ESAB MXL™ 150v Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Návod na použitie
0459 560 101 SK 20170322
MXL™150v,MXL™200,
MXL™270,MXL™340
OBSAH
0459 560 101 © ESAB AB 2017
1
BEZPEČNOSŤ...............................................................................................
4
1.1 Význam symbolov ....................................................................................
4
1.2 Bezpečnostné opatrenia..........................................................................
4
2
ÚVOD .............................................................................................................
7
3
PREPRAVA ABALENIE................................................................................
8
4
TECHNICKÉ ÚDAJE .....................................................................................
9
5
PREVÁDZKA .................................................................................................
10
5.1 Nasadenie vložky .....................................................................................
10
5.2 Montáž „labutieho krku“..........................................................................
10
5.3 Montáž centrálneho adaptéra kzariadeniu............................................
11
5.4 Nastavenie úrovne ochranného plynu ...................................................
11
5.5 Kontrolný zoznam ....................................................................................
11
5.6 Výmena drôtu............................................................................................
11
6
ÚDRŽBA ........................................................................................................
12
6.1 Prehľad......................................................................................................
12
6.2 Káblový zväzok.........................................................................................
12
6.3 Čistenie posuvu drôtu..............................................................................
12
6.4 Špirálová vložka/vložka PTFE .................................................................
12
6.5 Čistenie labutieho krku............................................................................
13
7
VYHĽADÁVANIE PRÍČIN PORÚCH..............................................................
14
8
DEMONTÁŽ A LIKVIDÁCIA..........................................................................
15
9
VPRÍPADE NÚDZOVEJ SITUÁCIE ..............................................................
16
10
OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV ..................................................
17
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA ...................................................................................... 18
ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV...................................................................... 19
DIELY PODLIEHAJÚCE OPOTREBOVANIU ...................................................... 21
PRÍSLUŠENSTVO ................................................................................................ 23
Práva na zmenu technických údajov bez upozornenia vyhradené.
1 BEZPEČNOSŤ
0459 560 101
- 4 -
© ESAB AB 2017
1 BEZPEČNOSŤ
1.1 Význam symbolov
Ako sa používajú v tomto manuáli: Buďte opatrní! Dávajte pozor!
NEBEZPEČENSTVO!
Znamená bezprostredné ohrozenie, ktoré, pokiaľ mu nepredídete, môže
spôsobiť bezprostredný vážny úraz alebo ohrozenie života.
VÝSTRAHA!
Znamená potenciálne riziko, ktoré môže spôsobiť poranenie alebo
ohrozenie života.
UPOZORNENIE!
Znamená riziko, ktoré môže spôsobiť ľahký úraz.
VÝSTRAHA!
Pred použitím si prečítajte aosvojte návod na obsluhu
asledujte všetky štítky, bezpečnostné predpisy
zamestnávateľa akarty bezpečnostných údajov (SDS).
1.2 Bezpečnostné opatrenia
Používatelia zariadení ESAB nesú konečnú zodpovednosť za to, že zaistia, aby každý, kto
pracuje s takýmto zariadením alebo v jeho blízkosti, dodržiaval všetky príslušné
bezpečnostné opatrenia. Bezpečnostné opatrenia musia spĺňať požiadavky vzťahujúce sa na
tento typ zariadení. Odporúčame dodržiavať okrem predpisov a noriem platných pre dané
pracovisko aj ďalej uvedené odporúčania.
Všetky práce musí vykonávať školený personál, ktorý je dobre oboznámení sobsluhou
zariadenia. Nesprávna obsluha zariadenia môže viesť ku vzniku nebezpečných situácií,
následkom ktorých môže dôjsť k úrazu obsluhy alebo k poškodeniu zariadenia.
