Prusa3D MK2 Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka
Aktuální Příručku 3D tiskaře naleznete na stránce
http://www.prusa3d.cz/ovladače/ (ke stažení ve formátu PDF).
RYCHLÝ PRŮVODCE PŘED PRVNÍM TISKEM
1. Prostudujte si základy bezpečnosti (strana 7)
2. Umístěte tiskárnu na stabilní podklad (strana 13)
3. Stáhněte si a nainstalujte ovladače (strana 36)
4. Zkalibrujte tiskárnu dle postupu kalibrace (strana 14)
5. Vložte do tiskárny SD kartu a zkuste první tisk (strana 28)
Příručka 3D tiskaře Prusa i3 MK2 1.05 z 23. října 2016. © Prusa Research s.r.o.
2
Pár slov o autorovi tiskárny
Josef Průša (* 23. 2. 1990) se o fenomén 3D tisku začal zajímat už před nástupem na
Vysokou školu ekonomickou v roce 2009 - nejprve to byl koníček, nová technologie otevřená
úpravám a vylepšením. Z koníčku se brzy stala náplň nejen volného času a Josef se stal se
jedním z hlavních vývojářů mezinárodního open source (veškeré práce jsou volně dostupné
pro jakékoli použití) projektu RepRap Adriena Bowyera. Dnes se s designem Prusa v
různých verzích můžete potkat po celém světě, jedná se o jednu z nejpoužívanějších
tiskáren a patří jí zásluhy o rozšíření povědomí o technologii 3D tisku mezi běžné lidi.
Jeho práce na sebereplikačních tiskárnách (po zprovoznění můžete tisknout součástky na
další tiskárny) stále pokračují a v současnosti je k dispozici třetí iterace Prusa i3. Ta je
neustále inovovaná a vy jste si právě pořídili její nejnovější verzi. Kromě hardwarových
vylepšení tiskárny je hlavním cílem, aby technologie byla více dostupná a srozumitelnější
pro všechny uživatele.
Josef Průša také pořádá workshopy pro veřejnost, účastní se odborných konferencí, věnuje
se popularizaci 3D tisku. Přednášel například na konferencích TEDx v Praze nebo ve Vídni,
na WorldMaker Faire v New Yorku, MakerFaire v Římě nebo na Open Hardware Summit při
MIT. Na Univerzitě Karlově vyučuje předmět Arduino, lektorem byl také na VŠUP v Praze.
Podle jeho vlastních slov si v ne příliš vzdálené budoucnosti představuje, že 3D tiskárny
budou k dispozici v každé domácnosti. Pokud bude cokoliv potřeba, jednoduše si to snadno
vytisknete. V tomto oboru se prostě posouvají hranice každý den… Jsme rádi, že jste u toho!
3
Obsah
Pár slov o autorovi tiskárny 3
2 Údaje o výrobku 6
3 Úvod 6
3.1 Slovníček pojmů 6
3.3 Bezpečnost 7
3.4 Licence 9
4 Tiskárna Original Prusa i3 MK2 10
5 Stavebnice Original Prusa i3 MK2 11
6 Začínáme 12
6.1 Vybalení tiskárny a manipulace 12
6.2 Sestavení tiskárny 13
6.3 Příprava tiskárny pro tisk 13
6.3.1 Postup kalibrace 14
6.3.2 Příprava PEI tiskové plochy 15
6.3.3 Zvýšení přilnavosti 16
6.3.4 Selftest (pouze stavebnice) 16
6.3.4.1 Chybová hlášení Selftestu a jejich řešení 17
6.3.5 Kalibrace XYZ (pouze stavebnice) 17
6.3.5.1 Chybové hlášky Kalibrace XYZ a jejich řešení 19
6.3.5.1 Vyrovnání osy Y (pouze stavebnice) 21
6.3.6 Kalibrovat Z 22
6.3.7 Mesh bed leveling 23
6.3.8 Zavedení filamentu do tiskové hlavy 23
6.3.8.1 Vysunutí filamentu 24
6.3.9 Nastavení první vrstvy 25
6.3.9.1 Korekce podložky (pouze stavebnice) 26
6.3.10 Doladění kalibrace osy Z 26
6.3.10.1 Tisk Průša loga 26
6.3.10.2 Kontrola výšky sondy (pouze stavebnice) 27
6.3.11 Zajištění sondy (pouze stavebnice) 27
7 Tisk 28
7.1 Sundávání objektů z tiskárny 28
7.2 Ovládání tiskárny 29
7.2.1 LCD screen 29
7.2.2 Statistiky tisku 29
7.2.3 Tichý vs výkonný režim 30
7.2.4 Obnova továrního nastavení 30
7.2.5 Schéma LCD panelu 31
7.2.6 Rychlost a kvalita tisku 33
7.2.7 USB kabel a program Pronterface 33
7.2 Příslušenství k tiskárně 36
7.3.1 Jiné trysky 36
7.3.1.1 Tryska z tvrzeného nerezu 36
4
7.3.1.2 Tryska 0.25mm 36
8 Ovladače k tiskárně 36
9 Tisk vlastních modelů 37
9.1 Kde stahovat 3D modely? 37
9.2 Který 3D program použít pro tvorbu vlastního modelu? 37
9.3 Slic3r 38
9.4 Ukázkové 3D modely 39
9.5 Tiskneme barevně s Colorprintem 39
9.6 Tisk nestandardních objektů 41
9.6.1 Tisk s podporou 41
9.6.2 Tisk větších objektů než je podložka 42
10 Materiály 44
10.1 ABS 44
10.2 PLA 44
10.3 PET 44
10.4 HIPS 44
10.5 PP 44
10.6 Nylon (Taulman Bridge) 45
10.7 Flex 45
10.8 Ladění nových materiálů 45
11 FAQ - Údržba tiskárny a problémy při tisku 46
11.1 Příprava tiskové plochy 46
11.2 Ucpaná nebo zaseklá tisková hlava 46
11.3 Čištění trysky 47
11.4 Výměna / změna trysky 47
11.5 Plynulost os 48
11.6 Problémy s tiskem 49
11.6.1 Vrstvy při tisku z ABS praskají a oddělují se od sebe 49
11.6.2 Objekty v sobě mají moc nebo málo filamentu 49
11.7 Problémy s objekty po tisku 49
11.7.1 Objekt popraská či je snadno zničitelný 49
11.8 Nahrání nové verze fimware 49
12 FAQ - obvyklé chyby při sestavování stavebnice 50
12.1 Uprostřed tiskové plochy je větší vzdálenost od trysky než na krajích 50
12.2 Tiskárna po chvilce přestane tisknout 51
12.3 Tiskárna nečte SD karty 51
12.4 Volné řemeny 52
12.5 Nepřichycené kabely k tiskové podložce 53
12.6 Uvolněné stahovací pásky držící tiskovou podložku 53
Tipy, rady nebo důležité informace, kterou vám pomohou při práci s tiskárnou.
Zpozorněte! Část textu označená tímto symbolem vyžaduje maximální pozornost.
Text označený tímto symbolem se týká pouze stavebnice.
5
2 Údaje o výrobku
Název: Original Prusa i3 MK2 / Original Prusa i3 MK2 (stavebnice), Filament: 1.75 mm
Výrobce: Prusa Research s.r.o., Prvního Pluku 621/8a, Praha 8, 186 00, Česká republika
Kontakty: telefon +420 222 263 718, e-mail: [email protected]
EEE skupina: 3 (Zařízení informačních technologií a telekomunikační zařízení)
Druh zařízení: použití v domácnosti
Zdroj napětí: 90-135 VAC, 2 A / 180-264 VAC, 1 A (50-60 Hz)
Rozsah pracovních teplot: 18 °C (PLA)-38 °C, pouze vnitřní použití
Maximální vlhkost vzduchu: 85 %
Hmotnost stavebnice (s obalem / bez obalu): 9.8 kg / 6.3 kg
Hmotnost sestavené tiskárny (s obalem / bez obalu): 12 kg / 6.3 kg
Sériové číslo výrobku naleznete z boku na řídící jednotce tiskárny a také na vnějším obalu.
3 Úvod
Děkujeme vám, že jste si koupili naši tiskárnu Original Prusa i3 MK2 od Josefa Průši, ať už
jako sestavenou tiskárnu nebo jako stavebnici, a podpořili tím tak její další vývoj. Manuálu
prosím věnujte zvýšenou pozornost a nepřeskakujte kapitoly. Všechny jsou nesmírně
důležité pro správný chod tiskárny.
Navštivte prosím internetovou stránku http://prusa3d.cz/ovladace pro nejaktuálnější
verzi této Příručky 3d tiskaře (ke stažení ve formátu PDF).
Pokud se vyskytnou jakékoli nejasnosti, neváhejte nás kontaktovat na inf[email protected]
.
Budeme rádi za vaše tipy a připomínky. Dále vám doporučujeme navštívit naše oficiální
fórum (forum.prusa3d.cz), kde naleznete různá řešení problémů, rady, tipy a triky a v
neposlední řadě také aktuální informace o vývoji tiskárny Original Prusa i3.
3.1 Slovníček pojmů
Bed, Heatbed, Printbed - Běžně používaný název pro tiskovou podložku - vyhřívanou
plochu, na níž se tisknou 3D objekty.
Extruder - Neboli tisková hlava je část tiskárny, která se skládá z trysky, podávacího
mechanismu na materiál a větráku.
Filament - Vžitý název pro tiskovou strunu (drát), s pojmem filament se setkáte nejen v
manuálu, ale i v tiskovém menu LCD panelu tiskárny.
Heater, Hotend - jiný název pro trysku.
1.75 - 3D tiskárny používají pro tisk objektů filament o dvou různých tloušťkách: 2,85 mm
(ten se běžně nazývá 3 mm) a 1,75 mm. Celosvětově je přitom 1,75mm verze používanější,
i když kvalitativně mezi nimi žádný rozdíl není.
6
3.3 Bezpečnost
Dbejte prosím vysoké opatrnosti při jakékoliv interakci s tiskárnou. Jedná se o
elektrické zařízení s pohyblivými částmi a částmi s vysokou teplotou.
1. Jedná se o zařízení pro vnitřní použití. Nevystavujte tiskárnu dešti ani sněhu. Tiskárnu
mějte vždy v suchém prostředí v minimální vzdálenosti 30 cm od dalších předmětů.
2. Tiskárnu vždy pokládejte na stabilní místa např. na stůl, podlahu apod, kde nehrozí pád
nebo převržení zařízení.
3. Tiskárna je napájena ze síťové zásuvky 230 V, 50 Hz; nikdy nezapojujte tiskárnu do
jiného zdroje napětí, jinak hrozí její nesprávná funkce nebo poškození.
4. Umístěte napájecí kabel tak, abyste o něj nezakopli, nešlapali na něj nebo jinak
nevystavili poškození. Ujistěte se, že napájecí kabel není mechanicky nebo jinak poškozen.
Poškozený kabel okamžitě přestaňte používat a vyměňte jej.
5. Při odpojování napájecího kabelu ze zásuvky zatáhněte za zástrčku nikoli za kabel,
snížíte tím nebezpečí poškození zástrčky nebo síťové zásuvky.
6. Nikdy nerozebírejte zdroj napětí na tiskárně (180-264 V, 1 A), neobsahuje žádné části,
které by mohl nekvalifikovaný pracovník opravit. Vždy předejte tiskárnu kvalifikovanému
servisnímu technikovi.
7. Nedotýkejte se trysky či vyhřívané podložky, pokud tiskárna zrovna tiskne nebo se
nahřívá. Mějte na paměti, že teplota trysky se pohybuje okolo 210-260 °C a teplota podložky
okolo 100 °C. Teploty 40 °C a vyšší mohou způsobit újmu na zdraví.
8. Zařízení obsahuje pohyblivé a otáčející se části, dbejte zvýšené opatrnosti při jeho
provozu - při nesprávné manipulaci by mohlo dojít ke zranění.
9. Zabraňte dětem bez dozoru k přístupu k tiskárně i v případě, kdy tiskárna netiskne.
10. Nenechávejte tiskárnu spuštěnou bez dohledu.
11. Tavení plastu při tisku produkuje výpary a zápach. Umístěte tiskárnu na dobře větraném
místě.
3.3.1 Povinnosti provozovatele
(povinnosti pro udržování zařízení provozovatelem dle platných předpisů a norem)
udržovat elektrické zařízení v trvale bezpečném a spolehlivém stavu, který odpovídá
platným elektrotechnickým předpisům
zajistit, aby do elektrického zařízení nezasahovaly nedovoleným způsobem osoby
bez elektrotechnické kvalifikace (laici) a nekonaly v nich žádné práce ve smyslu platných
norem a předpisů
s obsluhou a bezpečnostními předpisy prokazatelně seznámit všechny osoby, které
budou předmětné elektrické zařízení obsluhovat, s možným nebezpečím úrazu elektřinou
3.3.2 Obsluha elektrického zařízení
(požadavky na obsluhu zařízení z hlediska kvalifikace pro elektrická zařízení)
7
obsluhovat elektrická zařízení smějí jen osoby s kvalifikací požadovanou pro
příslušné zařízení
osoby bez odborné elektrotechnické kvalifikace (laici) mohou samy obsluhovat
elektrická zařízení malého a nízkého napětí, která jsou provedena tak, že při jejich obsluze
nemohou přijít do styku s nekrytými živými částmi elektrického zařízení pod napětím
tam, kde jsou vypracovány místní nebo jiné bezpečnostní a pracovní předpisy nebo
pokyny, musí být na vhodném místě přístupny a pracovníci musí být s nimi prokazatelně
seznámeni
osoby, které obsluhují zařízení, musí být seznámeny s provozovaným zařízením a
jeho funkcí
obsluhující se smí dotýkat jen těch částí, které jsou pro obsluhu určeny
k obsluhovaným částem musí být vždy volný přístup
při poškození elektrického zařízení nebo poruše, která by mohla ohrozit bezpečnost
nebo zdraví pracujících, musí pracovník, který takový stav zjistí a nemůže-li sám příčiny
ohrožení odstranit, učinit opatření k zamezení nebo snížení nebezpečí úrazu, požáru nebo
jiného ohrožení
při přemisťování elektrických spotřebičů musí být tyto předem bezpečně odpojeny od
napětí
3.3.3 Osoby bez odborné elektrotechnické kvalifikace (laici) mohou
(požadavky na obsluhu zařízení z hlediska kvalifikace pro elektrická zařízení)
před přemisťováním elektrických zařízení připojených na elektrickou síť pohyblivým
přívodem s vidlicí, se musí provést bezpečné odpojení od sítě vytažením vidlice ze zásuvky
při obsluze elektrického zařízení musí obsluhující dbát příslušných návodů a instrukcí
a místních provozních předpisů k jeho používání, jakož i na to, aby zařízení nebylo
nadměrně přetěžováno nebo jinak poškozováno
udržovat elektrické zařízení podle návodu výrobce
vyměňovat přetavené vložky závitových a přístrojových pojistek jen za nové vložky
stejné hodnoty (nesmějí přetavené vložky opravovat)
za vypnutého stavu elektrického zařízení mohou přemisťovat a prodlužovat pohyblivé
přívody spojovacími šňůrami opatřenými příslušnými spojovacími částmi
zapínat a vypínat jednoduchá elektrická zařízení
Zjistí-li se při obsluze závada na zařízení, např.:
poškození izolace, zápach po spálenině, kouř, neobvykle hlučný nebo nárazový chod
elektrického zařízení, silné bručení, trhavý rozběh, nadměrné oteplení některé části
elektrického zařízení, jiskření, brnění od elektrického proudu
MUSÍ SE ELEKTRICKÉ ZAŘÍZENÍ IHNED VYPNOUT.
3.3.4 Elektrická zařízení
(požadavky na provoz zařízení)
POŠKOZENÁ ELEKTRICKÁ ZAŘÍZENÍ SE NESMÍ POUŽÍVAT !
8
3.3.5 Likvidace výrobku a jeho částí
(ekologie likvidace zařízení)
DBEJTE PLATNÝCH EKOLOGICKÝCH PŘEDPISŮ!
Při závěrečném vyřazení zařízení z provozu (po skončení jeho životnosti), mějte na paměti
zájem a hledisko ochrany životního prostředí a recyklační možnosti (obecně):
zlikvidujte toxické odpady (např. baterie, elektronika), podle předpisů oddělte
plastické materiály a nabídněte je pro recyklaci
oddělte kovové části podle typu pro šrotování
je nutné, aby se majitel zařízení při odstraňování (zneškodňování) odpadů z hlediska
péče o zdravé životní podmínky a ochrany životního prostředí řídil zákonem o odpadech
je tedy nutné, aby vzniklé odpady nabídl provozovatelům zařízení ke zneškodňování
odpadů, jedná se zejména o kovy, oleje, maziva, plastické hmoty atd.
3.3.6 Bezpečnostní pokyny pro obsluhu
(tyto pokyny musí obsluha zařízení dodržovat)
ELEKTRICKÉ ČÁSTI ZAŘÍZENÍ SE NESMÍ OPLACHOVAT STŘÍKAJÍCÍ VODOU!
bezpečnostní prvky musí být vždy udržovány v bezvadném stavu
bezpečnostní značení na zařízení udržujte v čitelném stavu
bezpodmínečně dodržujte bezpečnostní pokyny obsažené v tomto návodu
dříve než začnete jakkoliv obsluhovat zařízení, pečlivě si přečtěte tento návod k
používání včetně ostatních návodů od dílčích zařízení
jestliže se začne zařízení neobvykle silně chvět, vykazuje stoupající hlučnost či jiné
příznaky, které nejsou při jeho činnosti obvyklé – vypněte ho a zajistěte okamžitou kontrolu
nespouštějte zařízení bez krytů
poškozené zařízení nesmí být nikdy uvedeno do provozu
pracoviště je zakázáno používat pro jiné účely, než pro které bylo zkonstruováno
pracujte pouze za dobrých světelných podmínek nebo se ně postarejte
před započetím práce provede obsluha vizuální kontrolu pohyblivých částí zařízení,
jestli nevykazují známky nadměrného opotřebení, případně poškození
s nadměrně opotřebenými nebo poškozenými díly, nelze toto zařízení provozovat
údržbu a čištění zařízení provádějte pouze při odpojeném elektrickém přívodu
zařízení smějí obsluhovat pouze pracovníci starší 18 let, duševně a tělesně
způsobilí, prokazatelně proškolení a pověření obsluhou zařízení
veškerá údržba a opravy zařízení se musí provádět pouze při zastaveném a řádně
zajištěném zařízení
zařízení je určeno pouze pro vnitřní použití (prostory)
3.4 Licence
Tiskárna Original Prusa i3 MK2 je postavena na projektu RepRap, prvním projektu open
source 3D tiskárny, který je volně šiřitelný pod licencí GNU GPL v3
(www.gnu.org/licenses/gpl-3.0.en.html). Pokud byste si tak některé naše díly upravili a chtěli
dále prodávat, musíte zdrojové kódy zveřejnit pod stejnou licencí. Veškeré součástky a
vylepšení pro tiskárnu, která si na tiskárně můžete sami vytisknout, najdete na adrese
www.prusa3d.cz/tisknutelna-vylepseni-tiskarny/.
9
4 Tiskárna Original Prusa i3 MK2
Sestavenou tiskárnu Original Prusa i3 MK2 s popisem jednotlivých částí najdete na obrázku
č. 1 na této straně manuálu. Od stavebnice se liší tím, že je již kompletně sestavena, téměř
připravena k tisku. Po zapojení a kalibraci tiskárny tak můžete do pár minut od rozbalení
tisknout. Nezapomeňte, že k sestavené tiskárně máte automaticky podporu po telefonu a
e-mailu zdarma. Neváhejte nám tak zavolat nebo napsat, pokud potřebujete poradit nebo se
na cokoli zeptat. Rádi pomůžeme i s konkrétními tisky.
3D tiskárny používají pro tisk objektů různé typy filamentů (více v kapitole Materiály),
o dvou různých tloušťkách: 2,85 mm a 1,75 mm. Celosvětově je přitom verze s 1.75
mm používanější, i když kvalitativně mezi nimi žádný rozdíl není. Filament se dodává
na cívce, na níž z boku najdete základní informace - výrobce, typ materiálu (ABS,
PLA atd.) a tloušťku tiskové struny. Materiál tloušťky 2,85 mm se běžně nazývá 3 mm.
Tato tiskárna podporuje pouze materiál o průměru 1,75 mm. Zkontrolujte prosím před
zavedením filamentu do tiskové hlavy, že se jedná o správný typ. Nepokoušejte se zavést
širší strunu, mohlo by dojít k poškození tiskové hlavy.
Obr. 1 - Tiskárna Original Prusa i3 MK2
10
5 Stavebnice Original Prusa i3 MK2
Stavebnici tiskárny Original Prusa i3 MK2 vidíte na obrázku č. 2. Detailní popis a
informace o tom, jak správně sestavit stavebnici, najdete v kapitole 6.2 Sestavení
tiskárny. Ke stavebnici nabízíme podporu skrze fórum. Pokud si nevíte rady,
navštivte naše fórum na adrese forum.prusa3d.cz. Určitě zde najdete odpověď na
řešený problém. Pokud ne, neostýchejte se zde nám svůj dotaz položit.
Obr. 2 - Stavebnice Original Prusa i3 MK2
11
6 Začínáme
6.1 Vybalení tiskárny a manipulace
Tiskárnu uchopte za horní rám a vyndejte z krabice. Při manipulaci s tiskárnou dbejte
maximální opatrnosti, abyste nepoškodili elektroniku a tím i funkčnost tiskárny. Při jakékoliv
manipulaci s tiskárnou držte tiskárnu vždy za horní rám s tiskovou plochou od sebe kolmo
na zem (viz obr. 3A).
Nezapomeňte odstranit zelené aretační součástky pro transport
ukázané na obrázku 3B. Alternativně mohou být použité bilé zdrhovací pásky.
Obr. 3A -
Správná manipulace s tiskárnou
Obr. 3B -
Nezapomeňte odstranit zelené aretační součástky pro transport
12
Sestavená tiskárna i stavebnice obsahují v balení několik věcí, které se vám mohou hodit
během používání tiskárny.
USB kabel - potřebný pro nahrání nové verze firmware nebo alternativně pro tisk z počítače.
Akupunkturní jehla – používá se pro vyčištění zaseknuté trysky. Podívejte se do kapitoly
11.3 Čištění trysky pro více informací.
Lepidlo – používá se pro lepší přilnutí nylonu nebo jako mezivrstva pro tisk flexibilních
materiálů. Podívejte se do kapitoly 10 Materiály pro více informací.
Testovací protokol – všechny komponenty jsou před odesláním zapojeny jako v sestavené
tiskárně a důkladně otestovány. Pouze pokud všechny testy projdou, dostane elektronika
sériové číslo a je vytištěn testovací protokol. Ten ukazuje výsledky testů pro každý
komponent.
6.2 Sestavení tiskárny
Pokud vlastníte Stavebnici Prusa i3 MK2, doporučujeme řídit se postupem a skládat
stavebnici podle návodu přiloženého u stavebnice nebo podle on-line manuálu na
adrese manual.prusa3d.com. (On-line manuál je totožný s manuálem přiloženým ke
stavebnici). Manuály na webu jsou dostupné v několika jazykových verzích. Samotná
stavba tiskárny by neměla zabrat více než jeden pracovní den. Po úspěšném sestavení
pokračujte k bodu 6.3 Příprava tiskárny pro tisk.
6.3 Příprava tiskárny pro tisk
Tiskárnu umístěte do vodorovné polohy, nejlépe na pevný pracovní stůl v místě, kde
není průvan.
Na rám tiskárny připevněte držáky pro filament.
Filament následně zavěste na držáky. Ujistěte se, že se cívka s filamentem může
bez problémů otáčet kolem své osy.
Zapojte napájecí kabel do elektřiny a zapněte vypínač.
Zkontrolujte verzi firmware (v menu Podpora na LCD panelu), a pokud je starší než
3.0.9, updatujte prosím na poslední verzi (http://www.prusa3d.cz/ovladace/), jinak
byste nemohli použít nový postup kalibrace..
Filament je zažitý obecný název pro tiskovou strunu - materiál na cívce, z něhož
tisknete objekty na své 3D tiskárně.
13
6.3.1 Postup kalibrace
14
Během používání tiskárny můžete narazit na několik případů, kde bude nutné kalibraci
zopakovat.
Nahrání nové verze firmware – kompletní návod najdete v kapitole 11.8 Nahrání
nové verze firmware. Po nahrání firmware je nutné znovu spustit 6.3.9 Nastavení
první vrstvy, nebo tiskárna bude hlásit chybu.
Výměna PEI fólie – při výměně fólie je nutné sundat celou vyhřívanou podložku
(návod najdete na manual.prusa3d.com). Toto může změnit geometrii tiskárny, a
proto je nutné si znovu projít celým Kalibračním procesem pro stavebnici (platí i
pro sestavené tiskárny)
Změna polohy indukční sondy – spusťte 6.3.6 Kalibrovat Z, abyste uložili nové
referenční hodnoty Z výšky.
Před začátkem celé kalibrace je důležité, abyste USB tiskárnu odpojili od
jakéhokoliv počítače nebo OctoPrintu na RaspberryPI. Během procesu tiskárna
nebude komunikovat, program zahlásí chybu, a pokud se k ní znovu připojíte,
restartuje se a zůstane v neznámém stavu, který může vyžadovat 7.2.3.2
Obnovení továrního nastavení.
6.3.2 Příprava PEI tiskové plochy
Pro dosažení co nejlepší přilnavosti na novém povrchu je důležité udržet tiskovou plochu
čistou. Samotné čištění je snadné. Nejlepší volba je isopropyl alkohol (IPA), který
zakoupíte v každé drogerii. Funguje perfektně na ABS, PLA a další (kromě PETG, kde může
být přílišná přilnavost - zde se podívejte do kapitoly 10.3 PET). Stříkněte trochu na
neparfémovaný ubrousek a vyčistěte tiskový povrch. Tiskovou plochu je nejlepší čistit za
studena, ale je to možné i za tepla při nahřátí pro PLA, jen se vyvarujte dotyku s podložkou
nebo tryskou. Při čištění za vyšších teplot se alkohol odpaří rychleji, než stihne cokoliv
vyčistit. Na čistění se dá také použít papírový ubrousek navlhčený teplou vodu s několika
kapkami saponátu na nádobí. Alternativou může být i denaturovaný alkohol.
Povrch netřeba čistit před každým tiskem! Je pouze nutné vyvarovat se dotyků
tiskové plochy vaší rukou nebo znečištěným nářadím. To čistěte totožným
způsobem jako tiskovou plochu
Na tiskové ploše může tryska nebo nářadí zanechat drobné stopy, která budou lesklejší než
zbytek povrchu tiskové plochy. Na její funkčnost nebo přilnavost to nemá vliv. Pokud však
chcete, aby tisková plocha vypadala všude stejně, tak ji můžete přeleštit. Nejsnažší způsob,
jak toho docílit, je použít drsnou stranu klasické kuchyňské houbičky na nádobí a krouživými
pohyby postiženou část tiskové plochy jemně vyleštit.
Průmyslové lepidlo držící PEI folii na vyhřívané podložce měkne při vyšších
teplotách než 110 °C. Pokud podložku nahříváte na více stupňů, lepidlo se může
pod folii přeskupit a vytvořit velice jemné puchýřky.
15
6.3.3 Zvýšení přilnavosti
V některých speciálních případech, jako např. u tisku velkých předmětů s velmi malou
kontaktní plochou s tiskovou plochou, je třeba zvýšit přilnavost. Naštěstí PEI je velmi
chemicky odolný polymer a je tak možné dočasně zvýšit jeho přilnavost bez toho, abyste jej
poškodili.
Totéž se týká materiálů, které běžně k PEI nepřilnou jako např. nylon.
Předtím, než budete cokoliv nanášet na povrch tiskové plochy, zvažte použití možnosti Brim
v nastavení Slic3ru, čímž dosáhnete zvětšení povrchu u první vrstvy.
Pro materiály z PLA nebo nylonu běžně stačí použít lepidlo. To poté z tiskové plochy
jednoduše odstraníte již popsaným čističem na okna nebo vodou se saponátem.
Pro tisky z ABS je možné použít ABS juice a ten později odstranit čistým acetonem. V tomto
případě však postupujte velmi opatrně a navíc tiskovou plochu čistěte vždy až po jejím
vychladnutí. Pamatujte také na to, že ABS objekty budou na tiskové ploše držet opravdu
velice pevně.
ABS juice nabízíme již připravený v našem eshopu.
6.3.4 Selftest (pouze stavebnice)
Selftest zkontroluje nejběžnější chyby vzniklé během sestavení a zapojení
elektroniky a pomůže diagnostikovat chyby po sestavení tiskárny. Selftest spustíte
z menu Kalibrace na LCD panelu. Neměl by být nutný pro sestavené tiskárny,
protože ty jsou otestované od výrobce.
Jeho vyvolání spustí sérii testů. Průběžné výsledky každého z nich se zobrazí na LCD
displeji. V případě, že selftest odhalí nějakou chybu, testování se přeruší a zobrazí se
příčina chyby tak, aby uživatele navedl na její odstranění.
Test se skládá z:
Kontroly ventilátorů chladících trysku a výtisk (od firmware 3.0.9)
Kontroly správného zapojení vyhřívané podložky a trysky.
Kontroly správného zapojení motorů XYZ a jejich funkčnosti.
Kontroly mechanického nastavení koncových spínačů XYZ a jejich správného
zapojení.
16
6.3.4.1 Chybová hlášení Selftestu a jejich řešení
Predni tiskovy vent/levy vent na trysce - Chyba zapojeni:
Zkontrolujte zapojení obou větráčků. Ujistěte se, že jsou správně zapojeny do
Rambo elektroniky a že nejsou prohozeny.
Heater/Thermistor - Nezapojeno :
Zkontrolujte správné zapojení kabeláže hotendu a termistoru. Přesvědčte se, že jsou
oba správně připojeny k Rambo elektronice a že nejsou vzájemně prohozeny.
Bed/Heater - Chyba zapojení :
Zkontrolujte, zda nejsou vzájemně prohozeny napájecí kabely podložky a trysky
nebo zda nejsou prohozeny oba termistorové kabely v Rambo elektronice.
Endstops - Chyba zapojení - {XYZ
} :
Zkontrolujte správné zapojení koncových spínačů. Selftest indikuje osu, na které je
chybný koncový spínač nebo koncový spínač nereagující správným způsobem.
Zkontrolujte také správné zapojení v Rambo elektronice.
Motor - {XYZ
} - Endstop {XYZ
} :
Zkontrolujte, že motor a koncové spínače na indikované ose jsou správně propojeny
s Rambo elektronikou a neprohozeny s motorem nebo zarážkami jiných os. Osa
způsobující problémy je zobrazena na LCD panelu.
Endstop not hit - Motor {XZY
} :
Zkontrolujte ručně, zda osa může dosáhnout koncových spínačů a zda něco nebrání
v pohybu.
6.3.5 Kalibrace XYZ (pouze stavebnice)
Original Prusa i3 MK2 má plně automatickou kalibraci tiskové plochy, nicméně
nejprve je třeba provést zkalibrovat vzdálenost mezi špičkou trysky a P.I.N.D.A.
(Průšovou INDukční Autoleveling) autokalibrační sondou.
Vlastní postup je velmi jednoduchý. Doporučujeme se ale ještě podívat na video pro nového
uživatele, které ukazuje časté chyby i postup kalibrace. Najdete ho na
http://www.prusa3d.cz/stavbaMK2.
Kalibraci XYZ je potřeba provést za účelem změření a korekce zkosení os X/Y a změření
pozic devíti kalibračních bodů tiskové podložky. Kalibrace XYZ se spouští z ovládacího
panelu tiskárny v menu Kalibrace. Kalibraci XYZ nemusíte provádět, pokud jste zakoupili
tiskárnu již sestavenou a zkalibrovanou od nás. Ujistěte se, že používáte verzi firmware
3.0.9 nebo novější!
17
Vezmete si list běžného kancelářského papíru (např. balící protokol ke
stavebnici) a přidržujte ho na podložce pod hrotem trysky během prvního
kola kalibrace (kontrola prvních 4 bodů). Pokud tryska papír zachytí
nebo o něj bude dřít, vypněte tiskárnu a autokalibrační sondu umístěte o
kousek níž. Přečtete si kapitolu 6.3.10.2 Kontrola výšky sondy. Papír
nijak neovlivní kalibrační proces. Tryska se v žádném případě nesmí
dotknout podložky nebo dokonce podložku prohnout. Pokud celá
kalibrace proběhne v pořádku, utáhněte na sondě spodní matku, jinak by
se mohla později během tisku uvolnit.
Kalibrace XYZ probíhá ve třech krocích: V prvním kroku tiskárna opatrně hledá 4 kalibrační
body podložky tak, aby nedošlo k poškození podložky tiskovou hlavou. Ve druhém kroku
tiskárna nalezne všech 9 kalibračních bodů podložky. V posledním kroku je změřena výška
indukční sondy nad všemi devíti kalibračními body podložky a tyto hodnoty jsou uloženy do
trvalé paměti jako reference.
Průběh XYZ kalibrace můžete sledovat na displeji tiskárny. V případě problému je kalibrační
rutina přerušena a chybový stav je zobrazen na displeji tiskárny.
Na počátku XYZ kalibrace tiskárna zobrazí následující pokyn:
"Kalibrace XYZ. Posuňte prosím Z osu až k hornímu dorazu. Potvrďte tlačítkem.”
V následujícím kroku tiskárna chce být tiskárna ujištěna: "Dojely oba Z vozíky k hornímu
dorazu?"
Ujistěte se prosím, že oba Z vozíky opravdu dojely až k hornímu dorazu. V tom případě
jejich další pohyb vzhůru způsobuje přeskakování kroků obou Z motorů, což je indikováno
hlasitým klapáním. Tento krok zaručuje, že 1) X osa je přesně horizontální a 2) je známa
vzdálenost trysky od tiskové podložky. V případě, že se Z vozíky nedotýkaly horních
dorazů, tiskárna nemůže znát výšku trysky nad tiskovou plochou a hrozí, že během
Kalibrovat Z nabourá kalibrace do podložky.
Kalibrovat Z Vás dále žádá: "Pro úspěšnou kalibraci očistěte prosím tiskovou trysku.
Potvrďte tlačítkem."
Pokud nebudete dbát tohoto pokynu a tryska je obalena tiskovým plastem, potom hrozí, že
tryska pomocí nánosu tiskového plastu bude odtlačovat tiskovou podložku od autokalibrační
sondy. sondy, takže sonda nemůže sepnout ve správném okamžiku a kalibrace neproběhne
správně.
18
6.3.5.1 Chybové hlášky Kalibrace XYZ a jejich řešení
1) Kalibrace XYZ selhala. Kalibrační bod podložky nenalezen.
Kalibrační rutina nenalezla kalibrační bod podložky. V tomto případě zastaví tiskárna
tiskovou hlavu blízko prvního kalibračního bodu podložky, který nebyl úspěšně
detekován. Prosím ověřte, že tiskárna byla správně sestavena, že lze všemi osami
volně pohybovat, že řemeničky neprokluzují a že je tisková tryska čistá. Poté, co jsou
závady odstraněny, spusťte znovu XYZ kalibraci a ověřte listem papíru mezi tryskou
a tiskovou podložkou, že se tryska v průběhu kalibrace nedotýká nebo dokonce
netlačí na tiskovou podložku. Pokud bude v průběhu kalibrace znatelné tření trysky o
list papíru a tisková tryska je čistá, potom je autokalibrační sonda příliš vysoko. V tom
případě snižte mírně pozici indukční sondy a zopakujte XYZ kalibraci.
2) Kalibrace XYZ selhala. Nahlédněte do manuálu.
Kalibrační body podložky byly nalezeny tam, kde by u správně sestavené tiskárny
nalezeny být neměly. Prosím postupujte podle návodu pro případ 1).
3) Kalibrace XYZ v pořádku. X/Y osy jsou kolmé.
Gratulujeme. Tiskárna byla sestavena přesně, osy X/Y jsou kolmé.
4) Kalibrace XYZ v pořádku. X/Y osy mírně zkosené.
Dobrá práce!. X/Y osy nejsou přesně kolmé, ale tiskárna je sestavena dostatečně
přesně. Program tiskárny bude toto zkosení os X a Y korigovat v průběhu tisku, takže
krabičky vytištěné Vaší tiskárnou budou mít rohy o pravých úhlech.
5) X/Y osy jsou silně zkosené. Zkosení bude automaticky vyrovnáno při tisku.
Pokud se osy X a Y mohou volně pohybovat, program tiskárny bude korigovat i silné
zkosení os X a Y. Je na Vás, zda se rozhodnete srovnat kolmost os X a Y
mechanicky. Jak na to se dozvíte v další kapitole 6.3.5.1 Vyrovnání osy Y.
6) Kalibrace XYZ selhala. Levý přední bod moc vpředu. Srovnejte tiskárnu.
Autokalibrační sonda nemůže dosáhnout na levý přední kalibrační bod podložky i v
případě, kdy je podložka posunuta k zadnímu dorazu, tedy že koncový Y spínač je
sepnut. Posuňte prosím levou závitovou tyč Y v Z rámu od Vás tak, že sonda
dosáhne spolehlivě doprostřed levého předního kalibračního bodu. Jak na to se
dozvíte v další kapitole 6.3.5.1 Vyrovnání osy Y.
19
7) Kalibrace XYZ selhala. Pravý přední bod moc vpředu. Srovnejte tiskárnu.
Autokalibrační sonda nemůže dosáhnout na pravý přední kalibrační bod podložky i v
případě, kdy je podložka posunuta k zadnímu dorazu, tedy že koncový Y spínač je
sepnut. Posuňte prosím pravou závitovou tyč Y v Z rámu od Vás tak, že sonda
dosáhne spolehlivě doprostřed levého předního kalibračního bodu. Jak na to se
dozvíte v další kapitole 6.3.5.1 Vyrovnání osy Y.
8) Kalibrace XYZ selhala. Přední kalibrační body moc vpředu. Srovnejte tiskárnu.
Autokalibrační sonda nemůže dosáhnout na přední řadu kalibračních bodů podložky i
v případě, kdy je podložka posunuta tak, že koncový Y spínač je sepnut. Posuňte
prosím levou i pravou závitovou tyč Y v Z rámu od Vás tak, že sonda dosáhne
spolehlivě doprostřed předních kalibračních bodů podložky. Jak na to se dozvíte v
další kapitole 6.3.5.1 Vyrovnání osy Y.
9) Kalibrace XYZ nepřesná. Levý přední bod moc vpředu.
Kalibrace XYZ nepřesná. Pravý přední bod moc vpředu.
Kalibrace XYZ nepřesná. Přední kalibrační body moc vpředu.
Tiskárna bude pravděpodobně pracovat, ale automatická kalibrace podložky nemusí
pracovat zcela správně a zkosení os X/Y nemusí být tiskárnou zcela vyrovnáno.
Doporučujeme upravit pozice Y závitových tyčí v Z rámu jako v případech 6) až 8).
Jak na to se dozvíte v další kapitole 6.3.5.1 Vyrovnání osy Y.
V průběhu automatické kalibrace podložky (Mesh bed leveling) může dojít k následujícím
chybám, které jsou zobrazeny na displeji tiskárny:
1) Kalibrace Z selhala. Sensor je odpojený nebo přerušený kabel. Čekám na reset.
Ověřte, zda je kabel od autokalibrační sondy připojen do desky RAMBo. Pokud tak
tomu je, potom je buď přerušený kabel, nebo je vadná samotná indukční sonda a je
potřeba ji vyměnit.
2) Kalibrace Z selhala. Senzor nesepnul. Znečištěná tryska? Čekám na reset.
Tiskárna byla zastavena, neboť je podezření, že tryska může nabourat do tiskové
podložky. K tomu může dojít, pokud autokalibrační sonda nepracuje správně, nebo
pokud dojde k poruše mechanických částí tiskárny (například pokud se uvolní
řemenička). Toto bezpečnostní opatření může být spuštěno i v případě, kdy tiskárna
byla přesunuta na nerovnou podložku.
V posledním kroku XYZ kalibrace tiskárna změří výšku nad každým z devíti
kalibračních bodů tiskárny a tyto hodnoty jsou uloženy do trvalé paměti tiskárny jako
reference. V průběhu běžné automatické kalibrace podložky tiskárna ověřuje, že se
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Prusa3D MK2 Používateľská príručka

Kategória
Meranie, testovanie
Typ
Používateľská príručka