Sony SU-WL850 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

SU-WL850
Wall-Mount
Bracket
JP
Safety Information
GB
Consignes de sécurité
FR
Información de seguridad
ES
Sicherheitsinformationen
DE
Veiligheidsinformatie
NL
Informazioni di sicurezza
IT
Säkerhetsinformation
SE
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
PL
Informações de segurança
PT
Sikkerhedsoplysninger
DK
Turvallisuusohjeet
FI
Sikkerhetsinformasjon
NO
Πληροφορίες σχετικά με την ασφάλεια
GR
Güvenlik Bilgileri
TR
Biztonsági előírások
HU
Bezpečnostní informace
CZ
Informácie o bezpečnosti
SK
Informații privind siguranța
RO
Информация за безопасност
BG
Сведения по безопасности
RU
Інформація щодо безпечної експлуатації
UA
Thông tin An toàn
VN
安全資訊
CT
安全信息
CS

TH
Informasi Keselamatan
ID
5-004-089-12(1)
− 2 (JP) −
お買い上げいただきありがとう
ございます
お客様へ
本製品の取り付けには、確実な作業
が必要になります。必ず、販売店や
工事店に依頼して、安全性に充分考
慮して確実な取り付けを行ってくだ
さい。
この取扱説明書には、事故を防ぐための
重要な注意事項と製品の取り扱いかたが
示されています。この取扱説明書をよく
お読みのうえ、製品を安全にお使いくだ
さい。お読みになったあとは、いつでも
見られるところに必ず保管してください。
販売店様・特約店様へ
壁掛けユニットの取り付けには特別な
術が必要ですので、設置の際には取扱説
明書をよくご覧のうえ、設置を行ってく
ださい。取り付け不備やお取り扱い
備による事故、損傷については、当社では
責任を負いません。なお、この取扱説明
書は、取り付け作業後にお客様に渡して
ください
安全のために
ソニー製品は安全に充分配慮して設計さ
れています。しかし、まちがった使いか
たをすると、火災・感電・転倒・落下な
どにより人身事故になることがあり危険
です。事故を防ぐために安全のための注
意事項を必ずお守りください。
警告表示の意味
取扱説明書では、次のような表示をし
ています。表示の内容をよく理解し
から本文をお読みください。
この表示の注意事項を
災・感 電・
転倒・落下などにより
死亡や大けがなどの人
身事故につながること
があります。
この表示の注意事項を
守らないと、けがをした
り周辺の家財に損害を
与えたりすることが
ります
注意を促す記号
行為を禁止する記号
対応モデル
対応モデルについては予告なく変更にな
る場合があります
本製品が使用できるかどうかはテレビ本
体付属の取扱説明書またはテレビ本体
付属の別冊をあわせてご覧ください。
お客様へ
下記の注意事項を守らな
いと
火災・感電・落
などにより
死亡
大けが
の原となります。
取り付け工事は専門業者に依頼
する
また取り付けのときは幼児を遠
ざける
正しく取り付けないと、下のよ
うなことがおこります。取り付
けは専門業者にご依頼ください。
•テレビが落ちると、打撲や骨折など
けがの原因となります。
•強度の弱い壁や、平面ではなかった
垂直ではない壁に取り付けた場合、
掛けユニットの落下によるけがや破
の原因となります。壁は、少なくとも
テレビの質量の6倍に耐えられる強度
が必要です。(テレビの質量は、テレビ
に付属の取扱説明書をご覧ください。
•壁への取り付けがもろい場合、壁掛け
ユニットの落下によるけがや破損の原
因となります。
テレビの移動や取りはずしは、
専門の業者に依頼する
専門業者以外の人が移動や取りはずしを
行うと、テレビが落下したりして、けが
破損の原因となることがあります。また、
移動や取りはずしは、必ず2人以上で行っ
てください。また、設置するときは、
様が近づかないようにしてください。
テレビを取り付けたあとはネジ
などをはずさない
テレビが落ちて、けがや破損の原因とな
ります
取り付け部品の変更は行わない
壁掛けユニットの落下によるけ
がや破損の原因となることがあ
ります
対応モデル以外のものを掛けな
この壁掛けユニットは対応モデル専用
す。対応モデル以外の物を掛けると、
下によるけがや破損の原因となることが
あります
テレビ以外の荷重を掛けない
落下によるけがや破損の原因と
なることがあります。
テレビに寄りかかったり、ぶら
下がったりしない
テレビがはずれ下敷きになり大
けがの原因となることがあり
す。
テレビをむやみに上下左右に揺
らさない。
落下による怪我や破損の原因と
なります
− 3 (JP) −
JP
下記の注意事項を守らな
いと
けが
をしたり周辺
家財
損害
を与えたりす
ることがありま
•指をはさまないよう充分注意してくだ
さい(ブラケット/スイーベル操作時)
•スイーベル操作をするときは周囲の人
に壁掛けのテレビをぶつけないよう、
ゆっくりと操作してください。
•ブラケットを使用しない場合には、
子様の手が届かない場所に保管して
ださい。
掃除やお手入れのときは、力を
かけない
掃除やお手入れのときに、レビの上面
に手を置いたり力をかけたりしない
ください。テレビの落下によるけがや
損の原因となります
使用上のご注
•壁掛けユニットにテレビを長期間取り
付けてご使用されたときは、壁の材質
によっては、テレビの放熱により、
や上面にあたる壁面が変色したり、
紙がはがれたりすることがあります。
•壁掛けユニットをいったん取り付ける
と、はずした場合に壁にネジ穴の跡や
壁掛けユニットの取り付け跡が残りま
す。
•機械的振動の多い場所では使用しない
でください。
壁掛けユニットを取り付
ける
販売店様・特約店様用
以下の説明は、サービス専用です。安
全上のご注意をよくお読みのうえ、
置および保守点検などを安全に行っ
てください
テレビがはみ出すような取り付
けはしない
壁掛けユニットを、などのテ
ビがはみ出してしまうような
所には取り付けないでください。
身体や物などがぶつかってけが
や破の原因となります。
エアコンの上や下にはテレビを
取り付けない
送風などで直接が当たり続けたり、
もれによってぬれたりすると、火災や感
電、故障の原因となることがありま
取り付け手順に従って、しっか
り取り付ける
ネジがゆるんでいたり抜けていたりする
と、壁掛けユニットが落下して、けがや破
損の原因となります。壁の材質に合った
ネジ(径8mm相当4本以上)で、っかり
と固定してください。
取り付け金具は、取扱説明書
の使用方法を守ってご使用く
ださい。また、扱説明書に
ない代替品を使用すると、
下によるけが破損の原因と
なることがあります
組み立て手順に従って、正しく
組み立てる
ネジがゆるんでいたり、抜けていたりす
ると、下によるけがや破損の原因とな
ることがあります
ネジは指定された位置にしっか
りと締付け
テレビが落下して、けがの原因となる
とがあります。
取り付け作業中にテレビに衝撃
を与えない
テレビが落下したりれたりして、けが
の原因となることがあります。
垂直で平らな壁面にテレビを取
り付ける
垂直ではなかったり、平らではない壁面
に取り付けると、テレビが落下してけが
の原因となります。
取り付け作業が適切に完了した
ら、ケーブル類を固定する
ケーブル類を足に引っかけたりすると、
けがをしたり、テレビを破損したりする
ことがあります
電源コードおよび接続ケーブ
をはさまないようにす
電源コードおよび接続ケーブル
を壁面にはさんだり、無理に曲げ
たり、ねじったりすると、芯線
露出したり、ショート、線して
火災や感電の原因となります。
壁掛けユニットを壁面に固定す
るネジは付属しません
壁の材質や構造に適したネジをご使用く
ださい。
テレビを床に垂直に取り付けて
固定する
テレビを傾けた状態で取り付けると、
レビが落下して、けがや破損の原因とな
ります
− 4 (JP) −
テレビを壁に取り付ける前に
本壁掛けユニットを使ってテレビを壁に取り付ける前に、テレビにスタンドが取り付けられていない場
は、あらかじめスタンドをテレビに取り付けておく要があります。スタンドの取り付けについて詳しくは、
テレビに付属「組み立て/設置ガイド」をご覧ください。
テレビへのケーブル類の取り付けは、テレビを壁に取り付けた後に行ってください。
壁掛けユニットの取り付けかた
ソニニットの取り付けかたは、ソニーのWebサイトでご案内しているテレビ各機種のサポー
トページでご確認いただけます。
https://www.sony.jp/support
製品の保護や安全のため、テレビの壁掛けは専門業者にご依頼ください。お客様による設置はおやめくだ
さい。
壁掛けの準備
• レビの質量に耐えられる壁の強度を測定するときなど、取り付けには十分な専門技術が必要です
• お使いのテレビの取扱説明書またはWebサイトをご確認ください。
• 壁掛け時のテレビ背面のネジ位置は下図をご確認ください。
壁掛け時のネジ位置
×
300×300mm
• レビから取りはずしたネジやスタンドは、再度スタンドをテレビに取り付けるときに使用しますので、
安全な場所に保管してください。
ネジはお子様の手の届かない場所に保管してください。
− 5 (JP) −
JP
主な仕様
d
e
f
g
c
h
i
b
a
寸法:(約) [mm]
a :354
b :116
c :77
d :563
e :533
f :370
g :368
h :350
i :11
質量(壁掛けブラケットのみ)(約) [kg]
3.0
本機の仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがあります。
− 2 (GB) −
Wall-Mount Bracket
On Safety
Thank you for purchasing this product.
To Customers
Installing the TV to the Wall
WARNING
PROFESSIONAL INSTALLATION REQUIRED
This product should only be installed by
a professional installer who is trained to
determine the strength of the wall for
withstanding the TV’s weight. If it is not
properly secured during installation, the
TV may fall and cause serious injury.
Sony is not liable for any damage or
injury caused by mishandling or
improper installation, or installing any
other than the specified product. Your
Statutory Rights (if any) are not affected.
To Sony dealers
Sufficient expertise is required for
installing this product. Be sure to read
this instruction manual thoroughly to do
the installation work safely. Sony is not
liable for any damages or injury caused
by mishandling or improper installation.
Please give this manual to the customer
after installation.
This instruction manual shows the correct
handling of the product and important
precautions necessary to prevent accidents.
It is your responsibility to read, thoroughly
understand, and follow all instructions in this
instruction manual. Failure to do so may
result in serious personal injury or property
damage, and may void the warranty. Keep
this manual available for future reference.
Products by Sony are designed with safety in
mind. If the products are used incorrectly,
however, it may result in a serious injury
through fire, electric shock, the product
toppling over, or the product dropping. Be
sure to observe the precautions for safety to
prevent such accidents.
CAUTION
Specified products
This Wall-Mount Bracket is designed for use
with the products specified TVs. For TVs,
refer to their “Reference Guide” to verify that
the Wall-Mount Bracket can be used.
To Customers
WARNING
If the following precautions are not
observed, serious injury or death
through fire, electric shock, or the
product dropping can result.
Be sure to subcontract
the installation to
licensed contractors and
keep small children away
during the installation.
If the Wall-Mount Bracket or the TV is not
installed correctly, the following accidents
may occur. Be sure licensed contractors carry
out installation.

The TV may fall and cause a serious injury
such as a bruise or a fracture.

If the wall on which the Wall-Mount
Bracket is installed is unstable, uneven, or
not perpendicular to the floor, the unit
may fall and cause injury or property
damage. The wall should be capable of
supporting a weight of at least six times
the TV weight.
(Refer to your TV’s “Reference Guide” for
its weight.)

If the installation of the Wall-Mount
Bracket on the wall is not sufficiently
sturdy, the unit may fall and cause injury or
property damage.
Be sure to subcontract
moving or dismounting
of the TV to licensed
contractors.
If persons other than licensed contractors
transport or dismount the TV, it may fall and
cause injury or property damage. Be sure
that two or more persons carry or dismount
the TV.
Do not remove screws,
etc., after mounting the
TV.
If you do so, the TV may fall and cause injury
or property damage.
Do not make alterations
to the parts of the Wall-
Mount Bracket.
If you do so, the Wall-Mount Bracket may fall
and cause injury or property damage.
Do not mount any
equipment other than
the specified product.
This Wall-Mount Bracket is designed for use
with the specified product only. If you mount
equipment other than specified, it may fall or
break, and cause injury or property damage.
Do not apply any load
other than the TV on the
Wall-Mount Bracket.
Do not shake the TV left/
right, up/down.
If you do so, the TV may fall and cause injury
or property damage.
Do not lean on or hang
from the TV.
Do not lean on or hang from the TV as it may
fall on you and cause serious injury.
CAUTION
If the following precautions are not
observed, injury or property damage
may occur.

Be careful to not pinch your fingers while
handling the Wall-Mount Bracket or
swiveling the TV set.

While swiveling the TV set, handle it with
caution and take care not to hit any people
nearby.

Be sure to store the unused parts in a safe
place for future use.
Keep them away from children.
Do not handle the
product with excessive
force during cleaning or
maintenance.
Do not apply excessive force on the topside
of the TV. If you do so, the TV may fall and
cause injury or property damage.
Precautions

If you use the TV installed on the
Wall-Mount Bracket for a long time, the
wall behind or above the TV may become
discolored or the wallpaper may come
unstuck, depending on the material of the
wall.

If the Wall-Mount Bracket is removed after
installing it on the wall, the screw holes are
left.

Do not use the Wall-Mount Bracket in a
place where it is subjected to mechanical
vibrations.
Installing the Wall-
Mount Bracket
To Sony Dealers
WARNING
The following instructions are for Sony
dealers only. Be sure to read safety
precautions described above and pay
special attention to safety during the
installation, maintenance and checking
of this product.
− 3 (GB) −
GB
Do not install the Wall-
Mount Bracket on wall
surfaces where the
corners or the sides of
the TV protrude away
from the wall surface.
Do not install the Wall-Mount Bracket on wall
surfaces such as a pillar, where the corners
or the sides of the TV protrude away from
the wall surface. If a person or object
happens to hit the protruded corner or side
of the TV, it may cause injury or property
damage.
Do not install the TV over
or under an air-
conditioner.
If the TV is exposed to water leaks or air
current from an air conditioner for a long
time, it may cause a fire, an electric shock or
a malfunction of the TV.
Be sure to install the
Wall-Mount Bracket
securely to the wall
following the instructions
in this instruction
manual.
If any of the screws are loose or fall out, the
Wall-Mount Bracket may fall and cause injury
or property damage. Be sure to use the
appropriate screws for the material of the
wall and install the unit securely using six or
more screws of 8 mm diameter (or
equivalent).
Be sure to use the
supplied screws and
attachment parts
properly following the
instructions given in
this instruction
manual. If you use
substitute items, the
TV may fall and cause
bodily injury to
someone or damage to
the TV.
Be sure to assemble the
bracket properly
following the instructed
procedure explained in
this instruction manual.
If any of the screws are loose or fall out, the
TV may fall and cause bodily injury to
someone or damage to the TV.
Be sure to tighten the
screws securely in the
designated position.
If you fail to do so, the TV may fall and cause
bodily injury to someone or damage to the
TV.
Be careful not to subject
the TV to shock during
installation.
If the TV is exposed to shock, it may fall or
break apart. This may cause injury.
Be sure to install the TV
on a wall that is both
perpendicular and flat.
If you fail to do so, the TV may fall and cause
injury.
After proper installation
of the TV, secure the
cables properly.
If people or objects get tangled with cables,
this may result in injury or damage to the TV.
Do not allow the AC
power cord or the
connecting cable to be
pinched.
If the AC power cord or the connecting cable
is pinched between the unit and the wall or
is bent or twisted by force, the internal
conductors may become exposed and cause
a short circuit or an electrical break. This may
cause a fire or an electric shock.
The screws needed to
secure the Wall-Mount
Bracket to the wall are
not supplied.
Use the appropriate screws for the wall
material and structure when mounting the
Wall-Mount Bracket.
For customers in Europe
For instruction on
installing the Wall-
Mount Bracket to your
TV please download
the information at
SONY website.
This product has been manufactured by
or on behalf of Sony Visual Products Inc.
EU Importer: Sony Europe B.V.
Inquiries to the EU Importer or related to
product compliance in Europe should be
sent to the manufacturer’s authorized
representative, Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1,
1930 Zaventem, Belgium.
− 4 (GB) −
Before installing the TV to the Wall
Your TV can be mounted to a wall using this Wall-Mount Bracket. If the Table-Top Stand is not
attached to the TV, the TV may require attaching the Table-Top Stand first. See TV’s Setup Guide.
Prepare the TV for the Wall-Mount Bracket before making cable connections.
Wall-Mount Bracket Installation Instruction
The instructions for installing the TV on a wall using a Sony Wall-Mount Bracket can be found on
the TV’s model page.
https://www.sony.net/SonyInfo/Support
For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your
TV on the wall be performed by qualified professionals. Do not attempt to install it yourself.
Preparing for Wall-Mount Installation
Sufficient expertise is required in installing the TV, especially to determine the strength of the wall
for withstanding the TV’s weight.
Refer to TV's Reference Guide or website about applied TV model.
Refer to the following table for wall-mount hole pattern.
Wall-mount hole pattern
x
300 x 300 mm
Be sure to store the unused screws and Table-Top Stand in a safe place until you are ready to
attach the Table-Top Stand. Keep the screws away from small children.
− 5 (GB) −
GB
Specifications
d
e
f
g
c
h
i
b
a
Dimension: (Approx.) (mm)
a : 354 mm
b : 116 mm
c : 77 mm
d : 563 mm
e : 533 mm
f : 370 mm
g : 368 mm
h : 350 mm
i : 11 mm
Mass (base only): (Approx.)
3.0 kg
Design and specifications are subject to change without notice.
− 2 (FR) −
Support de fixation
murale
Sécurité
Nous vous remercions d’avoir fait
l’acquisition de ce produit.
À l’attention des clients
Installation du téléviseur au mur
AVERTISSEMENT
INSTALLATION PAR UN PROFESSIONNEL
REQUISE
Ce produit doit être installé
exclusivement par un installateur
professionnel ayant été formé pour
déterminer la résistance du mur qui
devra soutenir le poids du téléviseur. S’il
est mal fixé lors de son installation, le
téléviseur peut tomber et provoquer des
blessures graves. Sony ne saurait être
tenue responsable de tout dommage ou
de toute blessure découlant d’une
mauvaise utilisation ou d’une installation
incorrecte, ou encore de l’installation
d’un produit autre que celui spécifié. Vos
droits légaux (éventuels) ne sont pas
affectés.
À l’attention des
détaillants Sony
L’installation de ce produit exige un
certain savoir-faire. Lisez ce mode
d’emploi attentivement afin de procéder
à l’installation en toute sécurité. Sony ne
saurait être tenue responsable de tout
dommage ou de toute blessure
découlant d’une mauvaise utilisation ou
d’une installation incorrecte. Une fois
l’installation terminée, veuillez remettre
ce manuel d’installation au client.
Ce mode d’emploi indique comment
manipuler le produit correctement et
contient des précautions essentielles à
prendre pour éviter tout accident. Il vous
incombe de lire, bien comprendre et suivre
toutes les instructions de ce mode d’emploi.
Ne pas respecter cette consigne peut
entraîner des blessures ou des dommages
matériels, et peut invalider la garantie.
Conservez ce mode d’emploi pour toute
référence ultérieure.
Les produits Sony sont conçus pour vous
offrir le maximum de sécurité. Toutefois, si
les produits sont utilisés de façon incorrecte,
ils peuvent entraîner des blessures graves en
provoquant un incendie ou l’électrocution,
ou encore la chute de l’appareil hors de son
support. Veillez à observer les consignes de
sécurité préconisées pour éviter de tels
accidents.
ATTENTION
Produits spécifiés
Ce support de fixation murale est conçu pour
être utilisé avec les téléviseurs spécifiés.
Pour les téléviseurs, reportez-vous au
« Guide de référence » pour vérifier si le
support de fixation murale peut être utilisé.
À l’attention des clients
AVERTISSEMENT
Le non-respect des consignes suivantes
peut être fatal ou entraîner des blessures
graves en provoquant un incendie,
l’électrocution ou la chute de l’appareil.
Veillez à confier
l’installation à du
personnel agréé en
tenant les petits enfants à
l’écart pendant
l’installation.
Si le support de fixation murale ou le
téléviseur n’est pas installé correctement, les
accidents suivants peuvent se produire.
Veillez à confier l’installation à des
installateurs agréés.

Le téléviseur peut tomber et causer des
blessures graves comme des hématomes
ou des fractures.

Si le mur sur lequel le support de fixation
murale est fixé est instable, inégal ou non
perpendiculaire au sol, l’appareil risque de
tomber et de provoquer des blessures ou
des dommages matériels. Le mur doit
pouvoir supporter un poids d’au moins six
fois celui du téléviseur.
(Pour connaître le poids du téléviseur,
reportez-vous à son « Guide de
référence ».)

Si l’installation du support de fixation
murale n’est pas assez solide, l’appareil
risque de tomber et de provoquer des
blessures ou des dommages matériels.
Veillez à confier le
déplacement ou le
démontage du téléviseur
à des installateurs agréés.
Si des personnes autres que des installateurs
agréés transportent ou démontent le
téléviseur, celui-ci peut tomber et provoquer
des blessures ou des dommages matériels.
Deux personnes au moins doivent porter ou
démonter le téléviseur.
Ne retirez pas les vis, etc.
après l’installation du
téléviseur.
Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et
provoquer des blessures ou des dommages
matériels.
Ne modifiez pas les
pièces du support de
fixation murale.
Dans ce cas, le support de fixation murale
pourrait tomber et provoquer des blessures
ou des dommages matériels.
N’installez aucun appareil
autre que ceux spécifiés.
Ce support de fixation murale est conçu pour
être utilisé avec les produits spécifiés
uniquement. Si vous installez un appareil
autre que ceux qui sont spécifiés, il pourrait
tomber ou se briser et provoquer des
blessures ou des dommages matériels.
N’installez aucune charge
autre que le téléviseur
sur le support de fixation
murale.
Ne secouez pas le
téléviseur vers la gauche/
droite, le haut/bas.
Dans ce cas, le téléviseur pourrait tomber et
provoquer des blessures ou des dommages
matériels.
Ne vous appuyez pas sur
le téléviseur et ne vous y
suspendez pas.
Ne vous appuyez pas sur le téléviseur et ne
vous y suspendez pas, car il risque de
tomber et de causer des blessures graves.
ATTENTION
Le non-respect des consignes suivantes
peut entraîner des blessures ou des
dommages matériels.

Veillez à ne pas vous coincer les doigts
lorsque vous manipulez le support de
fixation murale ou faites pivoter le
téléviseur.

Lorsque vous faites pivoter le téléviseur,
manipulez-le avec précaution et faites
attention de ne heurter personne à
proximité.

Veillez à stocker les pièces inutilisées en
lieu sûr en vue d’une utilisation ultérieure.
Tenez-les hors de portée des enfants.
N’appliquez aucune force
excessive sur le produit
au cours de l’entretien ou
du nettoyage de
l’appareil.
N’exercez aucune pression excessive sur le
dessus du téléviseur. Dans ce cas, le
téléviseur pourrait tomber et provoquer des
blessures ou des dommages matériels.
− 3 (FR) −
FR
Précautions

Si vous utilisez le téléviseur fixé au support
de fixation murale pendant une longue
période, le mur situé derrière le téléviseur
ou au-dessus de celui-ci peut se décolorer,
ou encore le papier peint peut se décoller,
selon le matériau du mur.

Les trous des vis restent apparents si vous
démontez le support de fixation murale
après son installation.

N'utilisez pas le support de fixation murale
dans un endroit soumis à des vibrations
mécaniques.
Installation du
support de fixation
murale
À l’attention des
détaillants Sony
AVERTISSEMENT
Les instructions suivantes concernent les
détaillants Sony uniquement. Lisez
attentivement les consignes de sécurité
ci-dessus et accordez une attention
particulière à la sécurité lors de
l’installation, de l’entretien et de la
vérification de ce produit.
N’installez pas le support
de fixation murale sur
une surface où les coins
ou les côtés du téléviseur
dépasseraient.
N’installez pas le support de fixation murale
sur une surface verticale telle qu’une
colonne, où les coins ou les côtés du
téléviseur dépasseraient de la surface
murale. Si une personne ou un objet venait à
heurter le coin ou les côtés du téléviseur, ceci
risquerait de provoquer des blessures ou des
dommages matériels.
N’installez pas le
téléviseur sur ou sous un
climatiseur.
Lexposition prolongée du téléviseur à des
fuites d’eau ou à des courants d’air
provenant du climatiseur pourrait provoquer
un incendie, l’électrocution ou des
problèmes de fonctionnement du téléviseur.
Veillez à installer le
support de fixation
murale solidement en
suivant les instructions
de ce mode d’emploi.
S’il manque des vis ou si elles sont
desserrées, le support de fixation murale
pourrait tomber et provoquer des blessures
ou des dommages matériels. Veillez à utiliser
les vis adaptées au matériau du mur et
installez solidement l’appareil en utilisant au
moins six vis de 8 mm de diamètre (ou
équivalentes).
Veillez à utiliser
correctement les vis et
les pièces de fixation
fournies conformément
aux instructions du
mode d’emploi. Si vous
utilisez d’autres
éléments de fixation, le
téléviseur pourrait
tomber et causer des
blessures corporelles
ou être endommagé.
Veillez à monter le
support correctement en
suivant la procédure
décrite dans ce mode
d’emploi.
S’il manque des vis ou si elles sont
desserrées, le téléviseur pourrait tomber et
causer des blessures corporelles ou être
endommagé.
Veillez à serrer les vis
solidement dans la
position indiquée.
Si vous oubliez, le téléviseur pourrait tomber
et causer des blessures corporelles ou être
endommagé.
Veillez à ne pas
soumettre le téléviseur à
des chocs pendant
l’installation.
Si le téléviseur subit des chocs, il pourrait
tomber ou se briser. Ceci pourrait causer des
blessures.
Veillez à installer le
téléviseur sur un mur
parfaitement vertical et
plat.
Dans le cas contraire, le téléviseur pourrait
tomber et provoquer des blessures.
Une fois le téléviseur
installé correctement,
fixez solidement les
câbles.
Si des personnes ou des objets s’accrochent
aux câbles, ceci risque de provoquer des
blessures ou d’endommager le téléviseur.
Veillez à ce que le cordon
d’alimentation CA ou le
câble de raccordement ne
soit pas coincé ni écrasé.
Si le cordon d’alimentation CA ou le câble de
raccordement est coincé entre l’appareil et le
mur, ou s’il est plié ou tordu, les conducteurs
internes peuvent être exposés et provoquer
un court-circuit ou une coupure électrique.
Un incendie ou l’électrocution pourrait en
résulter.
Les vis nécessaires à
l’installation du support
de fixation murale au
mur ne sont pas fournies.
Utilisez les vis appropriées selon le matériau
et la structure du mur lors du montage du
support de fixation murale.
Pour les clients en Europe
Pour savoir comment
installer le support de
fixation murale sur
votre téléviseur,
veuillez télécharger les
informations
correspondantes sur le
site Web de SONY.
Ce produit a été fabriqué par ou pour le
compte de Sony Visual Products Inc.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B.V.
Les questions basées sur la législation
européenne pour l’importateur ou
relatives à la conformité des produits
doivent être adressées au mandataire :
Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgique.
− 4 (FR) −
Avant d’installer le téléviseur au mur
Ce support de fixation murale permet de monter votre téléviseur au mur. Si le support de table n’est
pas fixé au téléviseur, la fixation préalable du téléviseur au support de table peut s’avérer
nécessaire. Consultez le Guide d’installation du téléviseur.
Préparez le téléviseur pour le support de fixation murale avant d’effectuer les raccordements de
câbles.
Instructions d’installation relatives au support de fixation
murale
Les instructions d’installation du téléviseur au mur à l’aide du support de fixation murale Sony se
trouvent sur la page des modèles de téléviseur.
https://www.sony.net/SonyInfo/Support
Pour des raisons de protection et de sécurité des produits, Sony vous recommande vivement
de confier l’installation de votre téléviseur au mur à des professionnels qualifiés. N’essayez pas
de l’installer vous-même.
Préparation à l’installation murale
Une expertise suffisante est nécessaire pour réussir l’installation du téléviseur, notamment pour
déterminer la résistance du mur au poids du téléviseur.
Consultez le Guide de référence du téléviseur ou le site Web du modèle de téléviseur concerné.
Consultez le tableau suivant pour obtenir le schéma des trous pour la fixation murale.
schéma des trous pour la fixation
murale
x
300 x 300 mm
Veillez à conserver les vis inutilisées et le support de table en lieu sûr jusqu’à ce que vous soyez
prêt à fixer le support de table. Gardez les vis hors de portée des jeunes enfants.
− 5 (FR) −
FR
Spécifications
d
e
f
g
c
h
i
b
a
Dimensions : (Environ.)
a : 354 mm
b : 116 mm
c : 77 mm
d : 563 mm
e : 533 mm
f : 370 mm
g : 368 mm
h : 350 mm
i : 11 mm
Poids (base uniquement) : (Environ.)
3,0 kg
La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
− 2 (ES) −
Soporte de pared
Seguridad
Muchas gracias por la adquisición de este
producto.
Información para los
clientes
Instalación del televisor en una pared
ADVERTENCIA
INSTALACIÓN PROFESIONAL
OBLIGATORIA
La instalación de este producto debe
dejarse siempre en manos de un
instalador profesional con la formación
necesaria para determinar si la pared
tiene la resistencia suficiente para
soportar el peso del televisor. En caso de
fijación incorrecta durante la instalación,
el televisor puede caerse y provocar
lesiones graves. Sony no asumirá
responsabilidad alguna por las lesiones
o daños causados por una manipulación
o instalación incorrectas, o por la
instalación de un producto distinto del
especificado. Esta política no afecta a
sus derechos legales (si existieran).
Información para los
distribuidores de Sony
Para la instalación de este producto se
requieren conocimientos suficientes. Lea
detenidamente este manual de
instrucciones para realizar la instalación
de manera segura. Sony no se
responsabiliza de ningún daño o lesión
provocados por una manipulación o
instalación incorrectas. Entregue este
manual al cliente después de la
instalación.
Este manual de instrucciones muestra la
manera correcta de manipular el producto,
así como precauciones importantes
necesarias para evitar accidentes. Es su
responsabilidad leer, entender y seguir todas
las instrucciones de este manual de
instrucciones. Si no las sigue, pueden
producirse lesiones físicas graves o daños
materiales y también puede quedar sin
efecto la garantía. Conserve este manual
para poder consultarlo en el futuro.
Los productos de Sony están diseñados
pensando en la seguridad. Sin embargo, si
los productos se utilizan incorrectamente,
pueden producirse lesiones graves a causa
de un incendio o una descarga, o al volcarse
o caerse el producto. Para evitar tales
accidentes, asegúrese de observar las
precauciones de seguridad.
PRECAUCIÓN
Productos especificados
El soporte de montaje mural está diseñado
para utilizar con los TV especificados en el
producto. En el caso de los televisores,
consulte su “Guía de referencia” para
comprobar que puede utilizarse el soporte
de pared.
Información para los
clientes
ADVERTENCIA
Si no se tienen en cuenta las siguientes
precauciones, existe el peligro de sufrir
lesiones graves o incluso de muerte a raíz
de un incendio o una descarga eléctrica,
o a causa de que el producto se caiga.
Asegúrese de contratar la
instalación a contratistas
autorizados y mantenga
a los niños alejados
durante la instalación.
Si el soporte de montaje mural o el televisor
no están instalados correctamente, pueden
ocurrir los accidentes siguientes. Asegúrese
de que la instalación la llevan a cabo
contratistas autorizados.

El televisor podría caerse y provocar
lesiones graves como contusiones o
fracturas.

Si la pared en la que se instala el soporte
de montaje mural es inestable, desigual o
no es perpendicular al suelo, la unidad
puede caerse y provocar daños personales
o materiales. La pared debe ser capaz de
soportar un peso seis veces superior al del
televisor como mínimo.
(Consulte la “Guía de referencia” de su
televisor para conocer su peso.)

Si la instalación del soporte de montaje
mural en la pared no es lo suficientemente
resistente, es posible que la unidad se caiga
y provoque daños personales o materiales.
Asegúrese de contratar el
traslado o el desmontaje
del televisor a
contratistas autorizados.
Si otras personas que no son contratistas
autorizados llevan a cabo el transporte o el
desmontaje del televisor, ésta puede caerse
y provocar daños personales y materiales.
Asegúrese de que transportan o desmontan
el televisor dos o más personas.
No quite los tornillos,
etc., una vez montado el
televisor.
Si lo hace, el televisor puede caerse y
provocar daños personales o materiales.
No modifique las piezas
del soporte de montaje
mural.
Si lo hace, el soporte de montaje mural
puede caerse y provocar daños personales o
materiales.
No monte ningún otro
equipo que no sea el
producto especificado.
Este soporte de montaje mural se ha
diseñado para utilizarse sólo con el producto
especificado. Si monta un equipo distinto del
especificado, puede caerse o romperse y
provocar daños personales o materiales.
No aplique ningún peso
que no sea el propio del
televisor en el soporte de
montaje mural.
No sacuda el televisor
hacia la izquierda, la
derecha, arriba o abajo.
Si lo hace, el televisor puede caerse y
provocar daños personales o materiales.
No se apoye en el
televisor ni se cuelgue de
éste.
No se apoye en el televisor ni se cuelgue de
éste, ya que podría caerle encima y
provocarle lesiones graves.
PRECAUCIÓN
Si no se tienen en cuenta las
precauciones siguientes, podrían
producirse daños personales o
materiales.

Tenga cuidado para evitar pillarse los
dedos al manipular el soporte de pared o
al girar el televisor.

Al girar el televisor, manipúlelo con
precaución y evite cualquier impacto con
otras personas situadas cerca.

Guarde los componentes que no utilice en
un lugar seguro por si los necesita en el
futuro.
Manténgalos fuera del alcance de los
niños.
No manipule el producto
con fuerza excesiva
cuando realice su
limpieza o
mantenimiento.
No aplique fuerza excesiva en la parte
superior del televisor. Si lo hace, el televisor
puede caerse y provocar daños personales o
materiales.
Precauciones

Si utiliza el televisor instalado en el soporte
de montaje mural durante un largo
período de tiempo, es posible que la pared
que quede detrás o encima del televisor se
descolore o que, si la pared está
empapelada, se despegue el papel,
dependiendo del material de la pared.

Si se quita el soporte de montaje mural
después de haber estado instalado en la
pared, quedarán los orificios de los
tornillos.

No use el soporte de montaje mural en un
lugar en el que pueda sufrir vibraciones
mecánicas.
− 3 (ES) −
ES
Instalación del
soporte del montaje
mural
Información para los
distribuidores de Sony
ADVERTENCIA
Las instrucciones siguientes están
destinadas únicamente a los
distribuidores de Sony. Asegúrese de
leer las precauciones de seguridad
descritas anteriormente y preste especial
atención a la seguridad durante la
instalación, el mantenimiento y la
comprobación de este producto.
No instale el soporte de
montaje mural en
superficies de paredes en
las que puedan sobresalir
las esquinas o los lados
del televisor.
No instale el soporte de montaje mural en
superficies de paredes, tales como una
columna, en las que puedan sobresalir las
esquinas o los lados del televisor. Si una
persona o un objeto se golpea con la
esquina o el lado saliente del televisor,
pueden producirse daños personales o
materiales.
No instale el televisor
encima ni debajo de un
aparato de aire
acondicionado.
Si el televisor queda expuesto a goteo de
agua o corriente de aire procedentes del
aparato de aire acondicionado durante
mucho tiempo, podría producirse un
incendio, una descarga eléctrica o un fallo de
funcionamiento.
Asegúrese de instalar el
soporte de montaje
mural firmemente en la
pared siguiendo las
instrucciones de este
manual.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se
desprende, el soporte de montaje mural
puede caerse y provocar daños personales o
materiales. Asegúrese de usar los tornillos
más adecuados en función del material de la
pared e instale la unidad usando seis
tornillos o más de 8 mm de diámetro (o
equivalente) para garantizar su seguridad.
Asegúrese de utilizar
correctamente los
tornillos y las piezas de
sujeción suministrados
siguiendo las
instrucciones que se
describen en este
manual. Si utiliza
artículos sustitutivos,
el televisor podría
caerse y dañarse o
provocar daños
personales.
Efectúe correctamente el
montaje del soporte
siguiendo el
procedimiento descrito
en este manual.
Si alguno de los tornillos queda suelto o se
desprende, el televisor podría caerse y
dañarse o provocar daños personales.
Asegúrese de apretar
bien los tornillos en la
posición correspondiente.
De lo contrario, el televisor podría caerse y
dañarse o provocar daños personales.
Procure que el televisor
no reciba golpes durante
la instalación.
Si el televisor recibe algún golpe, puede
caerse o romperse. Tales percances podrían
causar heridas personales.
Asegúrese de instalar el
televisor en una pared
que sea perpendicular y
plana.
De lo contrario, el televisor podría caerse y
provocar daños personales.
Una vez que haya
instalado correctamente
el televisor, fije
adecuadamente los
cables.
Si alguna persona u objeto se enreda con los
cables, correrá el peligro de sufrir heridas
personales o de dañarse el televisor.
Evite que el cable de
alimentación de ca o el
cable de conexión
queden atrapados.
Si el cable de alimentación de ca o el cable
de conexión quedan atrapados entre la
unidad y la pared o si se doblan o tuercen
con fuerza, es posible que los conductores
internos queden expuestos y que provoquen
un cortocircuito o corte eléctrico. Esto podría
originar un incendio o producir descargas
eléctricas.
Los tornillos necesarios
para fijar el soporte de
montaje mural a la pared
no están incluidos.
Utilice los tornillos adecuados para el
material y la estructura de la pared en la que
se proponga montar el soporte de montaje
mural.
Para los clientes de Europa
Para obtener
instrucciones sobre
cómo instalar el
soporte de montaje en
la pared con su
televisor, descargue la
información en el sitio
web de SONY.
Este producto ha sido fabricado por, o en
nombre de Sony Visual Products Inc.
Importador UE: Sony Europe B.V.
Las consultas relacionadas con el
Importador a la UE o con la conformidad
del producto en Europa deben dirigirse
al representante autorizado por el
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van
Sony Europe B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Bélgica.
− 4 (ES) −
Antes de instalar el TV en una pared
El TV puede instalarse en una pared utilizando este Soporte de pared. Si el Soporte de sobremesa
no está instalado en el TV, es posible que primero necesite instalar el Soporte de sobremesa en el
TV. Consulte la Guía de configuración del TV.
Prepare el TV para el Soporte de pared antes de realizar las conexiones de cables.
Instrucciones de instalación del Soporte de pared
Las instrucciones para instalar el TV en una pared utilizando un Soporte de pared Sony se
encuentran en la página del modelo del TV.
https://www.sony.net/SonyInfo/Support
Por razones de seguridad y protección del producto, Sony recomienda encarecidamente que la
instalación del TV en una pared sea realizada por profesionales cualificados. No intente realizar
la instalación por su cuenta.
Preparación de la instalación en pared
Se requiere cierto nivel de experiencia para instalar el TV, sobre todo para determinar si la pared
tiene la fuerza suficiente para soportar el peso del TV.
Consulte el modelo de TV correspondiente en nuestra Guía de referencia del TV o el sitio web.
Consulte en la tabla siguiente el patrón de orificios de montaje mural.
Patrón de orificios de montaje mural
x
300 x 300 mm
Asegúrese de almacenar los tornillos que no utilice y el Soporte de sobremesa en un lugar seguro
hasta que esté preparado para instalar de nuevo el Soporte de sobremesa. Mantenga los tornillos
alejados de los niños.
− 5 (ES) −
ES
Especificaciones
d
e
f
g
c
h
i
b
a
Dimensiones: (Aprox.)
a : 354 mm
b : 116 mm
c : 77 mm
d : 563 mm
e : 533 mm
f : 370 mm
g : 368 mm
h : 350 mm
i : 11 mm
Peso (solo la base): (Aprox.)
3,0 kg
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
− 2 (DE) −
Wandhalterung
Hinweise zur
Sicherheit
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Produkt
entschieden haben.
An die Kunden
Montieren des Fernsehgeräts an der
Wand
WARNUNG
INSTALLATION DURCH EINEN FACHMANN
ERFORDERLICH
Dieses Produkt sollte nur von einem
professionellen Monteur installiert
werden, der darin geschult ist, die Stärke
der Wand zu bestimmen, die das
Gewicht des Fernsehgeräts tragen muss.
Wenn das Gerät während der Installation
nicht ordnungsgemäß gesichert wird,
kann das Fernsehgerät herunterfallen
und schwerwiegende Verletzungen
verursachen. Sony ist nicht haftbar für
Schäden oder Verletzungen, die durch
einen fehlerhaften Umgang oder die
unsachgemäße Installation bzw. die
Installation eines anderen als des
angegebenen Produkts verursacht
wurden. Ihre eventuellen gesetzlichen
Rechte werden nicht eingeschränkt.
An die Sony-Händler
Zur Montage dieses Produkts sind
ausreichende Fachkenntnisse
erforderlich. Lesen Sie sich diese
Anleitung unbedingt sorgfältig durch,
um die Montagearbeiten sicher
durchzuführen. Sony übernimmt keine
Haftung für Schäden oder Verletzungen
durch die fehlerhafte Handhabung oder
eine unsachgemäße Montage. Händigen
Sie diese Anleitung nach der Montage
dem Kunden aus.
Diese Bedienungsanleitung zeigt die richtige
Handhabung des Produkts und wichtige
Vorsichtshinweise, die notwendig sind, um
Unfälle zu vermeiden. Es liegt in Ihrer
Verantwortung, alle Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung zu lesen, sie genau zu
verstehen und zu befolgen. Andernfalls kann
es zu schwerwiegenden Personen- oder
Sachschäden bzw. zu einem Erlöschen der
Garantie kommen. Bewahren Sie diese
Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf.
Produkte von Sony wurden im Hinblick auf
die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte
aber falsch verwendet werden, kann dies zu
schwerwiegenden Verletzungen durch Feuer,
Stromschlag, das Kippen des Produkts oder
das Herunterfallen des Produkts führen.
Beachten Sie unbedingt die
Vorsichtshinweise, um solche Unfälle zu
vermeiden.
VORSICHT
Angegebene Produkte
Diese Wandhalterung wurde zur
Verwendungen mit den angegebenen
Fernsehgeräten entwickelt. Beachten Sie bei
Fernsehgeräten deren „Referenzanleitung“,
um zu verifizieren, dass die Wandhalterung
verwendet werden kann.
An die Kunden
WARNUNG
Wenn die folgenden Vorsichtshinweise
nicht beachtet werden, kann es zu
schwerwiegenden Verletzungen oder
Tod durch Feuer, Stromschlag oder das
Herunterfallen des Produkts kommen.
Überlassen Sie die
Montage einem
lizenzierten Fachmann
und halten Sie kleine
Kinder während der
Montage fern.
Wenn die Wandhalterung oder das
Fernsehgerät nicht korrekt montiert werden,
kann es zu den folgenden Unfällen kommen.
Achten Sie darauf, dass die Montage durch
einen lizenzierten Fachmann ausgeführt
wird.

Das Fernsehgerät kann herunterfallen und
schwerwiegenden Verletzungen wie
Prellungen oder Brüche verursachen.

Wenn die Wand, an der die Wandhalterung
montiert werden soll, instabil, uneben oder
nicht senkrecht zum Boden ist, kann das
Gerät herunterfallen und Verletzungen
oder Sachschäden verursachen. Die Wand
sollte mindestens das sechsfache Gewicht
des Fernsehgeräts tragen können.
(Informationen zum Gewicht finden Sie in
der „Referenzanleitung“ des
Fernsehgeräts.)

Wenn die Montage der Wandhalterung an
der Wand nicht ausreichend stabil ist, kann
das Gerät herunterfallen und Verletzungen
oder Sachschäden verursachen.
Überlassen Sie die
Umpositionierung bzw.
den Abbau des
Fernsehgeräts einem
lizenzierten Fachmann.
Wenn andere Personen als ein lizenzierter
Fachmann den Transport oder Abbau des
Fernsehgeräts übernehmen, kann es
herunterfallen und Verletzungen oder
Sachschäden verursachen. Achten Sie darauf,
dass mindestens zwei Personen das
Fernsehgerät tragen oder abbauen.
Entfernen Sie keine
Schrauben usw.,
nachdem Sie das
Fernsehgerät montiert
haben.
Andernfalls kann das Fernsehgerät
herunterfallen und Verletzungen oder
Sachschäden verursachen.
Nehmen Sie keine
Veränderungen an Teilen
der Wandhalterung vor.
Andernfalls kann die Wandhalterung
herunterfallen und Verletzungen oder
Sachschäden verursachen.
Montieren Sie keine
Geräte außer dem
angegebenen Produkt.
Diese Wandhalterung wurde nur zur
Verwendungen mit dem angegebenen
Produkt entwickelt. Wenn Sie andere als das
angegebene Gerät montieren, kann sie
herunterfallen oder brechen und
Verletzungen oder Sachschäden
verursachen.
Belasten Sie die
Wandhalterung nur mit
dem Gewicht des
Fernsehgeräts.
Setzen Sie das
Fernsehgerät keinen
Erschütterungen nach
links/rechts oder oben/
unten aus.
Andernfalls kann das Fernsehgerät
herunterfallen und Verletzungen oder
Sachschäden verursachen.
Lehnen und hängen Sie
sich nicht an das
Fernsehgerät.
Lehnen und hängen Sie sich nicht an das
Fernsehgerät, da es auf Sie fallen und
schwerwiegende Verletzungen verursachen
könnte.
VORSICHT
Wenn die folgenden Vorsichtshinweise
nicht beachtet werden, kann es zu
Verletzungen oder Sachschäden
kommen.

Achten Sie darauf, dass Sie sich nicht die
Finger einklemmen, während Sie mit der
Wandhalterung arbeiten oder das
Fernsehgerät drehen.

Gehen Sie beim Schwenken des
Fernsehgeräts vorsichtig vor und achten
Sie darauf, dass Sie keine Personen in der
Nähe treffen.

Lagern Sie die nicht verwendeten Teile
unbedingt zur künftigen Verwendung an
einem sicheren Ort.
Halten Sie sie von Kindern fern.
− 3 (DE) −
DE
Üben Sie während der
Reinigung oder Wartung
keine übermäßige
Gewalt auf das Produkt
aus.
Üben Sie keine übermäßige Gewalt auf die
Oberseite des Fernsehgeräts aus. Andernfalls
kann das Fernsehgerät herunterfallen und
Verletzungen oder Sachschäden
verursachen.
Vorsichtshinweise

Wenn Sie das Fernsehgerät längere Zeit
verwenden, wenn es an der
Wandhalterung angebracht ist, kann sich,
abhängig vom Material der Wand, die
Wand hinter oder über dem Fernsehgerät
verfärben oder die Tapete kann sich lösen.

Wenn die Wandhalterung nach der
Montage an der Wand entfernt wird,
verbleiben die Schraubenbohrungen.

Verwenden Sie die Wandhalterung nicht
an Orten, an denen sie mechanischen
Vibrationen ausgesetzt ist.
Montieren der
Wandhalterung
An die Sony-Händler
WARNUNG
Die folgenden Anweisungen gelten nur
für Sony-Händler. Lesen Sie sich
unbedingt die oben aufgeführten
Sicherheitshinweise durch und achten
Sie während der Montage, Wartung und
Überprüfung des Produkts insbesondere
auf die Sicherheit.
Installieren Sie die
Wandhalterung nicht auf
einer Wandfläche, bei der
die Ecken der Kanten des
Fernsehgeräts über die
Wandfläche hinausragen.
Installieren Sie die Wandhalterung nicht auf
einer Wandfläche, wie einer Säule, bei der
die Ecken der Kanten des Fernsehgeräts über
die Wandfläche hinausragen. Wenn eine
Person oder ein Objekt gegen die
vorstehende Ecke oder Seite des
Fernsehgeräts stößt, kann es zu
Verletzungen oder Sachschäden kommen.
Montieren Sie das
Fernsehgerät nicht über
oder unter einem
Klimagerät.
Wenn das Fernsehgerät längere Zeit
austretendem Wasser oder dem Luftstrom
einer Klimaanlage ausgesetzt ist, kann es zu
einem Brand, Stromschlag oder einer
Fehlfunktion des Fernsehgeräts kommen.
Achten Sie darauf, die
Wandhalterung
entsprechend den
Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung
sicher an der Wand zu
montieren.
Wenn Schrauben locker sind oder
herausfallen, kann die Wandhalterung
herunterfallen und Verletzungen oder
Sachschäden verursachen. Verwenden Sie
unbedingt geeignete Schrauben für das
Material der Wand und installieren Sie das
Gerät sicher mit mindestens sechs
Schrauben mit einem Durchmesser von 8
mm (oder entsprechenden Schrauben).
Verwenden Sie
unbedingt die
mitgelieferten
Schrauben und
Befestigungsteile
entsprechend den
Anweisungen in dieser
Bedienungsanleitung.
Wenn Sie andere Teile
verwenden, kann das
Fernsehgerät
herunterfallen und
Personenschäden oder
Schäden am
Fernsehgerät
verursachen.
Bauen Sie die Halterung
ordnungsgemäß
entsprechend den in
dieser
Bedienungsanleitung
beschriebenen Schritten
zusammen.
Wenn die Schrauben lose sind oder
herausfallen, kann das Fernsehgerät
herunterfallen und Personenschäden oder
Schäden am Fernsehgerät verursachen.
Ziehen Sie die Schrauben
unbedingt an den dafür
vorgesehenen Positionen
fest.
Andernfalls kann das Fernsehgerät
herunterfallen und Personenschäden oder
Schäden am Fernsehgerät verursachen.
Achten Sie darauf, das
Fernsehgerät während
der Montage keinen
Erschütterungen
auszusetzen.
Wenn das Fernsehgerät Erschütterungen
ausgesetzt wird, kann es herunterfallen oder
brechen. Dies kann zu Verletzungen führen.
Achten Sie darauf, das
Fernsehgerät an einer
Wand zu montieren, die
senkrecht und eben ist.
Andernfalls kann das Fernsehgerät
herunterfallen und Verletzungen
verursachen.
Sichern Sie die Kabel
nach der
ordnungsgemäßen
Montage des
Fernsehgeräts
ordnungsgemäß.
Wenn sich Personen oder Gegenstände in
den Kabeln verfangen, kann diese zu
Verletzungen oder Schäden am Fernsehgerät
führen.
− 4 (DE) −
Verhindern Sie, dass das
Netz- oder die
Verbindungskabel
eingeklemmt werden.
Wenn das Netz- oder die Verbindungskabel
zwischen dem Gerät und der Wand
eingeklemmt werden oder gewaltsam
verbogen oder verdreht werden, können die
internen Adern freigelegt werden und es
kann zu einem Kurzschluss oder Stromschlag
kommen. Dies kann zu einem Brand oder
Stromschlag führen.
Die Schrauben zur
Sicherung der
Wandhalterung an der
Wand sind nicht
mitgeliefert.
Verwenden Sie passende Schrauben für das
Material und die Struktur der Wand, wenn
Sie die Wandhalterung montieren.
Für Kunden in Europa
Laden Sie sich die
Informationen von der
SONY-Website
herunter, um eine
Anleitung zur Montage
der Wandhalterung am
Fernsehgerät zu
erhalten.
Dieses Produkt wurde von oder für die
Sony Visual Products Inc. hergestellt.
EU Importeur: Sony Europe B.V.
Anfragen an den Importeur oder zur
Produktkonformität auf Grundlage der
Gesetzgebung in Europa senden Sie
bitte an den Bevollmächtigten Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Europe
B.V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem,
Belgien.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony SU-WL850 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre

V iných jazykoch