Philips HTS9810/12 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre domáce kino Philips HTS9810. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o tomto zariadení, vrátane jeho funkcií, ako je prehrávanie videa s vysokým rozlíšením, technológia priestorového zvuku Ambisound a možnosti pripojenia. Spýtajte sa na čokoľvek!
  • Ako môžem nastaviť oneskorenie zvuku?
    Ako môžem optimalizovať bezdrôtový prenos?
    Aký regionálny kód má tento prehrávač?
HTS9810
Zaregistrujte výrobek a hledejte podporu na stránkách
www.philips.com/welcome
5metsyS ertaehT emoH DVDCZ
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 1 17.12.2008 11:02:12
2
LASER
• Typ polovodičo
vý
GaAlAs
• Vlnová
délka 650–660nm(DVD)
784–796nm
(CD)
• Výstupnívýkon 1,46mW
(DVD)
160µW
(CD)
• Sbíhavostpaprsku 60°
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 2 17.12.2008 11:02:12
3
Poznámka:Totozařízeníbylovyzkoušenoabyloověřeno,
žeodpovídáomezenímprodigitálnízařízenítřídyBpodle
části15PravidelFCC.Tytonormyjsouurčenykomezení
rušivéhovyzařovánívobytnýchprostorech.Přístrojvytváří,
využíváamůževyzařovatvysokofrekvenčníenergii,která
můžebýtpřinedodrženípravidelpoužíváníainstalace
příčinourušeníokolníchpřístrojůarádiovékomunikace.
Vněkterýchsituacíchsevšakmůžerušenívyskytnoutipři
správnémzacházení.
Pokudpřístrojzpůsobujerušenírádiovýchatelevizních
přijímačů,ověřtetovypnutímazapnutímpřístrojeapokuste
serušeníodstranit:
- Přesměrujtenebopřemístěteanténurušenéhopřístroje.
- Zvětšetevzdálenostmezipřístroji.
- Napájejtekaždýpřístrojzjinésíťovézásuvky(najiném
okruhu).
- Poraď
tesesprodejcemčijinýmodborníkem.
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 3 17.12.2008 11:02:12
4
Vyrobeno v licenci Dolby Laboratories. Dolby,
Pro Logic a symbol dvojitého D jsou obchodní
známky Dolby Laboratories.
Vyrobeno v licenci pod U.S. Patenty #:
5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762;
6,487,535 & dalšími U.S. a
světovými patenty
přihlášenými & v běhu. DTS a DTS Digital
Surround jsou registrovanými obchodními
známkami a loga DTS a symbol jsou
obchodními známkami DTS, Inc. © 1996-2007
DTS, Inc. Všechna práva vyhrazena.
DivX, DivX Ultra Certied a související loga
jsou obchodními známkami DivX, Inc. a jsou
použita v licenci.
Ociální DivX® Ultra Certied výrobek.
Přehrává všechny verze videa DivX® (včetně
DivX® 6) se zlepšeným přehráváním souborů
DivX® media a
DivX® Media For
mat.
Windows Media a logo Windows jsou
obchodními známkami nebo registrovanými
obchodními známkami Microsoft Corporation
v
e Spojených státech a
dalších zemích.
CLASS 1
LASER PRODUCT
HDMI, logo HDMI a High-Denition Multimedia
Interface jsou obchodními známkami nebo
registrovanými obchodními známkami HDMI
licencovanými LLC.
Loga USB-IF jsou obchodní známkou Universal
Serial Bus Implementers Forum, Inc.
„DCDi“ je obchodní známkou Faroudja, divize
Genesis Microchip, Inc.
ENERGY STAR a
značka ENERGY
STAR jsou registrované U.S. známky.
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 4 17.12.2008 11:02:12
CZ 5
Česky
Obsah
Obsah
1 Důležitáupozornění 6
Bezpečnostní a další informace 6
2 Ovýrobku 7
Přehled funkcí 7
Popis přístroje 8
3 Zapojení 11
Umístění přístroje 11
Připojení kabelů video 12
Připojení propojovací skř
íně 13
Připojení zadních bezdrátových
reproduktor
ů 1
4
Připojení předních a centrálního
reproduktoru k subwooferu 14
Připojení subwoof
eru 15
Připojení zvukových kabelů/dalších
zař
ízení
15
Upevnění hlavní jednotky
a
reproduktor
ů 17
4 Začínáme 18
Příprava dálkového ovladače 18
Nalezení správného vstupu TV 19
Spuštění nastavení
Ambisound 19
Optimalizace bezdrátov
ého přenosu 21
Nastavení reproduktor
ů 22
Spuštění řízení EasyLink
23
Volba zdroje signálu 24
5 Přehrávání 25
Přehrávání disků 25
Přehrávání videa 26
Přehrávání hudb
y 29
Přehrávání f
otograí 30
Přehrávání z
e zařízení USB 31
Přehrávání z
přenosných přehrávačů
zvuku 32
Poslech r
ádia
32
6 Nastavenízvuku 34
Nastavení hlasitosti 34
Nastavení basů/výšek 34
Volba Ambisound
34
Výběr přednastavených zvukových
ef
ektů 35
7 Nastavení 36
General setup – Všeobecné 36
Audio setup – Zvuk 38
Video setup – Obraz 40
Preference Setup – Předvolb
y 42
8 Dalšíinformace 45
Instalace nového programového
vybavení 45
Péče 45
Technické údaje
46
9 Odstraňovánízávad 47
10 Slovníček 49
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 5 17.12.2008 11:02:12
6 CZ
1 Důležitá
upozornění
Bezpečnostníadalší
informace
Varování!
Nebezpečíúrazuelektrickýmproudem!
Zajistěte dobrý přístup vzduchu k větracím otvorům.
Kolem přístroje ponechte nejméně 5~10 cm volného
prostoru.
Nevystavujte př
ístroj přímému slunci, otevřenému ohni
ani horku.
ístroj nesta
vte na jiný elektronický přístroj.
i bouřce se k přístroji nepřibližujte.
Nikdy nesnímejte kryty přístroje. Opravy svěřte vždy
kvalikované osobě.
Nevystavujte výrobek kapalinám,
vlhkosti ani nádobám
s kapalinami.
Pozor!
Pokud přístroj delší dobu nepoužíváte nebo jsou
baterie vybité, vyjměte je.
Nepoužívejte současně r
ůzné typy ani provedení baterií
(staré a nové, alkalické a zinkochloridové).
Baterie obsahují chemické látky, které ohrožují životní
prostředí. Likvidujte j e podle předpisů.
Po sejm
utí krytů hrozí ozáření viditelným i neviditelným
laserovým paprskem. Varujte se ozáření.
ístroj př
ipojujte vždy do snadno dostupné zásuvky.
Pokud se objeví neobvyklé chování přístroje, odpojte jej
od sítě.
Výrobek odpovídá požadavkům Evropského
společenství na vysokofrekvenční odrušení.
Výrobek vyhovuje požadavkům následujících
směrnic a předpisů: 2006/95/EC, 2004/108/EC.
Zacházenísestarýmvýrobkem
Tyto symboly na výrobku, obalu a/nebo
na dokumentaci znamenají, že nepotřebné
elektrické či elektronické výrobky ani baterie
nepatří do běžného směsného domácího
odpadu.
Ke správnému zpracování a recyklaci
je odevzdejte na sběrném místě elektrického
a elektronick
ého odpadu ve shodě s národní
legislativou a Směrnicemi 2002/96/EC
a 2002/66/EC.
Správným způsobem recyklace těchto výrobků
a bater
ií pomůžete zachránit cenné suroviny
a zabráníte negativnímu dopadu na lidské zdraví
a životní prostředí, který hrozí při nesprávné
likvidaci výrobku.
Další informace k
e sběru a recyklaci starých
výrobků a baterií obdržíte u místních samospráv,
na sběrných místech odpadu a u svého
prodejce, kde jste výrobek zakoupili.
Ochranaautorskýchpráv
Buďte zodpověd
Respektujte autorská práva
Tento výrobek používá technologii ochrany
autorských práv, která je předmětem US
patentů a dalšími pr
ávy k intelektuálnímu
vlastnictví, jejichž vlastníky jsou společnost
Macrovision Corp
. a další rmy. Použití této
ochranné technologie musí být autorizováno
společností Macrovision a
je určeno pouze pro
domácí a další omezené použití, pokud nebylo
společností Macrovision stanoveno jinak. Zpětné
zkoumání a rozebírání je zakázáno.
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 6 17.12.2008 11:02:12
CZ 7
Česky
Ovýrobku
2 Ovýrobku
Gratulujeme vám k zakoupení tohoto výrobku
a vítáme vás u společnosti Philips! Všechny
výhody podpory Philips můžete čerpat po
registraci výrobku na www.philips.com/welcome.
Tento systém domácího kina s DVD byl navržen
tak, aby skvěle doplnil vaši domácnost. Užijte
si DVD domácí kino se zvukem 9.1 a skv
ělou
kvalitou obrazu.
ehledfunkcí
Převodvideana1080p
Nyní můžete sledovat video z DVD disku
v nejvyšší kvalitě i na svém HDTV zobrazovači.
Toto domácí kino nabízí přehrávání v plném
vysokém rozlišení až do 1080p a př
ináší
tak úžasný zážitek. Obraz s jemnými detaily
a vysokou ostrostí přináší zážitek blížící se
skutečnosti.
EasyLink
Funkce EasyLink používá průmyslový standard
HDMI CEC (Consumer Electronics Control)
k
funkčním
u propojení všech zařízení
kompatibilních s HDMI CEC přes rozhraní
HDMI. Umožňuje ovládat propojené funkce
zařízení z jediného ovladače.
Poznámka
Philips nezaručuje 100% spolupráci všech zařízení
HDMI CEC.
Ambisound
Technologie Philips Ambisound reprodukuje
vícekanálový prostorový zvuk domácího kina
něk
olika málo reproduktory a
poskytuje tak
plnohodnotný zážitek bez nutnosti instalace
a nasta
vení všech reproduktorů domácího kina.
USBdir
ectaMP3link
Pro přehrávání souborů MP3/WMA/JPEG/DivX
připojte prostě své USB zařízení do slotu USB
na přístroji; přenosný mediální přehrávač pak
m
ůžete př
ipojit do zásuvky MP3 LINK a užít si
tak přehrávání své hudby v nejvyšší kvalitě.
Synchronizace
zvukovéhovýstupu
spřehrávanýmobrazem
Tento přístroj umožňuje nastavit zpoždění
zvuk
ov
ého výstupu v případě, že se obraz na TV
opožďuje za zvukem.
Regionálníkódování
Filmy na DVD discích se obvykle vydávají
v různou dobu v různých částech světa. Disky
a přehrávače jsou proto vybaveny regionálním
kódem, který zabraňuje přehrávání disků
s odlišným regionálním kódem.
Země Regionální kód DVD
Evropa
ALL
2
Rusko
ALL
5
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 7 17.12.2008 11:02:12
8 CZ
Popispřístroje
Dálkovýovladač
1 1
Zapíná přístroj nebo jej vypíná do režimu
stand-by.
Stiskem a
přidržením tlačítka vypnete
všechna zařízení kompatibilní s HDMI
CEC (pouze pro EasyLink).
2 Z (vysunout)
Otevírá/uza
vírá prostor disku.
3 Tlačítkazdr
ojů
DISC: přepne do režimu DISC. V režimu
disku otevře nabídku disku.
USB
:
přepne do režimu USB.
RADIO:
zapíná FM rádio.
AUX/DI/MP3
LINK: přepne na vnější
vstup AUX SCART, AUX 1-2-3 INPUT,
OPTICAL 1-2 INPUT, DIGITAL INPUT
nebo MP3 LINK, odpovídající použité
zásuvce, do níž je připojeno exter
zařízení.
4 INFO
Zobrazuje aktuální sta
v nebo informaci
o disku.
Zobrazuje fotograe po
12 náhledech.
5 OPTIONS
Otevírá a
opouští nabídku Options (tato
nabídka umožňuje nastavení systému).
6 u (přehrávání/pauza)
Spouští/přerušuje přehr
ávání disku.
RADIO: spouští automatické naladění
rádia (při prvním spuštění).
7 x (stop)
Zastaví přehr
ávání disku.
RADIO:idržením tlačítka smaže
aktuální předvolbu stanice.
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 8 17.12.2008 11:02:12
CZ 9
Česky
Ovýrobku
8 TREBLE/BASS
Přepíná do režimu nastavení výšek nebo
basů. Pak nastavte úroveň tisknutím
VOL
+
.
9 AUDIO/SYNC
V
olí jazyk/kanál zvukového doprovodu.
Přidržením otevře nastavení
synchronizace zvuku. Pak nastavíte
zpoždění stiskem VOL
+
.
RADIO: přepíná stereofonní
a monof
onní příjem.
0 SOUND
Volí předdeno
vané zvukové efekty.
qa REPEAT/PROGRAM
Volí r
ůzné režimy opakování
a náhodného přehrávání; vypíná tyto
režimy.
RADIO: Stiskem tlačítka spustíte ruční
ladění předvoleb.
RADIO: Stisk
em a přidržením tlačítka
spustíte automatické ladění předv
oleb.
qs CINEMALIGHTS
Zapíná /vypíná osvětlení stojanů
reproduktorů pro navození světelného
prostředí kina; světla musí být povolena.
Stiskem a přidržením povolíte nebo
zakážete funkci osvětlení.
qd OK
Potvrzuje v
olbu nebo výběr.
qf Kurzorovátlačítka(v V b B)
Volba směr
u pohybu v nabídce.
Levým nebo pravým spustíte rychlé
vyhledávání vzad nebo vpřed.
RADIO: stiskem nahoru nebo dolů ladíte
požadovaný kmitočet.
RADIO: stisk
em doleva nebo doprava
spustíte automatické vyhledání stanice.
qg BACK/TITLE
Návr
at zpět v nabídce.
U DVD přechod k nabídce titulu.
U VCD verze 2.0 nebo SVCD při
přehrávání v režimu PBC: návrat do
nabídky během přehrávání.
qh lb / Bl (předchozí/další)
Přeskočí na předchozí nebo další titul/
kapitolu/skladb
u.
RADIO: výběr předv
olby stanice.
qj % (umlčení)
Umlčuje zvuk nebo obnovuje hlasitost.
qk
VOL
+
Nastavují hlasitost.
ql AMBISOUND
Volí r
ůzné výstupy prostorového zvuku.
w; Číselnátlačítka
Zadání předvolby stanice nebo položky
k přehrávání.
wa SUBTITLE
Volí jazyk titulků D
VD nebo DivX.
ws HDMI/ANGLE
Volí nasta
vení rozlišení výstupu HDMI.
Volí pohledy z různých úhlů (kamer)
lmu na DVD.
wd ZOOM
Zvětšení obr
azu na TV.
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 9 17.12.2008 11:02:12
10 CZ
Hlavníjednotka
1
2
3
4
5 6 7
8
9
10
11
1 1
Zapíná přístroj nebo jej vypíná do režimu
stand-by.
Stisknutím a
přidržením zapnete přístroj
z úsporného režimu stand-by.
2 SOURCE(přepínač vstupů)
Volí přehrávané médium: USB, RADIO
FM, OPTICAL 1-2 INPUT, DIGITAL
INPUT, AUX SCART, AUX 1-2-3 INPUT
nebo MP3 LINK.
3 x (stop)
Zastaví přehr
ávání disku.
RADIO: smaže aktuální předvolbu
stanice.
4 Ovladačhlasitosti
Nastavuje hlasitost.
5 u (přehrávání/pauza)
Spouští/přerušuje přehr
ávání disku.
RADIO: spouští automatické naladění
rádia (při prvním spuštění).
6 AMBISOUND
Volí r
ůzné výstupy prostorového zvuku.
7 Z (vysunutí disku)
Zasouvá a
vysouvá disk.
8 Displej
Panelna
pravéstraně
9 Prostordisku
Panel
nalevéstraně
0 ZásuvkaMP3
LINK
Připojení přenosného zvukového
přehrávače.
qa Zásuvka
(USB)
Pro připojení zařízení USB: paměti
ash, čtečky paměťových karet nebo
digitálního fotoaparátu.
Tipy
Ovládací tlačítka hlavní jednotky DVD domácího kina
se obsluhují přes dotykový displej. Osvětlení displeje se
zeslabí po 1 sekundě bez obsluhy.
Jas dotyko
vého displeje můžete nastavit, viz
kap.„Nastavení“ – [General
Setup] > [DisplayDim].
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 10 17.12.2008 11:02:13
CZ 11
Česky
Zapojení
3 Zapojení
Tato část popisuje základní zapojení DVD
systému domácího kina, která jsou nutná pro
jeho použití.
Základní
za
pojení:
Umístěte přístroj
Připojte kabely video
Připojte propojovací skříň
Připojte zadní bezdrátové reproduktory
Připojte přední a centrální reproduktory
k subwooferu
Připojte subwoofer
Volitelná
zapojení:
Připojte zvukové kabely/další zařízení
Připojte zvuk z TV
Připojte zvuk ze set-top boxu, rekordéru
či herní konzole
Připojte přenosný hudební přehrávač
Připojte USB zařízení
Zavěste hlavní jednotku DVD domácího
kina
Poznámky
Štítek s údaji o modelu a napájecím napětí naleznete na
zadní nebo spodní straně přístroje.
Před připojením se ujistěte
, že jsou všechna
propojovaná zařízení odpojena od sítě.
Umístěnípřístroje
Optimálního výsledku dosáhnete umístěním
přístroje na desku stolu nebo jeho zavěšením
na stěnu.
LEVÝ ZADNÍ
LEVÝ PŘEDNÍ
PRAVÝ ZADNÍ
PRAVÝ PŘEDNÍ
SUBWOOFER
1 Tento DVD systém domácího kina umístěte
do blízkosti TV.
2 Reproduktory umístěte podle obrázku.
Najděte nejlepší místo, které odpovídá
prostorovým možnostem místnosti
a nasta
vte systém pro optimální zvuko
podání.
3 Subwoofer umístěte do rohu místnosti,
nejméně 1 m od TV.
4 Propojovací skříň umístěte za TV, polici nebo
stolek.
Pro upevnění použijte přilož
ený suchý
zip.
Poznámky
Zadní reproduktory jsou označeny REAR LEFT (levý)/
RIGHT (pravý).
Přední reproduktory jsou označen
y FRONT LEFT
(levý)/RIGHT (pravý).
Subwoof
er nestavte do blízkosti TV ani dalších přístrojů,
může dojít k ovlivnění podání barev a dalších vlastností
magnetickým polem.
ístroj umístěte do b
lízkosti síťové zásuvky tak, aby
bylo možné jej snadno odpojit.
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 11 17.12.2008 11:02:13
12 CZ
Připojeníkabelůvideo
Tato část popisuje způsob připojení systému
DVD domácího kina k televizoru tak, aby bylo
možné sledovat pořady z disku.
Vyberte si nejlepší možnost, kterou váš TV
podporuje.
Možnost
1: Připojení zásuvkou HDMI (pro
TV kompatibilní s
HDMI, DVI nebo HDCP).
Možnost2:
Připojení do zásuvky Scart
(standardní TV).
Poznámka
ístroj připojte přímo do TV.
Možnost1:Připojenídozásuvky
HDMI
1 Před připojením kabelů sejměte zadní kryt
z hlavní jednotky zatlačením nahoru a ven.
2 Kabelem HDMI propojte výstup HDMI
OUT na systému se vstupem HDMI IN na
TV.
Poznámka
Propojení HDMI je kompatibilní pouze s TV s HDMI
nebo DVI vstupem.
Tipy
Pro optimální nastavení výstupu viz kap. „Nastavení“ >
[VideoSetup] > [HDMI
Setup].
Tento přístroj je kompatibilní s HDMI CEC. To
umožňuje ovládat připojený TV/zařízení mezi sebou
přes HDMI, viz kap. „Spuštění řízení EasyLink“.
Pokud je
TV vybaven pouze rozhraním DVI, použijte
adaptér HDMI/DVI. Při tomto zapojení je nutné
samostatné propojení zvuku.
Zvuk z TV př
ipojíte do tohoto DVD systému domácího
kina zvukovým kabelem ze zvukového vstupu systému
do zvukového výstupu TV.
Tento způsob propojení poskytuje nejlepší obr
azovou
kvalitu.
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 12 17.12.2008 11:02:14
CZ 13
Česky
Zapojení
Možnost2:PoužitízásuvkyScart
SCART
OUT
SCART
1 Pomocí kabelu Scart (přiložen) propojte
zásuvku SCARTOUT na propojovací skříni
s př
íslušnou vstupní zásuvkou SCART na TV.
Tipy
Pro poslech zvukového výstupu z TV tiskněte
opakovaně AUX/DI/MP3
LINK, až se zobrazí „AUX
SCART“.
Zapojení poskytuje dobrou kvalitu obrazu.
Připojenípropojovacískříně
TO JUNCTION
BOX
TO
MAIN
UNIT
TO
SUBWOOFER
1
2
1 Uvolněte napájecí DC kabel z hlavní
jednotky a připojte jej do zásuvky TO
MAINUNIT
na propojovací skříni.
Pak za
vřete zadní kryt hlavní jednotky.
2 Propojovacím kabelem spojte zásuvky TO
SUBWOOFER na propojovací skříni a
TO
JUNCTIONBOX na subwooferu.
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 13 17.12.2008 11:02:15
14 CZ
Připojenízadních
bezdrátovýchreproduktorů
ZADNÍ
PRAVÝ
ZADNÍ
LEVÝ
2
1
1 Kabel z pravého zadního reproduktoru
rozviňte a zapojte do zásuvky na levém
zadním reproduktoru.
2 Po dokončení propojování připojte síťový
přívod levého zadního reproduktoru do
síťové zásuvky.
Připojeníedníchacentrálního
reproduktoruksubwooferu
PŘEDNÍ
PRAVÝ
PŘEDNÍ
LEVÝ
CENTRÁLNÍ
CENTERRIGHT LEFT
1 Přívody reproduktorů zapojte do
odpovídajících zásuvek na subwooferu.
Poznámky
Ujistěte se, že jsou zástrčky zasunuty zcela do zásuvek.
Pokud potřebujete reproduktory Ambisound odpojit,
stiskněte nejprve pojistku na zástrčce, pak zástrčku
vytáhněte.
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 14 17.12.2008 11:02:15
CZ 15
Česky
Zapojení
Připojenísubwooferu
2
1
1 Přiloženou anténu pro FM připojte do
zásuvky FM75W na systému. (Některé
modely ji již mají připojen
u z výroby). Drát
antény roztáhněte a konec upevněte na
stěnu.
2 Po správném zapojení všech částí připojte
síťový kabel do zásuvky, DVD systém je nyní
připra
ven k použití.
Připojenízvukovýchkabelů/
dalšíchzařízení
Tato část popisuje přivedení zvuku z jiných
zařízení do tohoto DVD systému domácího kina
pro přehrávání obsahu systémem nebo využití
prostorového efektu.
PřipojenízvukuzTV
(použijteiprořízeníEasyLink)
AUX 1
AUDIO IN
1 Zvukovým kabelem (není přiložen)
propojte zásuvky AUDIO
IN-AUX1 na
propojovací skříni s výstupem AUDIO
OUT na TV.
Poznámka
Pro poslech připojeného zařízení tiskněte tlačítko
AUX/DI/MP3LINK tak dlouho, až se na displeji objeví
„AUX1 INPUT“.
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 15 17.12.2008 11:02:15
16 CZ
Připojenízvukuzeset-topboxu/
rekordéru/herníkonzole
Můžete zvolit připojení přes analogovou nebo
digitální zásuvku podle možností zařízení.
Připojenído
analogovézásuvky
AUX 2
AUX 3
R
L
1 Zvukovým kabelem (není přiložen) propojte
zásuvky AUDIOIN-AUX2 nebo AUX3 na
subwoofer
u s výstupem AUDIO OUT na
zdroji signálu.
Poznámka
Pro poslech připojeného zařízení tiskněte tlačítko
AUX/DI/MP3LINK tak dlouho, až se na displeji objeví
„AUX2 INPUT“ nebo „AUX3 INPUT“.
Připojenídodigitální/optickézásuvky
COAXIAL
DIGITAL IN
OPTICAL OUT
COAXIAL
DIGITAL OUT
OPTICAL
DIGITAL-IN
1 Koaxiálním kabelem (není přiložen)
propojte zásuvky COAXIAL
DIGITAL
IN na propojovací skříni s
výstupem
COAXIAL/ DIGITAL OUT na zdroji signálu.
Poznámka
Pro poslech připojeného zařízení tiskněte tlačítko
AUX/DI/MP3LINK tak dlouho, až se na displeji objeví
„DIGITAL INPUT“.
nebo
1 Optickým kabelem (není přiložen) propojte
zásuvky OPTICAL
DIGITALIN1nebo2
na propojovací skříni s výstupem OPTICAL
OUT na zdroji signálu.
Poznámka
Pro poslech připojeného zařízení tiskněte tlačítko
AUX/DI/MP3LINK tak dlouho, až se na displeji objeví
„OPTICAL 1 INPUT“ nebo „OPTICAL 2 INPUT“.
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 16 17.12.2008 11:02:15
CZ 17
Česky
Zapojení
Připojenípřenosnéhopřehrávače
zvuku
MP3
1 Zvukovým stereofonním kabelem 3,5 mm
(přiložen) propojte zásuvky MP3LINK
na přístroji se sluchátkovým výstupem
přenosného mediálního přehrávače (např.
MP3).
Poznámka
Pro poslech připojeného zařízení tiskněte tlačítko
AUX/DI/MP3LINK tak dlouho, až se na displeji objeví
„MP3 LINK“.
PřipojeníUSBzařízení
1 USB zařízení připojte do zásuvky (USB)
na přístroji.
Poznámky
Tento systém DVD domácího kina přehrává pouze
soubory MP3, WMA/WM9, DivX (Ultra) nebo JPEG,
uložené na těchto zařízeních.
Pro poslech připojeného zař
ízení tiskněte tlačítko USB.
Upevněníhlavníjednotky
areproduktorů
Pozor!
Hrozí zranění osob nebo poškození výrobku. Montáž
přístroje na stěnu svěřte vždy kvalikované osobě.
1 Nadzvedněte zadní kryt hlavní jednotky
a sejměte jej.
2 Vyšroubujte upevňovací šrouby a sejměte
stojánek hlavní jednotky.
3 Připravte dva šrouby na stěnu.
Vzdálenost šroubů je 15 cm.
4 Hlavní jednotku na ně opatrně zavěste
a zatažením dolů zajistěte.
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 17 17.12.2008 11:02:16
18 CZ
4 Začínáme
Přípravadálkovéhoovladače
1 Zatlačením otevřete bateriový prostor.
2 Vložte dvě baterie R03 (vel. AAA) tak,
aby jejich polarita (
+
) souhlasila
s vyznačenou.
3 Uzavřete kryt.
Poznámka
Pokud ovladač delší dobu nepoužíváte nebo jsou
baterie vybité, vždy je vyjměte.
Ovládánízdrojesignálu
1 Vyberte zdroj signálu stiskem tlačítka DISC,
USB, RADIO nebo AUX/DI/MP3LINK.
2 Pak zvolte požadovanou funkci (např. lb,
Bl).
Pohybvnabídce
1 Namiřte ovladač na přijímač ovládání na
systému a zvolte požadovanou funkci.
2 Následujícími tlačítky se můžete pohybovat
v nabídce na obrazovce.
Tlačítko Akce
v V
Nahoru nebo dolů
b B
Doleva nebo doprava
Potvrzení výběru
Zadání čísel
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 18 17.12.2008 11:02:17
CZ 19
Česky
Začínáme
Nalezenísprávnéhovstupu
TV
1
Stiskem tlačítka 1 zapněte přístroj.
2 Stiskem tlačítka DISC přepněte do režimu
disku.
3 Zapněte TV a zvolte správný vstup.
U některých TV může být nutné nastavit
předvolbu 1 a pak stisknout tlačítk
o
předvoleb TV dolů, až se požadovaný
vstup zobrazí.
Nebo můž
e být ovladač TV vybaven
tlačítkem
pro přepínání vstupů.
Vstup se obvykle nachází mezi nejnižší
a nejvyšší předvolbou a obvykle je
označen FRONT, A/V IN nebo VIDEO
apod.
Tip
Podrobnosti naleznete v návodu k TV.
SpuštěnínastaveníAmbisound
Po prvním zapnutí přístroje proveďte nastavení
Ambisound podle pokynů na obrazovce TV,
snadno tak dosáhnete nejlepšího prostorového
zvuku.
Poznámky
Než začnete, ujistěte se, že jste provedli všechna
potřebná připojení.
Před vložením pr
vního disku do přístroje proveďte toto
nastavení Ambisound.
1 Stiskněte tlačítko DISC.
2 Zapněte TV a zvolte správný vstup.
Zobrazí se jazyková nabídka.
English
Dansk
Deutsch
Español
Français
Italiano
Stop: Exit
Please choose your language:
OSD Language
Select
Change
3 Vyberte jazyk displeje na obrazovce a pak
stiskněte B.
Zobr
azí se uvítací zpráva.
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 19 17.12.2008 11:02:17
20 CZ
The next few steps will help you set up your
Home Theater System to match your
listening environment.
To optimize the Ambisound surround effect for your
home, please begin with this simple setup.
Stop: Exit Continue
Welcome
Nastavení Ambisound opustíte stiskem
x.
4 Pokračujte stiskem B.
Zobrazí se nabídka [RoomAcoustics
].
Please select the type of walls that surround
your room:
Select
Room Acoustics
Back
Change
Soft (Curtains, open space)
Hard (Concrete, wood)
Room Acoustic = Akustika místnosti
Please select the type of walls that surrond your room:
= Prosím, zvolte typ stěn vaší místnosti:
Hard (Concrete, wood) = Pevný materiál (Zdivo,
dřevo)
Soft (Coustains, open space) = Měkké okolí (Závěsy,
volný prostor)
5 Vyberte podmínky místnosti a stiskněte B.
Zobrazí se nabídka [Rear
Speaker
Placement].
Select the placement of the rear speakers
in your room:
Select
Rear Speaker Placement
Back
Change
Against side wall (>0.5m)
Against both wall (>0.5m)
Against back wall (>0.5m)
Against both wall (<0.5m)
Rear Speaker Placement = Umístění zadních
reproduktorů
Select the placement of the rear speakers in
your room: = Prosím, zvolte umístění zadních
reproduktorů v místnosti:
Against both wall (<0.5m) = U zadní i boční stěny
(<0,5 m)
Against both wall (>0.5m) = U zadní i boční stěny
(>0,5 m)
Against side wall (>0.5m) = U boční stěny (>0,5 m)
Against back wall (>0.5m) = U zadní stěny (>0,5 m)
6 Vyberte umístění zadních reproduktorů
v místnosti a stiskněte B.
7 Nastavení reproduktorů je ukončeno,
opusťte je stiskem B.
Tento DVD systém domácího kina je nyní
připra
ven k provozu.
Tipy
Pro nastavení jazykových možností nabídky viz kap.
„Nastavení“ – [General
Setup] > [OSDLanguage].
Pokud je přístroj připojen k TV kompatibilnímu s HDMI
CEC, můžete toto nastavení přeskočit. V tom případě
se jazyk nabídky přepne podle jazyka OSD televizoru.
(Platí pouze pro jazyky uvedené v menu OSD
Language.)
Philips_HTS9810_DFU_CZ.indd 20 17.12.2008 11:02:17
/