Panasonic HCV250EP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Před použitím tohoto produktu si pečlivě přečtěte tyto pokyny a celý návod si uložte pro pozdější
použití.
SQT0027
until
2014/1/24
Návod k použití
HD videokamera s vysokým rozlišením
Model č.
HC-V550
Model č.
HC-V250
HC-V550M HC-V230
HC-V530
- 2 -
Formát záznamu pro záznam
filmů
Pro záznam filmů s použitím tohoto zařízení si
můžete zvolit formát záznamu AVCHD
*1
, MP4
nebo iFrame.
(l 70)
*1 Je kompatibilní s AVCHD Progressive
(1080/50p).
AVCHD:
Je vhodné pro sledování na televizoru s
vysokým rozlišením nebo pro uložení na disk
*2
.
*2 Uložení snímku zaznamenaného ve
formátu 1080/50p lze provést následujícími
způsoby:
j Zkopírujte snímek na disk pomocí
dodaného softwaru HD Writer LE 2.1.
j Zkopírujte snímek do rekordéru disků Blu-
ray Panasonic, který podporuje formát
AVCHD Progressive.
MP4:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro
přehrávání nebo úpravy v počítači.
Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve
formátu AVCHD.
iFrame:
Jedná se o formát záznamu vhodný pro
přehrávání nebo úpravy v počítači Mac (iMovie
apod.).
Není kompatibilní s filmy zaznamenanými ve
formátu AVCHD.
Odškodnění v souvislosti s
natočeným obsahem
Společnost Panasonic nepřijímá žádnou
odpovědnost za přímé či nepřímé škody v
důsledku jakéhokoli typu problémů, který
způsobí ztrátu nahrávky či editovaného obsahu,
a negarantuje žádný obsah v případě, že
nahrávání či střih řádně nefunguje. Stejně tak
se výše uvedené týká případu, kdy je zařízení
předmětem jakéhokoli druhu opravy (včetně
jakýchkoli jiných součástí, které se nevztahují k
vestavěné paměti).
Zacházení s vestavěnou
pamětí [HC-V550M]
Toto zařízení je vybaveno vestavěnou pamětí s
kapacitou. Při použití tohoto komponentu
věnujte pozornost následujícím bodům.
Pravidelně si pořizujte záložní kopie.
Vestavěná paměť představuje dočasnou
paměť. Aby se zabránilo vymazání dat
následkem statické elektřiny,
elektromagnetického vlnění, rozbití nebo
poruch, zazálohujte si data na PC nebo na disk
DVD. (l 174)
Indikátor přístupu [ACCESS] (l 6) svítí
během přístupu na kartu SD nebo do
vestavěné paměti (inicializace, záznam,
přehrávání, vymazání apod.). Při
rozsvíceném indikátoru neprovádějte
následující úkony. Mohlo by to totiž poškodit
vestavěnou paměť nebo způsobit
nesprávnou činnost zařízení.
j Vypněte zařízení (vyjměte akumulátor)
j Nezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB
připojení
j Nevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
Likvidace nebo odevzdání tohoto zaříz
ení.
(l 200)
Především si přečtěte následující
informace
- 3 -
Kondenzace (Když dochází k
zamlžení objektivu nebo LCD
monitoru)
K výskytu kondenzace dochází při změně
teploty nebo vlhkosti, jako například v případě,
že je zařízení přeneseno zvenku nebo z chladu
do teplé místnosti. Postupujte, prosím, opatrně,
protože by mohlo dojít ke znečištění,
zplesnivění nebo poškození objektivu nebo
LCD monitoru.
Při přenášení tohoto zařízení na místo s jinou
teplotou lze předejít kondenzaci, a to tak, že
ponecháte zařízení, aby se po dobu jedné
hodiny ohřálo na teplotu v cílové místnosti
(když je rozdíl teplot výrazný, umístěte zařízení
do plastového sáčku nebo něčeho podobného,
odstraňte vzduch ze sáčku a sáček utěsněte.)
Při výskytu kondenzace vyjměte akumulátor a/
nebo odpojte síťový adaptér a nechte zařízení
tak, jak je, na dobu jedné hodiny. Poté, co se
zařízení přizpůsobí okolní teplotě, zamlžení
zmizí přirozenou cestou.
Karty, které lze použít v tomto
zařízení
Paměťová karta SD, paměťová karta SDHC a
paměťová karta SDXC
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo
vyšší, které nejsou označeny logem SDHC,
nebo paměťové karty s kapacitou 48 GB,
které nejsou označeny logem SDXC,
nevycházejí ze standardu paměťových karet
SD.
Podrobnější informace o kartách SD jsou
uvedeny na straně 14.
Pro potřeby tohoto návodu
V tomto návodu jsou paměťové karty SD,
paměťové karty SDHC a paměťové karty
SDXC označované jako “karty SD”.
je smartphone i tablet označován jako
“smartphone”.
Funkce, kterou lze použít v Režimu záznamu
filmu:
Funkce, kterou lze použít v režimu záznamu
statických snímků:
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání:
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání (pouze filmů):
Funkce, kterou lze použít v Režimu
přehrávání (pouze statických snímků):
Scény zaznamenané ve formátu záznamu
[AVCHD]: “scény AVCHD”
Scény zaznamenané ve formátu záznamu
[MP4/iFrame], scény uložené v kvalitě
MP4 (nízká kvalita): “scény MP4/iFrame”
Související strany jsou označeny šipkou,
například: l 00
Tento návod k použití byl sestaven pro použití
s modely , ,
, a .
Uvedené obrázky se mohou mírně lišit od
originálu.
Ilustrace použité v tomto návodu k použití
zobrazují model , ale některá
vysvětlení se vztahují k jiným modelům.
Některé funkce nejsou v návaznosti na daný
model k dispozici.
Funkce Wi-Fi
®
jsou dostupné pro modely
, a .
Jednotlivé funkce mohou být změněny, a
proto si pozorně přečtěte návod.
V závislosti na regionu zakoupení se může
stát, že nebudou k dispozici všechny
modely.
HC-V550
HC-V550M
HC-V530
HC-V250
HC-V230
HC-V550
HC-V550
HC-V550M
HC-V250
- 4 -
Především si přečtěte následující
informace........................................................ 2
Příprava
Názvy a funkce hlavních částí ...................... 6
Elektrické napájení ......................................10
Vložení/Vyjmutí akumulátoru ................. 10
Nabíjení akumulátoru ............................ 11
Doba nabíjení a doba záznamu............. 12
Záznam na kartu...........................................14
Karty, které lze použít v tomto
zařízení.................................................. 14
Vložení/vyjmutí karty SD ....................... 15
Zapnutí/vypnutí zařízení.............................. 16
Volba režimu................................................. 17
Přepínání tohoto přístroje mezi režimy
záznamu a přehrávání........................... 17
Přepínání tohoto přístroje mezi
Režimem záznamu filmu a Režimem
záznamu statických snímků................... 17
Používání dotykového displeje................... 18
Dotykové menu...................................... 19
Nastavení data a času ................................. 20
Základní použití
Před záznamem............................................ 21
Volba média pro záznam [HC-V550M] ........ 22
Filmový záznam ...........................................23
Snímání statických snímků.........................25
Záznam statických snímků v režimu
záznamu filmu ....................................... 26
Přehrávání filmu/statických snímků...........27
Používání menu............................................ 30
Použití menu nastavení ............................... 31
Pokročilé funkce (Záznam)
Použití zoomu............................................... 41
Úroveň zoomu během Režimu
záznamu statických snímků................... 41
Funkce Vyrovnaného snímání
[HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V530] .............. 42
Funkce stabilizátoru obrazu [HC-V250]/
[HC-V230]...................................................... 43
Změna režimu Záznamu .............................. 44
Inteligentní automatický režim ............... 45
Inteligentní automatický režim Plus ....... 47
Kreativní kontrola ................................... 47
Režim scény .......................................... 51
Záznam nekonečné smyčky .................. 53
Vypnutí Asistenta zastavení pohybu
[HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V530]........ 54
Manuální záznam..........................................55
Vyvážení bílé ......................................... 56
Manuální nastavování rychlosti
závěrky/clony ......................................... 57
Nastavení manuálního zaostření ........... 58
Záznam s dotykovou funkcí ........................59
Ikony dotykové funkce ........................... 59
Funkce záznamu ikon ovládání ..................65
Funkční ikony......................................... 65
Záznamové funkce menu ............................69
Pokročilé funkce
(Přehrávání)
Operace spojené s přehráváním.................79
Přehrávání filmu s použitím provozní
ikony....................................................... 79
Vytváření statických snímků z filmu ....... 80
Index snímku vyhledávání
zvýrazněných částí/podle času .............. 81
Zopakování přehrávání.......................... 81
Pokračování předchozího přehrávání.... 82
Zoomové přiblížení během přehrávání
statického snímku (zoomové
přehrávání)............................................. 82
Různé funkce přehrávání ............................83
Přehrávání filmu/statických snímků
podle data.............................................. 83
Přehrávání zvýrazněných částí.............. 84
Ruční úprava.......................................... 90
Kalendář kojence ................................... 93
Změna nastavení přehrávání a
přehrávání prezentace ........................... 95
Přehrávání statických snímků
zaznamenaných v režimu Asistenta
zastavení pohybu jako prezentace
[HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V530]........ 96
Vymazání scén/statických snímků .............97
Vymazání části scény (AVCHD)............. 99
Rozdělení scény (AVCHD)................... 100
Obsah
- 5 -
Rozdělení scény za účelem
částečného vymazání (MP4/iFrame)... 101
Ochrana scén/statických snímků......... 102
Konverze do formátu MP4......................... 103
Spojování scén přepnutého záznamu
[HC-V550M]................................................. 104
Prohlížení videa/snímků na vašem TV ..... 106
Připojování prostřednictvím mini
kabelu HDMI........................................ 109
Přehrávání pomocí VIERA Link ................ 110
Kopie/Kopírování
Kopírování mezi kartou SD a vestavěnou
pamětí [HC-V550M] .................................... 112
Kopírování/přehrávání s USB HDD .......... 115
Příprava pro kopírování/přehrávání..... 115
Jednoduché kopírování ....................... 117
Kopírování zvolených souborů ............ 118
Přehrávání obsahu USB HDD............. 119
Kopírování s použitím rekordéru
Blu-ray disků, videozařízení apod............ 120
Používání karty Eye-Fi™ .......................... 124
Wi-Fi [HC-V550]/[HC-V550M]/[HC-V250]
Funkce Wi-Fi
®
............................................ 127
[Dálkový ovl]............................................... 129
Příprava před použitím funkce
[Dálkový ovl] ........................................ 129
Použití funkce [Dálkový ovl] s přímým
spojením .............................................. 131
Použití funkce [Dálkový ovl] s
připojením k bezdrátovému
přístupovému bodu.............................. 132
Informace o funkci [Dálkový ovl].......... 133
[Baby Monitor]............................................ 135
Příprava před použitím funkce
[Baby Monitor] ..................................... 135
Použití [Baby Monitor] ......................... 136
[Dom.Monitor] ............................................ 138
Příprava před použitím funkce
[Dom.Monitor] ...................................... 138
Použití [Dom.Monitor] .......................... 139
[DLNA Přehr.] ............................................. 144
Příprava před použitím funkce
[DLNA Přehr.] ...................................... 144
Přehrávání na televizoru...................... 144
[Kopírovat].................................................. 146
Příprava před použitím funkce
[Kopírovat]............................................ 146
Kopírování do počítače........................ 148
[PřímýPřenos].............................................150
Příprava před použitím funkce
[PřímýPřenos] ...................................... 151
Živé vysílání......................................... 152
Nainstalujte aplikaci “Image App”............156
Nastavení připojení Wi-Fi ..........................157
Použití funkce snadného nastavení
sítě pro nastavení připojení.................. 158
Připojení k přístupovému bodu pro
bezdrátový přístup ............................... 159
Nastavení přímého spojení se
smartphonem....................................... 163
Připojení z historie ............................... 165
Použití menu [Nastav Wi-Fi]......................168
Použití s PC
Co si přejete dělat s PC .............................174
Ujednání pro finálního uživatele
licence.................................................. 176
Operační prostředí .....................................178
Instalace......................................................181
Připojení k PC.............................................182
Displej počítače.................................... 184
Zahájení používání HD Writer LE 2.1........186
Čtení pokynů v softwarových
aplikacích............................................. 186
Při použití Mac............................................187
Ostatní
Indikátory ....................................................188
Zprávy .........................................................191
Obnovení ............................................. 192
Odstraňování závad...................................193
Bezpečnostní opatření při používání
přístroje.......................................................199
Autorská práva ...........................................204
Režimy záznamu/přibližná doba
možného záznamu .....................................206
Přibližný počet zaznamenatelných
snímků.........................................................207
Volitelné příslušenství ...............................208
Informace o dálkově ovládaném
pohyblivém držáku............................... 209
- 6 -
1 Reproduktor
2 A/V konektor [A/V] (l 106, 123)
3 Tlačítko záznamu/přehrávání [ / ]
(l 17)
4 //
Tlačítko Vyrovnaného snímání [ ]
(l 42)
/
Tlačítko optického stabilizátoru obrazu
[ O.I.S.] (l 43)
5 čka uvolnění akumulátoru [BATT]
(l 10)
6 Tlačítko napájení [ ] (l 16)
7 Mini konektor HDMI [HDMI] (l 106)
8 USB zásuvka
[] (l 115, 121, 182)
9 //
Indikátor stavu (l 16, 157)
/
Indikátor stavu (l 16)
10 Tlačítko spuštění/zastavení záznamu
(l 23)
11 Držák akumulátoru (l 10)
12 Objímka stativu
Připojení stativu šroubem dlouhým 5,5 mm
nebo delším může jednotku poškodit.
13 Kryt slotu pro kartu SD (l 15)
14 Indikátor přístupu [ACCESS] (l 15)
15 Slot pro kartu (l 15)
Příprava
Názvy a funkce hlavních částí
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
11
12
13
14
15
HC-V550
HC-V550M
HC-V530
HC-V250
HC-V230
HC-V550
HC-V550M
HC-V250
HC-V530
HC-V230
- 7 -
16 Zásuvka pro DC vstup [DC IN] (l 11)
Nepoužívejte jiné síťové adaptéry než
dodaný.
17 Úchyt ramenního popruhu
18 Páskové poutko
Přizpůsobte délku zápěstního poutka, aby se
vám do něj vešla vaše ruka.
1 Odepněte poutko.
2 Nastavte délku.
3 Připněte poutko zpátky.
19 Tlačítko fotografického snímání [ ]
(l 25)
20 čka zoomu [W/T] (V režimu Záznamu
filmu nebo v režimu Záznamu statických
snímků) (l 41)/
Přepínač zobrazování miniatur
[/] (l 28)/
čka hlasitosti [sVOLr] (V režimu
Přehrávání) (l 29)
2019
- 8 -
// /
21 LCD monitor (Dotykový displej) (l 18)
Monitor lze vyklopit až o 90o.
Můžete jej natočit o 180o A směrem k
objektivu nebo o 90o B v opačném směru.
//
22 Krytka objektivu
K otevření ochrany objektivu dochází v
režimu filmu nebo v režimu záznamu
statických snímků. (l 17)
23 Objektiv
24 Interní stereo mikrofony
HC-V550
HC-V550M
HC-V530 HC-V250 HC-V230
21
21

HC-V550
HC-V550M
HC-V530
22
23
24
- 9 -
/
25 Přepínač otevření/zavření ochrany
objektivu
Když zařízení nepoužíváte, zavřete ochranu
objektivu kvůli ochraně objektivu.
Posunutím přepínače otevření/zavření
můžete otevřít/zavřít ochranu objektivu.
26 Krytka objektivu
27 Objektiv
28 Interní stereo mikrofony
//
29 Tlačítko Wi-Fi [Wi-Fi]
(l 129, 135, 138, 144, 146, 150, 165, 168)
30 Vysílač Wi-Fi (l 128)
31 Oblast dotyku NFC [ ] (l 131, 139)
HC-V250
HC-V230
26
27
28
25
HC-V550
HC-V550M
HC-V250
29
30
31
- 10 -
Akumulátory, které lze použít v tomto zařízení
V tomto zařízení může být použit akumulátor VW-VBT190/VW-VBT380.
Zařízení disponuje funkcí rozeznání akumulátorů, které umožňují bezpečné použití.
Specifický akumulátor (VW-VBT190/VW-VBT380) tuto funkci podporuje. Jediným druhem
akumulátorů, který je vhodný pro toto zařízení, je originální výrobek od firmy Panasonic a
akumulátory vyrobené jinými společnostmi a certifikované firmou Panasonic. Panasonic
proto nemůže zaručit kvalitu, výkonnost ani bezpečnost akumulátorů, které byly vyrobeny
jinými společnostmi a nejsou originálními výrobky firmy Panasonic.
Vložení/Vyjmutí akumulátoru
Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení. (l 16)
Proveďte instalaci akumulátoru jeho vložením ve směru znázorněném na
obrázku.
Příprava
Elektrické napájení
Bylo zjištěno, že na některých trzích jsou dostupné nepravé akumulátory, které jsou
značně podobné originálním výrobkům. Některé z těchto akumulátorů nejsou patřičně
chráněné vnitřní ochranou, která splňuje požadavky bezpečnostních standardů. Existuje
možnost, že tyto akumulátory budou příčinou požáru nebo výbuchu. Vezměte, prosím, v
úvahu, že nebudeme nijak odpovědní za nehody nebo škody vyplývající z použití
nepravých akumulátorů. Abyste se ujistili, že používáte bezpečné výrobky, rádi bychom
vám doporučili používání originálních akumulátorů Panasonic.
Vyjmutí akumulátoru
Ujistěte se, že přidržíte stisknuté tlačítko
napájení až do zhasnutí indikátoru stavu. Poté
vyložte akumulátor tak, že přidržíte zařízení,
abyste zabránili jeho pádu.
Posuňte páčku uvolnění akumulátoru ve
směru naznačeném šipkou a po odjiště
akumulátor vyjměte.
ャモヵヵ
Vložte akumulátor až do jeho kliknutí a
zajištění.
- 11 -
Nabíjení akumulátoru
Když je připojen síťový adaptér, zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení
ťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím).
Důležitá informace:
ťový adaptér s kabelem je určen výhradně k použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s
jiným zařízením. Nepoužívejte pro toto zařízení síťový adaptér s kabelem jiného zařízení.
Při vypnutém napájení nebude akumulátor nabíjen.
Doporučuje se nabíjet akumulátor při teplotě mezi 10 oC a 30 oC.
(Teplota akumulátoru musí mít stejné hodnoty.)
A Zásuvka pro DC vstup
1 Připojte napájecí kabel k síťovému adaptéru a zásuvce pro DC vstup tohoto
přístroje.
Zasuňte konektory na doraz.
2 Připojte síťový adaptér do síťové zásuvky.
Indikátor stavu bude blikat červeně s intervalem přibližně 2 sekund (přibližně 1 sekundu
rozsvícený a 1 sekundu zhasnutý), čímž bude informovat o zahájení nabíjení.
K jeho vypnutí dojde po dokončení nabíjení.
Připojení k síťové zásuvce
Toto zařízení lze používat s napájením dodávaným ze zásuvky elektrické sítě po zapnutí zařízení s
připojeným síťovým adaptérem.
I v případě, že při záznamu snímků používáte síťový adaptér, nechte akumulátor zapojený.
To umo žňuje pokračovat v záznamu i při výpadku napájení nebo náhodném odpojení síťového
adaptéru od síťové zásuvky.
Nabíjení prostřednictvím připojení k jinému zařízení
Nabíjení lze provádět prostřednictvím připojení k jinému zařízení pomocí USB kabelu (dodaného).
Podrobnější informace najdete na straně 183.
Když indikátor stavu bliká mimořádně rychle nebo pomalu, přečtěte si stranu 201.
Doporučujeme používat akumulátory Panasonic (l 12, 13).
Při používání jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitní funkci tohoto výrobku.
Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům.
Při koupi tohoto zařízení není akumulátor nabitý. Před použitím zařízení nabijte
akumulátor.
- 12 -
Nenechávejte akumulátor(y) v automobilu vystavený(é) delší dobu přímému slunečnímu světlu
se zavřenými dveřmi a okny.
Doba nabíjení a doba záznamu
Doba nabíjení/záznamu
Teplota: 25 oC/relativní vlhkost: 60%RH
Doby nabíjení v závorce platí pro nabíjení z USB zásuvky.
HC-V550/HC-V550M/HC-V530
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Doba
nabíjení
Formát
záznamu
Režim
záznamu
Maximální
doba
nepřetržitého
záznamu
Aktuální
doba
záznamu
Dodaný akumulátor/
VW-VBT190 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/1940 mAh]
2h20min
(5h20min)
[AVCHD]
[1080/50p] 2 h 10 min 1 h 5 min
[PH]
2h10min
1h5min
[HA] 1h10min
[HG], [HE] 2h15min 1h10min
[MP4/
iFrame]
[1080] 2h10min 1h5min
[720]
2h35min 1h20min
VW-VBT380 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/3880 mAh]
[iFrame]
3h45min
(9h45min)
[AVCHD]
[1080/50p] 4 h 30 min 2 h 20 min
[PH], [HA],
[HG]
4h40min
2h25min
[HE] 4h45min
[MP4/
iFrame]
[1080] 4h35min 2h20min
[720] 5 h 25 min
2h50min
[iFrame] 5h30min
- 13 -
“h” je zkratka pro hodiny, “min” pro minuty a “s” pro sekundy.
Tyto doby jsou přibližné.
Uvedená doba nabíjení se vztahuje na kompletně vybitý akumulátor. Doba nabíjení
akumulátoru v příliš teplém/chladném prostředí nebo po dlouhodobé nečinnosti
akumulátoru by mohla být delší než obvykle.
Aktuální doba možného záznamu se vztahuje na dobu možného záznamu na kartu při
opakovaném spouštění/zastavování záznamu, vypínání/zapínání zařízení, pohybování páčkou
zoomu apod.
Akumulátory se při provozu nebo nabíjení zahřívají. Nejedná se o poruchu.
HC-V250/HC-V230
Číslo modelu
akumulátoru
[Napětí/Kapacita
(Minimální)]
Doba
nabíjení
Formát
záznamu
Režim
záznamu
Maximální
doba
nepřetržitého
záznamu
Aktuální
doba
záznamu
Dodaný akumulátor/
VW-VBT190 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/1940 mAh]
2h20min
(5h20min)
[AVCHD]
[1080/50p] 2 h 10 min 1 h 5 min
[PH], [HA],
[HG]
2h15min
1h10min
[HE] 2h20min
[MP4/
iFrame]
[1080] 2h10min 1h10min
[720] 2 h 40 min 1 h 20 min
[iFrame] 2h45min 1h25min
VW-VBT380 (volitelné
příslušenství)
[3,6 V/3880 mAh]
3h45min
(9h45min)
[AVCHD]
[1080/50p] 4 h 30 min 2 h 20 min
[PH] 4h35min 2h20min
[HA], [HG],
[HE]
4h40min 2h25min
[MP4/
iFrame]
[1080] 4h30min 2h20min
[720] 5 h 20 min 2 h 45 min
[iFrame] 5h30min 2h50min
Indikace o kapacitě akumulátoru
Displej se mění s ubývající kapacitou akumulátoru. ####
Jakmile zbývající kapacita klesne pod 3 minuty, displej zčervená. Jakmile se
akumulátor vybije, bude blikat .
V případě, že nebude po určenou dobu provedena žádná doteková operace, strana
zobrazená na displeji zmizí. Když však zbývající kapacita akumulátoru klesne na méně než
30 minut, bude nepřetržitě zobrazováno.
V případě použití akumulátoru Panasonic vhodného pro toto zařízení bude jeho zbývající
kapacita zobrazována v minutách. Zobrazení zbývající kapacity akumulátoru může vyžadovat
určitý čas. Aktuální doba se může měnit v závislosti na aktuálním použití z vaší strany.
Pokud používáte síťový adaptér nebo akumulátory jiných výrobců, zbývající kapacita
akumulátoru se nezobrazí.
- 14 -
Toto zařízení může zaznamenávat statické snímky nebo filmy na kartu SD nebo do vestavě
paměti. Ohledně záznamu na kartu si přečtěte následující informace.
Karty, které lze použít v tomto zařízení
Pro záznam filmů používejte paměťové karty SD vyhovující Class 4 nebo vyšší SD Speed
Class Rating*.
* SD Speed Class Rating představuje
rychlostní standard týkající se nepřetržitého
zápisu. Zkontrolujte prostřednictvím štítku na
kartě apod.
Vyhledejte si, prosím, nejnovější informace na níže uvedené internetové stránce.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Tato internetová stránka je k dispozici pouze v angličtině.)
Při použití paměťové karty SDHC/paměťové karty SDXC na jiném zařízení zkontrolujte, zda
je toto zařízení kompatibilní s těmito paměťovými kartami.
Pro použití funkcí souvisejících s Eye-Fi je potřebná karta SD série Eye-Fi X2. (l 124)
Neručíme za činnost jiných karet SD než výše uvedených. Kromě toho platí, že karty SD s menší
kapacitou než 32 MB nelze použít pro záznam filmu.
Paměťové karty s kapacitou 4 GB nebo vyšší, které nejsou označeny logem SDHC, nebo
paměťové karty s kapacitou 48 GB, které nejsou označeny logem SDXC, nevycházejí ze
standardu paměťových karet SD.
Když se přepínač ochrany proti zápisu A na kartě SD nachází v poloze
odpovídající jejímu uzamčení, nelze na ni zaznamenávat, mazat z ní
záznamy ani je upravovat.
Paměťovou kartu ukládejte mimo dosah dětí, aby ji nemohly polknout.
Příprava
Záznam na kartu
Typ karty Kapacita
Paměťová karta SD 512 MB/1 GB/2 GB
Paměťová karta SDHC 4 GB/6 GB/8 GB/12 GB/16 GB/24 GB/32 GB
Paměťová karta SDXC 48 GB/64 GB
např.:
32
- 15 -
Vložení/vyjmutí karty SD
Upozornění:
Zkontrolujte, zda zhasnul indikátor.
1 Otevřete kryt zásuvky pro kartu SD a vložte kartu SD do zásuvky pro kartu,
nebo vyjměte kartu SD ze zásuvky pro kartu B.
Natočte stranu se svorkami C ve směru zobrazeném na ilustraci a zasuňte ji rovně, až na doraz.
Zatlačte na střed karty SD a vytáhněte ji rovně ven.
2 Bezpečně zavřete kryt zásuvky pro kartu SD.
Bezpečně jej zavřete, až zaklapne.
Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně
karty SD.
Nevystavujte kartu SD silným nárazům,
ohýbání nebo pádu.
Působením elektrického šumu, statické
elektřiny nebo v důsledku závady tohoto
zařízení nebo SD karty se mohou data na ní
uložená poškodit nebo smazat.
Když je rozsvícen indikátor přístupu na kartu:
j Nevyjímejte kartu SD
j Vypněte zařízení
j Nezasouvejte a nevyjímejte kabel pro USB
připojení
j Nevystavujte zařízení vibracím nebo
nárazům
Provedení výše uvedených úkonů při
rozsvíceném indikátoru může způsobit
poškození dat/karty SD nebo tohoto zařízení.
Nevystavujte kontakty karty SD účinkům
vody, nečistot ani prachu.
Nepokládejte karty SD na následující místa:
j Na přímém slunečním světle
j Ve velmi prašném nebo vlhkém prostředí
j V blízkosti zdrojů tepla
j V místech, kde může docházet k výrazným
rozdílům teplot (na povrchu se může srazit
vlhkost.)
j Kde jsou vystaveny elektrickému nebo
elektromagnetickému poli
Nepo
užívané kart
y SD vraťte do jejich obalů;
tím je chráníte.
Ohledně likvidace nebo postoupení karty SD
si přečtěte. (l 202)
Při použití karty SD, která není od firmy Panasonic nebo byla předtím použita v jiném zařízení,
tuto kartu před jejím prvním použitím v tomto zařízení naformátujte. (l 38) Při formátování karty
SD budou všechna zaznamenaná data vymazána. Po vymazání dat již jejich obnova nebude
možná.
Indikátor přístupu
[ACCESS] A
Během přístupu tohoto
zařízení na kartu SD nebo
do vestavěné paměti je
rozsvícen indikátor
přístupu.
- 16 -
Můžete zapnout a vypnout napájení použitím tlačítka napájení nebo otevřením a zavřením LCD
monitoru.
Zapněte zařízení otevřením LCD monitoru a stisknutím tlačítka napájení.
A Rozsvítí se indikátor stavu.
K zapnutí zařízení dojde při otevření LCD monitoru a k jeho vypnutí při zavření LCD monitoru.
Při běžném použití může být otevření a zavření LCD monitoru použito jako výhodný způsob
zapnutí/vypnutí napájení.
//
Při záznamu filmu nebo připojování k Wi-Fi nedojde k vypnutí napájení, ani když bude LCD
monitor zavřený.
/
Při záznamu filmu nedojde k vypnutí zařízení, ani když bude LCD monitor zavřený.
V následujících případech se může stát, že při otevření LCD monitoru nedojde k zapnutí
napájení. Zapněte napájení stisknutím tlačítka napájení.
j Při zakoupení zařízení
j Při vypnutí napájení použitím tlačítka napájení
Příprava
Zapnutí/vypnutí zařízení
Zapnutí a vypnutí napájení prostřednictvím tlačítka napájení
Zapnutí a vypnutí zařízení prostřednictvím LCD monitoru
Vypnutí napájení
Přidržte stisknuté tlačítko napájení až do zhasnutí
indikátoru stavu.
HC-V550
HC-V550M
HC-V250
HC-V530
HC-V230
- 17 -
Tento přístroj lze přepínat mezi režimem záznamu (Režim záznamu filmu/Režim záznamu
statických snímků) a režimem Přehrávání stisknutím tlačítka záznamu/přehrávání.
Pokud se dotknete ikony přepnutí režimu záznamu v režimu Záznamu, lze tento přístroj přepínat
mezi Záznamem filmu a znamem statických snímků.
Přepínání tohoto přístroje mezi režimy záznamu a
přehrávání
Přepínání tohoto přístroje mezi Režimem záznamu
filmu a Režimem záznamu statických snímků
Dotykem ikony přepnutí režimu záznamu na LCD monitoru (dotykovém displeji) přepínáte tento
přístroj mezi Režimem záznamu filmu a Režimem záznamu statických snímků.
1 Tento přístroj přepnete do Režimu záznamu
stisknutím tlačítka záznamu/přehrávání.
Na obrazovce se zobrazí ikona přepínání režimu A.
2 Dotkněte se ikony tlačítka Režimu záznamu.
Informace o ovládání dotykového displeje naleznete na
straně 18.
Příprava
Volba režimu
Režim záznamu filmu (l 23) Filmový záznam.
Režim záznamu statických snímků (l 25) Záznam statických snímků.
Režim přehrávání (l 27, 79)Přehrávání filmu/statických snímků
Režim záznamu filmu
Režim záznamu statických snímků
Tlačítko záznamu/přehrávání
Stisknutím tohoto tlačítka přepínáte mezi
režimy záznamu a přehrávání.
Při zapnutí tohoto přístroje se nastaví Režim
záznamu.
(Režim záznamu filmu)
- 18 -
Zobrazení ikony přepnutí režimu záznamu
Ikona přepnutí režimu záznamu zmizí, pokud nedojde k žádnému dotyku po stanovenou dobu. Za
účelem jeho opětovného zobrazení se dotkněte displeje.
Pokud je tlačítko spuštění/zastavení záznamu stisknuto v Režimu záznamu statických snímků
nebo Režimu přehrávání, přepne se tento přístroj do Režimu záznamu filmu. Při přehrávání filmu/
statického snímku nebo v jiných situacích nedojde k přepnutí režimu záznamu i když je stisknuto
tlačítko spuštění/zastavení záznamu.
Zařízení může být ovládáno přímým dotykem LCD monitoru (dotykového displeje) vašimi prsty.
Dotknutí
Volba ikony nebo snímku se provádí dotknutím a
uvolněním dotykového displeje.
Dotkněte se středu ikony.
Když se dotknete dotykového displeje, zatímco se již
dotýkáte jiné jeho části, nový dotek bude neúčinný.
Potáhněte během doteku
Pohybujte vaším prstem, zatímco tlačí na displej.
Ikony ovládání činnosti
///:
Dotkněte se jich při změně strany nebo při provádě
nastavení.
:
Vraťte se na předcházející stranu dotekem.
Příprava
Používání dotykového displeje
- 19 -
Dotykové menu
Dotkněte se (levá strana)/ (pravá strana) v dotykovém menu za účelem
přepínání provozních ikon.
Zároveň je možné přepínat provozní ikony posouváním dotykového menu doprava nebo doleva
během jeho doteku.
B Můžete změnit ikony ovládání, které mají být zobrazeny na displeji. (l 36)
C Zobrazuje se pouze v Inteligentním automatickém režimu Plus (l 47) a [Efekt miniatury]/
[8mm video]/[Video bez zvuku] režimu Kreativní kontroly (l 47).
D Zobrazuje se jen v [Časosběrné nahr.] režimu Kreativní kontroly (l 47), režimu Scény
(l 51), režimu Záznamu nekonečné smyčky (l 53), režimu Asistenta zastavení pohybu
*
(l 54) a Ručním režimu (l 55).
* Pouze / /
Zobrazení dotykového menu
Nedotýkejte se LCD monitoru tvrdými ostrými hroty, jaké mají např. kuličková pera.
A Dotykové menu
Režim záznamu Přehrávací režim
Zobrazení dotykového menu zmizí poté, co po
určenou dobu během záznamu videosekvence/
statického snímku nebude provedena žádná činnost.
Za účelem jeho opětovného zobrazení klepněte na
.
T
W
MENU
T
W
FOCUS
WB
SHTR
IRIS
MENU
ALL
HC-V550
HC-V550M
HC-V530
- 20 -
Při zakoupení zařízení nejsou nastavené hodiny. Ujistěte se, že jste je nastavili.
1 Zvolte menu. (l 30)
2 Dotkněte se data nebo času, podle toho, co si přejete nastavit, a poté
nastavte požadovanou hodnotu s použitím / .
A Zobrazení nastavení světového času (l 31):
[DOMA]/ [CÍL CESTY]
Rok lze nastavit na hodnotu od 2000 do 2039.
3 Dotkněte se [ZADAT].
Může dojít k zobrazení hlášení o nastavení světového času.
Proveďte nastavení světového času dotekem displeje.
(l 31)
Dokončete nastavení dotykem [KONEC].
Při prvním zapnutí zařízení se zobrazí hlášení požadující nastavení data a času. Zvolte [ANO] a
proveďte kroky 2 až 3 pro nastavení data a času.
Hodnoty data a času jsou řízeny vestavěnou lithiovou baterií.
Je-li místo údaje času zobrazeno [- -], je třeba nabít vestavěnou lithiovou baterii. Za účelem nabití
vestavěné lithiové baterie připojte síťový adaptér nebo vložte do zařízení akumulátor. Akumulátor
se bude stále dobíjet, i když je zařízení vypnuté. Nechte zařízení nabíjet přibližně na 24 hodin a
baterie poté udrží datum a čas přibližně po 4 měsíců.
Příprava
Nastavení data a času
: [NASTAVENÍ] # [NASTAV. ČASU]
MENU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214

Panasonic HCV250EP Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre