1x
ON/OFF
PRESS
Using the active noise cancellation ANC | Aktive Geräuschunterdrückung ANC
verwenden | Utiliser la réduction active de bruit ANC | Utilizar la atenuación
activa del ruido ANC | Utilizar o controlo ativo de ruído ANC | Actieve ruison-
derdrukking ANC toepassen
Utilizzare la soppressione attiva dei rumori ANC | Anvendelse af støjunder-
trykkelse ANC | Använda aktiv dämpning av bakgrundsljud ANC | Aktiivisen
melunvaimennuksen ANC käyttö |
Χρήση ενεργής καταστολής θορύβου
ANC
| Zastosowanie aktywnego tłumienia hałasu ANC
Etkin ANC gürültü bastırmasını kullanma |
Использование активного
шумоподавления ANC | アクティブノイズキャンセリング(ANC)を使用 する |
使用已激活的噪音抑制系统ANC | 使用已啟動的噪音抑制系統ANC | 액티브 소
음억제 ANC 사용
| Mengaktifkan Peredaman Kebisingan Aktif (ANC)
Activating the voice assistant | Sprachassistent aktivieren | Activer
l‘assistant vocal | Activar el asistente personal | Ativar o assistente de
voz | Spraakassistent activeren
Attivare l‘assistente vocale | Aktivering af taleassistent | Aktivera
röstassistent | Puheavustajan käyttöönotto
| Ενεργοποίηση βοηθού
γλώσσας
| Aktywacja asystenta mowy
Dil asistanını etkinleştirme
| Активация голосового помощника |
音アシスト機能を有効にする | 激活语音助手 | 啟動語音助手 |
음성 시스턴트 활성화 | Mengaktifkan bantuan bahasa
Click
Adjusting the volume | Lautstärke einstellen | Régler le volume | Ajustar el
volumen | Ajustar o volume | Volume instellen
Impostazione del volume | Justering af lydstyrke | Justera volymen | Äänen-
voimakkuuden säätäminen
| Ρύθμιση της έντασης |
Regulacja głośności |
es şiddetinin ayarlanması
Регулировка громкости звука | 音量を設定する | 调节音量 | 調整音量 |
볼륨 조절하기
| Mengatur Volume Suara
Using the audio cable (flight mode) | Audiokabel benutzen (Flugmodus) |
Utiliser le câble audio (mode avion) | Usar el cable de audio (modo de avión) |
Utilizar o cabo áudio (modo de voo) | De audiokabel gebruiken (vliegtuigmodus)
Utilizzo del cavo audio (modalità aereo) | Sådan bruges lydkablet (flymodus)
| Användning av ljudkabeln (flygplansläge) | Audiokaapelin käyttö (lentotila) |
Χρήση καλωδίου ήχου (λειτουργία πτήσης)
| Używanie przewodu audio
(tryb samolo-towy)
Ses kablosunu kullanma(uçak modu)
| Использование аудиокабеля
(режим полета) | オーディオケーブルの使用 (フライトモード) | 使用音频线
(飞行模式) | 使用音訊連接線(飛行模式) | 오디오 케이블 사용 (비행 모드) |
Menggunakan kabel audio (mode penerbangan)
Press
1x
Press
1x
Press
2x
Press
3x
Play | Wiedergabe | Lecture | Reproducir | Reproduzir |
Afspele | Play | Afspil | Spela | Toista
| Αναπαραγωγή |
Play | Çal |
Воспроизведение | 再生 | 播放 | 播放 | 재생
|
Putar
Pause | Pause | Pause | Pausa | Pausar | Pauze | Pausa |
Pause | Pausa | Tauko |
Διακοπή |
Pauza | Duraklat |
Пауза
|
一時停止 | 暂停 | 暫停 | 일시 정지
| Jeda
Next | Nächster Titel | Suivant | Siguiente | Seguinte |
Volgende | Successivo | Næste | Nästa | Seuraava |
Επόμενο
|
Następny | Sonraki |
Следующая | 次へ | 下一首 | 下一首 |
다음
| Berikutnya
Previous | Vorheriger Titel | Précédent | Anterior | Anterior |
Vorige | Precedente | Forrige | Tillbaka | Edellinen |
Προηγούμενο
| Poprzedni | Önceki |
Предыдущая | 前へ |
上一首 | 上一首 | 이전
| Sebelumnya
Accept | Annehmen | Accepter | Aceptar | Atender |
Accepteren | Accetta | Acceptér | Godkänn | Hyväksy |
Αποδοχή
| Przyjmij | Kabul et
| Ответить | 受け入れる |
接听 | 接聽 | 수락
| Terima
End | Beenden | Terminer | Fin | Terminar | Einde | Fine |
Afslut | Avsluta | Lopetus |
Τέλος
| Koniec | Sona erdir
|
Закончить | 終了 | 结束 | 結束 | 종료 |
Akhiri
Reject | Ablehnen | Refuser | Rechazar | Rejeitar |
Weigeren | Rifiuta | Afvis | Avvisa | Hylkää |
Απόρριψη
|
Odrzuć | Geri çevir
| Отклонить | 拒否する | 拒接 |
拒接 | 거절
| Tolak
Muting the microphone | Stummschaltung | Mise en sourdine |
Modo silencio | Modo de silêncio | Mute-schakeling |
Silenziamento | Slukning af lyd | Stänga av ljudet | Mykistys |
Σίγαση
| Wyciszanie | Sesi kapatma |
Отключение звука |
ミュートスイッチ | 静音 | 靜音 | 음소거 |
Pembisuan
audio
1s
Hold
Press
1x
Press
1x
*
Refer to the user manual for the complete functions list. | Die vollständige Liste der Funktionen finden Sie in der Bedienungsanleitung. | Reportez-vous au manuel utilisateur pour obtenir la liste complète
des fonctions. | Consulte el manual del usuario para la lista completa de funciones. | Per l’elenco completo delle funzioni, consultare il manuale utente. | Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor de complete lijst
met functies. | Consulte o manual do utilizador para obter a lista completa de funções. | Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | Se brugervejledningen for en liste over alle funktioner. | Täydellinen
toimintojen luettelo sisältyy käyttöohjeeseen. |
Για την πλήρη λίστα λειτουργιών ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη.
| Kompletna lista funkcji – patrz instrukcja obsługi. | İşlevlerin tam listesi için kullanma
kılavuzuna başvurun.
| Подробнее смотритеинструкцию по эксплуатации. | 完全な機能のリストについては、ユーザーマニュアルを参照してください。| 参阅用户手册查看完整的功能列表。 | 參考用戶手冊查
看完整的功能列表。| 전체 기능 목록은 사용자 설명서를 참조하십시오.
| Merujuk kepada manual pengguna untuk daftar fungsi lengkap.
Wearing the earphones | Kopfhörer aufsetzen | Port du casque | Llevar los
auriculares | Utilizar os auriculares | De hoofdtelefoon dragen
Indossare le cuffie | Sådan bæres hovedtelefonerne | Sätt på hörlurarna |
Kuulokkeiden käyttö
| Εφαρμογή των ακουστικών |
Noszenie słuchawek
Kulaklık setinin takılması
| Ношение наушников | ヘッドフ ォーンの着用
| 佩戴耳机 | 佩戴耳機 | 헤드폰 착용
| Memakai headphone
Left Right
Audio
3.5 mm
*
Music functions | Musikfunktionen | Fonctions musicales |
Funciones de música | Funções de música | Muziek-functies
| Funzioni musicali
Musikfunktioner | Musik-funktioner | Musiikkitoiminnot |
Λειτουργίες
μουσικής |
Funkcje odtwarzania muzyki | Müzik işlevleri
Функции прослушивания музыки | ミュージック機能 | 音乐功能 |
音樂功能 | 음악 기능
| Fungsi musik
*
Call functions | Anruffunktionen | Fonctions d’appel |
Funciones de llamada | Funções de chamadas
Telefoon-functies | Funzioni di chiamata | Opkaldsfunktioner
| Ring-funktioner | Puhelutoiminnot |
Λειτουργίες κλήσης
| Funkcje
połączeń telefonicznych
Çağrı işlevleri
| Функции телефона | 通話機能 | 呼叫功能 |
通話功能 | 통화 기능
| Fungsi panggilan
Transparent Hearing
ON/OFF
Active Noise Cancellation ANC
ON/OFF
2s
Hold Vol –
2s
Hold
Vol – or Vol +
“Mute OFF“
“Mute ON“
ON
OFF
Set the Transparent Hearing mode:
• no music playback, only
ambient sound (Standard)
• keep music playing and mix
with ambient sound
Activating/deactivating the listening of ambient noise or conversations | Hören von
Umgebungsgeräuschen oder Gesprächen aktivieren/deaktivieren | Activer/désactiver
l‘écoute du bruit ambiant ou des conversations | Activar/desactivar la audición de
ruidos ambiente o conversaciones | Ativar/desativar o escutar de ruídos externos ou
conversas | Horen van omgevingsgeluiden of gesprekken activeren/deactiveren
Attivare/disattivare l‘ascolto dei rumori ambientali o delle conversazioni | Aktivering/
deaktivering af hørbar omgivelsesstøj eller samtaler | Aktivera/avaktivera funktionen för
att lyssna på bakgrundsljud eller samtal | Ympäristön äänien tai keskustelun kuuntelun
käyttöönotto / poistaminen käytöstä
| Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση ακρόασης
θορύβων περιβάλλοντος ή συνομιλιών
| Aktywacja/Dezaktywacja słyszalności
hałasów z otoczenia lub rozmów
Çevre seslerini veya konuşmaları dinlemeyi etkinleştirme/kapatma
| Активация/
деактивация пропускания шумов из окружающей среды или речи | 周囲
の音また会話の聞き取りを有効/無効にす | 收听环境噪音或启用/关闭对话功能 |
收聽環境噪音或啟用/關閉對話功能
| 주변 소음 또는 통화 듣기 활성화/비활성화 |
Mengaktifkan/menonaktifkan earphone dari suara bising sekitar atau percakapan
Siri, Google
Assistant, ...
... depending on
mobile phone.
Voice assistant
ON/OFF
OFF
Flight Mode
ON
OFF
Set the ANC mode:
• Max (Standard)
• Anti Wind
• Anti Pressure
e
Download the Sennheiser Smart Control app and the
Amazon Alexa app:
e Alexa app: add the “MOMENTUM 3” to “Devices”
e Smart Control app: activate “Alexa” in the headphone settings