Wacker Neuson G5.7A Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.wackergroup.com
Generátor
G 5.7A
G 5.7AE
GS 5.7A
GS 5.7AE
PŘÍRUČKA OPERÁTORA
0154611cz 004
0307
0154611CZ
NEBEZPEČÍ
OXID UHELNA
Použití generátoru v interiéru VÁS MŮŽE ZABÍT ZA NĚKOLIK MINUT.
Výfukové plyny z motoru obsahují oxid uhelnatý (CO). Tento jedovatý plyn není
vidět ani cítit. Pokud cítíte výfukové plyny generátoru, dýcháte CO. Ale můžete
dýchat CO, i když výfukové plyny necítíte.
NIKDY nepoužívejte generátor uvnitř domu, garáže, ve sklepě nebo v
jiném částečně uzavřeném prostoru. V takových prostorech se může
nashromáždit smrtelná koncentrace oxidu uhelnatého. Ani použití
ventilátoru nebo otevření oken a dveří NEPOSKYTUJTE dostatek
čerstvého vzduchu.
Tento generátor používejte POUZE venku a dostatečně daleko od oken,
dveří a větracích otvorů. Tyto otvory mohou nasávat výfukové plyny
generátoru.
Dokonce, i když používáte generátor správně, může CO proniknout do interiéru.
V interiéru V
ŽDY používejte varovné zařízení na přítomnost CO na baterii nebo
se záložní baterií.
Pokud se začnete cítit nepříjemně, pocítíte závratě nebo slabost poté, co
generátor chvíli běžel, OKAMŽITĚ vyjděte ven na čerstvý vzduch. Vyhledejte
lékaře. Může to znamenat otravu oxidem uhelnatým.
G/GS 5.7A Obsah
1
1. Předmluva 3
2. Poznámky o bezpečnosti 4
2.1 Nařzen regulujc použván lapačů jisker ...................................... 4
2.2 Provozn bezpečnost .................................................................... 5
2.3 Bezpečnost operátora při použván spalovacho motoru ................. 7
2.4 Bezpečnost během údržby ........................................................... 8
2.5 Umstěn šttků ............................................................................. 9
2.6 Šttky s bezpečnostnmi pokyny a upozorněnmi ........................... 10
3. Technické informace 14
3.1 Generátor ................................................................................. 14
3.2 Motor ....................................................................................... 15
3.3 Hladina hlučnosti ....................................................................... 16
4. Provoz 17
4.1 Požadované aplikace a výkon ..................................................... 17
4.2 Instalace v mstnosti ................................................................... 18
4.3 Instalace venku ......................................................................... 19
4.4 Uzemněn generátoru ................................................................ 19
4.5 Úprava jmenovitého výkonu generátoru ....................................... 20
4.6 Použván prodlužovacho kabelu ................................................. 21
4.7 Ochranný jistič ........................................................................... 22
4.8 Kontroln panel .......................................................................... 23
4.9 Před nastartovánm .................................................................... 24
4.10 Spouštěn ................................................................................. 25
4.11 Spouštěn ................................................................................. 26
Obsah G/GS 5.7A
wc_bo0154611002czTOC.fm 2
5. Údržba 27
5.1 Údržba motoru .......................................................................... 27
5.2 Harmonogram pravidelné údržby ................................................ 27
5.3 Motorový olej ............................................................................ 28
5.4 Vzduchový filtr ........................................................................... 29
5.5 Svčka ...................................................................................... 30
5.6 Čistěn nádobky na usazeniny ..................................................... 31
5.7 Seřzen karburátoru .................................................................. 31
5.8 Seřzen otáček motoru .............................................................. 32
5.9 Uskladněn ................................................................................ 33
5.10 Přeprava ................................................................................... 33
5.11 Odstraňován závad ................................................................... 34
5.12 Barvy kabelů ............................................................................. 34
5.13 Schéma elektroinstalace generátoru ........................................... 35
5.14 Schéma elektroinstalace motoru ................................................ 36
Předmluva
3
1. Předmluva
V této přručce jsou uvedeny informace a postupy pro bezpečný
provoz a údržbu tohoto modelu Wacker. V zájmu vlastn bezpečnosti
a ochrany před úrazem si pozorně přečtěte bezpečnostn pokyny
uvedené v této přručce tak, abyste jim porozuměli, a řite se jimi.
Tuto přručku nebo jej kopii ulte v blzkosti stroje. V přpadě jej
ztráty nebo potřebujeteli dalš kopii, obrat’te se laskavě na Wacker
Corporation. Tento stroj je zkonstruován z hlediska bezpečnosti
uživatele; při nesprávném provozu či obsluze může ovšem vzniknout
riziková situace. Postupujte důsledně podle provoznch pokynů! S
dotazy ohledně provozu či obsluhy tohoto vybaven se laskavě
obrat’te na Wacker Corporation.
Informace obsažené v této přručce se týkaj strojů vyráběných v
době publikace. Wacker Corporation si vyhrazuje právo změnit
jakoukoli část těchto informac bez předchozho upozorněn.
Veškerá práva jsou vyhrazena, zejména práva týkajc se koprován a
distribuce.
Copyright 2007 Wacker Corporation.
Žádná část této publikace nesm být reprodukována žádnou formou
ani žádným způsobem, elektronicky ani mechanicky, včetně
fotokoprován, bez výslovného souhlasu Wacker Corporation.
Jakýkoli typ reprodukce či distribuce, který firma Wacker
Corporation neschválila, znamená porušen platných autorských
práv, a je předmětem postihu. Výslovně si vyhrazujeme právo
provádět technické úpravy, které slouž ke zdokonalen našich strojů
či jejich bezpečnostnch norem; toto právo si vyhrazujeme i bez
řádného oznámen.
Poznámky o bezpečnosti G/GS 5.7A
4
2. Poznámky o bezpečnosti
Tato přručka obsahuje zprávy označené jako NEBEZPEČÍ,
VAROVÁNÍ, UPOZORNĚNÍ, SDĚLENÍ a POZNÁMKA, které je nutno
dodržovat, aby se snžila možnost osobnho poraněn, poškozen
vybaven nebo nesprávného servisu.
Toto je symbol bezpečnostn výstrahy. Použvá se, aby vás upozornil
na možnosti rizika osobnho poraněn. Dodržujte všechny
bezpečnostn zprávy uvedené po tomto symbolu, abyste zabránili
možnému poraněn nebo usmrcen.
NEBEZPEČÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by, v přpadě
jejmu nezabráněn, vedla k úmrt nebo vážnému zraněn.
VAROVÁNÍ upozorňuje na nebezpečnou situaci, která by, v přpadě
jejmu nezabráněn, mohla vést k úmrt nebo vážnému zraněn.
UPOZORNĚNÍ indikuje nebezpečnou situaci, která by, v přpadě
jejmu nezabráněn, mohla způsobit menš nebo středně závažné
poraněn.
SDĚLENÍ: Nenli výstražný nápis SDĚLENÍ použit společně s
grafickým symbolem bezpečnostn výstrahy, pak upozorňuje na
nebezpečnou situaci, která by, v přpadě jejmu nezabráněn, mohla
vést k poškozen majetku.
Poznámka: Uvád doplňkové informace důležité pro postup.
2.1 Nařzen regulujc použván lapačů jisker
Oznámen: Některé státy vyžaduj, aby v určitých mstech byly pro
spalovac motory použvány lapače jisker. Lapač jisker je zařzen,
které má zabránit náhodnému vylétáván jisker nebo šlehán
plamenů z výfuku motoru. Lapače jisker bývaj obvykle vyžadovány
ke snžen rizika požáru při provozován zařzen v zalesněných
oblastech (United States Forest Service).
Abyste dodrželi mstn zákony upravujc použván lapačů jisker,
spojte se s distributorem motoru nebo mstnmi orgány.
NEBEZPEČÍ
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
G/GS 5.7A Poznámky o bezpečnosti
5
2.2 Provozn bezpečnost
ZPĚTNÁ VAZBA Z GENERÁTORU DO SYSTÉMU VEŘEJNÉHO
ROZVODU PROUDU MŮŽE ZPŮSOBIT ZÁVAŽNÉ ZRANĚNÍ
NEBO USMRCENÍ DĚLNÍKŮ VEŘEJNÝCH SLUŽEB!
Nesprávné připojen generátoru k elektrickému systému budovy
může umožnit zpětnou vazbu elektrického proudu z generátoru do
veřejných linek. Může to způsobit usmrcen dělnků veřejných služeb
elektrickým proudem, požár nebo výbuch. Připojen k elektrickému
systému budovy mus provést kvalifikovaný elektrikář a toto připojen
mus dodržovat všechny aplikovatelné zákony a nařzen pro
elektrické veden.
Pokud je generátor napojen na elektrický systém budovy, mus
splňovat všechny požadavky vybaven v budově na proud, napět a
frekvenci. Mohou existovat rozdlné požadavky na proud, napět a
frekvenci a nevhodné zapojen může vést k poškozen vybaven,
požáru a osobnmu poraněn nebo usmrcen.
A készülék biztonságos üzemeltetéséhez a gép ismerete és
begyakorlott kezelése szükséges. A helytelenül vagy gyakorlatlan
személyzet által üzemeltetett gép veszélyforrássá válhat.
Figyelmesen olvassuk el a jelen kezelési útmutatóban és a motor
kezelési útmutatójában található kezelési utastásokat és
ismerkedjünk meg a kezelelemek elhelyezkedésével és megfelel
használatukkal. Csak vizsgázott gépkezel vezesse a gépet.
2.2.1 NIKDY generátor neprovozujte, pokud jsou poblž otevřené nádoby s
palivem, barvou nebo jinými hořlavými kapalinami.
2.2.2 NIKDY neprovozujte generátor nebo k němu uchycené nástroje s
vlhkými rukami.
2.2.3 NIKDY nepoužvejte opotřebené elektrické kabely. Mohlo by dojt k
vážnému úrazu elektrickým proudem a poškozen zařzen.
2.2.4 NIKDY nemějte natažené kabely pod generátorem nebo nad
vibrujcmi nebo žhavými součástkami.
2.2.5 NIKDY generátor neuzavrejte nebo nezakrývejte pokud je použván
nebo je horký.
2.2.6 NIKDY generátor nepřetěžujte. Celkový proud nástrojů a vybaven
připojeného ke generátoru nesm převyšovat jmenovité zatžen
generátoru.
2.2.7 NIKDY stroje neprovozujte ve sněhu, dešti nebo stojaté vodě.
2.2.8 NIKDY nepovolte neškolenému personálu provozovat generátor
nebo provádět jeho údržbu. Generátor spust’te pouze pokud vte jak
jej provozovat a zastavit.
NEBEZPÍ
VIGYÁZAT
Poznámky o bezpečnosti G/GS 5.7A
6
2.2.9 VŽDY, když zařzen nepoužváte, uložte jej odpovdajcm způsobem.
Zařzen by mělo být uloženo na čistém, suchém mstě, mimo dosah
dět.
2.2.10 VŽDY se ujistěte, že čerpadlo stoj na pevné, rovné ploše, aby se
během provozu nepřekotilo, nepřevalilo, nesklouzlo nebo nespadlo.
2.2.11 VŽDY generátor převážejte ve vzpřmené poloze.
2.2.12 VŽDY stroje při použván umstěte alespoň jeden meter od
konstrukc, budov a dalšho vybaven.
2.2.13 VŽDYCKY udržujte oblast v bezprostřednm okol a pod strojem v
čistotě, upravenou, bez nečistot a hořlavých materiálů. Ujistěte se,
že oblasti nad strojem neobsahuj nečistoty, které by mohly
spadnout na stroj, do stroje nebo do jeho součást k odvodu zplodin.
2.2.14 VŽDY před spuštěnm generátoru z něj odstraňte všechny nástroje,
kabely a dalš volné položky.
2.2.15 VŽDY se přesvědčte, že je generátor dobře uzemněn a bezpečně
připojen k dobře uzemněné podložce.
G/GS 5.7A Poznámky o bezpečnosti
7
2.3 Bezpečnost operátora při použván spalovacho motoru
Spalovac motory jsou zvláště nebezpečné během použván a
tankován paliva. Přečtěte si a dodržujte varován v přručce majitele
motoru a nže uvedené bezpečnostn pokyny. Nedodržen varován a
bezpečnostnch pokynů může způsobit vážné zraněn nebo smrt.
2.3.1 NIKDY nenechte stroj běžet v mstnostech nebo v uzavřených
oblastech, jako jsou hluboké přkopy, pokud nen zajištěna
odpovdajc ventilace pomoc zařzen jako jsou výfukové větráky
nebo hadice. Výfukový plyn z motoru obsahuje jedovatý plyn
kysličnk uhelnatý a pobyt v prostřed s tmto plynem může způsobit
ztrátu vědom a může vést k usmrcen.
2.3.2 NIKDY nekuřte při provozován stroje.
2.3.3 NIKDY nekuřte při doplňován motoru palivem.
2.3.4 NIKDY nenaplňujte horký nebo běžc motor palivem.
2.3.5 NIKDY nenaplňujte motor palivem v blzkosti otevřeného ohně.
2.3.6 NIKDY nepřelejte palivo při naplňován motoru palivem.
2.3.7 NIKDY nenechte motor běžet v blzkosti otevřeného ohně.
2.3.8 NIKDY nestartujte motor, pokud se rozlilo nebo je ctit palivo.
Generátor odsuňte od rozlitého paliva a před nastartovánm jej
vytřete do sucha.
2.3.9 VŽDY naplňujte palivovou nádrž v dobře větraném prostoru.
2.3.10 VŽDY po ukončen tankován dobře uzavřete uzávěr nádrže!
2.3.11 VŽDY prověřte palivové veden, umstěn uzávěru nádrže, jakož i
trhliny a netěsná msta na nádrži. Vykazujeli přstroj taková
poškozen, nesm být uveden do provozu.
NEBEZPEČÍ
Poznámky o bezpečnosti G/GS 5.7A
8
2.4 Bezpečnost během údržby
Nedostatečně udržované stroje mohou být nebezpečné! Aby stroje
mohly být v provozu dlouho, bezpečně a řádně, je nutno provádět
pravidelnou údržbu i občasné opravy. Pokud jsou s generátorem
problémy nebo provádte jeho údržbu, umstěte na kontroln panel
cedulku „NESTARTOVAT!“, abyste ostatn vyrozuměli o dané situaci.
2.4.1 NIKDY nepoužvejte benzn nebo jiné druhy paliv nebo hořlavých
rozpouštědel k čistěn součástek, zvlášte ne v uzavřených
prostorech. Výpary z paliv a rozpouštědel mohou být výbušné.
2.4.2 NEPROVOZUJTE pěchovadlo s odmontovanými nebo nefungujcmi
bezpečnostnmi zařzenmi nebo kryty.
2.4.3 NIKDY neprovádějte úpravy zařzen bez výslovného psemného
souhlasu od Wacker Corporation.
2.4.4 NIKDY nedopust’te, aby se kolem základny generátoru
nashromáždila voda. Pokud tam voda je, generátor přesuňte a před
zahájenm údržby jej nechte vyschnout.
2.4.5 NIKDY neprovádějte údržbu generátoru, pokud máte vlhký oděv
nebo kůži.
2.4.6 NIKDY nedovolte provádět údržbu tohoto zařzen neškolenému
personálu. Údržbu elektrických součástek tohoto zařzen by mělo
být povoleno provádět pouze školeným elektrotechniků.
2.4.7 VŽDY stroj udržujte čistý a šttky čitelné. Všechny chybějc šttky
nahrate a všechny špatně čitelné šttky vyměňte. Šttky poskytuj
důležité provozn pokyny a varuj o nebezpečch a rizicch.
2.4.8 VŽDY nastavte zpět po opravě či údržbě všechny bezpečnostn a
ochranné prvky.
2.4.9 VŽDY před přepravou nebo prováděnm údržby nechte motor
vychladnout.
2.4.10 VŽDY dávejte pozor na pohyblivé součástky a mějte ruce, nohy a
volné šaty stranou od pohyblivých součástek generátoru a motoru.
2.4.11 VŽDY vypněte motor před prováděnm údržby stroje. Pokud je motor
startován elektricky, odpojte záporný terminál baterie.
2.4.12 VŽDY udržujte palivové veden v dobrém stavu a správně zapojené.
Unikajc palivo a výpary jsou vysoce výbušné.
VAROVÁNÍ
G/GS 5.7A Poznámky o bezpečnosti
9
2.5 Umstěn šttků
wc_gr000659
GND
88897
DANGER
GEFAHR
DANGER
PELIGRO
STOP
1 1 0 5 7 3
2 -
1 5 1 1 5 6
Poznámky o bezpečnosti G/GS 5.7A
10
2.6 Šttky s bezpečnostnmi pokyny a upozorněnmi
Tento stroj Wacker použvá podle potřeby mezinárodn obrázkové
šttky. Tyto šttky jsou popsány nže:
Šttek Význam
NEBEZPEČÍ!
Motor vylučuje oxid uhelnatý; použvejte stroj pouze v dobře větraných prostorech.
ečtěte si přručku pro uživatele. Udržujte stroj z dosahu jisker, plamene či hořcch
edmětů. Před tankovánm vypněte motor.
VAROVÁNÍ!
Hroz úraz elektrickým proudem. Přečtěte si
pokyny v přručce pro operátora.
VAROVÁNÍ!
Horký povrch!
UPOZORNĚNÍ!
ed použitm tohoto stroje se seznamte s
pokyny uvedenými v dodávané přručce pro
uživatele. Jestliže tak neučinte, zvyšujete tm
riziko poraněn sebe i druhých.
UPOZORNĚNÍ!
Msto pro zdvihán.
Msto elektrického uzemněn.
DANGER
GEFAHR
DANGER
PELIGRO
STOP
GND
88897
G/GS 5.7A Poznámky o bezpečnosti
11
Otevřt hlavn jistič.
Otočte palivový ventil do „otevřené“ polohy.
Uzavřete sytič.
Zatlačit nebo přepnout spnač motoru do
polohy „ON“ (ZAPNUTO).
Zatáhněte za šňůru startéru.
epnout spnač startéru motoru do polohy
„KLIKOVÁ HŘÍDEL“.
Otevřete sytič.
Šttek Význam
1
2
3
65
3
2
4
1
Poznámky o bezpečnosti G/GS 5.7A
12
Otevřt hlavn jistič.
epnout spnač motoru do polohy „OFF“
(VYPNUTO).
epnout spnač startéru motoru do polohy
„VYPNUTO“.
Otočte palivový ventil do „zavřené“ polohy.
Spnač klikové hřdele motoru (pouze modely
GS)
KLIKOVÁ HŘÍDEL
PROVOZ
VYPNUTO
Uzemněn potenciálu – Připojte zde kabel
uzemňovac tyče
Úroveň intenzity hlasitosti stroje v dB(A).
Šttek Význam
1 1 0 5 7 3
2 -
1 5
1 1
5 6
G/GS 5.7A Poznámky o bezpečnosti
13
Typovy šttek s označenm typu, čslem
výrobku, verz a čslem stroje je umstěn na
každém přstroji. Poznamenejte si prosm
údaje z tohoto šttku, aby byly k dispozici i při
ztrátě nebo poškozen tohoto šttku.
Označen typu, čslo vyrobku, čslo verze a
čslo stroje jsou vždy nezbytně nutné při
objednávce náhradnch dlů nebo při dot
dzech týkajcch se servisnch informac.
Tento přstroj je chráněn jednm nebo vce
následujcm patenty.
Šttek Význam
MENOMONEE FALLS, WI USA 53051
110635
Rev. Serial No.
A
kW
hz
N/M
Item No.
Vclass
lbs
kg
Model
Man.
Yr.
MADE
IN USA
Insul.
Class
GENERATING SET ISO 8528
Technické informace G/GS 5.7A
14
3. Technické informace
3.1 Generátor
G 5.7A
0009012
0009014
0009016
G 5.7AE
0008310
0009015
0009017
GS 5.7A
0008278
0008280
0008282
GS 5.7AE
0008279
0008281
0008283
Generátor
Výkon
3ø kVA
1ø kVA
5,7
4,14
Typ dvojnapět’ový, kartáčový systém
Dostupné napět
střdavého proudu
volty/fáze
400 / 3ø
230 / 1ø
Frekvence
Hz
50
Fator výkonu 400 V 3ø
230 V 1ø
0,8
1,0
Zásuvky (střdavý proud):
400 voltů
230 voltů
mn./amp
mn./amp
1 / 16
2 / 16
Hlavn jistič
amp
9 (3póly)
Rozměry
mm
685 x 585 x 530
Hmotnost (za sucha)
Kg
80 83
G/GS 5.7A Technické informace
15
3.2 Motor
G 5.7A
0009012
0009014
0009016
G 5.7AE
0008310
0009015
0009017
GS 5.7A
0008278
0008280
0008282
GS 5.7AE
0008279
0008281
0008283
Motor
Značka motoru Honda
Model motoru GX 340 K1 QA2
Jmenovitý výkon
kW
6,6
Svčka
typ
NGK BPR 6ES
Vzdálenost elektrod
mm
0,7  0,8
Otáčky motoru  plné
zatžen
ot./min.
3000 ± 100
Otáčky motoru  bez
zatžen
obr./min.
3100 ± 100
Vzduchový filtr
typ
Ze dvou prvků
Baterie
Typ/volt/
ampér
hodina
N/A 50N18LA/12/20
Mazadlo motoru
stupeň
oleje
třda pro
vozu
SAE 10W30
SG nebo SF
Obsah oleje v motoru
ml
1100
Palivo
typ
Běžný bezolovnatý benzn
Obsah palivové nádrže
l
19,5
Spotřeba paliva
l/hod.
3,24
Doba provozu
hod.
6,0
Vůle ventilů (za
studena)
mm
Vstup: 0,15
Výstup: 0,20
Technické informace G/GS 5.7A
16
3.3 Hladina hlučnosti
Operačn hladiny zvuku, měřené na základě Dodatku 1, odstavce
1.7.4.f Nařzen pro stroje ES (ECMachine Regulations), jsou:
úroveň intenzity hlasitosti stroje (L
WA
) = 99 dB(A).
Tyto zvukové hodnoty byly stanoveny podle normy ISO 3744 pro
úroveň sly zvuku (L
WA
).
G/GS 5.7A Provoz
17
4. Provoz
4.1 Požadované aplikace a výkon
Tento generátor je určen k provozován jednofázových zařzen o 50
Hz použvajcch střdavý proud 230 V a třfázových zařzen o 50 Hz
použvajcch střdavý proud 400 V. Je možno současně použvat
jedno i třfázovou stranu generátoru.
SDĚLENÍ: Nepřekračujte výstupn výkon generátoru. Došlo by k
poškozen nástrojů nebo generátoru. Viz Technické údaje.
Zkontrolujte na továrnch šttcch nebo cedulkách nástrojů a zařzen,
zda jejich výkon odpovdá výstupnmu výkonu generátoru. Pokud
jejich výkon ve wattech nen uveden pro přslušný nástroj nebo
zařzen, vyžádejte si požadovaný výkon ve wattech od výrobce
nástrojů.
Některá zařzen a nástroje potřebuj při spouštěn ráz proudu.
Znamená to, že výkon, který potřebuj k úvodnmu spuštěn, je větš
než výkon potřebný k jejich chodu. Generátor mus být schopný
dodat tento „ráz“ proudu. Jiné typy zařzen potřebuj větš výkon než
je uveden na jejich továrnch šttcch.
V “Obecně požadovaný výkon pro spuštěn” uvádme pouze
všeobecné pokyny, které vám pomohou určit požadovaný výkon pro
různé typy vybaven. Pokud máte dotazy o vyžadovaném výkonu,
kontaktujte nejbližšho obchodnka Wacker nebo obchodnka s
nástroji nebo zařzenmi.
SDĚLENÍ: nepřekračujte jmenovitý limit proudu žádné zásuvky.
SDĚLENÍ: Pokud nástroj nebo zařzen nedosáhne plnou rychlost
několik sekund po spuštěn, okamžitě je vypněte, abyste zabránili
poškozen.
Obecně požadovaný výkon pro spuštěn
Teplotn zdroje světla a zařzen jako žehličky a varné plotýnky, které
použvaj odporový typ žhaven vyžaduj ke spuštěn a provozu stejný
výkon ve wattech, jako je uveden na jejich továrnch šttcch.
Fluorescentn a rtuové výbojky vyžaduj ke spuštěn 1,2 – 2 x větš
výkon ve wattech, než je uveden.
Elektrické motory a mnoho dalšch typů elektrických nástrojů vždy
vyžaduj velký proud pro spuštěn. Množstv proudu pro spuštěn
závis na typu motoru a jeho použit.
Většina elektrických nástrojů vyžaduje k provozu 1,2 – 3 x větš
výkon ve wattech než je uveden.
Provoz G/GS 5.7A
18
Při použván zařzen s vysokým zatženm jako jsou ponorná čer
padla a vzduchové kompresory je ke spuštěn zapotřeb vysoký
výkon. Tato zařzen potřebuj ke spuštěn až 3 – 5 x větš výkon ve
wattech, než je uveden na továrnm šttku.
Pokud nen dán prkon pro urcitý nástroj nebo zarzen, tak ho mužete
spoctat vynásobenm požadovaného napet a proudu:
Jednofázový: VOLTY x AMPÉRY = WATTY
Trfázový: VOLTY x AMPÉRY x 1,732 x 0,8 = WATTY
4.2 Instalace v mstnosti
Pokud mus být generátor umstěn v mstnosti, je nutno zajistit
dostatečnou ventilaci nebo výfukové hadice. Při odváděn
výfukových plynů nezapomeňte, že výfukové potrub mus být
dostatečné dlouhé, aby nedošlo k nadměrnému protitlaku do
motoru. Protitlak snižuje výkonnost motoru a může vést k jeho
přehřát.
Výfukový plyn motoru obsahuje jedovatý plyn kysličnk uhelnatý.
Osoby vystavené kysličnku uhelnatému mohou ztratit vědom a být
usmrceny. Nikdy neprovozujte generátor v mstnostech nebo v
uzavřených prostorech, pokud nen zajištěna dostatečná ventilace
pomoc větráků nebo hadic.
Při instalaci v mstnostech je nutno zajistit dobré uzemněn, odstranit
všechny hořlavé materiály poblž generátoru a použvat pouze
elektrické kabely v dobrém stavu, aby nedošlo k požáru nebo
výbuchu. Viz Provozn bezpečnost.
NEBEZPÍ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Wacker Neuson G5.7A Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre