Black & Decker KA1000 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka
Powerful Solutions TM
www.blackanddecker.eu
599333-38 SK
Upozornenie!
Určené pre domácich
majstrov.
Preložené z pôvodného návodu
KA1000
2
3
4
Použitie výrobku
Vaša elektrická brúska Black & Decker je určená na
brúsenie a leštenie dreva, kovu, plastov a lakovaných
povrchov.
Tento výrobok je určený len na spotrebiteľské použitie.
Bezpečnostné pokyny
Všeobecné bezpečnostné pokyny pre prácu
s elektrickým náradím
Varovanie! Pozorne si prečítajte všetky
bezpečnostné varovania a pokyny.
Nedodržanie uvedených pokynov môže
spôsobiť úraz elektrickým prúdom, vznik
požiaru alebo iné vážne poranenie.
VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA A POKYNY SI
USCHOVAJTE PRE PRÍPADNÉ ĎALŠIE POUŽITIE.
Označenie elektrické náradie vo všetkých nižšie
uvedených upozorneniach odkazuje na Vaše náradie
napájané zo siete (obsahuje napájací prívodný kábel)
alebo náradie napájané batériami (bez napájacieho
kábla).
1. Bezpečnosť v pracovnom priestore
a. Udujte pracovný priestor v čistote a dobre
osvetlený. Neporiadok na pracovnom stole
a nedostatok svetla v jeho okolí vedú k nehodám.
b. S elektrickým náradím nepracujte vo výbných
priestoroch, ako sú napríklad priestory
s výskytom horľavých kvapalín, plynov alebo
prašných látok. Elektrické náradie je zdrojom
iskrenia, ktoré môže viesť k vznieteniu horľavín.
c. Pri pci s elektrickým náradím držte deti
a nepovolané osoby mimo jeho dosahu.
Rozptyľovanie môže spôsobiť stratu kontroly nad
náradím.
2. Elektrická bezpečnosť
a. Zástrčka prívodného kábla náradia musí
zodpovedať zásuvke. Nikdy akýmkoľvek
spôsobom zástrčku neupravujte. Nepoužívajte
s uzemneným elektrickým náram žiadne
upravené zástrčky. Neupravované zástky a
zodpovedajúce zásuvky znižujú riziko vzniku úrazu
elektrickým prúdom.
b. Nedotýkajte sa uzemnených povrchov,
ako sú napr. potrubia, radiátory, sporáky
a chladničky. Pri uzemnení Vášho tela hrozí
zvýšené nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom.
c. Nevystavujte elektrické náradie dažďu alebo
vlhkému prostrediu.
Pokiaľ do náradia vnikne voda, zvýši sa riziko úrazu
elektrickým prúdom.
d. S prívodným káblom zaobchádzajte opatrne.
Nikdy nepoužívajte kábel na prenášanie
náradia, na jeho posúvanie a pri odpájaní
náradia od elektrickej siete za neho neťahajte.
Dbajte na to, aby sa kábel nedostal do kontaktu
s mastnými, horúcimi a ostrými predmetmi
a s pohyblivými časťami náradia. Poškode
alebo zapletený prívodný kábel zvyšuje riziko
vzniku úrazu elektrickým prúdom.
e. Pri práci s náradím vonku používajte
predlžovacie káble určené na vonkajšie
použitie. Použitie kábla určeného na vonkajšie
použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
f. Ak musíte s elektrickým náradím pracovať
vo vlhkom prostredí, použite zdroj napätia
s prúdovým chráničom (RCD). Použitie
prúdového chrániča (RCD) znižuje riziko úrazu
elektrickým pdom.
3. Bezpečnosť osôb
a. Zostaňte stále pozorní, sledujte, čo robíte
a pri práci s elektrickým náradím premýšľajte.
Nepoužívajte elektrické náradie, ak ste unavení
alebo ak ste pod vplyvom drog, alkoholu alebo
liekov. Chvíľka nepozornosti pri práci s elektricm
náradím môže viesť k vážnemu úrazu.
b. Používajte prostriedky na ochranu osôb. Vždy
používajte ochranu zraku. Vždy používajte
ochranu zraku. Ochranné prostriedky, ako
respirátor, nekĺzavá pracovná obuv, pokrývka hlavy
a chrániče sluchu znižujú riziko poranenia osôb.
c. Zabráňte náhodmu zapnutiu. Pred
pripojením k zdroju natia alebo pred
vložením akumulátora, zdvíhaním alebo
prenášaním náradia skontrolujte, či je hlavný
vypínač vypnu.
Prenášanie náradia s prstom na hlavnom vypíni
alebo pripojenie prívodného kábla k elektrickému
rozvodu, ak je hlavný vypínač náradia v zapnutej
polohe, môže spôsobiť úraz.
d. Pred zapnutím náradia sa vždy uistite, či nie
sú v jeho blízkosti kľúče alebo nastavovacie
prípravky. Ponechané kľúče môžu byť zachyte
rotujúcimi časťami náradia a môžu spôsobiť úraz.
e. Neprekážajte sami sebe. Pri práci vždy udržujte
vhodný a pevný postoj. Tak je umožnená lepšia
kontrola nad náradím v neočakávaných situáciách.
f. Vhodne sa obliekajte. Nenoste voľný odev alebo
šperky. Dbajte na to, aby sa Vaše vlasy, odev a
rukavice nedostali do kontaktu s pohyblivými
časťami. Voľné šaty, šperky alebo dlhé vlasy môžu
byť pohyblivými dielmi zachytené.
g. Pokiaľ je zariadenie vybavené adaptérom na
pripojenie zariadení na zachytávanie prachu,
zaistite jeho správne pripojenie a riadne
fungovanie. Použitie týchto zariadení môže znížiť
nebezpenstvo týkajúce sa prachu.
4. Použitie elektrického náradia a jeho údržba
a. Elektrické náradie nepreťažujte. Používajte
správny typ náradia pre Vašu prácu. Pri použití
správneho typu náradia bude práca vykonaná
lepšie a bezpečnejšie .
b. Ak nejde hlavný vypínač náradia zapnúť
a vypnúť, s náram nepracujte. Akékoľvek náradie
SLOVENČINA
5
s nefunkčným hlavným vypínačom je nebezp
a musí byť opravené.
c. Pred výmenou akýchkoľvek častí, príslušenstva
alebo iných pripojených súčastí, pred
vykonávaním údržby alebo pokiaľ náradie
nepoužívate, odpojte ho od elektrickej siete
alebo vyberte akumulátor. Tieto preventívne
bezpečnostné opatrenia znižujú riziko náhodného
zapnutia náradia.
d. Pokiaľ náradie nepoužívate, uložte ho mimo
dosahu detí a zabráňte tomu, aby toto náradie
použili osoby, ktoré nie sú oboznámené s jeho
obsluhou alebo s týmto návodom. Elektrické
náradie je v rukách nekvalifikovanej obsluhy
nebezpečné.
e. Údržba náradia. Skontrolujte vychýlenie či
zaseknutie pohyblivých častí, poškodenie
jednotlivých dielov a iné okolnosti, ktoré môžu
mať vplyv na chod náradia.
Pokiaľ je náradie poškodené, nechajte ho pred
použitím opraviť.
Mnoho nehôd vzniká v dôsledku nedostatočnej
údržby náradia.
f. Rezné nástroje udržujte ostré a čisté. Riadne
udržiavané rezné nástroje s ostrými hranami sa
menej zanášajú a lepšie sa ovládajú.
g. Náradie, príslenstvo a držiaky nástrojov
používajte podľa týchto pokynov a spôsobom
určeným daným typom náradia. Berte do úvahy
prevádzkové podmienky a prácu, ktorú je nut
vykon. Použitie náradia na iné účely, než na aké
je určené, môže byť nebezpečné.
5. Opravy
a. Zverte opravu Vášho náradia iba osobe
s príslušnou kvali káciou, ktorá bude používať
výhradne originálne náhradné diely. Tým
zaistíte bezpečnú prevádzku náradia.
Doplnkové bezpnostné pokyny pre
prácu s elektrickým náradím
Varovanie! Ďalšie bezpečnostné pokyny
týkajúce sa brúsok
Elektrické náradie držte za izolované rukoväti,
pretože môže dôjsť k zachyteniu prívodného
kábla brúsnym pásom alebo základňou
brúsky. Pri kontakte so „živým“ vodičom spôsobia
neizolované kovové časti náradia obsluhe úraz
elektrickým prúdom.
Na zaistenie a upnutie obrobku k pracovnému
stolu používajte svorky alebo iné vhod
prostriedky. Držanie obrobku rukou alebo jeho
pritlenie k telu nezaistí jeho stabilitu a môže vie
k strate kontroly.
Varovanie! Vyvarujte sa kontaktu alebo vdýchnutiu
prachu vzniknutého pri brúsení. Tento prach môže
ohrozovať zdravie obsluhy a okolo stojacich osôb.
Používajte masku proti prachu, určenú špeciálne
na ochranu pred toxickým prachom a podobnými
splodinami a zaistite, aby boli takto chráne
všetky osoby nachádzajúce sa alebo vstupujúce
do pracovného priestoru.
Po bsení odstráňte všetok prach.
Buďte veľmi opatrní pri bsení povrchov s nátermi,
ktoré môžu obsahovať prísadu olova, alebo pri
brúsení drevených alebo kovových materiálov, pri
ktorom môžu vznikať toxické látky:
- Zamedzte vstupu detí a tehotných žien do
pracovného priestoru.
- V pracovnom priestore nejedzte, nepijte a nefajčite.
- Zaistite bezpečnú likvidáciu prachu a ostatných
nečistôt vzniknutých pri brúsení.
Tento prístroj nie je určený na použitie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo
s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ tieto
osoby nepracujú pod dohľadom, alebo pokiaľ im
neboli poskytnuté itrukciekajúce sa poitia
prístroja osobou zodpovednou za ich bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby bolo zaistené,
že sa s náradím nebudú hrať.
Použitie tohto náradia je popísané v tomto návode.
Použitie akéhokoľvek iného príslušenstva alebo
prídavných zariadení, alebo akékoľvek iné využitie
tohto náradia, než je popísané v tomto návode na
použitie, môže predstavovať riziko zranenia osôb
alebo spôsobenie hmotných škôd.
Bezpečnosť ostatných osôb
Toto zariadenie nie je určené na použitie
osobami (vrátane detí) so zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo duševnými schopnosťami,
alebo nedostatkom skúseností a znalostí, ak
týmto osobám nebol stanovený dohľad, alebo
ak im neboli poskytnuté inštrukcie týkajúce sa
použitia zariadenia osobou zodpovednou za ich
bezpečnosť.
Deti by mali byť pod dozorom, aby sa s náradím
nehrali.
Zvyškové riziká.
Ak sa náradie používa iným spôsobom, než je
uvedené v priložených bezpečnostných varovaniach,
môžu sa objaviť dodatočné zvyškové riziká. Tieto
riziká môžu vzniknúť v dôsledku nesprávneho
použitia, dlhodobého použitia atď. Napriek tomu,
že sa dodržiavajú príslušné bezpečnostné predpisy
a používajú sa bezpečnostné zariadenia, určité
zvyškové riziká sa nemôžu vylúčiť. Tieto riziká sú
nasledujúce:
Zranenia spôsobené kontaktom s akoukoľvek
rotujúcou alebo pohybujúcou sa časťou.
Zranenia spôsobené pri výmene dielov,
pracovného nástroja alebo príslušenstva.
Zranenia spôsobené dlhodobým použitím
náradia. Ak používate akékoľvek náradie
dlhší čas, zaistite, aby sa robili pravidelné
prestávky.
Poškodenie sluchu.
6
Zdravotné riziká spôsobené vdychovaním
prachu vytváraného pri použití náradia
(príklad: - práca s drevom, najmä s dubovým,
bukovým a MDF).
Vibrácie
Deklarovaná úroveň vibrácií uvedená v technických
údajoch a v prehlásení o zhode bola meraná v súlade
so štandardnou skúšobnou metódou predpísanou
normou EN 60745 a môže sa použiť na porovnávanie
jednotlivých náradí medzi sebou. Deklarovaná úroveň
vibrácií môže byť tiež použitá na predbežné stanovenie
doby práce s týmto výrobkom.
Varovanie! Úroveň vibrácií pri aktuálnom použití
elektrického náradia sa môže od deklarovanej úrovne
vibrácií líšiť v závislosti od spôsobu použitia výrobku.
Úroveň vibrácií môže byť oproti uvedenej hodnote
vyššia.
Pri stanovení doby vystavenia sa vibráciám z dôvodu
určenia bezpečnostných opatrení podľa normy
2002/44/EC na ochranu osôb pravidelne používajúcich
elektrické náradie v zamestnaní by mal predbežný
odhad pôsobenia vibrácií brať do úvahy aktuálne
podmienky použitia náradia s prihliadnutím na všetky
časti pracovného cyklu, ako aj času, počas ktorého je
náradie vypnuté a kedy beží naprázdno.
Štítky na náradí
Na stroji sú nasledovné piktogramy:
Varovanie! Z dôvodu zníženia rizika
spôsobenia úrazu si užívateľ musí prečítať
tento návod na použitie.
Elektrická bezpečnosť
Toto náradie je chránené dvojitou izoláciou.
Z tohto dôvodu nie je nutná ochrana
uzemnením. Vždy skontrolujte, či napätie
v sieti zodpovedá napätiu na výkonovom štítku.
Poškodený prívodný kábel musí byť vymenený
výrobcom alebo v autorizovanom servise
Black & Decker, aby sa zamedzilo riziku zranení.
Popis
Toto náradie je vybavené niektorými alebo všetkými
nasledujúcimi prvkami.
1. Hlavný vypínač (zapnuté/vypnu)
2. Vak na zachytenie prachu
3. Základňa
4. Držiak na násady
5. Špička brúsnej základne
6. Predĺžená špička
7. Pro lový nástavec
8. Skrutka
9. Brúsne profi ly
Okrem vyššie uvedeného sa toto náradie dodáva s niekto-
rým alebo s kompletným nasledujúcim príslušenstvom:
Príslušenstvo
Príslušenstvo dodávané s Vašou brúskou závisí od
modelu kúpenej brúsky. Všetky typy nižšie uvedeného
príslušenstva sú k dispozícii v rade nášho príslušenstva
Piranha
®
. Ak máte záujem o nižšie uvedené
príslušenstvo, ale toto príslušenstvo nie je dodané
s Vašou brúskou, navštívte, prosím, naše internetové
stránky na adrese www.blackanddecker.sk.
Príslušenstvo Odporučené príslušenstvo
a jeho použitie
Nástavec na brúsenie detailov.
Pre malé a zle prístupné miesta.
Nástavec na brúsenie detailov
sa môže použiť na nenáročné
brúsenie a na brúsenie v rohoch.
Príslušenstvo na brúsenie
profi lov.
Príslušenstvo na pripevnenie
rôznych nižšie uvedených profi lov.
Vyklenutý brúsny profi l.
Na brúsenie detailov
zodpovedajúcich tomuto tvaru.
Vypuklý brúsny profi l.
Na brúsenie detailov
zodpovedajúcich tomuto tvaru.
Špicatý brúsny profi l.
Na brúsenie detailov
zodpovedajúcich tomuto tvaru.
List brúsneho papiera
s hrubosťou zrna 240 a dvoma
náhradnými špičkami na brúsenie
veľkých detailov.
Na jemné brúsenie veľkých detailov.
List brúsneho papiera
s hrubosťou zrna 120 a dvoma
náhradnými špičkami na
brúsenie veľkých detailov.
Na stredne jemné brúsenie
veľkých detailov.
List brúsneho papiera
s hrubosťou zrna 60 a dvoma
náhradnými špičkami na
brúsenie veľkých detailov.
Na hrubé brúsenie veľkých detailov.
List brúsneho papiera (sivý)
s dvoma náhradnými špičkami
na brúsenie veľkých detailov
s vysokým leskom.
Na leštenie.
List brúsneho papiera (červený)
s dvoma náhradnými špičkami
na brúsenie dreva alebo kovu.
Na brúsenie alebo leštenie dreva
a kovu.
7
List brúsneho papiera
s hrubosťou zrna 120 na
nástavec na brúsenie detailov.
Na stredne jemné brúsenie
malých detailov.
List brúsneho papiera
s hrubosťou zrna 120 na
nástavec na brúsenie profi lov.
Na stredne jemné brúsenie
profi lov.
Nastavenie
Varovanie! Pred montážou sa uistite, či je náradie
vypnuté a či je prívodný kábel odpojený od zásuvky.
Uchytenie bsneho papiera (obr. A a B)
Oddeľte z bsneho papiera (11) dve koncové časti
v tvare kosoštvorca (10).
Držte náradie tak, aby bola brúsna základňa
otočená smerom hore.
Umiestnite brúsny papier (11) na brúsnu záklau
a uistite sa, či sú otvory v ňom zarovnané s otvormi
v základni.
Ak sú časti brúsneho papiera v tvare kostvorca (10)
opotrebované, môžu byť otočené alebo vymenené.
Ak je predná časť špičky brúsneho papiera
opotrebovaná, oddeľte ju od brúsneho papiera,
obráťte ju a pritisnite ju opäť na brúsnu základňu.
Ak je celá špička brúsneho papiera opotrebovaná,
vyberte ju z brúsnej základne a nahraďte ju novou.
Leštiace penové vankúšiky (12) je možné nasadiť
podobným spôsobom, ako brúsne papiere.
Ak chcete zaist optimálne zachyvanie prachu,
zaistite, aby sa použil správny typ brúsneho papiera.
Špka brúsnej základne (obr. C)
Ak sú špička brúsnej základne (5) alebo držiak špičky
(4) opotrebované, môžu byť otené alebo vymenené.
Náhradné diely sú k dispozícii u Vášho dodávateľa alebo
v servise Black & Decker.
Vyskrutkujte skrutku (8)
Obráťte alebo vymeňte opotrebovanú časť.
Zaskrutkujte a dotiahnite skrutku.
Prídavná prežená špka (obr. D)
Prídavná predĺžená špička sa používa na brúsenie
jemných detailov.
Vyskrutkujte skrutku (8)
Vyberte z brúsnej základne diak (4) v tvare
kostvorca.
Pripevnite k brúsnej základni predĺženú špičku (6).
Zaskrutkujte a dotiahnite skrutku.
Pripevnite na špičku vhodný brúsny papier.
Profi lový nástavec (obr. E)
Profi lový nástavec sa používa na brúsenie obrysov.
Vyskrutkujte skrutku (8)
Vyberte z brúsnej základne diak (4) v tvare
kostvorca.
Pripevnite k brúsnej základni profi lový nástavec (7).
Zaskrutkujte a dotiahnite skrutku.
Nasadenie a vybratie bsneho pro lu (obr. F1 a F2)
Vyberte si brúsny profil, ktorý bude najlepšie
vyhovovať vykonávanej brúsnej aplikácii.
Vložte jeden koniec brúsneho pro lu (9) do drážky
v prednej časti držiaku bsnych profi lov (7).
Zatlačte na druhý koniec brúsneho pro lu tak, aby
došlo k jeho zacvaknutiu a riadnemu usadeniu.
Ak chcete brúsny pro l (8) odobrať, zatlačte ho
dopredu a vytiahnite jeho zadnú časť z diaka
profi lov (obr. F2).
Pripevnenie brúsneho papiera k brúsnemu profi lu
(obr. G)
Zarovnajte brúsny papier s bsnym profi lom (9).
Pritisnite brúsny papier na brúsny profi l a uistite sa,
či bsny papier kopíruje tvar pro lu.
Nasadenie a vybratie vaku na zachytenie prachu
(obr. H)
Nasaďte vak na prach (2) na náradie a uistite sa,
či je správne umiestnený.
Ak chcete vak na prach vybrať, stiahnite ho
z náradia smerom dozadu.
Použitie
Varovanie! Nechajte náradie pracovať jeho vlastným
tempom. Zamedzte preťažovaniu náradia.
Zapnutie a vypnutie
Ak chcete prístroj zapnúť, posuňte hlav vypín
(1) do polohy I.
Ak chcete pstroj vypnúť, posuňte hlavný vypínač
do polohy O.
Vyprázdnenie vaku na zachytávanie prachu (obr. H)
Vak na zachytávanie prachu by mal byť vyprázdňovaný
po každých 10 minútach prevádzky brúsky.
Uchopte brúsku a stiahnite vak (2) z náradia
smerom dozadu.
Odstráňte z vaku kryt (13).
Vyčistite vak (2) a oklepte kryt (13), aby došlo
k odstráneniu nečistôt.
Nasaďte na vak (2) kryt (13) a naste vak na
náradie.
Príslušenstvo
Výkon Vášho náradia závisí od použitého
príslušenstva.
Príslušenstvo Black & Decker a Piranha je vyrobené
podľa najprísnejších noriem a zvyšuje výkon Vášho
náradia. Pomocou tohto príslušenstva dosiahnete
s Vaším náradím tie najlepšie výsledky.
Údržba
Vaše náradie bolo skonštruované tak, aby pracovalo čo
najdlhšie s minimálnymi nárokmi na údržbu. Pravidelná
starostlivosť o náradie a jeho pravidelné čistenie Vám
zaistia jeho bezproblémovú prevádzku.
8
Varovanie! Pred prevádzaním akejkoľvek údržby
náradie vypnite a odpojte kábel od siete.
Pravidelne čistite vetracie otvory náradia pomocou
mäkkej kefky alebo suchej handričky.
Pomocou vlhkej handrky pravidelne čistite kryt
motora.
Nepoužívajte žiadne brúsne alebo rozpúšťacie čistiace
prostriedky.
Ochrana životného prostredia
Triedený odpad. Tento výrobok nesmie b
likvidovaný spolu s bežným komunálnym
odpadom.
Jedného dňa zistíte, že náradie Black & Decker musíte
vymeniť alebo ho už nebudete ďalej používať. V tomto
prípade myslite na ochranu životného prostredia
a nevyhadzujte prístroj do domáceho odpadu. Zlikvidujte
tento výrobok v triedenom odpade.
Triedený odpad umožňuje recykláciu
a opätovné využitie použitých výrobkov
a obalových materiálov. Opätovné použitie
recyklovaných materiálov pomáha chrán
životné prostredie pred znečistením a znižuje
spotrebu surovín.
Pri zapení nových výrobkovm predajne, miestne
zberne odpadov alebo recyklačné stanice poskytnú
informácie o správnej likvidácii elektro odpadov
z domácnosti.
Firma Black & Decker poskytuje službu bezplatného
odberu a recyklácie výrobkov Black & Decker po
skonče ich životnosti. Ak chceteskaťhody tejto
služby, odovzdajte prosím Vaše náradie akémukoľvek
autorizovanému zástupcovi servisu Black & Decker,
ktorý náradie odoberie a zaistí jeho recykláciu.
Miesto Vášho najbližšieho autorizovaného servisu
Black & Decker sa dozviete na adrese uvedenej na
zadnej strane tohto návodu. Zoznam servisných
stredísk Black & Decker a podrobnosti o popredajnom
servise nájdete taktiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Technické údaje
KA1000 Typ 1
Napätie V 230
Príkon W 55
Otáčky naprázdno min
-1
12000
Hmotnosť kg 0,91
Hladina akustického tlaku podľa normy EN 60745:
Akustický tlak (L
pA
) 74,5 dB(A), odchýlka (K)
3 dB(A)Akustický výkon (L
WA
) 85,5 db(A),
odchýlka (K) 3 dB(A)
Celková úroveň vibrácií (priestorový vektorový súčet)
podľa normy EN 60745:
Hodnota vibrácií (ah) 5,1 m/s
2
, odchýlka (K) 1,5 m/s
2
ES Vyhlásenie o zhode v rámci EÚ
SMERNICA PRE STROJOVÉ ZARIADENIA
10
KA1000
Spoločnosť Black & Decker vyhlasuje, že tieto produkty
popisované v technických údajoch spĺňajú požiadavky
nasledujúcich noriem:
2006/42/EC, EN60745-1, EN60745-2-4
Ak chcete získať ďalšie informácie, kontaktujte, prosím,
spoločnosť Black & Decker na tejto adrese alebo na
adresách, ktoré sú uvedené na konci tohto návodu.
Nižšie podpísaná osoba je zodpovedná za zostavenie
technických údajov a vydáva toto vyhlásenie
v zastúpení spoločnosti Black & Decker.
Kevin Hewitt
Viceprezident pre spotrebiteľskú techniku
Black & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
30/03/2010
Záruka
Spoločnosť Black & Decker dôveruje kvalite
svojho vlastného náradia a poskytuje kupujúcemu
mimoriadnu záruku. Táto záruka je nadštandardná
a v žiadnom prípade nepoškodzuje Vaše zákonné
práva. Táto záruka platí vo všetkých členských
štátoch EÚ a Európskej zóny voľného obchodu EFTA.
Ak sa na výrobku Black & Decker objavia,
v priebehu 24 mesiacov od zakúpenia, akékoľvek
materiálové či výrobné chyby, garantujeme, v snahe
o minimalizovanie vašich starostí, bezplatnú výmenu
chybch dielcov, opravu alebo výmenu celého
výrobku za nižšie uvedených podmienok:
Výrobok nebol používaný na obchodné alebo
profesionálne účely a nedochádzalo k jeho
prenájmu.
Výrobok nebol vystavený nesprávnemu použitiu
a nebola zanedbaná jeho predpísaná údržba.
Výrobok nebol poškodený cudzím zavinením.
Neboli vykonáva opravy výrobku inými
osobami než pracovníkmi značkového servisu
Black & Decker.
Pri uplatňovaní reklamácie je nutné predajcovi alebo
servisnému stredisku predložiť doklad o nákupe
výrobku. Miesto Vašej najbližšej autorizovanej
servisnej pobočky Black & Decker sa dozviete
na príslušnej adrese uvedenej na zadnej strane
tejto prírky. Zoznam autorizovaných servisov
9
Black & Decker a podrobnosti o popredajnom
servise nájdete tiež na internetovej adrese:
www.2helpU.com
Navštívte našu internetovú adresu
www.blackanddecker.sk a zaregistrujte si Váš
výrobok Black & Decker. Budete tak mať neustále
prehľad o nových výrobkoch a špeciálnych ponukách.
Ďalšie informácie o znke Black & Decker a o našom
výrobnom programe získate na internetovej adrese
www.blackanddecker.sk
10
BLACK & DECKER SLOVAKIA S.R.O.
Stará Vajnorská cesta 8
831 04 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: 00421 2 446 38 121,3 Fax: 00421 2 446 38 122
www.blackanddecker.sk
www.dewalt.sk
informacie@blackanddecker.sk
BAND SERVIS
Paulínska 22
917 01 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63 Fax: 00421 33 551 26 24
www.bandservis.sk
BAND SERVIS
Južná trieda 17
040 01 Košice
Tel.: 00421 55 623 31 55
BLACK & DECKER TRADING S.R.O.
Klášterského 2
143 00 Praha 4 – Modřany
Česká Republika
Tel.: 00420 2 444 02 450
00420 2 417 76 655,6 Fax: 00420 2 417 70 204
Servis: 00420 2 444 03 247
www.blackanddecker.cz
www.dewalt.cz
recepce@blackanddecker.cz
BAND SERVIS
K Pasekám 4440
760 01 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1 Fax: 00420 577 008 559
www.bandservis.cz
zst00128530 - 03-06-2010
11
KA1000
TYP.
1
©
E15385 www.2helpU.com 12 - 05 - 08
12
13
14
CZ ZÁRUČNÍ LIST
H JÓTÁLLÁSI JEGY
PL KARTA GWARANCYJNA
SK ZÁRUČNÝ LIST
měsíců
hónap
24
CZ
H
miesiące
mesiacov
PL
SK
CZ
Výrobní kód Datum prodeje
Razítko prodejny
Podpis
H
Gyári szám A vásárlás napja
Pecsét helye
Aláírás
PL
Numer seryjny Data sprzedaży
Stempel
Podpis
SK
Číslo série Dátum predaja
Pečiatka predajne
Podpis
CZ
Adresy servisu
Band Servis
Klášterského 2
CZ-14300 Praha 4
Tel.: 00420 2 444 03 247
Fax: 00420 2 417 70 204
PL
Adres serwisu centralnego
ERPATECH
ul. Obozowa 61
01-418 Warszawa
Tel.: 022-8620808
Fax: 022-8620809
SK
Adresa servisu
Band Servis
Paulínska ul. 22
SK-91701 Trnava
Tel.: 00421 33 551 10 63
Fax: 00421 33 551 26 24
Dokumentace záruční opravy
A garanciális javitás dokumentálása
CZ
H
Band Servis
K Pasekám 4440
CZ-76001 Zlín
Tel.: 00420 577 008 550,1
Fax: 00420 577 008 559
http://www.bandservis.cz
Przebieg napraw gwarancyjnych
Záznamy o záručných opravách
PL
H
Black & Decker Központi
Garanciális-és Márkaszerviz
1163 Budapest
(Sashalom) Thököly út 17.
Tel.: 403-2260
Fax: 404-0014
SK
CZ Číslo Datum příjmu Datum zakázky Číslo zakázky Závada Razítko
Podpis
H Sorszám Bejelentés időpontja Javítási időpont Javitási
munkalapszám
Hiba jelleg
oka
Pecsét
Aláírás
Jótállás új határideje
PL Nr. Data zgłoszenia Data naprawy Nr. zlecenia Przebieg
naprawy
Stempel
Podpis
SK Číslo
dodávky
Dátum nahlásenia Dátum opravy Číslo
objednávky
Popis
poruchy
Pečiatka
Podpis
02/07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Black & Decker KA1000 Používateľská príručka

Kategória
Elektrické náradie
Typ
Používateľská príručka