©2003 Sony Corporation
Návod k použití
Használati útmutató
Personal
Audio
System
3-251-193-72(1)
ZS-D10
Česky
Bezpečnostní
opatření
Bezpečnost
• Vzhledem k tomu, že laserový paprsek
v CD přehrávači je škodlivý pro oči,
nepokoušejte se rozebrat kryt
přístroje. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
• Spadne-li do přístroje jakýkoliv pevný
předmět nebo vnikne-li do něj
kapalina, přístroj odpojte a před
dalším použitím jej nechte
zkontrolovat odborníkem.
• Na přístroji není možné přehrávat
disky zvláštních tvarů (srdcové,
čtvercové či hvězdicové).
Pokud se o to pokusíte, můžete
přístroj poškodit. Tyto disky
nepoužívejte.
Čistění krytu přístroje
• Kryt přístroje, panel a ovládací prvky
otírejte měkkým hadříkem mírně
navlhčeným ve slabém roztoku
čisticího prostředku. Nepoužívejte
abrazivní houbičky, písek na nádobí
ani rozpouštědla, jako je alkohol nebo
benzín.
Zdroje napájení
• Při napájení ze sítě používejte
dodávaný napájecí adaptér;
nepoužívejte jiný typ.
• Přístroj není odpojen od zdroje
napájení (ze sítě), pokud je zapojen do
zásuvky, a to i tehdy, je-li vypnutý.
• Nepoužíváte-li k napájení baterie,
vyjměte je. Předejdete tak poškození
přístroje způsobenému vytečením
elektrolytu nebo korozí.
• Typový štítek s informacemi o
provozním napětí. je umístěn na
spodní straně přístroje.
Umístění
• Přístroj nenechávejte v blízkosti
tepelných zdrojů nebo na místech
vystavených přímému slunečnímu
záření, nadměrné prašnosti nebo
mechanickým otřesům.
• Přístroj nestavte na šikmé nebo vratké
plochy.
• Neumísujte žádné předměty do
blízkosti 10 mm od přístroje.
Ventilační otvory nesmějí být zakryty,
jinak přístroj nemůže správně
fungovat a mohlo by dojít ke zkrácení
životnosti jednotlivých komponent.
• Ponecháte-li přístroj v autě
zaparkovaném na slunci, umístěte jej
tak, aby nebyl vystaven přímému
slunečnímu záření.
• Reproduktory obsahují silný magnet.
Nepřibližujte k přístroji kreditní karty s
magnetickým proužkem nebo
mechanické náramkové hodinky,
mohlo by dojít k jejich poškození.
Technické údaje
CD přehrávač
Systém
Digitální audio systém pro kompaktní disky
Vlastnosti laserové diody
Materiál: GaAlAs
Vlnová délka: 780 nm
Režim vyzařování: Kontinuální
Výstupní výkon laseru: Méně než 44,6 µW
(Hodnota naměřená ve vzdálenosti 200 mm
od povrchu čočky objektivu v optické
snímací části s aperturou 7 mm.)
Rychlost hnací hřídele
200 ot./min až 500 ot./min (CLV)
Počet kanálů
2
Frekvenční rozsah
20 - 20 000 Hz +1/–2 dB
Pomalé a rychlé kolísání
Pod měřitelnou hranicí
Rozhlasový přijímač
Kmitočtový rozsah
Model určený pro Evropu
FM 87,5 - 108 MHz
MW 531 - 1 611 kHz
(v krocích po 9 kHz)
530 - 1 610 kHz
(v krocích po 10 kHz)
LW 153 - 279 kHz
Ostatní modely
FM 87,5 – 108 MHz
AM Model určený pro Austrálii:
531 - 1 611 kHz
Ostatní modely:
531 - 1 611 kHz
(v krocích po 9 kHz)
530 - 1 610 kHz
(v krocích po 10 kHz)
Mezifrekvence
FW: 10,7 MHz
AM/MW/LW: 450 kHz
Antény
FM: Teleskopická anténa
AM/MW/LW: Vestavěná feritová tyčová
anténa
Obecné
Reproduktor
Hlavní reproduktor: průměr 8 cm, 6 Ω,
kuželový typ (2)
Vstup
Zdířka LINE IN (stereo minizdířka):
Minimální vstupní úroveň 330 mV
Výstupy
Sluchátka (stereo mini zdířka):
Pro sluchátka s impedancí 16 - 68 Ω
OPTICAL DIGITAL OUT (CD) (optický
konektor pro výstup):
Vlnová délka 630 - 690 nm
Maximální výkon
11 W
Požadavky na napájení
Personal Audio System:
Do zdířky DC IN 10 V lze připojit: dodávaný
síový adaptér pro uvedené hodnoty napětí:
– 240 V stř., 50 Hz (model určený pro
Austrálii)
– 230 V stř., 50 Hz (ostatní modely)
Dálkový ovladač:
3 V, stejnosměrné napětí, 2 baterie R03
(velikost AAA)
Rozměry
Přibližně 530 × 195 × 127 mm (š/v/h)
(včetně vyčnívajících částí)
Hmotnost
Přibližně 2,5 kg
Dodávané příslušenství
Napájecí síový adaptér (1)
Dálkový ovladač (1)
Vzhled a technické parametry mohou být
změněny bez předchozího upozornění.
Volitelné příslušenství
Sluchátka Sony MDR
Odstraňování
problémů
Všeobecné
Přístroj nelze zapnout.
• Zapojte napájecí síový adaptér pevně do
zásuvky.
Není slyšet žádný zvuk.
• Přesvědčte se, zda-li je na displeji
zobrazena požadovaná funkce.
• Nastavte hlasitost.
• Posloucháte-li přes reproduktory, odpojte
sluchátka.
Je slyšet šum.
• V blízkosti přístroje je používán mobilní
telefon nebo jiné zařízení vysílající radiové
vlny. tUmístěte mobilní telefon nebo
příslušné zařízení dále od přístroje.
CD přehrávač
Kompaktní disk nehraje nebo na
displeji svítí indikátor „no dISC“ , i
když je do přehrávače vložen disk CD.
• Vložte kompaktní disk nálepkou směrem
k sobě.
• Přesvědčte se, zda je zavřena přihrádka
pro CD.
• Očistěte disk CD.
• Vyjměte disk CD a nechte prostor pro
kompaktní disky přibližně hodinu
otevřený, aby vyschl.
• Přesvědčte se, zda se na displeji objeví
„Cd“.
• Disk CD-R/CD-RW nebyl uzavřen.
Uzavřete disk CD-R/CD-RW pomocí
nahrávacího zařízení.
• Vyskytly se problémy s kvalitou disku CD-
R/CD-RW, s nahrávacím zařízením nebo
použitým softwarem.
Dochází k výpadkům zvuku.
Je slyšet šum.
• Ztlumte hlasitost.
• Očistěte disk CD nebo ho vyjměte, pokud
je silně poškozený.
• Umístěte přehrávač tak, aby byl chráněn
před vibracemi.
• Vyčistěte čočky pomocí běžně
dostupného balónku.
• K výpadkům zvuku nebo výskytu šumu
může docházet, pokud používáte
nekvalitní disk CD-R/CD-RW, případně
pokud se vyskytly problémy s nahrávacím
zařízením nebo softwarem.
Rozhlasový přijímač
Příjem není kvalitní.
• Kvalitu příjmu v pásmu FM zlepšíte
nasměrováním antény.
• Příjem v pásmu AM nebo MW/LW
zlepšíte změnou umístění přehrávače.
Zvuk je slabý nebo špatné kvality.
• Umístěte přístroj dále od televizoru.
• Používáte-li dálkové ovládání při poslechu
rádia na AM nebo MW/LW, může dojít ke
vzniku šumů. To je nevyhnutelné.
Obraz na obrazovce televizoru není
stabilní.
• Posloucháte-li vysílání v pásmu FM v
blízkosti televizoru s pokojovou anténou,
umístěte přístroj dále od televizoru.
Obsluha
• Pokud je přístroj přenesen z
chladného do teplého prostředí, nebo
je-li umístěn ve velmi vlhké místnosti,
může na čočkách CD přehrávače
zkondenzovat vlhkost. Nastane-li tato
situace, nebude přístroj řádně
fungovat. V tom případě vyjměte disk
CD a počkejte přibližně 1 hodinu,
dokud přístroj nevyschne.
Poznámky k disku CD
• Před začátkem přehrávání očistěte
disk CD jemnou prachovkou. Disk
otírejte směrem od středu k okrajům.
• Nepoužívejte rozpouštědla jako
benzín, ředidla, domácí čisticí
přípravky nebo antistatický sprej
určený na vinylové gramofonové
desky.
• Nevystavujte disky CD přímému slunci
nebo tepelným zdrojům, jako jsou
horké ventilátory, ani je nenechávejte
v autě zaparkovaném na slunci,
protože teplota uvnitř vozu může být
značně vysoká.
• Na disky CD nelepte žádné papírky
ani nálepky a neškrábejte po jejich
povrchu.
• Po přehrání uložte disk CD do
pouzdra.
Škrábance, nečistoty nebo otisky prstů
na disku CD mohou vést k chybám při
přehrávání.
Informace týkající se disků CD-
R/CD-RW
Na tomto přehrávači lze přehrávat disky
CD-R/CD-RW nahrané ve formátu CD-
DA*. Možnost přehrávání těchto disků
ale závisí na kvalitě disků a
záznamového zařízení.
* CD-DA je zkratka pro Compact Disc
Digital Audio. Tento formát
představuje standard pro nahrávání
zvukových disků CD.
Hudební disky kódované
technologiemi ochrany proti
kopírování
Tento výrobek je určen pro přehrávání
disků odpovídajících standardu
Compact Disc (CD). Některé hudební
společnosti vydávají v poslední době
zvukové disky kódované pomocí
technologií zajišujících ochranu proti
kopírování. Mějte na paměti, že některé
takové disky neodpovídají standardu CD
a nelze je proto přehrávat na tomto
zařízení.
S veškerými problémy a dotazy
týkajícími se přístroje se obracejte na
nejbližší zastoupení společnosti Sony.
Dálkový ovladač
Dálkový ovladač nefunguje.
• Jsou-li baterie dálkového ovladače vybité,
vyměňte je všechny za nové.
• Zkontrolujte, zda je dálkový ovladač
namířen na senzor dálkového ovládání na
přístroji.
• Odstraňte případné překážky mezi
dálkovým ovladačem a přístrojem.
• Zkontrolujte, zda není senzor dálkového
ovládání vystaven silnému světlu,
například slunci nebo světlu zářivky.
• Při ovládání přístroje dálkovým
ovladačem přistupte blíže k přístroji.
Jestliže problémy přetrvávají i po
vyzkoušení uvedených doporučení, odpojte
adaptér. Jakmile zmizí všechny údaje z
displeje, znovu adaptér zapojte. Jestliže
nedošlo k vyřešení problému, obrate se na
nejbližší zastoupení společnosti Sony.
Česky
VAROVÁNÍ
Nevystavujte přístroj dešti ani
vlhkosti, předejdete tak
nebezpečí vzniku požáru či úrazu
elektrickým proudem.
Neotevírejte kryt přístroje. Hrozí
nebezpečí úrazu elektrickým
proudem. Opravy svěřte výhradně
kvalifikovanému servisnímu
technikovi.
VAROVÁNÍ
Neinstalujte přístroj v uzavřených prostorách,
jako jsou knihovny nebo vestavěné skříňky.
Na přístroj neumísujte nádoby s tekutinou,
např. vázy, předejdete tak možnosti vzniku
požáru či úrazu elektrickým proudem.
Připojte napájecí adaptér do snadno
přístupné síové zásuvky. Pokud byste si
povšimli abnormální funkce napájecího
adaptéru, odpojte jej okamžitě od síové
zásuvky.
Připojení napájecího síového adaptéru A.
Příprava dálkového ovladače B
Vložte dvě baterie R03 (velikost AAA, nejsou součástí dodávky).
Výměna baterií
Při běžném používání by baterie měly vydržet přibližně šest měsíců. Pokud již nelze
přehrávač ovládat dálkovým ovladačem, vyměňte baterie za nové.
Zdroje napájení/Áramforrások
Műszaki adatok
CD-lejátszó
Rendszer
CD-lemezes digitális audió rendszer
Lézerdióda tulajdonságai
Anyaga: GaAlAs
Hullámhossz: 780 nm
Sugárzás tartama: folyamatos
Lézerteljesítmény: 44,6 µW alatt
(A kimeneti teljesítmény értéke a tárgylencse
felszínétől 200 mm-re mérve az optikai
érzékelőn 7 mm-es apertúránál.)
Orsó fordulatszáma
200 ford./perctől (rpm) 500 ford./percig (rpm)
(CLV)
Csatornák száma
2
Frekvenciaátvitel
20 - 20 000 Hz +1/–2 dB
Frekvenciaingadozás
Mérhető határérték alatt
Rádió
Frekvenciatartomány
Európai típus
URH 87,5 - 108 MHz
KH 531 - 1 611 kHz
(9 kHz-es lépésekben)
530 - 1 610 kHz
(10 kHz-es lépésekben)
HH 153 - 279 kHz
Más modellek
URH 87,5 - 108 MHz
AM Ausztrál modell:
531 - 1611 kHz
Más modellek:
531 - 1 611 kHz
(9 kHz-es lépésekben)
530 - 1 610 kHz
(10 kHz-es lépésekben)
IF
URH: 10,7 MHz
AM/KH/HH: 450 kHz
Antennák
URH: Kihúzható antenna
AM/KH/HH: Beépített ferritantenna
Általános
Hangszóró
Fő hangszóró: 8 cm
átmérőjű, 6 Ω, kúpos (2 db)
Bemenet
LINE IN (vonali bemenet) csatlakozó hüvely
(sztereo mini csatlakozó):
Minimális bemeneti szint 330 mV
Kimenetek
Fejhallgató-csatlakozó (sztereó minijack):
16 - 68 Ω impedanciájú fejhallgatókhoz
OPTICAL DIGITAL OUT (CD) (optikai
kimenet csatlakozó):
Hullámhossz 630 - 690 nm
Maximális kimeneti teljesítmény
11 W
Teljesítményigény
A Personal Audio System készülék:
A DC IN 10 V aljzatba csatlakoztatható: a
mellékelt hálózati adapter az alábbi hálózati
jellemzők esetén:
– 240 V váltakozó áram, 50 Hz (ausztrál
modell)
– 230 V váltakozó áram, 50 Hz (más
modellek)
Távirányító:
3 V egyenáram, 2 db R03-as (AAA méretű)
elem
Méretek
Kb. 530 × 195 × 127 mm (sz/ma/mé)
(a kiálló részekkel együtt)
Tömeg
Kb. 2,5 kg
Mellékelt tartozékok
Hálózati adapter (1 db)
Távirányító (1db)
A műszaki adatok és a formaterv
változtatásának jogát - minden külön értesítés
nélkül - fenntartjuk.
Kiegészítő tartozékok
Sony MDR típusú fejhallgató
Magyar
FIGYELMEZTETÉS
Tűz vagy áramütés elkerülése
érdekében a készüléket nem
szabad esőnek vagy
nedvességnek kitenni.
Az áramütés elkerülésének
érdekében ne nyissa ki a
készülék házát. A javítást
kizárólag szakemberrel
végeztesse.
FIGYELMEZTETÉS
A készüléket zárt térben, például
könyvespolcon vagy beépített szekrényben
üzembe helyezni nem szabad.
A tűz és az áramütés elkerülése érdekében
ne tegyen a készülékre folyadékot
tartalmazó tárgyat (pl. vázát).
A hálózati adaptert egy könnyen elérhető
konnektorba csatlakoztassa. Ha netán
rendellenes működést észlelne a hálózati
adapternél, azonnal húzza ki a fali
csatlakozóaljzatból.
Dugja be a hálózati adaptert A.
A távirányító előkészítése B
Helyezzen be két R03-as (AAA méretű) elemet (nem tartozék).
Elemcsere
Átlagos használat esetén az elemek hat hónapig működőképesek. Amikor a távirányító
már nem vezérli a készüléket, cserélje ki az elemeket újakra.
Polarita zástrčky
Čočky
Magyar
Óvintézkedések
A biztonságról
• Mivel a CD-lejátszó készülékben
alkalmazott lézer sugárnyaláb a
szemet károsítja, nem szabad a
készülék házát kinyitni. A javítást
kizárólag szakemberrel végeztesse el.
• Ha a készülékbe szilárd tárgy vagy
folyadék került, húzza ki a
csatlakozódugót a hálózati aljzatból,
és mielőtt ismét bekapcsolná a
készüléket, szakemberrel vizsgáltassa
át.
• Nem szabványos alakú lemezek
(pl. szív, négyzet, csillag) nem
játszhatók le a készülékkel. Ezek a
lemezek károsíthatják a készüléket.
Ne használjon ilyen lemezeket.
A készülékház tisztítása
• A készülék házát, előlapját és
kezelőszerveit semleges hatású, enyhe
mosószerrel gyengén benedvesített
puha ruhával tisztítsa meg. Ne
használjon semmilyen dörzsölő hatású
szivacsot, súrolóport vagy oldószert,
például alkoholt vagy benzint.
Az áramellátásról
• Ha a készüléket hálózatról kívánja
üzemeltetni, a készülékhez mellékelt
hálózati adaptert használja. Más
típusút ne használjon.
• Mindaddig, amíg a készülék
csatlakozója be van dugva a fali
dugaszoló aljzatba, az nincs
leválasztva a váltóáramú hálózatról,
még akkor sem, ha magát a
készüléket kikapcsolja.
• Amikor nem használja az elemeket,
vegye ki azokat a készülékből, hogy
ezzel elkerülje az elem szivárgása és a
korrózió okozta lehetséges
károsodást.
• A tápfeszültségre stb. vonatkozó
adatokat tartalmazó címke a készülék
alján található.
Az elhelyezésről
• A készüléket ne helyezze hőforrás
közelébe vagy olyan helyre, ahol azt
közvetlen napfény, túlzott mennyiségű
por vagy mechanikai hatás érheti.
• A készüléket ne helyezze ferde vagy
instabil felületre.
• Semmit ne állítson a doboz
oldalfalához 10 mm-nél közelebbre. A
szellőzőnyílásokat szabadon kell
hagyni, mert a készülék csak így
működik megfelelően, és a megfelelő
szellőzés egyúttal meghosszabbítja a
beépített alkatrészek élettartamát.
• Ha a készüléket napsütésben parkoló
autóban hagyja, feltétlenül
gondoskodjon arról, hogy azt olyan
helyre tegye az autóban, ahol nem éri
közvetlen napsugárzás.
• A hangszórók erős mágnest
tartalmaznak, ezért a mágneses tér
okozta lehetséges károsodás
elkerülése érdekében ne tegyen
mágnescsíkkal ellátott bankkártyát
vagy rugós felhúzóval rendelkező órát
a készülék közelébe.
Hibaelhárítás
Általános
A készülék nem kapcsolódik be.
• Biztonságosan dugja be a hálózati
adaptert egy konnektorba.
Nincs hang.
• Győződjék meg arról, hogy a használni
kívánt funkció neve megjelenik a kijelzőn.
• Állítsa be a hangerőt.
• Húzza ki a fejhallgatót, ha a hangszórókat
hallgatja.
Zaj hallható.
• A készülék közelében valaki mobiltelefont
vagy más olyan eszközt hásznál, amely
rádióhullámokat gerjeszt. tVigye a
telefont stb. a készüléktől távolabb.
CD-lejátszó
A CD-lejátszó nem működik vagy a
„no dISC” felirat látható a kijelzőn,
pedig van CD-lemez a rekeszben.
• Helyezze be a CD-lemezt a címkés felével
Ön felé.
• Ellenőrizze, hogy a CD-rekesz be van-e
zárva.
• Tisztítsa meg a CD-lemezt.
• Vegye ki a CD-lemezt, és hagyja nyitva a
rekeszt egy órára, hogy a lecsapódott
pára megszáradjon.
• Győződjék meg arról, hogy a „Cd” jelzés
megjelent a kijelzőn.
• Az írható vagy az újraírható CD-lemez
nincs lezárva. Zárja le a CD-lemezt a CD-
író készülékkel.
• Az írható vagy az újraírható CD-lemez, az
író készülék vagy a használt szoftver
minősége nem megfelelő.
Hangkihagyás.
Zaj hallható.
• Csökkentse a hangerőt.
• Tisztítsa meg a lemezt, vagy ha sérült,
cserélje ki.
• Helyezze a készüléket rezgésmentes
környezetbe.
• Tisztítsa meg a lencsét a
kereskedelemben kapható
fúvóventilátorral vagy egyszerű
hajszárítóval.
• A hang lehalkulhat vagy zajossá válhat
gyenge minőségű írható vagy újraírható
CD-lemez lejátszásakor vagy ha
probléma van a CD-író készülékkel, illetve
a használt szoftverrel.
Rádió
A vétel gyenge minőségű.
• Az URH (FM) vétel minőségének
javításához változtassa meg az antenna
helyzetét.
• Az AM, illetve a KH(MW)/HH(LW) vétel
minőségének javításához a készülék
helyzetét változtassa meg.
A hang halk vagy rossz minőségű.
• Helyezze a készüléket a TV-készüléktől
távol.
• AM vagy KH/HH rádióadás közben
használva a távirányítót zaj hallható.
Ez elkerülhetetlen.
Az üzemeltetésről
• Ha a készüléket hűvös helyről
közvetlenül meleg helyre viszi át, vagy
magas páratartalmú helyiségben
tárolja, akkor előfordulhat, hogy a CD-
lejátszó belsejében lévő lencsékre
pára csapódik le. Ilyen esetben a
készülék nem működik megfelelően.
Vigye el a készüléket erről a helyről, és
újbóli bekapcsolásával várjon kb. egy
órát, hogy a lecsapódott nedvesség
elpárologhasson.
CD-lemezekkel kapcsolatos
megjegyzések
• A CD-lemezt lejátszás előtt tisztító
kendővel tisztítsa meg. A lemezt a
középpontról kifelé haladva törölje le.
• A CD-lemez tisztításához ne
használjon oldószert, például benzint,
hígítót, kereskedelemben kapható
egyéb tisztítószert, vagy régi típusú
hanglemezekhez használatos,
feltöltődés elleni permetet.
• A CD-lemezt ne tegye ki közvetlen
napsugárzás vagy hőforrás
hatásának, és ne hagyja azt
napsütésben parkoló autóban, mert
az autó belsejében a hőmérséklet
ilyenkor jelentősen megemelkedik.
• Ne ragasszon papírt vagy matricát a
CD-lemezre, és ne karcolja meg
annak felületét.
• Lejátszás után a CD-lemezt annak
tokjában tárolja.
Ha a CD-lemez felületén karcolás,
szennyeződés vagy ujjlenyomat van,
akkor ez sávontartási hibához vezethet.
Írható és újraírható CD-lemezek
A készülék le tud játszani CD-DA
formátumban* készített írható és
újraírható CD-ket is. A lejátszás
minősége azonban függ a lemez
minőségétől és az író készülék
állapotától.
* A CD-DA a Compact Disc Digital
Audio kifejezés rövidítése. Ez a
hangfelvételt tartalmazó CD-lemezek
felvételi szabványa.
Szerzőijog-védelmet biztosító
kódolással készült zenei lemezek
Ez a készülék a kompaktlemez-
szabványnak (Compact Disc – CD)
megfelelő lemezeket tud lejátszani. Az
utóbbi időben egyes gyártók olyan zenei
lemezeket hoztak forgalomba,
amelyeken kódolással védik a szerzői
jogokat. Előfordulhat, hogy egyes ilyen
lemezek nem felelnek meg pontosan a
kompaktlemez-szabvány előírásainak,
és így ez a készülék nem tudja lejátszani
őket.
Ha a készülékkel kapcsolatban
bármilyen kérdése vagy problémája van,
kérjük forduljon a legközelebbi Sony
márkakereskedőhöz.
A TV képe zavaros lesz.
• Ha szobaantennával hallgat URH
programot a TV készülék közelében,
helyezze a készüléket messzebb a
televíziótól.
Távirányító
A távirányító nem működik.
• Ha az elemek gyengék, cserélje ki őket
újakra.
• A távirányítót a készülék érzékelője felé
irányítva használja.
• Távolítson el minden akadályt a
távirányító és a készülék közötti térből.
• Ügyeljen arra, hogy a távirányítót ne érje
erős fény, például közvetlen napfény vagy
neonlámpa fénye.
• Menjen közelebb a készülékhez, amikor a
távirányítót használja.
Ha a fenti megoldási javaslatok egyike sem
vezetett eredményre, húzza ki a hálózati
adaptert. Miután a kijelzőről minden jel
eltűnt, ismét dugja be a hálózati adaptert.
Ha a probléma még ezután is fennáll,
keresse fel a legközelebbi Sony szervizt.
A csatlakozódugó polaritása
Lencse
1do zdířky DC IN
10 V
az DC IN 10 V
bemenethez
2 do elektrické zásuvky
a hálózathoz
A B