1. Každý, kto používa toto zariadenie, musí byť dobre oboznámený s:
s jeho prevádzkou
umiestnením núdzových vypínačov
princípom jeho činnosti
platnými bezpečnostnými opatreniami
zváraním a rezaním alebo iným príslušným použitím vybavenia
2. Obsluha musí zabezpečiť, aby:
pri spustení zariadenia nebola v jeho pracovnom priestore žiadna neoprávnená
osoba
nikto nebol nechránený pri zapálení oblúka alebo začatí práce so zariadením
3. Pracovisko musí byť:
vhodné na daný účel
bez prievanov
1 BEZPEČNOSŤ
0459 560 101
- 5 -
© ESAB AB 2017
4. Osobné ochranné prostriedky:
Vždy používajte osobné ochranné prostriedky, ako ochranné okuliare, odev
odolný proti ohňu a ochranné rukavice
Nenoste voľné doplnky či ozdoby, ako šály, náramky, prstene atď., ktoré by
sa mohli zachytiť alebo spôsobiť popáleniny
5. Všeobecné bezpečnostné opatrenia:
Presvedčte sa, či je spätný vodič bezpečne pripojený
Prácu na vysokonapäťovom zariadení smie vykonávať len kvalifikovaný
elektrikár
K dispozícii musí byť vhodný ajasne označený hasiaci prístroj
Mazanie a údržba zariadení sa nesmie vykonávať pri prevádzke.
VÝSTRAHA!
Zváranie a rezanie oblúkom môže byť nebezpečné pre vás aj pre iné osoby. Pri
zváraní alebo rezaní dodržujte bezpečnostné opatrenia.
ZÁSAH ELEKTRICKÝM PRÚDOM – Dokáže usmrtiť.
Vykonajte montáž auzemnenie zariadenia vsúlade snávodom na
použitie.
Nedotýkajte sa častí alebo elektród pod napätím holou kožou, vlhkými
rukavicami alebo vlhkým odevom.
Izolujte sa od pracovných auzemňovacích vodičov.
Pri práci dbajte na bezpečný pracovný postoj.
ELEKTROMAGNETICKÉ POLIA – Môžu byť zdraviu škodlivé.
Zvárači, ktorí používajú kardiostimulátor, by sa mali pred zváraním poradiť
so svojím lekárom. Elektromagnetické polia môžu mať na niektoré
kardiostimulátory rušivý vplyv.
Vystavenie účinkom elektromagnetického poľa môže mať aj ďalšie účinky
na zdravie, ktoré zatiaľ neznáme.
Zvárači by mali dodržiavať tieto postupy, aby čo najviac obmedzili
vystavenie účinkom elektromagnetických polí:
Vodiče kelektróde apracovné káble veďte spolu na rovnakej strane
tela. Ak je to možné, prichyťte ich páskou. Nestojte medzi horákom
apracovnými káblami. Nikdy si neovíjajte horák ani pracovné káble
okolo tela. Zvárací zdroj akáble držte čo najďalej od tela.
Pracovný kábel pripojte kzvarencu čo najbližšie kzváranej ploche.
DYM A PLYNY – Môžu byť zdraviu škodlivé.
Nevystavujte tvár i hlavu pôsobeniu dymu.
Používajte vetranie, odsávanie pri oblúku, alebo oboje, aby sa výpary a
plyny nedostali do vašej oblasti dýchania a okolitého priestoru.
OBLÚKOVÉ ŽIARENIE – Môže poraniť oči a spáliť kožu.
Chráňte si oči aj telo. Používajte správny ochranný štít, okuliare s
filtračnými sklami a ochranný odev.
Okoloidúcich chráňte vhodnými štítmi alebo závesmi.
HLUK – Nadmerný hluk môže poškodiť sluch.
Chráňte si uši. Noste chrániče uší alebo iné prostriedky na ochranu sluchu.
1 BEZPEČNOSŤ
0459 560 101
- 6 -
© ESAB AB 2017
POHYBLIVÉ ČASTI – Môžu spôsobiť zranenia.
Dbajte na to, aby boli všetky dvierka, panely akryty zatvorené azaistené
proti pohybu. Vprípade potreby na účely údržby aodstraňovania porúch
môžu kryty odmontovať len kvalifikované osoby. Po skončení údržby ešte
pred naštartovaním motora namontujte späť panely alebo kryty azatvorte
dvierka.
Pred montážou alebo pripojením jednotky vypnite motor.
Dbajte na to, aby sa vaše ruky, vlasy, voľné oblečenie anástroje nedostali
do kontaktu spohyblivými časťami.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
Iskry (odstrekujúci kov) môžu spôsobiť požiar. Uistite sa, či sa v blízkosti
nenachádzajú žiadne horľavé materiály.
Nepoužívajte na zatvorené nádoby.
FUNKČNÁ PORUCHA – Pri funkčnej poruche požiadajte o odbornú pomoc.
CHRÁŇTE SEBA AJ OSTATNÝCH!
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený výhradne na zváranie oblúkom.
VÝSTRAHA!
Nepoužívajte tento zdroj energie na rozmrazovanie zamrznutého potrubia.
UPOZORNENIE!
Zariadenie triedy A nie je určené na používanie v obytných
oblastiach, v ktorých je elektrické napájanie zaisťované
verejnou, nízkonapäťovou rozvodnou sieťou. Kvôli rušeniu
šírenému vedením a vyžarovaním sa môžu v takýchto
oblastiach objaviť prípadné ťažkosti so zaručením
elektromagnetickej kompatibility pri zariadení triedy A.
POZOR!
Elektronické zariadenie likvidujte v recyklačnom
zariadení!
V súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o likvidácii
elektrických a elektronických zariadení a jej implementácií
podľa národných zákonov sa musí elektrické zariadenie,
ktoré dosiahlo koniec životnosti, zlikvidovať v recyklačnom
zariadení.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie máte povinnosť
informovať sa o schválených zberných miestach.
Ak chcete ďalšie informácie, obráťte sa na najbližšieho
predajcu spoločnosti ESAB.
Spoločnosť ESAB ponúka na predaj sortiment zváracieho príslušenstva aosobných
ochranných prostriedkov. Pre informácie oobjednávaní kontaktuje miestneho
predajcu spoločnosti ESAB alebo navštívte našu webovú lokalitu.
2 ÚVOD
0459 560 101
- 7 -
© ESAB AB 2017
2 ÚVOD
Zváracie horáky MIG/MAG tejto série určené výlučne na oblúkové zváranie obalenou
elektródou pomocou inertného plynu (MIG) alebo aktívneho plynu (MAG) pre priemyselné
akomerčné použitie kvalifikovanými zamestnancami. Horáky dostupné len vmanuálnych
verziách.
3 PREPRAVA ABALENIE
0459 560 101
- 8 -
© ESAB AB 2017
3 PREPRAVA ABALENIE
Komponenty starostlivo kontrolované abalené, napriek tomu môže dôjsť počas prepravy
kpoškodeniu.
Kontrola pri prijatí tovaru
Skontrolujte správnosť zásielky podľa prepravného listu.
Vprípade poškodenia
Skontrolujte balenie akomponenty, či nie poškodené (vizuálna kontrola).
Vprípade sťažností
Vprípade poškodenia balenia alebo komponentov počas prepravy:
Okamžite kontaktujte posledného dopravcu.
Ponechajte si obal (pre prípad kontroly zo strany dopravcu alebo dodávateľa alebo na
vrátenie tovaru).
Skladovanie vuzavretom priestore
Teplota okolia pre prepravu askladovanie: -25°C +55°C
Relatívna vlhkosť vzduchu: max. 90% pri teplote 20°C
4 TECHNICKÉ ÚDAJE
0459 560 101
- 9 -
© ESAB AB 2017
4 TECHNICKÉ ÚDAJE
Zvárací horák MXL 150v MXL 200 MXL 270 MXL 340
Typ chladenia Vzduch Vzduch Vzduch Vzduch
Dovolené zaťaženie pri 20% prerušovanosti*
Oxid uhličitý CO
2
150 A
Zmes plynov Ar/CO
2
150 A
Dovolené zaťaženie pri 35% prerušovanosti*
Oxid uhličitý CO
2
120 A 200 A 270 A 340 A
Zmes plynov Ar/CO
2
120 A 170 A 260 A 320 A
Odporúčaný prietok
plynu
8-15
l/min.
10-18
l/min.
10-18
l/min.
10-20
l/min.
Max. tlak 2,5 baru
Priemer drôtu 0,6 0,8mm 0,6 1,0mm 0,8 1,2mm 0,8 1,2mm
Hmotnosť
Zväzok hadíc 2,5m 1,1 kg
Zväzok hadíc 3,0m 1,6 kg 2,2 kg 2,6 kg
Zväzok hadíc 4,0m 2,0 kg 2,6 kg 3,7 kg
Káblový zväzok
Štandardná dĺžka 2,5 m 3,0m/4,0m 3,0m/4,0m 3,0m/4,0m
Štandardný kábel
ovládania
2-pólový 2-pólový 2-pólový 2-pólový
* Kapacita môže byť pri pulznom zváraní znížená o30%.
Prevádzkový cyklus
Pod prevádzkovým cyklom sa rozumie percentuálny podiel času zdesaťminútového
intervalu, počas ktorého je možné zvárať alebo rezať pri určitej záťaži bez toho, aby došlo k
preťaženiu. Zaťažovací cyklus platí pre teplotu 40°C/104°F alebo nižšiu.
Všeobecné údaje ohoráku sodkazom na normu IEC/EN 60 974−7
Typ napätia: Jednosmerné napätie
Typ drôtu: Štandardný okrúhly drôt
Meranie napätia: Vrcholová hodnota 113V
Ochrana pripojenia zariadenia krytom (EN 60
529):
IP3X
Ochranný plyn: CO
2
alebo Ar/CO
2
5 PREVÁDZKA
0459 560 101
- 10 -
© ESAB AB 2017
5 PREVÁDZKA
Všeobecné bezpečnostné nastavenia týkajúce sa manipulácie so zariadením nájdete v
kapitole BEZPEČNOSŤ tejto príručky. Dôkladne si ju prečítajte, kým začnete zariadenie
používať!
UPOZORNENIE!
Tento výrobok je určený na priemyselné použitie. V domácom prostredí môže
spôsobiť rádiové poruchy. Používateľ zodpovedá za prijatie vhodných opatrení.
Zváracie horáky MXL môžu byť použité vakejkoľvek zváracej polohe.
Spínač horáka na rukoväti MXL je vhodný pre napätie 42V a maximálny prúd 1A.
5.1 Nasadenie vložky
Nasaďte správnu vložku vedenia drôtu pre príslušnú aplikáciu podľa typu apriemeru drôtu.
Prečítajte si kapitolu ÚDRŽBA, časť Špirálová vložka/vložka PTFE.
POZOR!
Informácie oinštalácii nových vložiek aosprávnom postupe montáže
nájdete vkapitole Údržba.
Špirálová vložka = pre oceľové drôty
Vložka PTFE = pre hliníkové, medené a niklové drôty, ako aj drôty
znehrdzavejúcej ocele
5.2 Montáž „labutieho krku“
Nasledujúce obrázky ukazujú, ako namontovať rôzne typy zváracích horákov.
1. Plynová dýza 4. Adaptér hrotu
2. Kontaktný hrot 5. Plynový difuzér
3. Pružina dýzy
5 PREVÁDZKA
0459 560 101
- 11 -
© ESAB AB 2017
5.3 Montáž centrálneho adaptéra kzariadeniu
1. Skontrolujte, či je vložka vedenia drôtu nasadená správne.
2. Vložte strednú vidlicu do zásuvky vjednotke posuvu drôtu azaistite ju pevným
utiahnutím matice adaptéra.
5.4 Nastavenie úrovne ochranného plynu
Nastavte požadované množstvo plynu pomocou regulátora plynu. Typ amnožstvo plynu,
ktorý sa použiť, závisí od toho, čo sa chystáte zvárať.
5.5 Kontrolný zoznam
Pred pripojením kjednotke posuvu drôtu skontrolujte káblový zväzok auistite sa, že je
vložka na vedenie drôtu vhodná pre priemer atyp použitého drôtu.
Skontrolujte spotrebné diely na pevnom konci labutieho krku auistite sa, či sa používa
správny kontaktný hrot aďalšie položky podľa priemeru atypu drôtu.
5.6 Výmena drôtu
Pri výmene drôtu sa uistite, že je koniec drôtu odihlovaný.
Vložte drôt do jednotky posuvu drôtu vsúlade snávodom na obsluhu.
Pri vkladaní drôtu stlačte tlačidlo posunu drôtu na jednotke posuvu drôtu.
6 ÚDRŽBA
0459 560 101
- 12 -
© ESAB AB 2017
6 ÚDRŽBA
6.1 Prehľad
POZOR!
Pravidelná údržba je dôležitá pre bezpečnú aspoľahlivú prevádzku.
Zvárací horák
Čistenie avýmena opotrebovaných častí zváracieho horáka by sa mali vykonávať
vpravidelných intervaloch, aby sa dosiahlo bezproblémové podávanie drôtu. Vedenie drôtu
pravidelne čistite tlakovým vzduchom avyčistite kontaktný hrot.
VÝSTRAHA!
Pred vykonaním čistenia, údržby alebo opravy musíte dodržať nasledujúci postup
vypnutia.
1. Vypnite napájací zdroj.
2. Zatvorte prívod plynu.
Uistite sa, že napájací zdroj aplyn ostávajú vypnuté po celý čas počas údržby
zariadenia.
6.2 Káblový zväzok
Skontrolujte dotiahnutie všetkých matíc.
Ak je vložka opotrebovaná alebo špinavá, vymeňte ju.
Vymeňte poškodené, deformované alebo opotrebované diely.
6.3 Čistenie posuvu drôtu
Odpojte káblový zväzok horáka zo zariadenia avyrovnajte ho.
Odskrutkujte maticu avytiahnite vložku vedenia drôtu. Odstráňte ďalšie diely zlabutieho
krku.
Odstráňte oceľové piliny vyfúknutím stlačeným vzduchom cez kanál drôtu zobidvoch strán.
Umiestnite vložku do kanála drôtu amaticu opätovne naskrutkujte.
POZOR!
Nové vložky je potrebné orezať na správnu dĺžku. Postupujte podľa nasledujúcich
tipov anávrhov:
6.4 Špirálová vložka/vložka PTFE
1. Odskrutkujte všetky armatúry od labutieho krku.
2. Odskrutkujte presuvnú maticu na strednej vidlici.
3. Odstráňte starú vložku apotom zatlačte vodiacu špirálovú vložku čo najďalej cez
hadicu.
Uistite sa, že je kábel natiahnutý čo najrovnejšie.
4. Ručne utiahnite presuvnú maticu.
5. Orežte presah zo špirály na labuťom krku aopätovne odstráňte vodiacu špirálovú
vložku.
6. Plynulý prechod ku kontaktnému hrotu dosiahnete obrúsením konca špirály približne
pod uhlom 40°. Odihlujte rezaciu hranu.
7. Zatlačte nabrúsenú vodiacu špirálovú vložku cez hadicu do návarky držiaka.
6 ÚDRŽBA
0459 560 101
- 13 -
© ESAB AB 2017
8. Naskrutkujte presuvnú maticu do polohy aupevnite ju pomocou prispôsobiteľného
kľúča.
9. Opätovne priskrutkujte armatúry.
6.5 Čistenie labutieho krku
Pravidelne čistite vnútro plynovej dýzy, čím odstránite rozstrek zvárania. Odporúčame
tiež použiť sprej proti rozstreku ESAB®.
Skontrolujte spotrebný materiál, či na ňom nie viditeľné známky poškodenia,
avprípade potreby ho vymeňte.
7 VYHĽADÁVANIE PRÍČIN PORÚCH
0459 560 101
- 14 -
© ESAB AB 2017
7 VYHĽADÁVANIE PRÍČIN PORÚCH
Ak nižšie uvedené opatrenia nie úspešné, obráťte sa na svojho predajcu alebo výrobcu.
Preštudujte si návod na obsluhu súčastí zváracieho systému, napr. zváracieho zdroja
ajednotky podávania drôtu.
Problém Príčina Riešenie
Horák je príliš horúci Kontaktný hrot/klieštiny nie
dostatočne utiahnuté
Prúdové spoje na strane
horáka aku obrobku
uvoľnené
Skontrolujte autiahnite
Skontrolujte autiahnite
Spínač nefunguje Prerušený alebo chybný
ovládací kábel.
Skontrolujte alebo opravte
ho.
Drôt je pripálený na kontaktný
hrot
Nesprávne nastavenie
parametrov
Opotrebovaný kontaktný
hrot.
Skontrolujte alebo opravte
nastavenie
Vymeňte
Nepravidelný posuv drôtu Vložka je blokovaná
Kontaktný hrot sa
nezhoduje spriemerom
drôtu
Na jednotke posuvu drôtu
je nastavené nesprávne
napätie
Prefúknite voboch
smeroch.
Vymeňte kontaktný hrot
Opravte podľa pokynov
výrobcu
Krátky oblúk medzi plynovou
dýzou aobrobkom
Iskriaci mostík medzi
kontaktným hrotom
aplynovou dýzou
Vyčistite avystriekajte
vnútro plynovej dýzy
Premenlivý oblúk Kontaktný hrot sa
nezhoduje spriemerom
drôtu alebo je
opotrebovaný
Nesprávne nastavené
zváracie parametre
Vložka je opotrebovaná
Skontrolujte avymeňte
kontaktný hrot.
Opravte zváracie
parametre.
Vymeňte vedenie drôtu
Pórovité zvary Veľké množstvo odstreku
vplynovej dýze.
Nedostatočný prívod alebo
úplná absencia
ochranného plynu
Prúdenie vzduchu
narušuje ochranný plyn
Vyčistite plynovú dýzu
Skontrolujte obsah
plynovej fľaše/hadíc
anastavenie tlaku
Miesto zvárania odtieňte
ochrannými krytmi
8 DEMONTÁŽ A LIKVIDÁCIA
0459 560 101
- 15 -
© ESAB AB 2017
8 DEMONTÁŽ A LIKVIDÁCIA
POZOR!
Elektronické zariadenie likvidujte v recyklačnom
zariadení!
V súlade s európskou smernicou 2012/19/ES o likvidácii
elektrických a elektronických zariadení a jej implementácií
podľa národných zákonov sa musí elektrické zariadenie,
ktoré dosiahlo koniec životnosti, zlikvidovať v recyklačnom
zariadení.
Ako osoba zodpovedná za zariadenie máte povinnosť
informovať sa o schválených zberných miestach.
Ak chcete ďalšie informácie, obráťte sa na najbližšieho
predajcu spoločnosti ESAB.
Systém zváracích horákov sa vyrába hlavne zocele, plastov aneželezných kovov. Musí sa
zneškodňovať vsúlade s platnými predpismi na ochranu životného prostredia.
9 VPRÍPADE NÚDZOVEJ SITUÁCIE
0459 560 101
- 16 -
© ESAB AB 2017
9 VPRÍPADE NÚDZOVEJ SITUÁCIE
Vprípade núdzovej situácie je nutné okamžite vypnúť zdroj napájania.
Ďalšie informácie otom, čo robiť vtakých prípadoch, nájdete vnávode na obsluhu k
napájaciemu zdroju.
10 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
0459 560 101
- 17 -
© ESAB AB 2017
10 OBJEDNÁVANIE NÁHRADNÝCH DIELOV
Zariadenia MXL 150v, MXL 200, MXL 270, MXL 340 sú navrhnuté atestované vsúlade
smedzinárodnými aeurópskymi normami 60974-7. Povinnosťou servisnej jednotky,
ktorá vykonala servisné práce alebo opravy, je presvedčiť sa, že výrobok aj naďalej
zodpovedá vyššie uvedenej norme.
Náhradné diely adiely podliehajúce opotrebovaniu si môžete objednať od najbližšieho
predajcu spoločnosti ESAB pozrite si zadnú stranu obalu tohto dokumentu. Pri objednávaní
láskavo uvádzajte typ výrobku, výrobné číslo, označenie a číslo náhradného dielu podľa
zoznamu náhradných dielov. To uľahčí expedíciu a zaistí správnosť dodávky.
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA
0459 560 101
- 18 -
© ESAB AB 2017
OBJEDNÁVACIE ČÍSLA
Ordering number Type Description Notes
0700 200 001 MXL™ 150v Welding torch 2.5 m with fixed connection
0700 200 002 MXL™ 200 Welding torch 3.0 m EURO Connection
0700 200 003 MXL™ 200 Welding torch 4.0 m EURO Connection
0700 200 004 MXL™ 270 Welding torch 3.0 m EURO Connection
0700 200 005 MXL™ 270 Welding torch 4.0 m EURO Connection
0700 200 006 MXL™ 340 Welding torch 3.0 m EURO Connection
0700 200 007 MXL™ 340 Welding torch 4.0 m EURO Connection
ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV
0459 560 101
- 19 -
© ESAB AB 2017
ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV
Pos Denomination Ordering no. MXL
150v
MXL
200
MXL
270
MXL
340
Notes
101 Head insulator 0700 200 096 x x
102 Swan neck
Standard
0700 200 050 x
103 Swan neck
Standard
0700 200 051 x
104 Swan neck
Standard
0700 200 052 x
105 Swan neck
Standard
0700 200 053 x
106 Trigger 2 pol 0700 200 077 x MXL 150v
106 Trigger 2 pol 0700 200 095 x x x MXL 200/ 270/
340
107 Handle complete 0700 200 093 x MXL 150v
Incl trigger pos
106
107 Handle complete 0700 200 094 x x x MXL 150v
Incl trigger pos
106
108 Adaptor nut
complete
0700 200 097 x x x
109 Liner lock nut 0700 200 098 x x x M10x1
110 Central connector 0700 200 101 x x x Incl. control leads
111 Support sleeve 0700 200 150 x x x x
ZOZNAM NÁHRADNÝCH DIELOV
0459 560 101
- 20 -
© ESAB AB 2017
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

ESAB MXL™ 150v Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka