Whirlpool W7 OM5 4S P Setup and user guide

Typ
Setup and user guide
1
SK
PRÍRUČKA NA
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK
WHIRLPOOL
Ak chcete dostávať komplexnejšiu pomoc
a podporu, zaregistrujte, prosím, svoj
spotrebič na www. whirlpool. eu/ register
WWW
Bezpečnostné pokyny a Návod na používanie
a údržbu spotrebiča si môžete stiahnuť na
našej webovej stránke docs.whirlpool . eu
a podľa pokynov na zadnej strane tejto
brožúrky.
Pred začiatkom používania spotrebiča si pozorne prečítajte bezpečnostné pokyny.
OPIS SPOTREBIČA
1. Ovládací panel
2. Ventilátor
3. Okrúhly ohrevný článok
(nie je viditeľný)
4. Vodiace lišty
(úroveň je uvedená v prednej časti
rúry)
5. Dvere
6. Horný ohrevný článok/gril
7. Osvetlenie
8. Výrobný štítok
(neodstraňujte)
9. Spodný ohrevný článok
(nie je viditeľný)
OPIS OVLÁDACIEHO PANELA
1
2 3 4 5 6 7
1. VOLIACI GOMBÍK
Na zapnutie rúry voľbou funkcie.
Aby ste rúru vypli, otočte ovládač do
polohy „0“.
2. SPÄŤ
Na návrat na predchádzajúce
zobrazenie.
Počas prípravy jedla umožňuje
meniť nastavenia.
3. STOP
Na zastavenie funkcie, ktorá je
momentálne aktívna.
4. DISPLEJ
5. ŠTART
Na okamžité spustenie funkcie.
6. POTVRDIŤ
Na potvrdenie zvolenej funkcie
alebo nastavenej hodnoty.
7. NASTAVOVACÍ OVLÁDAČ
Na prechádzanie cez menu
a použitie alebo zmenu nastavení.
Upozornenie: Gombíky sú zatláčacie.
Stlačením v strede sa gombíky vysunú.
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
2
PRÍSLUŠENSTVO
ROŠT
NÁDOBA NA
ODKVAPKÁVANIE
PLECH NA PEČENIE POSUVNÉ BEŽCE *
Používa sa na prípravu jedál
alebo ako držiak na hrnce,
formy na koláče a iné nádoby
vhodné na pečenie v rúre
Používa sa ako pekáč na
pečenie mäsa, rýb, zeleniny,
focaccie a pod. alebo na
zachyvanie štiav pod
roštom.
Používa sa na pečenie
akéhokoľvek chleba
a cukrárenských výrobkov, ale
tiež pečeného mäsa, rýb
pečených v alobale atď.
Na ľahšie vloženie a vyberanie
príslušenstva.
*K dispozícii len na niektorých modeloch
Množstvo a typy príslušenstva sa môžu meniť v závislosti od zakúpeného modelu.
Ďalšie príslušenstvo sa dá kúpiť samostatne v servisných strediskách.
VLOŽENIE ROŠTU A INÉHO PRÍSLUŠENSTVA
Vložte rošt vodorovne posúvaním po vodiacich lištách
tak, aby boli zdvihnuté okraje obrátené nahor.
Ostatné príslušenstvo, ako nádoba na odkvapkávanie
a plech na pečenie, sa vsúva vodorovne, rovnako ako
rošt.
VYBERANIE A VSÁDZANIE VODIACICH LÍŠT
Vodiace lišty vyberiete tak, že nadvihnete koľajničky
a potom opatrne vytiahnete spodnú časť zo sedla:
Vodiace lišty teraz možno vybrať.
Pri opätovnom nasadzovaní vodiacich líšt ich
najprv znova nasaďte do horného sedla. Zdvihnuté
ich zasuňte do priestoru rúry a potom uložte do
spodného sedla.
NASADENIE POSUVNÝCH BEŽCOV
AK SÚ VO VÝBAVE
Vyberte vodiace lišty z rúry a z posuvných bežcov
odstráňte ochranné plasty.
Pripevnite vrchnú svorku bežca na vodiacu lištu
a nasuňte, pokiaľ to ide. Druhú svorku spustite na
miesto. Vodiacu lištu zaistíte tak, že potlačíte spodnú
časť svorky pevne o vodiacu lištu. Presvedčte sa, či sa
bežce môžu voľne pohybovať. Zopakujte tieto kroky na
druhej vodiacej lište na tej istej úrovni.
Upozornenie: Posuvné bce možno nasadiť na hociktorej
úrovni.
FUNKCIE
VYPNÚŤ
Na vypnutie rúry.
6
th
SENSE
Tieto funkcie umožňujú úplne automatickú
prípravu všetkých typov jedla (lasagne, mäso, ryby,
zelenina, koláče a zákusky, slané koláče, chlieb, pizza).
Aby ste z tejto funkcie získali to najlepšie, dodržiavajte
pokyny v príslušnej tabuľke.
TRADIČNÉ
Na prípravu ľubovoľného jedla iba na úrovni
jedného roštu.
HORÚCI VZDUCH
Na prípravu rôznych druhov jedla, ktorých
príprava vyžaduje rovnakú teplotu, na niekoľkých
úrovniach (maximálne troch) zároveň. Túto funkciu
možno použiť pri pečení rôznych jedál tak, aby sa aróma
jedného jedla neprenášala na druhé.
FUNKCIE COOK 4
Na prípravu rôznych druhov jedla, ktorých
príprava vyžaduje rovnakú teplotu, na štyroch úrovniach
zároveň. Túto funkciu možno použiť na prípravu
sušienok, koláčov, okrúhlej pizze (aj mrazenej) a na
prípravu kompletného jedla. Najlepšie výsledky získate,
keď sa budete držať tabuľky.
GRILL
Na grilovanie rezňov, kebabov a klobás,
gratinovanie zeleniny alebo opekanie chleba. Pri
grilovaní mäsa používajte nádobu na zachytávanie šťavy
z pečenia. Umiestnite nádobu na hociktorú úroveň pod
rošt a nalejte do nej 500 ml pitnej vody.
TURBO GRILL
Na pečenie veľkých kusov mäsa (stehná, rozbif,
kurča). Odporúčame používať nádobu na
zachytávanie šťavy z pečenia. Umiestnite nádobu na
hociktorú úroveň pod rošt a nalejte do nej 500 ml
3
SK
pitnej vody. Pri tejto funkcii možno použiť otočný
ražeň (ak je priložený).
KONVEKČNÉ PEČENIE
Na pečenie mäsa, koláčov s plnkou alebo pečenie
plnenej zeleniny iba na jednej úrovni. Táto funkcia
používa miernu, prerušovanú cirkuláciu vzduchu, aby sa
zabránilo nadmernému vysušovaniu jedla.
ŠPECIÁLNE FUNKCIE
RÝCHLY PREDOHREV
Na rýchle predhriatie rúry. Po skončení predohrevu
rúra automaticky použije funkciu „Konvenčné“. Jedlo
vložte do rúry až po ukončení predohrevu.
MRAZENÉ JEDLÁ
Funkcia automaticky volí najvhodnejšiu teplotu
a režim pečenia pre 5 rôznych kategórií mrazených
hotových jedál. Rúru netreba predhrievať.
MAXI PEČENIE
Na pečenie veľkých kusov mäsa (kusy väčšie ako
2,5 kg). Počas pečenia sa odporúča mäso obracať,
aby sa dosiahlo rovnomerné zhnednutie na oboch
stranách. Ideálne je z času načas mäso oblievať
šťavou, aby nevyschlo.
KYSNUTIE
Na optimálne kysnutie sladkého alebo slaného
cesta. Na zachovanie kvality kysnutia neaktivujte
funkciu, ak je rúra ešte horúca po cykle prípravy
jedla.
ROZMRAZOVANIE
Na urýchlenie rozmrazenia potravín. Odporúča sa
vložiť jedlo do strednej polohy v rúre. Odporúčame
nechať potraviny vo svojom obale, aby sa zamedzilo
vysušovaniu povrchu.
UDRŽIAV. V TEPLE
Na udržiavanie chrumkavosti a teploty práve
upečených jedál.
ECO HORÚCI VZDUCH
Na pečenie plnených kusov mäsa a rezňov mäsa na
jedinej úrovni. Miernou prerušovanou cirkuláciou
vzduchu sa zabraňuje nadmernému vysušovaniu
jedla. Keď sa používa táto Eko funkcia, počas
pečenia je svetlo vypnuté. Pri používaní cyklu EKO
a na optimalizáciu spotreby energie by sa dvierka
rúry nemali otvárať, až kým jedlo nie je celkom
hotové.
PYROLYTICKÉ AUTOMATICKÉ ČISTENIE
RY
Na odstránenie pripálených zvyškov s pomocou cyklu
pri veľmi vysokej teplote (vyše 400 °C). Dostupné sú dva
samočistiace cykly: kompletný cyklus (PYRO ČISTENIE)
a skrátený cyklus (ECO). Odporúčame v pravidelných
cykloch používať rýchlejší cyklus a kompletný cyklus iba
pri veľmi znečistenej rúre.
NASTAVENIA
Na úpravu nastavení rúry.
Keď je ECO režim aktívny, jas na displeji sa zníži a svetlo sa po
1 minúte vypne, aby sa ušetrila energia. Displej sa automaticky
znovu aktivuje po stlačení ľubovného tlačidla.
Keď je zapnutý DEMO režim, všetky príkazy sú aktívne a menu
prístupné, ale rúra sa nezohrieva. Ak chcete tento režim
deaktivov, v menu NASTAVENIA zvoľte DEMO a potom
„Vyp“.
Po zvolení PÔVODNÉ NASTAV. sa spotrebič vypne a potom sa
vráti k prmu zapnutiu. Všetky nastavenia budú vymazané.
OBĽÚBENÉ
Na vybratie zoznamu 10 obľúbených funkcií.
PRVÉ POUŽITIE
1. ZVOĽTE JAZYK
Pri prvom zapnutí spotrebiča musíte nastaviť jazyk
a čas: Na displeji sa zobrazí „English“.
1.English
Otáčaním nastavovacieho ovládača sa posúvajte
v zozname dostupných jazykov a vyberte si, ktorý
chcete mať nastavený. Výber potvrďte stlačením
.
Upozornenie: Jazyk možno následne zmeniť zvolením „JAZYK“
v ponuke „NASTAVENIA“ otáčam voliaceho gombíka na
.
2. NASTAVTE SPOTREBU ENERGIE
Rúra je naprogramovaná na spotrebu elektrickej
energie na úrovni kompatibilnej so sieťou v domácnosti
s menovitým výkonom vyšším ako 3 kW (16 A). Ak vaša
domácnosť používa nižší výkon, musíte túto hodnotu
znížiť (13 A).
VÝKON
Otočením nastavovacieho gombíka zvoľte 16 „vysoký
alebo 13 „nízky“ a stlačte
na potvrdenie.
3. NASTAVTE ČAS
Potom, ako si vyberiete výkon, je potrebné nastaviť
aktuálny čas. Na displeji blikajú dve hodinové číslice.
HODINY
Otáčajte nastavovacím ovládačom na nastavenie
aktuálnej hodiny a stlačte
: Na displeji blikajú dve
minútové číslice. Otáčajte nastavovacím ovládačom na
nastavenie minút a potvrďte stlačením
.
4
Upozornenie: Po dlch výpadkoch prúdu možno bude
potrebné nastaviť čas znova. Zvoľte „HODINY“ v ponuke
„NASTAVENIA“ otočením voliaceho gombíka na
.
4. ZOHREJTE RÚRU
Z novej rúry môžu vychádzať pachy, ktoré zostali od
výroby. Je to úplne normálne.
Preto prv, než v nej začnete pripravovať jedlo, odporúča
sa zohriať ju naprázdno, aby sa prípadné pachy
odstránili. Odstráňte z rúry všetky ochranné kartóny
a priesvitnú fóliu a vyberte zvnútra všetko príslušenstvo.
Zohrejte rúru na 200 °C asi na jednu hodinu, najlepšie
s použitím funkcie s cirkuláciou vzduchu (napr.
Vháňaný vzduch“ alebo „Konvekčné pečenie“).
Upozornenie: Po prvom použití spotrebiča sa odporúča
miestnosť vyvetrať.
KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE
1. VYBERTE FUNKCIU
Otočením voliaceho gombíka rúru zapnete a zobrazíte
želanú funkciu na displeji.
Ak chcete vybrať položku z menu (na displeji sa
zobrazí prvá dostupná položka), otáčajte nastavovacím
ovládačom, kým sa nezobrazí položka, ktorú
potrebujete.
Na displeji sa zobrazí názov funkcie a jej základné
nastavenia. Potvrďte stlačením
.
6. Udržiav. v teple
2. NASTAVENIE FUNKCIE
Po zvolení požadovanej funkcie môžete zmeniť jej
nastavenia. Na displeji sa postupne zobrazia nastavenia,
ktoré sa dajú zmeniť. Ak stlačíte
, môžete znova
zmeniť predchádzajúce nastavenie.
TEPLOTA / ÚROVEŇ GRILU
TEPLOTA
Keď na displeji bliká hodnota, otočením nastavovacieho
ovládača ju zmeňte, potom potvrďte stlačením
a pokračujte zmenou nasledujúcich nastavení (ak je to
možné).
Upozornenie: Po aktivovaní funkcie možno teplotu/úrov
grilu meniť nastavovacím ovládačom.
Rovnakým spôsobom je možné nastaviť úroveň grilu:
Pre grilovanie existujú tri definované úrovne výkonu: 3
(vysoký), 2 (stredný), 1 (nízky).
TRVANIE
TRVANIE
Keď na displeji bliká ikonka , pomocou
nastavovacieho ovládača nastavte požadovaný čas
prípravy jedla a potvrďte stlačením
. Dobu prípravy
jedla nastavovať nemusíte, ak chcete riadiť pečenie
manuálne (bez nastavenia času). Potvrďte stlačením
a spustite funkciu. V tomto prípade nemôžete nastaviť
čas ukončenia pečenia naprogramovaním odloženého
štartu.
Upozornenie: Nastavený čas prípravy jedla môžete v priebehu
pečenia upravovať. stlačením
zmeňte nastavenia.
ČAS UKONČENIA (ODLOŽENÝ ŠTART)
Pri mnohých funkciách, keď už ste nastavili
dobu prípravy jedla, môžete odložiť začiatok
naprogramovaním času ukončenia. Na displeji sa
zobrazí čas ukončenia a ikonka
bliká.
ČAS UKONČENIA
Otáčaním nastavovacieho ovládača nastavte želaný čas
ukončenia pečenia, potvrďte stlačením
a spustite
funkciu.
Vložte jedlo do rúry a otvorte dvierka. Funkcia sa spustí
automaticky po uplynutí času vypočítaného tak, aby sa
príprava jedla ukončila v čase, ktorý ste nastavili.
Upozornenie: Naprogramovanie odloženého začiatku prípravy
jedla deaktivuje fázu predhriatia. Rúra dosiahne želanú teplotu
postupne, čo znamená, že časy pečenia budú o trochu dlhšie
ako tie, čo sú uvedené v tabuľke prípravy jedál.
. Počas doby čakania môžete pomocou nastavovacieho
ovládača upraviť naprogramovaný koniec alebo stlačením
zmeniť nastavenia.
. 6
th
SENSE
Tieto funkcie automaticky vyberú najlepší režim pre
prípravu jedla, teplotu a trvanie varenia alebo pečenia
pre všetky dostupné jedlá.
Ak je to potrebné, jednoducho označte vlastnosti jedla,
aby ste dosiahli optimálny výsledok.
HMOTNOSŤ / VÝŠKA (OKRÚHLA – PLECH – VRSTVY)
KILOGRAMY
Pre správne nastavenie funkcie postupujte podľa údajov
na displeji, po výzve otočte nastavovacím ovládačom
na nastavenie požadovanej hodnoty a potom potvrďte
stlačením
.
STUPEŇ VARENIA / ZAPEKANIE
Pri niektorých funkciách 6
th
Sense je možné upraviť
úroveň prepečenia.
5
SK
STUPEŇ VARENIA
Po výzve otočte nastavovacím ovládačom na voľbu
želanej úrovne od polosurové (-1) po dobre prepečené
(+1). Na potvrdenie stlačte
alebo a spustite
funkciu.
V prípadoch, keď je to možné, pri niektorých funkciách
6
th
Sense sa dá nastaviť úroveň zhnednutia medzi nízku
(-1) a vysokú (+1).
3. AKTIVUJTE FUNKCIU
Ak sú štandardné hodnoty podľa vašich požiadaviek
alebo ste použili požadované nastavenia, funkciu vždy
aktivujete stlačením
.
Počas fázy odkladu po stlačení
rúra preskočí túto
fázu a ihneď spustí funkciu.
Upozornenie: Keď už sa príprava jedla začala, na displeji sa
zobrazí odporúčaná najvhodnejšia úroveň pre každú funkciu.
Stlačením
môžete kedykoľvek zastaviť funkciu, ktorá
bola aktivovaná.
Upozornenie: Ak je rúra horúca a funkcia vyžaduje špecifickú
maximálnu teplotu, na displeji sa zobrazí správa. Stlačením
sa vrátite na predchádzajúcu obrazovku a môžete zvol
inú funkciu alebo počkajte do úplného vychladnutia.
4. PREDOHREV
Niektoré funkcie majú fázu predhriatia rúry: Keď sa
funkcia spustí, na displeji sa ukáže, že je aktivovaná fáza
predhriatia.
PREDOHREV
Po skončení tejto fázy sa ozve zvukový signál a na
displeji sa ukáže, že rúra dosiahla nastavenú teplotu
a treba PRIDAŤ JEDLO.
V tejto chvíli otvorte dvierka, vložte jedlo do rúry,
zatvorte dvierka a začnite pečenie.
Upozornenie: Ak vložíte jedlo do rúry pred skončením
predohrevu, môže to mať nepriaznivý účinok na konečný
výsledok. Otvorenie dvierok počas fázy predhrievania ju
pozastaví. Do času prípravy jedla nie je započítaná fáza
predhriatia. Voliacim gombíkom žete vždy meniť teplotu,
ktorú má rúra dosiahnuť.
5. ZASTAVIŤ VARENIE / OBRÁTIŤ ALEBO
SKONTROLOVAŤ JEDLO
Po otvorení dvierok sa príprava jedla dočasne zastaví
vypnutím ohrievacích článkov.
Príprava jedla bude pokračovať, keď zatvoríte dvierka.
Pri niektorých funkciách 6
th
Sense bude potrebné jedlo
počas prípravy obrátiť.
OBRÁŤTE JEDLO
Zaznie zvukový signál a na displeji sa zobrazí správa, čo
treba urobiť. Otvorte dvierka, vykonajte požadovaný
úkon, zatvorte dvierka a príprava jedla bude
pokračovať.
Rovnako vtedy, keď do ukončenia prípravy zostáva 10%
času, vás rúra vyzve, aby ste jedlo skontrolovali.
SKONTROLUJTE JED
Skontrolujte jedlo, zatvorte dvierka a príprava bude
pokračovať.
Upozornenie: Stlačením
tieto činnosti preskočíte. Inak, ak
nič neurobíte, po určitom čase bude rúra pokračovať
v príprave jedla.
6. UKONČENIE PEČENIA
Ozve sa zvukový signál a na displeji sa zobrazí, že
pečenie je ukončené.
KONIEC
Otočením nastavovacieho ovládača predĺžite čas
prípravy nastavením novej doby trvania. V oboch
prípadoch sa parametre prípravy jedla zachovajú.
ZAPEKANIE
Niektoré funkcie rúry umožňujú zhnednutie povrchu
jedla aktivovaním grilu po skončení pečenia.
v NA ZHNEDNUTIE
Keď sa na displeji zobrazí príslušná správa, ak to
požadujete, stlačte
a začne sa päťminútový cyklus
zapekania do hneda.
Funkciu môžete kedykoľvek zastaviť stlačením
alebo
otočením voliaceho gombíka na 0, čím sa rúra vypne.
. OBĽÚBENÉ
Po skončení prípravy jedla vás displej vyzve, aby ste
funkciu uložili pod číslom medzi 1 až 10 na vašom
zozname obľúbených.
PRIDAŤ K OBĽÚB?
Ak si chcete funkciu uložiť ako obľúbenú a uložiť
aktuálne nastavenia pre použitie v budúcnosti, po
skončení pečenia stlačte
, inak požiadavku ignorujte
a stlačte
. Po stlačení otočením nastavovacieho
ovládača zvoľte číslo pozície a potvrďte stlačením
.
Upozornenie: Ak je pamäť plná, alebo je číslo už obsadené,
rúra vás požiada o potvrdenie prepísania predchádzajúcej
funkcie.
Ak chcete neskôr vyvolať uloženú funkciu, otočte
voliaci gombík na
. Na displeji sa zobrazí zoznam
obľúbených funkcií.
6
1. TRADIČNÉ
Otočením nastavovacieho ovládača zvoľte funkciu,
potvrďte stlačením
a potom spustite stlačením .
. AUTOMATICKÉ PYRO ČISTENIE
Pred spustením funkcie vyberte z rúry všetko
príslušenstvo, vrátane vodiacich líšt. V prípade, že je rúra
nainštalovaná pod varnou doskou sporáka, uistite sa,
že všetky horáky alebo elektrické platničky budú počas
samočistenia vypnuté. Na dosiahnutie optimálnych
výsledkov čistenia pred použitím funkcie Pyro čistenia
odstráňte najväčšie znečistenie vlhkou špongiou.
Odporúčame používať funkciu Pyro, iba ak je spotrebič
silne znečistený alebo z neho počas pečenia vychádza
nepríjemný pach.
Otočte voliacim gombíkom na
a na displeji sa zobrazí
„Pyro“.
Pyro čistenie
Otáčaním nastavovacieho ovládača zvoľte požadovaný
cyklus a potvrďte stlačením
. Po zvolení cyklu
môžete otočením nastavovacieho ovládača nastaviť
čas ukončenia (odloženia štartu) a potom potvrdiť
stlačením
.
Vyčistite dvierka a na výzvu vyberte všetko
príslušenstvo, potom zatvorte dvierka a stlačte
:
rúra začne samočistiaci cyklus a dvierka sa automaticky
zamknú. Na displeji za zobrazí varovanie spolu
s odpočítavaním, v akom štádiu je prebiehajúci cyklus.
Po skončení cyklu dvierka ostanú uzamknuté do chvíle,
kým sa vnútorná teplota rúry nevráti na bezpečnú
úroveň.
. ČASOVAČ
Keď je rúra vypnutá, displej možno použiť ako nezávislý
časomer. Ak chcete funkciu aktivovať, presvedčte
sa, či je rúra vypnutá, a potom otočte nastavovacím
ovládačom. Na displeji bude blikať ikonka
.
Otočením nastavovacieho ovládača nastavíte dĺžku
požadovaného času a potom stlačením
aktivujete
časomer.
ČASOV
Keď časomer dokončí odpočítavanie zvoleného času,
ozve sa zvukový signál a zobrazí sa displej.
Upozornenie: Časovač neaktivuje žiadne cykly prípravy jedla.
Pomocou nastavovacieho ovládača môžete meniť čas
nastavený na časomere.
Po aktivovaní časomeru môžete zvoliť a aktivovať aj
funkciu. Otočením voliaceho ovládača zapnite rúru
a potom zvoľte požadovanú funkciu. Po spustení
funkcie bude časomer ďalej odpočítavať nezávisle, bez
toho, aby zasahoval do samotnej funkcie.
Upozornenie: Počas tejto fázy nie je možné vidieť časovač
(zobrazí sa iba ikonka
), ktorý pokračuje v odpočítava
v pozadí. Ak chcete znovu zobraziť obrazovku časomeru,
otočte voliacim gombíkom na 0 a funkcia, ktorá je
momentálne akvna, sa zastaví.
. ZÁMOK OVLÁDANIA
Tlačidlá zamknete stlačením a podržaním aspoň na
päť sekúnd. Zopakovaním tohto postupu klávesy opäť
odomknete.
ZÁMOK OVLÁDANIA
Upozornenie: Táto funkcia sa dá aktivovať aj počas prípravy
jedla. Z bezpečnostných dôvodov možno rúru kedykoľvek
vypnúť otočením voliaceho gombíka na 0.
Počas pyrolytického cyklu sa nedotýkajte rúry.
Počas Pyro cyklu a po ňom (kým nie je miestnosť
vyvetraná), nepúšťajte deti a zvieratá do blízkosti
rúry.
7
SK
PRÍSLUŠENSTVO
Rošt
Pekáč alebo forma na
tortu na rošte
Nádoba na odkvapkávanie /
plech na pečenie alebo
pekáč na rošte
Nádoba na
odkvapkávanie / plech na
pečenie
Nádoba na
odkvapkávanie
s 500 ml vody
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL
KATEGÓRIE POTRAVÍN
NAVRHOVANÉ
MNOŽSTVO
OBRÁŤTE ALEBO
POMIEŠAJTE
Z ČASU PRÍPRAVY
ÚROVEŇ A PRÍSLUŠENSTVO
LASAGNE 0,5 – 3 kg
2
MÄSO
Hovädzie pečené
Pečenie (stupeň dovarenia 0) 0,6 – 2 kg
3
Hamburgery (stupeň dovarenia 0)
1,5 – 3 cm 3/5
5
4
Bravč. prepečené
Pečenie 0,6 – 2,5 kg
3
Klobásy a párky 1,5 – 4 cm 2/3
5
4
Prepečené kurča
Vcelku 0,6 – 3 kg
2
Plátky a prsia 1 – 5 cm 2/3
5
4
Kebab 1 rošt 1/2
5
4
RYBY
Filety 0,5 – 3 cm
3
2
Filety mrazené 0,5 – 3 cm
3
2
ZELENINA
Pečená zelenina
Zemiaky 0,5 – 1,5 kg
3
Plnená zelenina 0,1 – 0,5 kg
3
Pečená zelenina 0,5 – 1,5 kg
3
Gratinovaná
zelenina
Zemiaky 1 plech
3
Paradajky 1 plech
3
Papriky 1 plech
3
Brokolica 1 plech
3
Karfiol 1 plech
3
Iné 1 plech
3
KOLÁČE A
ZÁKUSKY
Piškótový koláč 0,5 – 1,2 kg
2
Zákusky a plnené
koláče
Sušienky 0,2 – 0,6 kg
3
Odpaľované cesto 1 plech
3
Koláčiky 0,4 – 1,6 kg
3
Jablkový závin 0,4 – 1,6 kg
3
Plnený ovocný koláč 0,5 – 2 kg
2
SLANÉ KOLÁČE 0,8 – 1,2 kg
2
CHLIEB
Rožky 60 – 150 g každý
3
Sendvič vo forme 400 – 600 g každý
2
Veľký chlieb 0,7 – 2,0 kg
2
Bagety 200 – 300 g každá
3
PIZZA
Tenká okrúhla – plech
2
Hrubá okrúhla – plech
2
Mrazená 1 – 4 vrstvy
2
4 1
5 3 1
5 4 2 1
8
FUNKCIE
Tradičné Horúci vzduch
Konvekčné
pečenie
Grill TurboGrill MaxiCooking Cook 4
Eco Horúci
vzduch
TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL
RECEPT FUNKCIA PREDOHREV TEPLOTA °C TRVANIE MIN ROŠT A PRÍSLUŠENSTVO
Kysnuté koláče / Piškótové koláče
Áno 170 30 – 50
2
Áno 160 30 – 50
2
Áno 160 30 – 50
4
1
Plnené koláče
(tvarohový koláč, štrúdľa, jablkový
koláč)
Áno 160 – 200 30 – 85
3
Áno 160 – 200 35 – 90
4
1
Sušienky / Linecké cesto
Áno 150 20 – 40
3
Áno 140 30 – 50
4
Áno 140 30 – 50
4
1
Áno 135 40 – 60
5
3
1
Malé torty / Muffin
Áno 170 20 – 40
3
Áno 150 30 – 50
4
Áno 150 30 – 50
4
1
Áno 150 40 – 60
5
3
1
Odpaľované cesto
Áno 180 – 200 30 – 40
3
Áno 180 – 190 35 – 45
4
1
Áno 180 – 190 35 – 45 *
5
3
1
Snehové pusinky
Áno 90 110 – 150
3
Áno 90 130 – 150
4
1
Áno 90 140 – 160 *
5
3
1
Pizza / chlieb / focaccia
Áno 190 – 250 15 – 50
2
Áno 190 – 230 20 – 50
4
1
Pizza (tenká, hrubá, focaccia) Áno 220 – 240 25 – 50 *
5
3
1
Mrazená pizza
Áno 250 10 – 15
3
Áno 250 10 – 20
4
1
Áno 220 – 240 15 – 30
5
3
1
Pikantné koláče
(zeleninové, slané)
Áno 180 – 190 45 – 55
3
Áno 180 – 190 45 – 60
4
1
Áno 180 – 190 45 – 70 *
5
3 1
Slané a sladké odpaľované cesto
Áno 190 – 200 20 – 30
3
Áno 180 – 190 20 – 40
4
1
Áno 180 – 190 20 – 40 *
5
3 1
Lasagne / nákypy / zapekané cestoviny
/ cannelloni
Áno 190 – 200 45 – 65
3
9
SK
RECEPT FUNKCIA PREDOHREV TEPLOTA °C TRVANIE MIN ROŠT A PRÍSLUŠENSTVO
Jahňacie / Teľacie / Hovädzie / Bravčové
1 kg
Áno 190 – 200 80 – 110
3
Bravčové pečené s kožou 2 kg 170 110 – 150
2
Kurča / Králik / Kačica 1 kg Áno 200 – 230 50 – 100
3
Morka / Hus 3 kg Áno 190 – 200 80 – 130
2
Pečené ryby / Ryby pečené v alobale
(filety, celé)
Áno 180 – 200 40 – 60
3
Plnená zelenina
(paradajky, cukety, baklažány)
Áno 180 – 200 50 – 60
2
Hrianka 3 (vysoká) 3 – 6
5
Rybie filé / Filety 2 (stredná) 20 – 30 **
4
3
Klobásky / kebaby / rebierka /
hamburgery
2 – 3
(stredná – vysoká)
15 – 30 **
5
4
Pečené kurča 1– 1,3 kg 2 (stredná) 55 – 70 ***
2
1
Jahňacie stehno / Koleno 2 (stredná) 60 – 90 ***
3
Pečené zemiaky 2 (stredná) 35 – 55 ***
3
Gratinovaná zelenina 3 (vysoká) 10 – 25
3
Sušienky
Sušienky
Áno 135 50 – 70
5
4 3 1
Linecké koláče
Linecké
koče
Áno 170 50 – 70
5
3 2 1
Okrúhla pizza
Pizza
Áno 210 40 – 60
5
3 2 1
Úplné jedlo: Ovocná torta (úroveň 5) /
lasagne (úroveň 3) / mäso (úroveň 1)
Áno 190 40 – 120 *
5
3 1
Úplné jedlo: Ovocný koláč (úroveň 5)
/ pečená zelenina (úroveň 4) / lasagne
(úroveň 2) / kúsky mäsa (úroveň 1)
Menu
Áno 190 40 – 120 *
5
4 2 1
Lasagne s mäsom Áno 200 50 – 100 *
4
1
Mäso a zemiaky Áno 200 45 – 100 *
4
1
Ryba so zeleninou Áno 180 30 – 50 *
4
1
Plnené kusy mäsa 200 80 – 120 *
3
Kusy mäsa (králik, kurča, jahňa) 200 50 – 100 *
3
* Odhadovaný čas trvania: Jedlá môžete z rúry vybrať v inom čase, v závislosti od osobných preferencií.
** V polovici pečenia jedlo obráťte.
*** Po uplynutí dvoch tretín času pečenia jedlo podľa potreby obrátiť.
AKO ČÍTAŤ TABUĽKU PRÍPRAVY JEDÁL
V tabuľke sú uvedené najvhodnejšie funkcie, príslušenstvo a úroveň na prípravu rôznych typov jedál.
Čas prípravy jedla sa začína jeho vložením do rúry, bez zarátania času predohrevu (keď sa vyžaduje).
Teploty a časy prípravy jedál sú iba približné a závisia od množstva jedla a typu použitého príslušenstva.
Na začiatku použite najnižšie odporúčané hodnoty a ak jedlo nie je hotové, hodnoty zvýšte.
Používajte dodané príslušenstvo a uprednostňujte tmavé kovové pekáče a plechy. Môžete používať aj varné sklo alebo kameninové pekáče
a príslušenstvo, ale v tom prípade bude čas prípravy o trochu dlhší.
PRÍSLUŠENSTVO
Rošt
Pekáč alebo forma na
tortu
na rošte
Nádoba na
odkvapkávanie / plech na
pečenie alebo pekáč na
rošte
Nádoba na
odkvapkávanie / plech na
pečenie
Nádoba na
odkvapkávanie
s 500 ml vody
10
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred údržbou alebo čistením sa
presvedčte, či spotrebič vychladol.
Nepoužívajte parné čistiace
zariadenia.
Nepoužívajte drôtenku, drsné
čistiace potreby alebo abrazívne/
korozívne čistiace prostriedky,
pretože by mohli poškodiť povrch
spotrebiča.
Používajte ochranné rukavice.
Pred vykonávaním údržby musíte
rúru odpojiť od elektrickej siete.
VONKAJŠIE POVRCHY
Povrchy čistite vlhkou utierkou z mikrovlákna.
Ak je povrch veľmi špinavý, pridajte do vody niekoľko
kvapiek pH neutrálneho čistiaceho prípravku.
Poutierajte suchou utierkou.
Nepoužívajte korozívne ani abrazívne čistiace
prostriedky. Ak sa niektorý z týchto produktov
dostane neúmyselne do kontaktu s povrchmi
spotrebiča, okamžite ho poutierajte vlhkou utierkou
z mikrovlákna.
VNÚTORNÉ POVRCHY
Po každom použití nechajte rúru vychladnúť
a potom ju očistite, najlepšie, ak je ešte teplá, aby
ste odstránili usadeniny alebo škvrny od zvyškov
jedla. Na vysušenie prípadnej kondenzácie, ktorá
sa vytvorila po príprave jedla s vysokým obsahom
vody, nechajte rúru úplne vychladnúť a potom utrite
handričkou alebo špongiou.
Sklo dvierok očistite vhodnými tekutými čistiacimi
prostriedkami.
Vybratie dvierok uľahčuje čistenie.
PRÍSLUŠENSTVO
Ihneď po použití príslušenstvo namočte do vody,
do ktorej ste pridali umývací prostriedok, a ak je
príslušenstvo horúce, pri manipulácii používajte
rukavice. Zvyšky jedál sa ľahko dajú odstrániť kefkou
alebo špongiou.
VÝMENA ŽIAROVKY
1. Odpojte rúru od elektrického napájania.
2. Odskrutkujte kryt svetla, vymeňte žiarovku
a naskrutkujte kryt naspäť.
3. Rúru opäť zapojte do elektrickej siete.
Upozornenie: Používajte iba halogénové žiarovky 20 – 40
W/230 V typu G9, T300 °C. Žiarovka používaná vo vnútri
spotrebiča je špeciálne určená pre domáce spotrebiče a nie je
vhodná na bežné osvetľovanie miestností v domácnosti
(Nariadenie ES 244/2009). Žiarovky dostanete v našom
autorizovanom servise.
- Ak používate halogénové žiarovky, nechytajte ich holými
rukami, pretože odtlačky prstov by ich mohli poškodiť. Rúru
nepoužívajte, kým nenamontujete kryt žiarovky.
11
SK
VYBRATIE A NASADENIE DVIEROK
1. Ak chcete dvierka vybrať, celkom ich otvorte
a stiahnite úchytky, až sú v polohe odomknutia.
2.
b
a
Zatvorte dvierka, pokiaľ to ide. Pevne dvierka chyťte
oboma rukami – nedržte ich za rukoväť.
Dvierka jednoducho vyberiete tak, že ich budete
ďalej zatvárať a pritom ťahať nahor, až kým sa
neuvoľnia. Dvierka odložte nabok na mäkký povrch.
a
b
~15°
3. Dvierka opäť nasadíte tak, že ich priložíte k rúre,
zarovnáte háčiky pántov s dosadacími plochami
a upevníte vrchnú časť na sedlo.
4. Dvierka spustite a potom celkom otvorte. Úchytky
sklopte do pôvodnej polohy: Dbajte, aby ste ich
sklopili úplne.
b
a
Opatrne potlačte, aby ste skontrolovali, či sú úchytky
v správnej polohe.
5.
“CLICK”
Skúste dvierka zatvoriť a skontrolujte, či sú
zarovno s ovládacím panelom. Ak nie, zopakujte
predchádzajúce kroky: Pri nesprávnom fungovaní by
sa dvierka mohli poškodiť.
12
RIEŠENIE PROBLÉMOV
PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE
Rúra nefunguje.
Výpadok prúdu.
Odpojenie od elektrickej siete.
Skontrolujte, či je elektrická sieť pod napätím a či je rúra
pripojená k elektrickej sieti.
Rúru vypnite a znova zapnite a skontrolujte, či sa problém
odstránil.
Na displeji svieti písmeno „F“ a za ním
číslo alebo písmeno.
Porucha rúry.
Rúru vypnite a znova zapnite a skontrolujte, či sa problém
odstránil.
Skúste obnoviť PÔVODNÉ NASTAV., ktoré nájdete v ponuke
NASTAVENIA.
Obráťte sa na najbližší popredajný servis a uveďte číslo,
ktoré nasleduje po písmene „F“.
Rúra sa nezohrieva.
Keď je zapnutý DEMO režim,
všetky príkazy sú aktívne a menu
prístupné, ale rúra sa nezohrieva.
Každých 60 sekúnd sa na displeji
zjaví DEMO.
DEMO otvorte v NASTAVENIACH a zvoľte Vyp.
Svetlo zhasne. Je aktivovaný Eko režim. EKO otvorte v NASTAVENIACH a zvoľte Vyp.
Dvierka sa neotvárajú. Prebieha cyklus čistenia. Počkajte, kým sa funkcia ukončí a rúra vychladne.
V domácnosti sa vypne prúd. Nastavenie výkonu je nesprávne.
Preverte, či vaša domáca sieť má výkon viac ako 3 kW.
Ak nie, znížte výkon rúry na 13 ampérov. VÝKON nájdete
v NASTAVENIACH a zvoľte „NÍZKY.
ŠTÍTOK S TECHNICKÝMI ÚDAJMI
WWW
Informácie o výrobku s energetickými údajmi
tohto spotrebiča si môžete stiahnuť na webovej stránke
docs . whirlpool . eu
AKO ZÍSKAŤ NÁVOD NA POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU
>
WWW
Návod na používanie a údržbu si
stiahnite z našej webovej stránky
docs.whirlpool.eu (môžete použiť tento
QR kód), pričom uveďte kód výrobku.
> Prípadne kontaktujte náš klientsky popredajný servis.
KONTAKTOVANIE POPREDAJNÉHO SERVISU
Naše kontaktné údaje
nájdete v záručnej
knižke. Pri kontaktovaní
nášho klientskeho
popredajného servisu
uveďte kód z výrobného
štítku vášho výrobku.
XXXXXX XXXXXX XXXXX XXXXXXX
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
XX
X
X
X
X
X
X
XXX
XXX
X
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
400011261771
Vytlačené v Taliansku
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Whirlpool W7 OM5 4S P Setup and user guide

Typ
Setup and user guide