Sony HDR-CX160E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Obsah Potešenie z užitočných funkcií Register
SK
Kliknite
Príručka k zariadeniu „Handycam“
HDR-CX130E/CX160E/CX180E
2011 Sony Corporation 4-271-480-32(1)
2
Obsah Potešenie z užitočných funkcií Register
SK
Používanie príručky Príručka k zariadeniu
„Handycam“
Kompletné informácie o používaní svojho kamkordéra nájdete v príručke Príručka k
zariadeniu „Handycam. Prečítajte si príručku Príručka k zariadeniu „Handycam“ ako
doplnok k príručke Návod na používanie (samostatný zväzok). Informácie o používaní
kamkordéra pripojeného k počítaču je možné nájsť aj v príručke Návod na používanie a v
príručke „PMB Help, ktorá je Pomocníkom k dodanému softvéru „PMB (Picture Motion
Browser)“.
Rýchle vyhľadávanie informácií
Kliknutím na položku na pravom okraji jednotlivých strán môžete rýchlo prejsť na stránku
pre túto položku.
Položku môžete vyhľadať zadaním kľúčového slova vo vyhľadávaní programu Adobe Reader. Tipy na
používanie programu Adobe Reader nájdete v Pomocníkovi programu Adobe Reader.
Príručku Príručka k zariadeniu „Handycam“ si môžete vytlačiť.
Kliknite tu.
3
Obsah Potešenie z užitočných funkcií Register
SK
Prečítajte si ako prvé
Dodávané položky
Čísla v zátvorkách označujú dodávané
množstvo.
Sieťový adaptér striedavého prúdu (1)
Napájací kábel (1)
Kábel na prenos komponentného A/V
signálu (1)
Prípojný A/V kábel (1)
Predlžovací USB kábel (1)
Tento kábel použite, ak je vstavaný kábel USB
kamkordéra (s. 14) príliš krátky na pripojenie.
Nabíjateľná batéria NP-FV50 (1)
CD-ROM „Handycam“ Application
Software (1)
„PMB“ (softvér vrátane príručky „PMB
Help“)
Príručka k zariadeniu „Handycam“ (PDF)
„Návod na používanie“ (1)
Tento kamkordér obsahuje vstavanú softvérovú
aplikáciu s názvom „PMB Portable.
Informácie o pamäťovej karte, ktorú môžete
používať s týmto kamkordérom, nájdete na
strane 21.
Používanie kamkordéra
Pri manipulácii a používaní nedržte kamkordér
za kryt zásuviek ani za časti uvedené na
nasledujúcich obrázkoch.
Obrazovka LCD Batéria
Built-in USB Cable
Kamkordér nie je odolný voči prachu a
vlhkosti a nie je ani vodotesný. Pozrite si časť
„Informácie o manipulácii s kamkordérom
(s.
100).
Položky ponuky, panel LCD a objektív
Položka ponuky, ktorá sa zobrazuje sivou
farbou, nie je pri daných podmienkach
nahrávania alebo prehrávania k dispozícii.
Pri výrobe obrazovky LCD sa používajú tie
najprecíznejšie technológie, vďaka čomu je
možné efektívne využiť viac ako 99,99 % pixlov.
Môžu sa však vyskytnúť drobné čierne alebo
jasné (biele, červené, modré alebo zelené)
bodky, ktoré sa neustále zobrazujú na obrazovke
LCD. Tieto bodky bežne vznikajú počas procesu
výroby zariadenia a nemajú žiadny vplyv na
nahrávanie.
Dlhodobé vystavenie obrazovky LCD alebo
objektívu priamemu slnečnému žiareniu môže
spôsobiť poruchy.
Kamkordérom priamo nesnímajte slnko. Môže
to spôsobiť poruchu kamkordéra. Zábery slnka
robte iba pri slabých svetelných podmienkach,
napríklad za súmraku.
Čierne bodky
Biele, červené, modré alebo zelené bodky
4
Obsah Potešenie z užitočných funkcií Register
SK
Informácie o nastavení jazyka
Na ilustráciu postupov pri obsluhe sa používa
informácie na obrazovke, ktoré môžu byť
uvedené v rôznych jazykoch. Ak je to potrebné,
zmeňte jazyk obrazovky skôr, než začnete
p
o
užívať kamkordér (s. 19).
Informácie o nahrávaní
Ak chcete zabezpečiť stabilnú funkčnosť
pamäťovej karty, odporúča sa, aby ste pamäťovú
kartu ešte pred prvým použitím formátovali
v
o sv
ojom kamkordéri (s. 79). Formátovaním
pamäťovej karty sa vymažú všetky údaje,
ktoré sú na nej uložené, a tieto údaje nebude
možné obnoviť. Uložte svoje dôležité údaje do
osobného počítača alebo iného zariadenia.
Pred spustením nahrávania vyskúšajte funkciu
nahrávania a skontrolujte, či sa obraz a zvuk
nahrávajú bez problémov.
Za obsah nahrávky sa neposkytuje žiadna
náhrada, a to ani v prípade, ak nahrávanie alebo
prehrávanie nie je možné v dôsledku poruchy
kamkordéra, nahrávacieho média atď.
Systémy kódovania farieb v televízore sa líšia
v závislosti od krajiny alebo oblasti. Ak chcete
prezerať svoje nahrávky na televíznej obrazovke,
potrebujete televízor so systémom PAL.
Televízne programy, filmy, videopásky a iné
materiály môžu byť chránené autorskými
právami. Neoprávnené nahrávanie uvedených
materiálov môže byť v rozpore so zákonmi o
autorských právach.
Kamkordér používajte v súlade s miestnymi
nariadeniami.
Poznámky k prehrávaniu
Snímky nasnímané pomocou kamkordéra
sa nemusia dať normálne prehrávať v iných
zariadeniach. Podobne aj snímky nasnímané
pomocou iných zariadení sa nemusia dať
normálne prehrať v kamkordéri.
Videozáznamy nahraté v kvalite so
štandardným rozlíšením (STD) na pamäťových
kartách SD nie je možné prehrať na AV
zariadení iných výrobcov.
Disky DVD nahraté v kvalite obrazu HD
(vysoké rozlíšenie)
Disky DVD nahraté v kvalite obrazu s
vysokým rozlíšením (HD) sa môžu prehrávať
v zariadeniach kompatibilných so štandardom
AVCHD. Disky nahraté v kvalite obrazu s
vysokým rozlíšením (HD) nemôžete prehrávať
v prehrávačoch ani rekordéroch diskov DVD,
pretože nie sú kompatibilné s formátom
AVCHD. Ak vložíte disk nahratý vo formáte
AVCHD (v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením
(HD)) do prehrávača alebo rekordéra diskov
DVD, disk sa nemusí dať vysunúť.
Uloženie všetkých nahratých
obrazových údajov
Ak chcete zabrániť strate údajov, pravidelne
ukladajte všetky nasnímané zábery na externé
médiá. Ak chcete zábery uložiť v počítači,
pozrite si informácie na stránke 47. Ak chcete
zábery uložiť v externých zariadeniach, pozrite
si informácie na stránke 53.
Typ diskov alebo médií, na ktorých je možné
uložiť zábery, závisí od nastavenia funkcie
[
REC Mode], ktoré bolo vybraté pri
nahrávaní záberov. Videozáznamy nahraté s
nastavením [50p Quality
] je možné uložiť
na externé médiá (s. 55). Videozáznamy nahraté
s nastavením [Highest Quality
] je možné
uložiť na externé médiá alevo na disky Blu-ray
(s. 52, 55).
Poznámky k batérii a sieťovému
adaptéru striedavého prúdu
Po vypnutí kamkordéra vždy vyberte batériu
alebo odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu.
Odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu
od kamkordéra tak, že súčasne uchopíte
kamkordér aj konektor DC.
Poznámka k teplote kamkordéra/batérie
Keď je teplota kamkordéra alebo batérie
extrémne vysoká alebo nízka, môže sa stať,
že nebudete môcť nahrávať ani prehrávať.
Kamkordér disponuje ochrannými funkciami
pre takéto situácie. V takomto prípade sa na
o
b
razovke LCD zobrazí indikátor (s. 92).
5
Obsah Potešenie z užitočných funkcií Register
SK
Keď je kamkordér pripojený k počítaču
alebo k príslušenstvu
Nepokúšajte sa formátovať nahrávacie médium
kamkordéra pomocou počítača. Ak to urobíte,
kamkordér nemusí pracovať správne.
Pri pripájaní kamkordéra k inému zariadeniu
pomocou komunikačných káblov skontrolujte,
či zasúvate zástrčku konektora správnym
spôsobom. Násilné vtláčanie zástrčky môže
poškodiť koncový konektor a viesť k poruche
kamkordéra.
Keď je kamkordér pripojený k iným
zariadeniam prostredníctvom pripojenia USB a
napájanie kamkordéra je zapnuté, nezatvárajte
panel LCD. Mohlo by to viesť k strate údajov
nahratých záberov.
Ak nie je možné prehrávať ani nahrávať
zábery, použite funkciu [Format]
V prípade dlhodobého opakovaného
nahrávania a vymazávania záberov dochádza
k fragmentácii údajov na nahrávacom médiu.
Zábery sa nemusia dať ukladať alebo snímať. V
takom prípade najprv uložte zábery na nejakom
type externého média a potom použite funkciu
[Format] tak, že sa dotknete položiek
(MENU) [Setup] [
(Media Settings)]
[Format] požadované médium (HDR-
CX160E/CX180E)
.
Poznámky k voliteľnému príslušenstvu
Odporúčame vám používať pôvodné
príslušenstvo od spoločnosti Sony.
vodné príslušenstvo od spoločnosti Sony
nemusí byť dostupné v niektorých krajinách
alebo oblastiach.
Informácie o tejto príručke, ilustráciách
a informáciách na obrazovke
Obrázky s príkladmi, ktoré sú použité v tejto
príručke na ilustráciu, boli nasnímané pomocou
statického digitálneho fotoaparátu, a preto sa
môžu odlišovať od obrázkov a indikátorov,
ktoré sa v skutočnosti zobrazujú na obrazovke
kamkordéra. Vyobrazenia kamkordéra a jeho
obrazoviek sú zväčšené alebo zjednodušené, aby
boli názornejšie.
Interná pamäť (HDR-CX160E/CX180E) a
pamäťové karty sa v tejto príručke označujú ako
„nahrávacie médiá.
Disk DVD, ktorý bol nahratý v kvalite obrazu
s vysokým rozlíšením (HD), sa v tejto príručke
označuje ako nahrávací disk AVCHD.
Dizajn a technické parametre kamkordéra
a príslušenstva sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Overenie názvu modelu kamkordéra
Ak existujú rozdiely v špecifikáciách medzi
jednotlivými modelmi, názov modelu je uvedený v
tejto príručke. Názov modelu svojho kamkordéra si
môžete overiť na spodnej strane kamkordéra.
Najvýznamnejšie rozdiely v špecifikáciách
týchto produktov sú uvedené v nasledujúcej
tabuľke.
Nahrávacie
médiá
Kapacita
interných
nahrávacích
médií
HDR-CX130E
Pamäťová
karta
HDR-CX160E Interná pamäť
+ pamäťo
karta
16 GB
HDR-CX180E 32 GB
Poznámky k používaniu
Nevykonávajte žiadne z nasledujúcich akcií. V
opačnom prípade sa môže poškodiť nahrávacie
médium, nahraté zábery nemusí byť možné
prehrať, môže dôjsť k ich strate alebo sa môžu
vyskytnúť iné poruchy.
vysúvanie pamäťovej karty, keď svieti alebo
b
li
ká indikátor prístupu (s. 22)
vyberanie batérie alebo sieťového adaptéra
striedavého prúdu z kamkordéra alebo
vystavovanie kamkordéra mechanickým
nárazom alebo vibráciám, keď svietia alebo
blikajú inditory
(Videozáznam)/
(Fotografia) (s. 24) alebo indikátor prístupu
(s
. 22)
Ak používate remienok na plece (predáva sa
samostatne), zabráňte narážaniu kamkordéra o
iné predmety.
6
SK
Potešenie z užitočných funkcií
Prekrásne a
jednoduché
kdekoľvek a kedykoľvek
Nahrávanie
Elegantné snímanie
záberov bez zložitého
nastavovania
Intelligent Auto (34)
Zaostrenie na dieťa na ľavej
strane obrazovky
Sledovanie objektu (36)
Spot Focus (71)
Kontrola golfového úderu
Golf Shot (68)
Smth Slw REC (67)
Potešenie z užitočných funkcií
6
SK
7
SK
Zmena kvality obrazu a režimu
záznamu
/ Setting (35)
Režim nahrávania (35)
Zmena nahrávacieho média
Nastavenie média (20)
Snímanie ohňostroja alebo
západu slnka v celej jeho
kráse
Fireworks (72)
Sunrise&Sunset (72)
Snímanie fotografií počas
nahrávania videozáznamu
Dual Rec (38)
Rozpoznávanie úsmevu (37)
7
SK
Nahrávanie v miestnosti s
nedostatočným osvetlením
Low Lux (72)
8
SK
Prehrávanie výberu z
vašich videozáznamov
Prehrávanie najlepších scén
(38)
Zábava a jednoduchosť
prehrávanie a úpravy
Používanie
Upravovanie v kamkordéri
Nasnímanie fotografie z videozáznamu (46)
Odstránenie nepotrebných scén (delenie
(45), odstraňovanie (42))
8
SK
9
SK
Počítač
(50)
Jednoduché spôsoby uchovávania
príjemných spomienok
Ukladanie
Externé médiá
(55)
Rekordér
(63)
Jednoduché odovzvanie
Odovzdávanie pomocou
vzdialeného počítača
PMB Portable
Napaľovačka diskov DVD
(59, 62)
9
SK
10
Obsah Potešenie z užitočných funkcií Register
SK
Obsah
Používanie príručky Príručka k zariadeniu „Handycam“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Rýchle vyhľadávanie informácií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prečítajte si ako prvé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Poznámky k používaniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Potešenie z užitočných funkcií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Začíname
Krok 1: Nabíjanie batérie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Krok 2: Zapnutie napájania a nastavenie dátumu a času . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Zmena nastavenia jazyka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Krok 3: Príprava nahrávacieho média . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Výber nahrávacieho média (HDR-CX160E/CX180E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vloženie pamäťovej karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Nahrávanie/Prehrávanie
Nahrávanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Nahrávanie videozáznamov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fotografovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Prehrávanie na kamkordéri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Ovládanie kamkordéra počas prehrávania videozáznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Prezeranie fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Prehrávanie záberov v televízore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Zoznam pripojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Používanie technológie „BRAVIA“ Sync . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Zložitejšie operácie
Užitočné funkcie pre nahrávanie videozáznamov a fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Približovanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Automaticnahrávanie kvalitnejších záberov (Intelligent Auto) . . . . . . . . . . . . . . . 34
Výber kvality obrazu s vysokým rozlíšením (HD) alebo kvality obrazu so
štandardným rozlíšením (STD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Výber režimu nahrávania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Používanie funkcie zaostrenia a sledovania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Automatické snímanie úsmevov (Smile Shutter) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Snímanie vysokokvalitných fotografií počas nahrávania videozáznamu
(Dual Rec). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Nahrávanie v zrkadlovom režime. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
11
Obsah Potešenie z užitočných funkcií Register
SK
Potešenie z výberu najlepších scén (Highlight Playback) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Zmena nastavenia prehrávania výberu najlepších scén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Uloženie prehrávaného výberu najlepších scén (
Scenario Save) . . . . . . . . . . 40
Konverzia a zdieľanie scén prehrávania výberu najlepších scén alebo
scenárov najlepších scén . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Správne používanie kamkordéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Odstraňovanie videozáznamov a fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Ochrana nahratých videozáznamov a fotografií (Protect) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Kopírovanie záberov (HDR-CX160E/CX180E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Rozdelenie videozáznamu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nasnímanie fotografie z videozáznamu (HDR-CX160E/CX180E) . . . . . . . . . . . . . . 46
Ukladanie videozáznamov a fotografií pomocou počítača
Voľba spôsobu vytvorenia disku (počítač) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Vytvorenie disku jedným dotykom (Disc Burn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Import videozáznamov a fotografií do počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Ukladanie záberov na disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Ukladanie záberov s externým zariadením
Výber spôsobu ukladania záberov s externým zariadením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Zariadenia, na ktorých je možné prehrávať vytvorený disk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ukladanie záberov s externým mediálnym zariadením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Uloženie požadovaných videozáznamov a fotografií . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Prehrávanie záberov na externom mediálnom zariadení na kamkordéri . . . 58
Vytvorenie disku pomocou napaľovačky diskov DVD DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . 59
Vykonanie operácie [DISC BURN OPTION] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Prehrávanie disku v napaľovačke diskov DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Vytvorenie disku v kvalite obrazu s vysokým rozlíšením (HD) prostredníctvom
napaľovačky diskov DVD iného typu než DVDirect Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Vytvorenie disku v kvalite obrazu so štandardným rozlíšením (STD)
prostredníctvom zapisovacieho zariadenia atď. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
12
Obsah Potešenie z užitočných funkcií Register
SK
Prispôsobenie kamkordéra
Používanie ponúk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Prevádzkové ponuky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Zoznamy ponúk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Shooting Mode (Položky na výber režimu snímania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Camera/Mic (Položky pre prispôsobené snímanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Image Quality/Size (Položky na nastavenie kvality alebo veľkosti záberov) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Playback Function (Položky pre prehrávanie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Edit/Copy (Položky pre úpravu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Setup (Iné položky pre nastavenie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Ďalšie informácie
Riešenie problémov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Zobrazenie vlastnej diagnostiky a výstražné indikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Používanie kamkordéra v zahraničí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Údržba a preventívne opatrenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Informácie o formáte AVCHD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
O pamäťovej karte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Informácie o batérii „InfoLITHIUM“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Informácie o štandarde x.v.Color . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Informácie o manipulácii s kamkordérom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Rýchla referencia
Indikátory na obrazovke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Súčasti a ovládače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Register . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
13
Obsah Potešenie z užitočných funkcií Register
SK
Začíname
Krok 1: Nabíjanie batérie
Batériu „InfoLITHIUM“ (série V) je možné nabíjať po pripojení ku kamkordéru.
Poznámky
Ku kamkordéru nemôžete pripojiť žiadne iné batérie typu „InfoLITHIUM“ než batérie série V.
1
Vypnite kamkordér zatvorením obrazovky LCD.
2
Pripojte batériu tak, že ju budete zasúvať v smere šípky, kým nezaznie
cvaknutie.
3
Pripojte sieťový adaptér striedavého prúdu a napájací kábel ku
kamkordéru a k sieťovej zásuvke.
Rozsvieti sa indikátor CHG (nabíjanie) a spustí sa nabíjanie. Keď sa batéria úplne nabije,
indikátor CHG (nabíjanie) zhasne.
Batéria
Indikátor CHG (nabíjanie)
Konektor DC IN
Do sieťovej zásuvky
Sieťový adaptér striedavého prúdu
Konektor DC
Napájací kábel
Otočte konektor DC tak, aby značka na tomto konektore
bola zarovnaná s tou istou značkou na konektore DC IN.
14
Obsah Potešenie z užitočných funkcií Register
SK
4
Keď je batéria nabitá, odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu z
konektora DC IN kamkordéra.
Nabíjanie batérie pomocou počítača
Táto metóda je užitočná, ak nemáte k dispozícii sieťový adaptér striedavého prúdu.
Vypnite kamkordér a pripojte batériu ku kamkordéru.
Pripojte kamkordér k spustenému počítaču pomocou vstavaného kábla USB.
Keď je batéria úplne nabitá, odpojte kamkordér od počítača.
Poznámky
Nemôžeme zaručiť, že kamkordér bude možné použiť s každým počítačom.
Ak pripojíte kamkordér k prenosnému počítaču, ktorý nie je pripojený k zdroju napájania, bude sa
používať náboj batérie prenosného počítača. V takomto prípade neponechávajte kamkordér pripojený k
počítaču.
Nabitie pomocou osobne zostaveného počítača, konvertovaného počítača alebo rozbočovača USB sa nedá
zaručiť. V závislosti od zariadenia USB používaného s počítačom sa môže stať, že kamkordér nemu
pracovať správne.
Tipy
Batériu môžete nabíjať pripojením vstavaného kábla USB do sieťovej zásuvky pomocou nabíjačky USB
alebo sieťového adaptéra striedavého prúdu AC-U501AD/AC-U50AG (predávajú sa samostatne).
Na nabitie kamkordéra nemôžete použiť prenosné nabíjacie zariadenie Sony CP-AH2R alebo CP-AL
(predáva sa samostatne).
Nabíjačka USB alebo sieťový adaptér striedavého prúdu nemusia byť v niektorých krajinách k dispozícii.
Indikátor CHG (nabíjanie) sa nemusí rozsvietiť, ak je úroveň nabitia batérie príliš nízka. Ak je to tak,
nabite batériu pomocou dodaného sieťového adaptéra striedavého prúdu.
Do sieťovej zásuvky
15
Obsah Potešenie z užitočných funkcií Register
SK
Čas nabíjania
Približný čas (v minútach) potrebný na úplné nabitie úplne vybitej batérie.
Batéria
Čas nabíjania
Sieťový adaptér striedavého
prúdu
Built-in USB Cable
*
NP-FV50 (dodáva sa) 155 315
NP-FV70 195 600
NP-FV100 390 1050
Hodnoty trvania nabíjania, ktoré sú uvedené v tabuľke vyššie, boli namerané pri nabíjaní kamkordéra pri
teplote 25
C. Batériu sa odporúča nabíjať pri teplotách v rozsahu od 10 C do 30 C.
* Hodnoty trvania nabíjania boli namerané pri nabíjaní bez použitia predlžovacieho USB kábla.
Tipy
Ak je kamkordér zapnutý, približnú hodnotu zostávajúceho výkonu batérie môžete skontrolovať
pohľadom na indikátor zostávajúceho výkonu, ktorý nájdete v pravom hornom rohu obrazovky LCD.
Vybratie batérie
Zatvorte obrazovku LCD. Posuňte uvoľňovaciu páčku BATT (batéria) () a vyberte batériu
().
Použitie sieťovej zásuvky ako zdroja napájania
Vytvorte rovnaké pripojenia, aké sú uvedené aj v časti „Krok 1: Nabíjanie batérie. (s. 13). Aj
keď je batéria pripojená, batéria sa nevybíja.
Možnosti nabíjania batérie v zahraničí
Batériu môžete nabíjať s dodávaným sieťovým adaptérom striedavého prúdu vo všetkých
krajinách alebo oblastiach, ktoré majú v elektrickej rozvodnej sieti striedavý prúd 100 V až 240 V,
50 Hz/60 Hz.
Poznámky
Nepoužívajte elektronický menič napätia.
16
Obsah Potešenie z užitočných funkcií Register
SK
Poznámky k batérii
Keď vyberiete batériu alebo odpojíte sieťový adaptér striedavého prúdu, vypnite kamkordér a
skontrolujte, či indikátor
(Videozáznam)/ (Fotografia) (s. 24) a indikátor prístupu (s. 22) nesvietia.
Indikátor CHG (nabíjanie) počas nabíjania bliká v nasledujúcich prípadoch:
Batéria nie je správne pripojená.
Batéria je poškodená.
Teplota batérie je nízka.
Odpojte batériu od kamkordéra a uložte ju na teplé miesto.
Teplota batérie je vysoká.
Odpojte batériu od kamkordéra a uložte ju na chladné miesto.
N
eodporúča sa používať batériu NP-FV30, ktorá umožňuje iba krátky čas nahrávania a prehrávania.
Ak nebudete kamkordér používať asi 5 minút, v rámci predvoleného nastavenia sa napájanie automaticky
vyp
ne na šetrenie energie batérie ([A. Shut Off], s. 84).
Poznámky k sieťovému adaptéru striedavého prúdu
Pri používaní sieťového adaptéra striedavého prúdu použite blízku sieťovú zásuvku. Ak sa počas
používania kamkordéra vyskytne akákoľvek porucha, ihneď odpojte sieťový adaptér striedavého prúdu zo
sieťovej zásuvky.
Sieťový adaptér striedavého prúdu pri používaní neumiestňujte do úzkeho priestoru (napríklad medzi
stenu a nábytok).
Neskratujte konektor DC sieťového adaptéra striedavého prúdu ani kontakty batérie žiadnymi kovovými
predmetmi. Môže to spôsobiť poruchu zariadenia.
17
Obsah Potešenie z užitočných funkcií Register
SK
Krok 2: Zapnutie napájania a nastavenie dátumu
a času
1
Otvorte obrazovku LCD svojho kamkordéra.
Kamkordér sa zapne a kryt objektívu sa otvorí.
Ak chcete zapnúť kamkordér, keď je obrazovka LCD otvorená, stlačte tlačidlo POWER.
2
Vyberte požadovaný jazyk a potom sa dotknite položky [Next].
3
Vyberte požadovanú zemepisnú oblasť pomocou tlačidiel
/ , potom
sa dotknite položky [Next].
Ak chcete znova nastaviť dátum a čas, dotknite sa položky (MENU) [Setup]
[
(Clock Settings)] [Date & Time Setting] [Date & Time]. Ak sa položka nenachádza na
obrazovke, dotýkajte sa tlačidiel
/ , kým sa požadovaná položka nezobrazí.
Indikátor MODE
Tlačidlo POWER
Dotknite sa tlačidla na
obrazovke LCD
18
Obsah Potešenie z užitočných funkcií Register
SK
4
Nastavte hodnotu [Summer Time] a potom sa dotknite položky [Next].
Ak nastavíte funkciu [Summer Time] na hodnotu [On], hodiny sa posunú o hodinu dopredu.
5
Vyberte formát dátumu a potom sa dotknite položky [Next].
6
Vyberte dátum a čas, nastavte hodnotu tak, že sa budete dotýkať položiek
/ , a potom sa dotknite položky [Next] .
Hodiny sa spustia.
Poznámky
Počas nahrávania sa dátum a čas nezobrazujú, ale automaticky sa zaznamenávajú na nahrávacie médium
a počas prehrávania ich je možné zobraziť. Ak chcete zobraziť dátum a čas, dotknite sa položky
(MENU) [Setup] [
(Playback Settings)] [Data Code] [Date/Time] .
Pípanie pri vykonávaní operácií môžete vypnúť tak, že sa postupne dotknete položiek
(MENU)
[Setup] [
(General Settings)] [Beep] [Off] .
Ak tlačidlo, ktorého sa dotknete, nereaguje správne, vykonajte kalibráciu dotykového panela (s. 102).
19
Obsah Potešenie z užitočných funkcií Register
SK
Vypnutie napájania
Zatvorte obrazovku LCD.
Indikátor
(Videozáznam) niekoľko sekúnd bliká a potom sa kamkordér vypne.
Tipy
Kamkordér môžete vypnúť aj stlačením tlačidla POWER.
Ke
ď je položka [Power On By LCD] (s. 84) nastavená na možnosť [Off], vypnite kamkordér stlačením
tlačidla POWER.
Zmena nastavenia jazyka
Nastavenie displeja môžete zmeniť tak, aby sa hlásenia na displeji zobrazovali v zadanom
jazyku.
Dotknite sa položky
(MENU) [Setup] [ (General Settings)] [Language
Setting] požadovaného jazyka
.
20
Obsah Potešenie z užitočných funkcií Register
SK
Krok 3: Príprava nahrávacieho média
Nahrávacie médiá, ktoré môžete používať, závisia od kamkordéra. Na obrazovke kamkordéra
sa zobrazujú nasledujúce ikony.
HDR-CX130E
Pamäťová karta
HDR-CX160E/CX180E
*
Interná pamäť Pamäťová karta
* V predvolenom nastavení sa videozáznamy a fotografie nahrávajú na toto nahrávacie médium. Na
vybranom médiu môžete vykonávať nahrávanie, prehrávanie a úpravy.
Výber nahrávacieho média (HDR-CX160E/CX180E)
Dotknite sa položky (MENU) [Setup] [ (Media Settings)]
[Media Select].
Zobrazí sa obrazovka [Media Select].
Dotknite sa požadovaného nahrávacieho média a potom sa dotknite
položky .
Na vybraté médium sa nahrávajú videozáznamy aj fotografie.
Kontrola nastavení nahrávacieho média
Ikona vybratého nahrávacieho média sa zobrazuje v pravom hornom rohu obrazovky v režime
nahrávania videozáznamu aj v režime snímania fotografií.
Vzhľad zobrazenej ikony sa môže líšiť v závislosti od modelu.
Ikona nahrávacieho
média
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110

Sony HDR-CX160E Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre