme.
Shembujtëmontimit(shihfaqen18)
Shpërlaninëmënyrëprofesionalelidhjet.
Armaturavendosetmenjështresëtëndërmjetmenë
lavaman/bide.
Pllakastabilizuesedhepllakapërforcuesetërhiqen
mbizorrënelidhjesdheshtrëngohenmedado.
Zorralidhëse/tubatelidhjeslidhenmeventilin
këndor;
iftohtëdjathtas-ingrohtëmajtas.
Të dhëna teknike
Armatura sipas serisë është e pajisur me
EcoSmart® (Kuzues i rrjedhjes).
KapacitetiirrjedhjesmeEcoSmart: 5l/min0,3MPa
KapacitetiirrjedhjespaEcoSmart: 14l/min0,3MPa
Presionigjatëpunës maks.1MPa
Presioniirekomanduar: 0,1–0,5MPa
Presionipërprovë: 1,6MPa
(1MPa=10bar=147PSI)
Temperaturaeujittëngrohtë maks.80°C
Temperaturaerekomanduareujittëngrohtë: 65°C
ArmaturateHansgrohemundtëpërdorennëkombinim
mengrohëselektrikëtëujitdrejtuarmënyrëhidraulike
osetermikenësepresioniirrjedhjesështëminimumi0,15
MPa.
Kjoarmaturëështëepajisurmenjëcurri,icilienënvizon
anënnatyroretëelementitjetësorujë.Meqenëseky
currilnukpërzihetmeajër,atëherënejukëshillojmëqë
revitiminesrkatjevepadëshiruarapërdorni
lavamanëAxorMassaud,respektivishtlavamanëshumë
tëthellë.
Pjesë ndërrimi (shihfaqen2)
Përdorimi (shihfaqen19)
Pastrimi (shihfaqen20)
1.
2.
3.
4.
Shqib
17

 
رﺎ ﺪ ﺠﺘﻟ ﻴﺘﻟا ﺎ ﺪﻴﻠﻟ تاﺎ اﺪﺗر ﺠ
ﺠﻟا  رﺎا.
ﻟا  ﻴﻟدﺎﻌﺘ درﺎﻟا ﺎﻤﻟا ﺎﻟا ﺎﻤﻟا رﺎﻴﺗ   ﺠ.

)  ﻊار32(
مﺎ !ﻴﺎﻌﻤﻠﻟ ﺎ ﺎرﺎﺘا ﺎاﺪﺨﺘﺳا ﻠﻟا ﻴﺗ ﺠ
ﺎ ﻤﻌﻤﻟا.
ﻴﺘﻟا ﻠ ﺎ)  ﻊار33(
1 ﺘﻟا ﻴﺳا  ﺎﻴﻤﻟا ﻊﺪ .
2 ﻞﻴﻟا  ﺎﻤﻌ  بﺘﻟا ﻊ ﻠ طﺨﻟا ﻊ /
ﺪﻴﻟا.
3 ﻴﺎﻤﻟا ﻠ تﺎﻠﻟا ﻊ ﻊ ﻴﺘﻟا ﻌ ﺘ 
ﻞﻴاﻟا    ﻟﻠﻤﻟا.
4 ﻞﻴﺘﻟا م ﻞﻴﺘ  /ﻟﺎ داﺪا ﻴﺳاتﺎﺎﻤ
ﻴﻤﻴﻟا  درﺎﻟا ﺎﻤﻟا ﻴﺎﺠﻟا-رﺎﻴﻟا  ﺎﻟا ﺎﻤﻟا.
 
     EcoSmart®)  .(
دﺪ ماﺪﺨﺘﺳﺎ ﺎﻴﻤﻟا ﺪﺗ ﺪﻌ
ﺪﺘﻟا :5ﺘﻟ /ﻴﺪﻟا 0,3ﺎﺎﺠﻴ
ماﺪﺨﺘﺳا ﺪ ﺎﻴﻤﻟا ﺪﺗ ﺪﻌ
ﺪﺘﻟا دﺪ :14ﺘﻟ /ﻴﺪﻟا 0,3 ﺎﺎﺠﻴ
ﻞﻴﺘﻟا :ا ﺪﻟا 1 ﺎﺎﺠﻴ
 ﻤﻟا ﻞﻴﺘﻟا :0,1 – 0,5 ﺎﺎﺠﻴ
رﺎﺘﻻا :1,6ﺎﺎﺠﻴ
)1 ﺎﺎﺠﻴ =10رﺎ =147PSI(
ﺎﻟا ﺎﻤﻟا را رد:ا ﺪﻟا 80° C
ﺎﻟا ﺎﻤﻠﻟ ﺎ ﻤﻟا راﻟا رد:65° C
تا ﺎﻤﻟا ﺪﺗ تﺎﺎﺨﺳ ﻊ ﺎ تﺎ ماﺪﺨﺘﺳا ﻤ
 ﻞ ﻻ ﺪﺗ  ﻊ يراﻟا  ﻴﻟرﺪﻴﻟا ﺘﻟا0,15
ﺎﺎﺠﻴ.
ﺎﻤﻟا  ﺎ  ﺎﻤﻟا ﺪﺗ ﻴﺎﺨ ﺠ ا ﺎﻤﻟا ط 
ﻊاﻟا ﻌﻴﻟا ﻠ  ﺎﻴﻠﻟ ﺳﺎﺳ ﻌ.ﺎ ﺨ ﺎﻤﻟا 
ﻞ ﻴﺗ  ﺎﺎ ﻌ اﻠﻟ ﻠ ي ﺪ ﺪﺗ
Axor Massaud ﺪ ﺠﺘﻟ ﺎ ﺎ ﻴﻤ ﺎ ا 
ماﺪﺨﺘﺳا ﺎ ﺎﻤﻟا ﺎﺗ.
 
)  ﻊار2(

)  ﻊار33(

)  ﻊار34(
18
SW 11 mm SW 19 mm
SW 19 mm
Montage / Assembly / Montaggio / Montaje / Montering / Montagem / Montaż / Montáž /
Montáž / 安装 / Монтаж / Szerelés / Asennus / Montering / Montavimas / Sastavljanje /
Montajı / Montare / Συναρμολόγηση / ﺐﻴآﺮﺘﻟا / Montaža / Paigaldamine / Montāža /
Montasje / Montimi
19
önen/ouvert/open/aperto/abierto/open/åbne/
abrir/otworzyć/otevřít/otvoriť//открыть/
nyitás/avaaminen/öppna/atidaryti/Otvaranje/açmak/
deschide/ανοικτό/
*ﻴﻠﻴﺳ)ﻴﻠﺨﻟا ﻤ  ﻟﺎ(!
Silikon
Bedienung
schließen
öffnen
Kalt
Warm
Mit QuickClean, der manuellen
Reinigungsfunktion können die
Strahlformer durch einfaches rubbeln
vom Kalk befreit werden.
Warmwassertemperatur 60°C,
Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck
0,3 MPa.
3
ﻞﻴﺘﻟا
ق
ﺘ
درﺎ
ﺎﺳ
ﻴﺘﻟا ﺎ ماﺪﺨﺘﺳﺎ"
:
QuickClean
"
ﻴﺎﺨ ﻴﻤﺘ يﻟاتاﺪ ﻴﺗ ﻤ ﻟا ﻴﺘﻟا
 ﺎ   ﻴﺠﻟا  ﺎﻴﻤﻟا ﻊد .
  :
ﺎﻟا ﺎﻤﻟا را رد60
ﻠﺗ درﺎﻟا ﺎﻤﻟا را رد10ﺪﺘﻟا  
رﺎ.
/odpreti/avage/atvērt/
otvoriti/åpne/отваряне/hape
schließen/fermé/close/chiudere/cerrar/sluiten/
lukke/fechar/zamknąć/zaít/uzavrieť//закрыть/
bezárás/sulkeminen/stänga/daryti/Zatvaranje/
kapatmak/închide/κλειστό/
*
ﻴﻠﻴﺳ)ﻴﻠﺨﻟا ﻤ  ﻟﺎ(!
Silikon
Bedienung
schließen
öffnen
Kalt
Warm
Mit QuickClean, der manuellen
Reinigungsfunktion können die
Strahlformer durch einfaches rubbeln
vom Kalk befreit werden.
Warmwassertemperatur 60°C,
Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck
0,3 MPa.
3
ﻞﻴﺘﻟا
ق
ﺘ
درﺎ
ﺎﺳ
ﻴﺘﻟا ﺎ ماﺪﺨﺘﺳﺎ"
:
QuickClean
"
ﻴﺎﺨ ﻴﻤﺘ يﻟاتاﺪ ﻴﺗ ﻤ ﻟا ﻴﺘﻟا
 ﺎ   ﻴﺠﻟا  ﺎﻴﻤﻟا ﻊد .
  :
ﺎﻟا ﺎﻤﻟا را رد60
ﻠﺗ درﺎﻟا ﺎﻤﻟا را رد10ﺪﺘﻟا  
رﺎ.
/zapreti/sulgege/
aizvērt/zatvori/lukke/затваряне/mbylle
kalt/froid/cold/freddo/frío/koud/koldt/fria/zimna/
studená/studená//холодная/hideg/kylmä/kallt/
šaltas/Hladno/soğuk/rece/κρύο/
*
ﻴﻠﻴﺳ)ﻴﻠﺨﻟا ﻤ  ﻟﺎ(!
Silikon
Bedienung
schließen
öffnen
Kalt
Warm
Mit QuickClean, der manuellen
Reinigungsfunktion können die
Strahlformer durch einfaches rubbeln
vom Kalk befreit werden.
Warmwassertemperatur 60°C,
Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck
0,3 MPa.
3
ﻞﻴﺘﻟا
ق
ﺘ
درﺎ
ﺎﺳ
ﻴﺘﻟا ﺎ ماﺪﺨﺘﺳﺎ"
:
QuickClean
"
ﻴﺎﺨ ﻴﻤﺘ يﻟاتاﺪ ﻴﺗ ﻤ ﻟا ﻴﺘﻟا
 ﺎ   ﻴﺠﻟا  ﺎﻴﻤﻟا ﻊد .
  :
ﺎﻟا ﺎﻤﻟا را رد60
ﻠﺗ درﺎﻟا ﺎﻤﻟا را رد10ﺪﺘﻟا  
رﺎ.
/mrzlo/külm/
auksts/hladno/kaldt/студено/iftohtë
warm/chaud/hot/caldo/caliente/warm/varmt/
quente/ciepła/teplá/teplá//горячая/meleg/
lämmin/varmt/karštas/Vrućavoda/cak/cald/
ζεστό/
*ﻴﻠﻴﺳ)ﻴﻠﺨﻟا ﻤ  ﻟﺎ(!
Silikon
Bedienung
schließen
öffnen
Kalt
Warm
Mit QuickClean, der manuellen
Reinigungsfunktion können die
Strahlformer durch einfaches rubbeln
vom Kalk befreit werden.
Warmwassertemperatur 60°C,
Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck
0,3 MPa.
3
ﻞﻴﺘﻟا
ق
ﺘ
درﺎ
ﺎﺳ
ﻴﺘﻟا ﺎ ماﺪﺨﺘﺳﺎ"
:
QuickClean
"
ﻴﺎﺨ ﻴﻤﺘ يﻟاتاﺪ ﻴﺗ ﻤ ﻟا ﻴﺘﻟا
 ﺎ   ﻴﺠﻟا  ﺎﻴﻤﻟا ﻊد .
  :
ﺎﻟا ﺎﻤﻟا را رد60
ﻠﺗ درﺎﻟا ﺎﻤﻟا را رد10ﺪﺘﻟا  
رﺎ.
/toplo/kuum/karsts/topla/varm/
топло/ingrohtë
Bedienung / Instructions de service / Operation / Procedura / Manejo / Bediening /
Brugsanvisning / Funcionamento / Obsługa / Ovládání / Obsluha / 操作 / Эксплуатация /
Használat / Käyttö / Hantering / Eksploatacija / Upotreba / Kullanımı / Utilizare / Χειρισμός /
*ﻴﻠﻴﺳ)ﻴﻠﺨﻟا ﻤ  ﻟﺎ(!
Silikon
Bedienung
schließen
öffnen
Kalt
Warm
Mit QuickClean, der manuellen
Reinigungsfunktion können die
Strahlformer durch einfaches rubbeln
vom Kalk befreit werden.
Warmwassertemperatur 60°C,
Kaltwassertemperatur 10°C, Fließdruck
0,3 MPa.
3
ﻞﻴﺘﻟا
ق
ﺘ
درﺎ
ﺎﺳ
ﻴﺘﻟا ﺎ ماﺪﺨﺘﺳﺎ"
:
QuickClean
"
ﻴﺎﺨ ﻴﻤﺘ يﻟاتاﺪ ﻴﺗ ﻤ ﻟا ﻴﺘﻟا
 ﺎ   ﻴﺠﻟا  ﺎﻴﻤﻟا ﻊد .
  :
ﺎﻟا ﺎﻤﻟا را رد60
ﻠﺗ درﺎﻟا ﺎﻤﻟا را رد10ﺪﺘﻟا  
رﺎ.
/ Upravljanje / Kasutamine / Lietošana / Rukovanje / Betjening / Обслужване /
Përdorimi
20
QUICK
CLEAN
1
3
2
DReinigung:MitQuickClean,dermanuellen
ReinigungsfunktionkönnendieStrahlformerdurch
einfachesrubbelnvomKalkbefreitwerden.
FNettoyage:Lapommededoucheestéquie
deQuickClean,lesystèmeanticalcairemanuel.
Lesdépôtsdecalcaires‘enlèventenfrottantavec
undoigtouavecuneépongesurlesouverturesde
jetsélastiques.
GB Cleaning: TheQuickCleancleaningfunctiononly
needsasmallmanualrubovertoremovethelime
scalefromthespraychannels.
I Pulitura:ConQuickClean,lafunzioneanticalcare
manuale,idiusoridelgettopossoneessereliberati
dacalcareconunsemplicestronamento.
ELimpiar: QuickClean,lafuncióndelimpieza
manual,permitequitarlacalsimplementefrotando
losejectores.
NL Reinigen:MetQuickClean,dehandmatige
reinigingsfunktie,kunnendestraalopeningendoor
hetmetdehandwegwrijvenvankalk,gereinigd
worden.
DK Rengøring:MedQuickClean,denmanuelle
rengøringsfunktionkanstrålekanalerneletrenses
forkalk-derskalblotgnubbes!
P Limpeza:OsistemadelimpezaQuickClean
requerapenasumaligeirapassagemcoma
opararemoverosdesitosdecalcáriodo
emulsor.
PL Czyszczenie: FunkcjaQuickCleanwymaga
jedyniedelikatnegopotarciaon,abyusuć
ewentualneosadykamieniawapiennego.
CZ Ční:SručníčisticífunkcíQuickCleanstačí
jednoduchéodstraněnívodníhokameneprstyz
trysekkotoučetvarujícíhoproudvody.
SK Ční:ČistiacafunkciaQuickClean,stačína
jednoduchéodstránenievodnéhokameňaprstami
ztrysiekkotúčatvarujúcehoprúdvody.
PRC 清洗: 有了QuickClean,手工清洁功能,要去
掉喷头上的水垢,只需简单地搓除即可。
RUS Очистка: системаQuickCleanпозволяетудалять
известковыеотложения,достаточнопровестипо
эластичнойповерхностиаэраторапальцем,как
известковыеотложениябудутудалены.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Hansgrohe Axor Massaud Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka