Zanussi ZOB331 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

ZOB 331
Informácie
pre
používateľa
Vstavaná
rúra
electrolux
2
Ďakujeme vám, že ste si vybrali náš spotrebič
Prajeme vám veľa potešenia z vášho nového spotrebiča a dúfame, že pri
výbere vašich ďalších domácich spotrebičov sa znova rozhodnete pre našu
značku.
Prečítajte si starostlivo tento návod na použitie a uchovajte ho počas celej
životnosti spotrebiča, aby ste si v ňom mohli vyhľadať všetky potrebné údaje.
Návod na použitie treba odovzdať prípadnému novému vlastníkovi spotrebiča.
electrolux
3
Varovania a dôležité bezpečnostné informácie .................................................. 4
Popis spotrebiča ............................................................................................... 6
Ovládacie prvky ................................................................................................. 7
Pred prvým použitím rúry ................................................................................... 9
Používanie rúry ................................................................................................ 10
Tabuľka pečenia cesta a mäsa ........................................................................ 14
Čistenie a údržba ............................................................................................. 16
Ak niečo nefunguje .......................................................................................... 19
Technické údaje ............................................................................................... 20
Pokyny pre inštalatéra ..................................................................................... 21
Pokyny na vstavanie spotrebiča ...................................................................... 22
Servis a náhradné diely ................................................................................... 23
Záruka/Servisná služba ................................................................................... 24
Európska záruka .............................................................................................. 24
Bezpečnostné pokyny
Pokyny „krok po kroku“
Rady a tipy
Informácie o používaní pokynov
)
Obsah
Tento spotrebič zodpovedá nasledujúcim Smerniciam ES:
- 2006/95 (Nízkonapäťová smernica);
- 89/336 (Smernica o elektromagnetickom rušení);
- 93/68 (Všeobecná smernica);
v znení následných zmien a doplnkov.
electrolux
4
Varovania a dôležité bezpečnostné informácie
Vždy ukladajte pokyny prepoužívateľa spolu so spotrebičom. Ak tento
spotrebič odovzdáte tretej osobe alebo predáte, alebo ak tento spotrebič
necháte v byte po presťahovaní, je dôležité, aby aj nový používateľ mal prístup
k týmto pokynom pre používateľa a k súvisiacim informáciám.
Tieto varovania poskytujeme kvôli bezpečnosti používateľov a ich
spolubývajúcich. Preto si ich starostlivo preštudujte ešte pred pripojením a/
alebo použitím spotrebiča.
Inštalácia
Inštaláciu musí uskutočňovať
kvalifikovaný odborník, v súlade s
platnými pravidlami a predpismi.
Jednotlivé operácie pri inštalácii
spotrebiča sa popisujú pod pokynmi
pre inštalatéra.
Inštaláciu nechajte uskutočniť
kvalifikovanému odborkovi so
špecializovanými poznatkami, ktorý ju
zrealizuje v súlade s platnými
pravidlami a predpismi.
Všetky úpravy a elektrické práce pri
inštalácii tohto spotrebiča musí
vykonávať kvalifikovaný elektrikár.
Prevádzka
Táto rúra je určená na prípravu
potravín; nikdy ju nepoužívajte na
žiadne iné účely.
Pri otváraní dverí rúry počas alebo
po skončení pečenia postupujte
opatrne, z rúry môže vyraziť prúd
horúceho vzduchu.
Pri používaní sporáka postupujte s
maximálnou opatrnosťou. Od
extrémneho tepla ohrievacích prvkov
sa police a iné časti veľmi zohrievajú.
Ak už z akéhokoľvek dôvodu chcete
použiť hliníkovú fóliu pri príprave
potravín v rúre, nikdy sa nesmie dostať
do priameho kontaktu s dnom rúry.
Pri čistení rúry postupujte opatrne:
nikdy nerozprašujte nič na tukový filter
(ak sa používa), ohrievacie prvky a
snímač termostatu.
Je veľmi nebezpečné uskutočňovať
akékoľvek úpravy na tomto spotrebiči
alebo na jeho špecifikáciách.
Počas pečenia cesta, mäsa a
grilovania sa okno rúry i ďalšie časti
spotrebiča zohrievajú, preto sa deti
nesmú k spotrebiču približovať. Pri
pripájaní elektrických spotrebičov do
zásuvky v blízkosti rúry postupujte
opatrne, aby sa káble nedostali do
kontaktu s horúcimi povrchmi ani aby
sa nezachytili do dvierok rúry.
Vždy používajte „chňapky“ keď
vkladáte alebo vyberáte horúci riad do
rúry/z rúry.
Pravidelné čistenie zabráni
znehodnoteniu materiálu povrchu.
Pred čistením rúry buď vypnite
napájanie, alebo vytiahnite sieťovú
vidlicu zo zásuvky.
Presvedčite sa, že rúra je v polohe
„VYP “ , keď už rúru nebudete
používať.
Táto rúra bola vyrobená ako
samostatný spotrebič alebo ako
kombinovaný spotrebič s elektrickou
varnou doskou, v závislosti od modelu.
Je určený na jednofázové pripojenie
na 230 V.
Slovensky
electrolux
5
Spotrebič sa nesmie čistiť použitím
čističa s prehriatou parou ani parným
čističom.
Na čistenie nepoužívajte drsné
práškové čističe ani ostrú kovovú
škrabku. Mohli poškrabať povrch
dvierok rúry, čo môže spôsobiť rozbitie
skla.
Bezpečnosť detí
Tento spotrebič je určený na použitie
pre dospelé osoby. Je nebezpečné,
aby ho používali alebo aby sa s ním
hrali deti.
• Deti sa nesmú približovať k zapnutej
rúre. Rúra zostáva horúca aj dlhší čas
po vypnutí.
Tento spotrebič nie je určený na
použitie pre deti alebo iné osoby,
ktorým nedostatočné fyzické,
senzorické alebo duševné schopnosti
alebo nedostatok skúseností a
poznatkov bránia používať spotrebič
bezpečne bez dohľadu alebo bez
poučenia zodpovednou osobou, ktorá
by zaručila, že môžu používať tento
spotrebič bezpečne.
Zákaznícke služby
Kontroly a/alebo opravy nechajte
uskutočniť servisnému odboru výrobcu
alebo servisnej organizácii
autorizovanej výrobcom. Používajte
výhradne originálne náhradné dielce.
Nepokúšajte sa opravovať spotrebič
svojpomocne v prípade jeho chybnej
funkcie alebo poškodenia. Opravy
uskutočňované nekvalifikovanými
osobami môžu zapríčiniť poškodenie
alebo úraz.
Ochrana životného
prostredia
Po inštalácii zlikvidujte obalový
materiál v súlade s predpismi na
ochranu životného prostredia.
Pri likvidácii starého spotrebiča ho
znehodnoťte odrezaním prívodného
elektrického kábla.
Symbol na výrobku alebo na
jeho obale upozorňuje, že s týmto
výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s
normálnym komunálnym odpadom. Musí
sa odovzdať do zberne určenej na
recyklovanie elektrických a elektronických
zariadení. Správna likvidácia tohto
výrobku je pomocou pri ochrane
životného prostredia a zdravia ľudí.
Nesprávna likvidácia ohrozuje životné
prostredie a zdravie. Ak potrebujete
podrobnejšie informácie o likvidácii tohto
výrobku, obráťte sa na miestny úrad,
služby likvidácie komunálneho odpadu
alebo na predajňu, kde ste si výrobok
zakúpili.
electrolux
6
Popis spotrebiča
1. Ovládací panel
2. Ovládací gombík termostatu
3. Kontrolka termostatu rúry
4. Časomiera
5. Kontrolka napájania
6. Ovládací gombík funkcií rúry
Príslušenstvo rúry
Neprevrhnuteľný roštPlech na pečenie koláča
1
9
8
11
3
6
2 4 5
7
10
7. Vetracie otvory pre chladiaci ventilátor
8. Gril
9. Osvetlenie rúry
10.Ventilátor rúry
11.Typový štítok
electrolux
7
Ovládacie prvky
Ovládací gombík funkcií rúry
0
Rúra je vypnutá
Gril - Môžete ho použiť na
grilovanie malého množstva
potravín.
Horúci vzduch - Umožňuje pečenie
mäsa alebo pečenie mäsa a koláčov
súčasne na ľubovoľnom rošte bez
miešania sa chutí.
Konvenčné pečenie - Teplo sa
privádza z vrchného aj zo
spodného ohrevného článku, čo
zabezpečuje rovnomerný ohrev
vnútri rúry
Osvetlenie rúry - Osvetlenie rúry
sa zapne aj bez nastavenia funkcie
prípravy jedla.
Ovládací gombík termostatu
Otočte ovládací gombík termostat
proti smeru pohybu hodinových ručičiek a
vyberte teplotu od 50°C do 250°C.
Kontrolka napájania
Kontrolka napájania sa rozsvieti ihneď
po nastavení ovládacieho gombíka funkcií
rúry.
Kontrolka termostatu rúry
Indikátor ovládania termostatu sa
zapne, keď otočíte ovládací gombík
termostatu. Indikátor zostáva zapnutý,
kým sa nedosiahne správna teplota.
Potom sa bude striedavo zapínať a
zhasínať, čo znamená udržiavanie
teploty.
0
electrolux
8
Bezpečnostný termostat
Na predchádzanie nebezpečnému
prehrievaniu (nesprávnym používaním
spotrebiča alebo chybnými
komponentmi), rúra má bezpečnostný
termostat, ktorý preruší napájací zdroj.
Rúra sa znova zapína automaticky, keď
teplota klesne.
Ak by sa bezpečnostný termostat
zapol v dôsledku nesprávneho používania
spotrebiča, stačí odstrániť chybu a
počkať, kým rúra nevychladne. Ak by sa
však termostat zopol v dôsledku
chybného komponentu, obráťte sa na
zákaznícke služby.
Chladiaci ventilátor
Rúra je vybavená chladiacim
ventilátorom, ktorý má za úlohu chladiť
predný panel, ovládacie prvky a držadlo
dvierok rúry. Ventilátor sa zapne
automaticky pri zapnutí rúry. Teplý vzduch
je vyfukovaný štrbinou pri držadle dvierok
rúry. Ventilátor sa vypne, keď po pečení
nastavíte ovládací gombík funkcie rúry do
vypnutej polohy 0.
5
15
10
30
45
Časomiera
Spotrebič je vybavený mechanickou
časomierou. Časomieru môžete nastaviť
na dobu maximálne jednej hodiny.
Ovládací gombík musíte otočiť smerom
vpravo až do polohy 60 minút a potom
smerom vľavo na želaný čas.
Po uplynutí nastaveného času zaznie
signál, ktorý sa automaticky vypne. Rúra
je ale ďalej zapnutá.
electrolux
9
Pred prvým použitím rúry
Pri otváraní dvierok rúry vždy
držte rukoväť v strede.
Pred použitím rúry odstráňte
všetky časti obalu ako znútra, tak
aj zvonka.
Pred prvým použitím sa rúra musí
zohriať bez potravín.
Môžu sa pritom uvoľniť nepríjemné
pachy. Je to úplne normálne. Je to
zapríčinené zvyškami z výroby.
Dbajte, aby bolo v miestnosti
dostatočné vetranie.
1. Prepnite ovládací gombík funkcií
rúry na pečenie s ventilátorom
.
2. Ovládací gombík termostatu
nastavte na 250°C.
3. Otvorte okno, aby sa miestnosť
vetrala.
4. Nechajte prázdnu rúru zapnutú
približne 45 minút.
Tento postup opakujte s funkciou gril
počas približne 5-10 minút.
Potom nechajte rúru vychladnúť.
Potom navlhčite mäkkú handričku
vo vode s malým množstvom
jemného umývacieho prostriedku a
poutierajte ňou vnútro rúry.
Pred prvým použitím starostlivo
umyte aj všetky časti príslušenstva
ry.
)
electrolux
10
Používanie rúry
Rúra je vybavená exkluzívnym
systémom, ktorý zabezpečuje prirodzené
prúdenie vzduchu a neustálu recirkuláciu
pary.
Tento systém umožňuje pečenie v
prostredí s parou, čo udržiava jedlá mäkké
vnútri a chrumkavé na povrchu. Okrem
toho, doba pečenia a spotreba energie sú
tým znížené na minimum. Para vytvorená
počas pečenia môže uniknúť pri otvorení
dvierok. Je to úplne normálne.
Pri otváraní dvierok však vždy
ustúpte od rúry, aby nahromadená
para alebo teplo mohli vne
uniknúť.
Pozor! - Nikdy nič neklaďte na dno
rúry a vnútro rúry pri pečení
nevykladajte alobalom, pretože to
môže spôsobiť nahromadenie tepla,
ktoré môže mať vplyv na výsledky
pečenia a môže poškodiť smalt rúry.
Nádoby na pečenie, teplovzdor
nádoby a hliníkové plechy klaďte na
rošt, ktorý ste vsunuli do drážok
rúry. Pri zohrievaní potravín vzniká
para, podobne ako v kotlíku. Ak sa
para dostane do kontaktu so sklom
na dvierkach rúry, skondenzuje a
vytvorí kvapky vody.
Na obmedzenie kondenzácie
prázdnu rúru vždy 10 minút
predhrievajte.
Odporúčame vám poutierať kvapky
vody po každom pečení.
Rúru používajte vždy so
zatvorenými dvierkami. Pri
otváraní dvierok ustúpte, mohli by
sa náhle úplne otvoriť. Nedovoľte,
aby sa úplne otvorili - podopierajte
dvierka za rukoväť, kým sa úplne
neotvoria.
4
3
2
1
Rúra má štyri zásuvné úrovne a
dodáva sa s dvoma roštmi.
Zásuvná úroveň sa počíta od dna
rúry, ako je zobrazené na obrázku.
Je dôležité, aby boli tieto police
správne umiestnené, ako sa
uvádza na diagrame.
Nádoby na pečenie neklaďte
priamo na dno rúry.
electrolux
11
Grilovanie
- Väčšinu jedál je potrebné uložiť na
mriežku v grilovacej panvici, aby bola
umožnená maximálna cirkulácia
vzduchu a jedlo nebolo ponorené v
tuku a šťave. Jedlá ako sú ryby,
pečienka a ľadvinky môžete uložiť
priamo na grilovaciu panvicu.
- Pred grilovaním musí byť jedlo
dôkladne osušené, aby sa
minimalizovalo rozstriekovanie. Mäso
a ryby ľahko potrite troškou oleja alebo
rozohriatého masla, aby si pri pečení
zachovali svoju vlhkosť.
- Prílohy ako sú paradajky a huby je pri
grilovaní mäsa možné umiestniť pod
mriežku.
- Pri opekaní chleba doporučujeme
použiť hornú pozíciu.
- Jedlo počas pečenia podľa potreby
otáčajte.
Výhrevné teleso grilu
Gril priamo ohrieva strednú oblasť
grilovacej panvice. Použitie výhrevného
telesa grilu na prípravu malých množstiev
jedla vám pomôže ušetriť energiu.
1. Otočte ovládací gombík funkcií rúry do
polohy .
2. Otočte ovládací gombík termostatu na
požadovanú teplotu.
3. Nastavte polohu roštu a grilovacej
panvice v závislosti od výšky jedla a
postupujte podľa pokynov na
grilovanie.
Výhrevné teleso grilu je ovládané
termostatom. Počas grilovania sa gril
striedavo zapína a vypína, aby sa
predišlo prehriatiu.
Konvenčné pečenie
- Stredná zásuvná úroveň umožňuje
najlepšie rozdelenie tepla. Na
zlepšenie zhnednutia spodku jedla
jednoducho použite nižšiu zásuvnú
úroveň. Na zlepšenie zhnednutia
vrchu jedla použite vyššiu zásuvnú
úroveň.
- Materiál a povrchová úprava
použitých plechov na pečenie a riadu
má vplyv na zhnednutie. Smaltovaný,
tma, ťažký a nelepivý riad zvyšuje
zhnednutie spodku, zatiaľ čo
sklenený ohňovzdorný riad, svetlé
hliníkové alebo leštené oceľo
plechy na pečenie odrážajú teplo a
spodná časť jedla menej tak menej
stmavne.
- Formy a nádoby vždy položte na rošt,
aby sa zaručilo rovnomerné
zhnednutie.
- Jedlá ukladajte na plechy na pečenie
vhodnej veľkosti, aby jedlo nemohlo
vykypieť na dno rúry. Zjednodušíte si
tak čistenie rúry.
- Neklaďte riad, misy ani plechy na
pečenie priamo na dno rúry, pretože
by sa veľmi zohriali a mohlo by dôjsť k
poškodeniu. Pri použití tohto
nastavenia sa teplo privádza z
vrchného aj zo spodného ohrevného
článku. Umožňuje to piecť na jednej
zásuvnej úrovni a je to vhodné
predovšetkým pre jedlá, ktoré si
vyžadujú osobitné zapečenie spodku,
ako sú mäsové koláče a zapekané
cestoviny.
Gratinované jedlá, lasane a
jednochodové jedlá, ktoré si vyžadujú
osobitné zapečenie zvrchu, sa dobre
pečú aj v konvenčnej rúre.
Používanie konvenčnej rúry
1. Otočte ovládací gombík funkcií rúry na
požadovanú funkciu varenia
.
2. Prestavte gombík ovládania
termostatu na požadovanú teplotu.
electrolux
12
Pečenie horúcim vzduchom
- Jedlo sa pripravuje horúcim
vzduchom, ktorý sa rovnomerne
rozvádza ventilátorom umiestneným
na zadnej stene samotnej rúry.
- Teplo sa tak rovnomerne rozptýli do
všetkých časti rúry a umožňuje
súčasné pečenie rôznych druhov jedál
uložených v rôznych pozíciách roštov
rúry. Pečenie horúcim vzduchom
rýchle vysušuje vlhkosť a suché
prostredie rúry tak zabraňuje prenosu
rôznych chutí a vôní z jedného jedla
na druhé.
- Možnosti pečenia na roštoch v rôznej
výške znamená, že môžete piecť
rôzne jedlá súčasne a až tri plechy
čajového pečiva a mini pizze k
okamžitej spotrebe alebo k
následnému zmrazeniu.
- Samozrejme, rúru môžete použiť aj na
pečenie na jednej úrovni. V takom
prípade doporučujeme piecť na
najnižšej polohe drážok, aby ste mohli
sledovať priebeh pečenia.
- Rúra je taktiež obzvlášť vhodná na
sterilizáciu džemov, varenie -domácich
ovocných sirupov a k sušeniu húb
alebo ovocia.
Rady a tipy
Pečenie cesta:
Koláče a pečivo si spravidla vyžaduje
strednú teplotu (150°C-200°C) a preto je
potrebné predhriať rúru pribl. 10 minút.
Neotvárajte dvierka rúry skôr, ako
uplynú 3/4 času pečenia.
Krehké pečivo sa pečie vo forme
alebo na plechu na pečenie počas 2/3
času pečenia, potom sa pred dopečením
obloží. Tento doplnkový čas pečenia
závisí od druhu a množstva polevy alebo
plnky. Piškótové zmesi sa musia ťažko
oddeľovať od lyžičky. Čas pečenia
netreba zbytočne predlžovať prílišným
množstvom tekutiny.
Ak sa dva plechy na pečenie s
pečivom alebo koláčmi súčasne vložia do
rúry , musí byť ponechaný voľný priestor
medzi plechmi.
Ak sa dva plechy na pečenie s
pečivom alebo koláčmi súčasne vložia do
rúry , plechy sa musia vymeniť a otočiť o
180° približne po 2/3 času pečenia.
Pečenie mäsa:
Nepečte kúsky mäsa menšie ako 1
kg. Menšie kúsky by sa pri pečení mohli
vysušiť. Tmavé mäso, ktorý má byť riadne
prepečené zvonka, avšak stredne
prepečené vnútri, sa musia piecť pri
vyššej teplote (200 °C – 250 °C).
Na druhej strane, biele mäso, hydina a
ryby, si vyžadujú nižšiu teplotu (150 °C –
175 °C). Prísady do šťavy alebo omáčky
treba pridať na pekáč hneď na začiatku,
ak je čas pečenia krátky. Inak ich
pridávajte v priebehu poslednej
polhodiny.
Na kontrolu prepečenia mäsa môžete
používať aj lyžicu: ak sa nedá zatlačiť,
mäso je prepečené. Rousbífy a sviečkové
rezne, ktoré majú zostať vnútri ružové, sa
musia piecť kratší čas pri vyššej teplote.
Pri pečení mäsa priamo na rošte rúry
podložte o jednu zásuvnú úroveň nižšie
pekáč na zachytávanie šťavy.
Stehno nechajte odstáť najmenej 15
minút, aby z mäsa nevytiekla šťava.
Na zníženie dymivosti v rúre sa
odporúča naliať trocha vody do pekáča
pečenie. Na predchádzanie kondenzácii
pridávajte vodu v niekoľkých dávkach.
Taniere možno v rúre udržiavať teplé pred
podávaním na minimálnej teplote.
Pozor!
Rúru nevystielajte hliníkovou
fóliou. Neukladajte pekáč ani
plech na pečenie na dno,
pretože inak sa v dôsledku
zvýšenej tvorby tepla poškodí
smalt rúry.
electrolux
13
Doby prípravy jedla
Časy varenia závisia od zloženia,
prísad a množstva tekutiny v každom
jedle.
Poznamenajte si nastavenia pri
prvom pečení cesta alebo mäsa, aby ste
získali skúsenosti pre neskoršiu prípravu
rovnakých jedál.
Na základe svojej vlastnej skúsenosti
môžete upravovať hodnoty uvádzané v
tabuľkách.
electrolux
14
Tabuľka pečenia cesta a mäsa
Konvenčné pečenie - Horúci vzduch -
Doby pečenia nezahŕňajú dobu predohrevu.
Prázdnu rúra treba vždy 10 minút predhrievať.
KOLÁČE
Snehové receptúry 2 170 2 (1 a 3)* 160 45-60 Vo forme na koláče
Cesto na krehké pečivo 2 170 2 (1 a 3)* 160 20-30 Vo forme na koláče
Maslomliečny tvarohový
koláč 1 175 2 165 60-80 Vo forme na koláče
Jablčný koláč 1 170 2 ľ.+pr. 160 90-120 Vo forme na koláče
Závin 2 180 2 160 60-80 Na plechu
Džemová torta 2 190 2(1 a 3)* 180 40-45 Vo forme na koláče
Ovocný koláč 2 170 2 150 60-70 Vo forme na koláče
Piškótový koláč 1 170 2(1and3)* 165 30-40 Vo forme na koláče
Vianočný koláč 1 150 2 150 120-150 Vo forme na koláče
Slivkový koláč 1 175 2 160 50-60 Vo forme na chlieb
Malý koláč 3 170 2 160 20-35 Na plechu
Čajové pečivo 2 160 2(1 a 3)* 150 20-30 Na plechu
Snehové pusinky 2 135 2(1 a 3)* 150 60-90 Na plechu
Buchty 2 200 2 190 12~2 Na plechu
Sladké pečivo:
Pálené cesto 2 al. 3 210 2(1 a 3)* 170 25-35 Na plechu
Nízke torty 2 180 2 170 45-70 Vo forme na koláče
CHLIEB A PIZZA
Biely chlieb 1 195 2 185 60-70
Ražný chlieb 1 190 1 180 30-45 Vo forme na chlieb
Rohlíky 2 200 2(1 a 3)* 175 25-40 Na plechu
Pizza 2 200 2 200 20-30 Na plechu
TORTY
Zapekané cestoviny 2 200 2(1 a 3)* 175 40-50 Vo forme
Zapekaná zelenina 2 200 2 (1 a 3)* 175 45 ~ 60 vo forme
Mäsové koláče 1 210 1 190 30-40 Vo forme
Lasane 200 25 2 2 200 ~ 35 vo forme
Cannelloni 2 200 2 200 25-35 Vo forme
MÄSO
Hovädzie 2 190 2 175 50-70 Na rošte
Bravčo 2 180 2 175 100-130 Na rošte
Teľacie 2 190 2 175 90-120 Na rošte
Anglický rousbíf
krva 2 210 2 200 50-60 Na rošte
stredne prepečený 2 210 2 200 60-70 Na rošte
prepečený 2 210 2 200 70-80 Na rošte
Bravčové pliecko 2 180 2 170 120-150 S kôrkou
Bravčové koleno 2 180 2 160 100-120 2 kúsky
Jahňacie 2 190 2 175 110-130 Stehno
Kurča 2 190 2 200 70-85 Vcelku
Moriak 2 180 2 160 210-240 Vcelku
Kačica 2 175 2 220 120-150 Vcelku
Hus 2 175 1 160 150-200 Vcelku
Králik 2 190 2 175 60-80 Porciovaný
Zajac 2 190 2 175 150-200 Porciovaný
Bažant 2 190 2 175 90-120 Vcelku
Fašírka 2 180 2 170 tot.150 na pekáči
RYBY
Pstruh/morský ostriež 2 190 2 (1 a 3)* 175 40-55 3-4 ryby
Tuniak/losos 2 190 2 (1 a 3)* 175 35-60 4-6 ks filé
DRUH JEDLA
Konvenčné pečenie Pečenie s ventilátorom
tepl.
°C
tepl.
°C
4
3
2
1
4
3
2
1
Časy varenia v
minútach
POZNÁMKY
(*)
Ak pečiete viac ako jedno jedlo naraz, odporúčame vám uložiť ich na úrovne uvedené v
zátvorkách.
electrolux
15
Grilovanie
1. strana
tepl. °CKusy
g
Množstvo
Doba prípravy v
minútach
2. strana
Grilovanie
4
3
2
1
DRUH JEDLA
Filé 4 800 3 250 12~15 12~14
Bifteky 4 600 3 250 10~12 6~8
Klobásy 8 / 3 250 12~15 10~12
Bravčové kotlety 4 600 3 250 12~16 12~14
Kurča (rozpolené) 2 1000 3 250 30~35 25~30
Kebab 4 / 3 250 10~15 10~12
Kurča (prsia) 4 400 3 250 12~15 12~14
Hamburger* 6 600 2 250 20-30
*
Predhriatie 5’00'’
Ryby (filé) 4 400 3 250 12~14 10~12
Sendviče 4~6 / 3 250 5~7 /
Hrianky 4~6 / 3 250 2~4 2~3
Doby pečenia nezahŕňajú dobu predhrievania.
Prázdnu rúru nechajte vždy na 10 minút predhriať.
Uvedené teploty sú iba orientačné. Teploty bude zrejme nutné prispôsobiť osobným
požiadavkám.
electrolux
16
Pred čistením rúru vypnite a
nechajte vychladnúť.
Spotrebič sa nesmie čistiť
použitím čističa s prehriatou
parou ani parným čističom.
Dôležité upozornenie: Pred
akýmikoľvek čistiacimi prácami odpojte
spotrebič od elektrického napájacieho
napätia.
Na zaručenie dlhej životnosti vášho
spotrebiča je potrebné pravidelne ho
čistiť:
- Vykonávať iba po vychladnutí rúry.
- Smaltované povrchy vyčistite
mydlovou vodou.
- Nepoužívajte drsné čistiace
prostriedky.
- Diely z nehrdzavejúcej ocele a skla
utrite dosucha mäkkou handričkou.
- Na čistenie tvrdošijných škvŕn
používajte bežne dostupné
prostriedky na čistenie nehrdzavejúcej
ocele alebo teplý ocot.
Smalt rúry je extrémne trvanlivý a
vysoko nepriepustný. Horúce kyseliny z
ovocia (z citrónov, sliviek a podobne) však
môžu zanechať trvalé, matné, hrubé
škvrny na povrchu smaltu. Takéto škvrny
na jasne vyleštenom povrchu smaltu
nemajú vplyv na funkčnosť rúry. Rúru
dôkladne vyčistite po každom použití. Je
to najjednoduchší spôsob čistenia od
nečistôt. Predídete tak ich pripáleniu.
Čistiace prostriedky
Pred použitím čistiaceho prostriedku
skontrolujte, či je vhodný na čistenie rúry a
či jeho použitie odporúča výrobca.
Čistiace prostriedky obsahujúce
bielidlá sa NESMÚ používať, pretože
môžu poškodiť povrchovú úpravu.
Nepoužívajte ani abrazívne čistiace
prostriedky.
Čistenie vonkajšieho povrchu
Pravidelne utierajte ovládací panel,
dvierka rúry a tesnenie dvierok použitím
Čistenie a údržba
navlhčenej a dobre vyžmýkanej mäkkej
handry namočenej vo vode s malým
množstvom umývacieho prostriedku.
Aby ste predišli poškodeniu alebo
oslabeniu sklenených panelov dvierok,
nepoužívajte:
Čistiace prostriedky pre domácnosť a
bielidlá
Impregnované špongie nevhodné pre
teflónové panvice
Drôtenky Brillo/Ajax ani oceľové
drôtenky
Chemické čističe na rúry ani spreje
Odstraňovače hrdze
Odstraňovače vodného kameňa na
umývadlá
Vonkajšiu a vnútornú stranu skla
dvierok umývajte vodou s prídavkom
umývacieho prostriedku. Pri silnom
znečistení skla na vnútorných dvierkach
odporúčame použiť čistiaci prostriedok
ako je Hob Brite. Nepoužívajte na
odstraňovanie nečistôt škrabky na lak.
Vnútro rúry
Smaltované vnútro rúry sa najlepšie
čistí, kým je rúra ešte teplá.
Vnútro rúry po každom použití utrite
mäkkou handrou navlhčenou vo vlažnej
mydlovej vode. Z času na čas bude
potrebné dôkladnejšie čistenie použitím
čistiaceho prostriedku odporúčaného
výrobcom.
electrolux
17
Obr. 1
Obr. 2
Obr. 3
Čistenie dvierok rúry
Pred čistením dvierok rúry odporúčame
vybratie dvierok z rúry.
Postupujte nasledovne:
1. dvierka rúry úplne otvorte;
2. nájdite pánty spojujúce dvierka s
rúrou (obr. 1);
3. odblokujte dve páčky, ktoré sa
nachádzajú na pántoch (obr. 2);
4. uchopte dvierka na ľavej a pravej
strane a pomaly ich zdvihnite
smerom k rúre, až budú z polovice
zatvorené (obr. 3);
5. opatrne vytiahnite dvierka z ich
usadenia (obr. 3);
6. položte ich na stabilnú podložku;
Sklenené dvere rúry čistite iba mäkkou
vlhkou handričkou namočenou v teplej
saponátovej vode. Nikdy nepoužívajte
abrazívne čistiace prostriedky. Po
vyčistení nasaďte dvierka rúry opačným
postupom naspäť.
Spotrebiče z antikorovej ocele alebo
hliníka:
Dvierka rúry odporúčame čistiť iba
mokrou hubkou a potom osušiť mäkkou
handričkou.
Nikdy nepoužívajte oceľové drôtenky,
kyseliny alebo abrazívne čistiace
prostriedky, ktoré by mohli poškodiť
povrch rúry. Pri čistení ovládacieho
panelu dodržiavajte rovnaké ochranné
opatrenia.
Dvierka rúry NEČISTITE, pokiaľ
sú sklenené panely ešte teplé.
Sklenený panel by totiž mohol
prasknúť.
electrolux
18
Výmena lampy osvetlenia rúry
Odpojte spotrebič od napájania.
Ak treba vymeniť žiarovku, musí spĺňať
nasledujúce požiadavky:
- Elektricvýkon: 15 W/25 W,
- Sieťové napätie: 230 V (50 Hz),
- Odolnosť voči teplotám do 300°C,
- Objímka: E14.
Tieto žiarovky dostanete v miestnom
servisnom stredisku.
Výmena vypálenej žiarovky:
1. Presvedčite sa, že rúra je odpojená od
elektrického napájania.
2. Zatlačte a otočte sklenený kryt proti
smeru pohybu hodinových ručičiek.
3. Vyberte chybnú žiarovku a nahraďte ju
novou.
4. Znova nasaďte sklenený kryt a
obnovte elektrické napájanie.
Ak sa kúsok skla odštiepil alebo sú na
skle dverného panelu hlboké škrabance,
sklo je tým oslabené a musíte ho dať
vymeniť, aby panel nepraskol. Zavolajte
miestne servisné stredisko, ktoré vám
poskytne ďalšie informácie.
electrolux
19
Ak spotrebič správne nefunguje, ešte predtým, ako zavoláte servisné stredisko
Electrolux, vykonajte nasledujúce kontroly.
Ak niečo nefunguje
RIEŠENIE
Skontrolujte, či je navolená funkcia
pečenia a teplota
alebo
Skontrolujte, či je rúra správne zapojená
a je zapnuté napájanie.
Navoľte teplotu ovládacím gombíkom
termostatu
alebo
Navoľte funkciu pomocou ovládacieho
gombíka funkcie rúry.
Navoľte zvolená funkcia
alebo
Skontrolujte žiarovku a prípadne ju
vymeňte (pozrite “Čistenie a údržba”).
Možno je potrebné nastavenie teploty
alebo
Riaďte sa radami v tomto návode, najmä
však v kapitole “Používanie rúry“.
Po skončení pečenia nenechávajte jedlo
stáť v rúre dlhšie ako 15-20 minút.
PROBLÉM
Rúra sa nezapne.
Kontrolka teploty rúry sa
nerozsvietila.
Kontrolka rúry sa nerozsvietila.
Pečenie jedla trvá príliš dlho,
alebo sa pečie príliš rýchlo.
Na jedle a na vnútornej strane
rúry sa usadzuje para a
kondenzát.
electrolux
20
Technické údaje
Parametre ohrievacích článkov
Celá rúra (horný+spodný) 1800 W
Gril 1650 W
Osvetlenie rúry 25 W
Motor ventilátora
horúceho vzduchu 25 W
Motor ochladzovacieho
ventilátora 25 W
Celkový príkon 1875 W
Prevádzkové napätie (50 Hz)
230 V
Rozmery montážneho priestoru
Výška pod doskou mm 593
v stĺpovom usporiadaní mm 580
Šírka mm 560
bka mm 550
Rúra
Výška mm 335
Šírka mm 405
Hĺbka mm 400
Objem rúry 56 l
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Zanussi ZOB331 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre