IKEA OV B02 S Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
FRAMTID
OV5
TR
POLSKI 4
TÜRKÇE 22
РУССКИЙ 36
SLOVENSKY 56
POLSKI 4
Bezpieczeństwo Twoje i innych jest bardzo
ważne.
Niniejsza instrukcja zawiera ważne
informacje dotyczące bezpieczeństwa,
z którymi należy się zapoznać i których
należy ściśle przestrzegać.
Ten symbol informuje o potencjalnym
ryzyku dla bezpieczeństwa
użytkownika i osób trzecich.
Wszystkie ostrzeżenia dotyczące
bezpieczeństwa będą poprzedzone
tym symbolem oraz następującymi
oznaczeniami:
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Oznacza
niebezpieczną sytuację, której
ewentualne zaistnienie prowadzi do
poważnych obrażeń.
OSTRZEŻENIE! Oznacza
niebezpieczną sytuację, której
ewentualne zaistnienie mogłoby prowadzić
do poważnych obrażeń.
Wszystkie komunikaty dotyczące
bezpieczeństwa określają rodzaj
potencjalnego ryzyka oraz informują, w
jaki sposób zmniejszyć ryzyko urazów,
szkód oraz porażenia prądem wskutek
nieprawidłowej obsługi urządzenia. Należy
ściśle przestrzegać poniższych instrukcji:
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek
czynności instalacyjnych urządzenie
należy odłączyć od zasilania
elektrycznego.
- Instalacja elektryczna lub konserwacja
powinna zostać przeprowadzona
przez technika specjalistę zgodnie
z instrukcjami producenta oraz
lokalnie obowiązującymi przepisami
bezpieczeństwa. Nie naprawiać i nie
wymieniać żadnej części urządzenia,
jeśli nie jest to konkretnie zalecane w
instrukcji obsługi.
- Urządzenie musi być uziemione.
- Przewód zasilający powinien mieć
wystarczającą długość, aby umożliwić
podłączenie zabudowanego urządzenia
do sieci.
- Aby spełnić wymagania odpowiednich
przepisów BHP, w czasie instalacji
należy użyć rozłącznika wszystkich
biegunów zasilania o minimalnym
odstępie między stykami wynoszącym
3 mm.
- Nie wolno stosować rozgałęziaczy ani
przedłużaczy.
- Nie odłączać urządzenia od zasilania,
ciągnąc za przewód.
- Po zakończeniu instalacji użytkownik
nie powinien mieć dostępu do
komponentów elektrycznych urządzenia.
- Należy unikać dotykania urządzenia
wilgotnymi częściami ciała i nie wolno
obsługiwać go boso.
Informacjedotyczącebezpieczeństwa 4
Opisurządzenia 6
Panelsterowania 7
Codziennaeksploatacja 7
Tabelepieczenia 9
Czyszczenieikonserwacja 11
Cozrobić,jeśli... 14
Danetechniczne 15
Instalacja 16
Podłączenieelektryczne 18
Ochronaśrodowiska 18
GWARANCJAIKEA 19
Informacjedotyczącebezpieczeństwa
Spistreści
POLSKI 5
- Urządzenie jest przeznaczone
wyłącznie do użytku domowego do
przygotowywania żywności. Wszelkie
inne zastosowania (np. do ogrzewania
pomieszczeń) są zakazane. Producent
nie ponosi żadnej odpowiedzialności
za uszkodzenia i straty spowodowane
niewłaściwym użyciem lub
nieprawidłową konguracją ustawień.
- Urządzenia nie powinny obsługiwać
dzieci ani osoby o ograniczonej
sprawności zycznej, sensorycznej
lub mentalnej, a także osoby bez
doświadczenia, chyba że obsługa
odbywa się pod nadzorem lub zgodnie
z instrukcją doświadczonych osób,
które przejmą odpowiedzialność za ich
bezpieczeństwo.
- Dostępne części urządzenia mogą się
mocno rozgrzać podczas eksploatacji.
Należy pilnować, aby dzieci nie zbliżały
się do urządzenia i nie bawiły się nim.
- Podczas pracy urządzenia i po jej
zakończeniu nie wolno dotykać
grzałek ani wewnętrznych powierzchni
urządzenia, ponieważ można się
poparzyć. Nie dopuszczać do kontaktu
ze ściereczkami lub innym łatwopalnym
materiałem, dopóki wszystkie
komponenty urządzenia nie wystygły
wystarczająco.
- Po zakończeniu pieczenia ostrożnie
otworzyć drzwi urządzenia i pozwolić
na stopniowe wyjście gorącego
powietrza oraz pary z wnętrza komory.
Gdy drzwi urządzenia są zamknięte,
gorące powietrze wychodzi na zewnątrz
przez otwór nad panelem sterowania.
Nie wolno blokować otworów
wentylacyjnych.
- Do wyjmowania naczyń i akcesoriów z
gorącego urządzenia należy używać
odpowiednich rękawiczek. Uważać, aby
nie dotykać gorących elementów.
- Nie wkładać łatwopalnych materiałów
do urządzenia i nie przechowywać ich
w jego pobliżu: w razie przypadkowego
uruchomienia urządzenia może dojść do
pożaru.
- Nie podgrzewać ani piec w urządzeniu
potraw w szczelnie zamkniętych
pojemnikach. Ciśnienie, jakie wytworzy
się wewnątrz, może spowodować
eksplozję pojemnika i uszkodzenie
urządzenia.
- Nie używać pojemników plastikowych.
- Przegrzane tłuszcze i oleje mogą się
łatwo zapalić. Zawsze nadzorować
pieczenie potraw z dużą ilością tłuszczu
lub oleju.
- Nigdy nie pozostawiać urządzenia bez
nadzoru podczas jego pracy.
- Jeżeli do potraw dodawane są napoje
alkoholowe (np. rum, koniak, wino,
itp.), należy pamiętać, że alkohole
wyparowują w wysokiej temperaturze.
W konsekwencji istnieje ryzyko, że
opary alkoholu zapalą się w kontakcie z
grzałką elektryczną.
UtylizacjaurządzeńAGD
- Urządzenie zostało wykonane
z materiałów nadających się do
recyklingu. Urządzenie należy
utylizować zgodnie z miejscowymi
przepisami dotyczącymi gospodarki
odpadami. Przed złomowaniem należy
odciąć przewód zasilający.
- Aby uzyskać więcej informacji na temat
utylizacji, odzyskiwania oraz recyklingu
urządzeń AGD, należy skontaktować
się z odpowiednim lokalnym urzędem
gminy, punktem skupu złomu lub
sklepem, w którym zakupiono
urządzenie.
POLSKI 6
Opisurządzenia
1
Panel sterowania
2
Wentylator chłodzący (niewidoczny)
3
Grzałka górna
4
Grzałka grilla
5
Tylna żarówka piekarnika
6
Wentylator
7
Dolna grzałka (ukryta)
8
Zimne drzwi piekarnika
Akcesoria
Blacha do pieczenia
1x
Ruszt
1x
Ociekacz
1x
1
2
3
4
5
6
8
7
POLSKI 7
Panelsterowania
Włączaniepiekarnika
Ustawić pokrętło wyboru funkcji na żądaną
funkcję. Zapali się oświetlenie piekarnika.
Obrócić pokrętło termostatu w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara i
ustawić na żądaną temperaturę. Włącza się
czerwona kontrolka termostatu. Wyłącza się
ponownie wtedy, kiedy piekarnik osiągnie
wybraną temperaturę. Po zakończeniu
pieczenia obrócić pokrętła w pozycję „0”.
Programatordługościczasupieczenia
Programator pozwala na ustawienie czasu
pieczenia w zakresie od 1 do 120 minut.
Aby zaprogramować długość czasu
pieczenia, po wybraniu funkcji pieczenia
należy wykonać pokrętłem pełny obrót w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara, a następnie ustawić na żądany
czas pieczenia obracając pokrętłem w
kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara.
Po upływie ustawionego czasu pieczenia
piekarnik wyłącza się, a programator
pozostaje w położeniu „0”.
Aby korzystać z piekarnika w trybie
ręcznym, tj. bez ustawiania czasu pieczenia,
należy ustawić programator na symbol
.
Ważne:Kiedyprogramatorjestustawiony
na„0”,piekarniksięniewłączy.
Aby włączyć piekarnik, należy ustawić
programator na symbol
lub
zaprogramować długość czasu pieczenia.
Codziennaeksploatacja
A
Pokrętło wyboru funkcji
B
Programator długości czasu pieczenia
C
Pokrętło termostatu
D
Kontrolka termostatu (czerwona)
A B C D
POLSKI 8
Tabelafunkcjipiekarnika
Funkcja Opisfunkcji
0
PIEKARNIK
WYŁĄCZONY
-
OŚWIETLENIE Włączenie oświetlenia piekarnika.
GRZANIE
GÓRA+DÓŁ
Funkcja do przyrządzania dowolnej potrawy na jednym
poziomie. Podgrzać piekarnik do żądanej temperatury i włożyć
potrawę, gdy pojawi się sygnalizacja osiągnięcia ustawionej
temperatury. Zaleca się użycie drugiej półki do pieczenia.
WYPIEKI Do pieczenia ciast z płynnym nadzieniem (słodkich lub słonych),
na jednej półce. W razie potrzeby zaleca się zmianę pozycji
potrawy, co zapewni jej równomierne upieczenie.
GRILL Do pieczenia kawałków mięsa, szaszłyków, kiełbasek oraz na
rożnie, do zapiekania warzyw oraz do przyrumieniania chleba.
Nagrzewać piekarnik przez 3 - 5 min. Zaleca się użycie 4.
półki do pieczenia. Podczas pieczenia drzwi piekarnika muszą
być zamknięte. Podczas pieczenia mięsa dolać nieco wody
do ociekacza (na 3. półce), aby zmniejszyć ilość dymu oraz
rozpryskiwanie się tłuszczu. Podczas pieczenia drzwi piekarnika
muszą być zamknięte.
TURBOGRILL Do grillowania dużych kawałków mięsa (rostbef, pieczenie).
Podczas pieczenia drzwi piekarnika muszą być zamknięte.
Podczas pieczenia mięsa zaleca się dolanie wody do ociekacza
umieszczonego na pierwszej/drugiej półce. W ten sposób
zmniejszy się ilość dymu i rozpryskiwanie się tłuszczu. Obracać
mięso w czasie grillowania. Zaleca się obracać mięso podczas
pieczenia.
ROZMRAŻANIE Z funkcji tej należy korzystać, aby przyspieszyć rozmrażanie
się potraw do temperatury pokojowej. Pozostawić potrawę
w opakowaniu, aby uniknąć wysuszenia. Zaleca się użycie
środkowej półki do pieczenia.
POLSKI 9
Rodzajpotrawy Funkcja Nagrzewa-
nie
Poziom(od
dołu)
Temperatura
(°C)
Czas
pieczenia
(min.)
SŁODYCZE, CIASTA ITP.
Ciasta drożdżowe
X 2 160-180 35-55
Kruche
ciasteczka/
Rogaliki
X 3 170-180 15-40
X 1 - 3 170-180 20-40
Ptysie
X 3 180 30-40
Nadziewane
ciasto francuskie/
Słone paluszki
X 3 180-200 20-30
Ciasta z
nadzieniem
(sernik, strucla,
ciasto z owocami)
X 1 180-200 50-60
Bezy
X 3 90 120-130
Tarta
warzywa+mięso
(tarty warzywne,
quiche)
X 1 180-200 35-55
Lasagne,
zapiekany
makaron,
cannelloni,
zapiekanka
X 2 190-200 45-55
Chleb/focaccia
X 2 190-230 15-50
Pizza
X 2 230-250 7-20
Pizza/focaccia
X 1 - 3 230-250 12-30
Tabelepieczenia
POLSKI 10
Rodzajpotrawy Funkcja Nagrzewa-
nie
Poziom(od
dołu)
Temperatura
(°C)
Czaspieczenia
(min.)
MIĘSO
Baranina/
Cielęcina/
Wołowina/
Wieprzowina 1 kg
X 2 190-200 90-110
Kurczak/Królik/
Kaczka 1 kg
X 2 190-200 65-85
Indyk/Gęś 3 kg
X 1/2 190-200 140-180
RYBY
Ryba pieczona/w
folii (lety, cała)
X 2 180-200 40-60
WARZYWA
Nadziewane
warzywa
(pomidory, cukinie,
bakłażany)
X 2 175-200 40-60
TabelapieczeniazfunkcjąGRILL
Rodzaj
potrawy
Funkcja Nagrzewa-
nie
Poziom(od
dołu)
Temperatura
(°C)
Czaspieczenia
(min.)
Tosty
X 4 200 2-5
Zapiekane
warzywa
X 3 200 10-20
Filety/kawałki
ryb
X 3 200-225 25-35
Kiełbaski/
szaszłyki/
kotlety/
hamburgery
X 4 200 30-50
Udziec
jagnięcy/
golonka
3 200 55-70
Pieczone
ziemniaki
3 200 45-55
Kurczak
pieczony 1-1,3
kg
2 200 55-70
Krwisty rostbef
1 kg
3 200 30-40
Uwaga: Wskazane czasy i temperatury pieczenia podane są jedynie informacyjnie.
POLSKI 11
Czyszczenieikonserwacja
CZYSZCZENIE
OSTRZEŻENIE!
- Nie wolno stosować urządzeń
czyszczących parą.
- Czyszczenie piekarnika przeprowadz
jedynie wtedy, gdy urządzenie jest zimne.
- Odłączyć urządzenie od zasilania.
Zewnętrzneczęścipiekarnika
i
WAŻNE: Nie używać detergentów
korozyjnych ani ściernych. Jeśli taki
produkt przypadkowo wszedł w kontakt z
urządzeniem, należy natychmiast wytrzeć
go wilgotną ściereczką.
Powierzchnie czyścić wilgotną ścierecz-
ką. Jeśli są bardzo zabrudzone, dodać
do wody kilka kropel płynu do mycia
naczyń. Wytrzeć do sucha ściereczką.
Wnętrzepiekarnika
i
WAŻNE: Nie stosować szorstkich
gąbek, metalowych myjek ani skroba-
ków. Jeśli będą stosowane, mogą z czasem
uszkodzić emaliowane powierzchnie oraz
szybę w drzwiach.
Po każdym użyciu piekarnika odczekać,
aż ostygnie, a następnie wyczyścić go
(najlepiej wtedy, gdy jest jeszcze ciepły),
aby zapobiec powstawaniu osadów i
plam z resztek jedzenia (np. potrawy o
dużej zawartości cukru).
Stosować środki przeznaczone do
czyszczenia piekarników i przestrzegać
zaleceń ich producenta.
Do czyszczenia szyby w drzwiach
piekarnika należy stosować odpowiedni
detergent w płynie. Aby ułatwić czysz-
czenie urządzenia, można zdemonto-
wać drzwi (patrz KONSERWACJA).
Górna grzałka grilla (patrz KONSER-
WACJA) może zostać obniżona (tylko
w niektórych modelach), aby ułatwić
czyszczenie górnej części komory pie-
karnika.
UWAGA: Podczas długiego pieczenia
potraw zawierających dużo wody
(np. pizzy, warzyw itp.) może dojść do
osadzania się skroplin na wewnętrznej
stronie drzwi oraz na uszczelce. Po
wystygnięciu piekarnika należy je wytrzeć
ściereczką lub gąbką.
Akcesoria
Po każdym użyciu akcesoria należy
zanurzyć w roztworze wody z płynem
do mycia naczyń. Jeśli są jeszcze
gorące, ubrać rękawice kuchenne.
Pozostałości żywności można łatwo
usunąć za pomocą specjalnej
szczoteczki lub gąbką.
Czyszczenietylnegopaneluoraz
bocznychpanelikatalitycznych(jeśli
urządzeniejestwniewyposażone):
i
WAŻNE: Nie stosować detergentów
korozyjnych lub ściernych, twardych
szczotek oraz szorstkich gąbek do mycia
naczyń ani środków w aerozolu do mycia
piekarników, ponieważ mogłyby uszkodzić
powierzchnię katalityczną i pozbawić ją
właściwości samoczyszczących.
Włączyć pusty piekarnik ustawiony
na funkcję Termoobieg z temperaturą
200°C i pozwolić, żeby pracował przez
ok. godzinę.
Po zakończeniu zaczekać, aż urządzenie
ostygnie, a następnie gąbką usunąć
ewentualne resztki potraw.
POLSKI 12
KONSERWACJA
OSTRZEŻENIE!
- Stosować rękawice ochronne.
- Opisane czynności przeprowadzać przy
zimnym urządzeniu.
- Odłączyć piekarnik od zasilania
elektrycznego.
Abywyjąćdrzwi
1. Całkowicie otworzyć drzwi.
2. Unieść do oporu dwa zaczepy blokujące
zawiasy (rys. 1).
Rys. 1
3. Zamknąć drzwi, tak aby się zablokowały
(A), podnieść je (B) i obrócić (C), tak aby
się zwolniły z obsady (D) (rys. 2, 3, 4).
A
Rys. 2
B
B
C
Rys. 3
D
Rys. 4
Ponownymontażdrzwi
1. Włożyć zawiasy w obsady.
2. Całkowicie otworzyć drzwi.
3. Opuścić zaczepy po obu stronach.
4. Zamknąć drzwi
POLSKI 13
Wymianatylnejżarówki
1. Odłączyć piekarnik od zasilania
elektrycznego.
Rys. 5
2. Odkręcić klosz (rys. 5), wymienić
żarówkę (typ - patrz uwaga poniżej) i z
powrotem przykręcić klosz.
3. Podłączyć piekarnik z powrotem do
zasilania elektrycznego.
UWAGA:
Stosować wyłącznie żarówki 25-40W/230V
typu E-14, T300°C.
Żarówki można zakupić w dziale obsługi
klienta IKEA.
POLSKI 14
Problem Prawdopodobnaprzyczyna Rozwiązanie
Piekarnik nie
działa.
Brak prądu w gniazdku
zasilającym.
Sprawdzić, czy w gniazdku zasilającym
jest prąd.
Piekarnik nie został
podłączony do sieci
zasilającej.
Podłączyć piekarnik do zasilania.
Pokrętło wyboru funkcji
piekarnika ustawiono na „0.
Ustawić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika na żądaną funkcję.
Pokrętło wyboru funkcji
piekarnika ustawiono na „
.
Ustawić pokrętło wyboru funkcji
piekarnika na żądaną funkcję.
Drzwi są
zamknięte i
nie można ich
otworzyć.
Usterka układu
elektronicznego z powodu
wahań napięcia w sieci
zasilającej.
Wyłączyć piekarnik i włączyć go
ponownie, aby sprawdzić, czy usterka
nie ustąpiła.
Nie działa
elektroniczny
zegar
sterujący.
Usterka układu
elektronicznego z powodu
wahań napięcia w sieci
zasilającej.
Jeśli elektroniczny programator (w
zależności od modelu) wskazuje „F HH”,
należy skontaktować się z najbliższym
działem obsługi klienta. Należy wtedy
podać numer, który następuje po literze
„F”.
Cozrobić,jeśli...
Przedskontaktowaniemsięzserwisem
technicznym:
1. Sprawdzić, czy nie można samodzielnie
rozwiązać problemu zgodnie z
sugestiami podanymi w tabeli „Co
zrobić, jeśli ....
2. Wyłączyć i ponownie włączyć
urządzenie, aby sprawdzić, czy usterka
nie ustąpiła.
Jeśli po przeprowadzeniu powyższych
testów usterka nadal występuje, należy
skontaktować się z działem obsługi klienta
IKEA.
Należy podać:
krótki opis usterki;
dokładny typ i model piekarnika;
numer serwisowy (to numer znajdujący
się po słowie „Service” na tabliczce
znamionowej) podany na prawej
krawędzi komory piekarnika (widoczny
przy otwartych drzwiach);
dokładny adres;
numer telefonu.
Jeśli konieczna będzie naprawa, należy
zwrócić się do działu obsługi klienta IKEA
(co jest gwarancją użycia oryginalnych
części zamiennych oraz właściwej naprawy).
POLSKI 15
Danetechniczne
Wymiary
Szerokość 595
Wysokość 595
Głębokość 564
Pojemność netto (l) 53
Powierzchnia największej blachy do
pieczenia (netto) cm
2
1200
Dolna grzałka (W) 1150
Grill W 1400
Wentylator chłodzący (W) 21
Oświetlenie piekarnika (W) 25
Łączna moc znamionowa W 2500
Liczba funkcji 5
Zużycie energii (kWh) 0,79
Informacje techniczne podano na tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia.
POLSKI 16
Po rozpakowaniu piekarnika należy
sprawdzić, czy urządzenie nie zostało
uszkodzone w czasie transportu oraz czy
drzwi zamykają się prawidłowo. W razie
problemów należy skontaktować się ze
sprzedawcą lub najbliższym serwisem
technicznym. Aby zapobiec ewentualnym
uszkodzeniom, zaleca się, aby piekarnik
został wyjęty z podstawy ze styropianu
dopiero tuż przez instalacją.
Przygotowaniemeblidozabudowy
Meble kuchenne mające bezpośrednią
styczność z piekarnikiem muszą
być odporne na działanie wysokiej
temperatury (min. 90°C).
Mebel należy przyciąć przed włożeniem
piekarnika i dokładnie usunąć trociny i
wióry.
Po zainstalowaniu dolna część
piekarnika nie powinna być już
dostępna.
Aby zagwarantować prawidłową
pracę urządzenia, nie wolno blokować
minimalnego otworu między blatem a
górną częścią piekarnika.
Zaleceniaogólne
Przedpierwszymużyciem
- Usunąć zabezpieczenia kartonowe, folię
oraz nalepki z akcesoriów.
- Wyjąć akcesoria z piekarnika i rozgrzać
go do temperatury 200° na ok. jedną
godzinę. Pozwoli to na usunięcie woni
materiału izolacyjnego oraz smarów
ochronnych.
Podczaseksploatacji
- Nie umieszczać ciężkich przedmiotów na
drzwiach, aby ich nie uszkodzić.
- Nie opierać się na drzwiach i nie
wieszać żadnych przedmiotów na
uchwycie.
- Nie przykrywać wnętrza piekarnika folią
aluminiową.
- Nie wlewać wody do środka
rozgrzanego piekarnika; może to
uszkodzić emaliowaną powierzchnię.
- Nie przeciągać form ani patelni po
dnie piekarnika, ponieważ może
to porysować jego emaliowaną
powierzchnię.
- Sprawdzić, czy przewody elektryczne
innych urządzeń nie stykają się z
gorącymi częściami piekarnika lub nie
zostały przycięte przez jego drzwi.
- Nie narażać piekarnika na działanie
warunków atmosferycznych.
Instalacja
POLSKI 17
Blokadadrzwi
Aby otworzyć drzwi z blokadą, patrz Rys. 1.
Rys. 1
Blokadę drzwi można usunąć. W tym celu
postępować w kolejności wskazanej na
rysunkach (patrz Rys. 2).
Rys. 2
POLSKI 18
Utylizacjamateriałówzopakowania
- Materiał z opakowania w 100%
nadaje się do recyklingu i jest
oznaczony symbolem ( ). Należy w
odpowiedzialny sposób pozbywać
się materiałów opakowaniowych,
przestrzegając miejscowych przepisów
dotyczących utylizacji odpadów.
Utylizacjaurządzenia
- Niniejsze urządzenie jest oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europejską
2002/96/WE (WEEE) oraz polską
ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym
i elektronicznym.
- Zapewniając prawidłowe złomowanie
niniejszego urządzenia, przyczynią
się Państwo do ograniczenia ryzyka
wystąpienia negatywnego wpływu
produktu na środowisko i zdrowie ludzi,
spowodowanego nieodpowiednią
utylizacją produktu.
- Symbol na urządzeniu lub w
dokumentacji do niego dołączonej
oznacza, że urządzenia nie wolno
traktować podobnie jak zwykłe
odpady domowe. Należy oddać je
do punktu zajmującego się utylizacją i
recyklingiem urządzeń elektrycznych i
elektronicznych.
Oszczędzanieenergii
- Nagrzewać urządzenie jedynie wtedy,
gdy jest to zalecane w tabeli pieczenia
lub w przepisie.
- Używać ciemnych lub emaliowanych
na czarno form do pieczenia, gdyż
znacznie lepiej wchłaniają ciepło.
- Wyłączyć piekarnik 10/15 minut przed
upływem ustawionego czasu pieczenia.
Jeśli potrawy wymagają dłuższego
czasu, nadal będą się piekły, pomimo
wyłączenia piekarnika.
Deklaracjazgodności
- Niniejsze urządzenie jest przeznaczone
do kontaktów z artykułami spożywczymi
i spełnia wymagania określone w
Rozporządzeniu ( ) nr 1935/2004.
Zostało ono zaprojektowane,
wyprodukowane i wprowadzone
na rynek zgodnie z wymogami
bezpieczeństwa określonymi w
Dyrektywie nr 2006/95/WE w
sprawie niskiego napięcia (która
zastąpiła Dyrektywę nr 73/23/EWG
z późniejszymi zmianami) oraz w
Dyrektywie nr 2004/108/WE w sprawie
kompatybilności elektromagnetycznej
(„EMC”).
Ochronaśrodowiska
Sprawdzić, czy napięcie podane na
tabliczce znamionowej urządzenia
odpowiada napięciu w sieci. Tabliczka
znamionowa znajduje się z przodu przy
krawędzi piekarnika i jest widoczna przy
otwartych drzwiach.
Ewentualnej wymiany przewodu
zasilającego (typ H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
)
może dokonać wyłącznie wykwalikowany
elektryk. Skontaktować się z działem obsługi
klienta IKEA.
Podłączenieelektryczne
POLSKI 19
GWARANCJAIKEA
IletrwaokresgwarancjiIKEA?
Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres
pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD
w sklepie IKEA a w przypadku urządzenia
oznaczonego marką LAGAN przez okres
dwóch (2) lat. W celu potwierdzenia zakupu
należy przedłożyć oryginał paragonu lub
fakturę. Wykonywanie prac gwarancyjnych
nie powoduje przedłużenia okresu gwarancji
urządzenia.
Jakieurządzenianiepodlegają5letniej
gwarancjiIKEA?
Urządzenia AGD oznaczone nazwą LAGAN
oraz wszystkie urządzenia AGD zakupione
przed dniem 1 sierpnia 2007 r.
Ktowykonujeusługiserwisowe?
Wyznaczony przez IKEA serwis, wykonujący
usługi gwarancyjne za pośrednictwem sieci
własnych punktów lub sieci autoryzowanych
partnerów.
Coobejmujegwarancja?
Niniejsza gwarancja obejmuje wady
konstrukcji lub materiałów wykorzystanych
do produkcji urządzenia od dnia jego
zakupu w sklepie IKEA. Gwarancja odnosi
się tylko do użytku domowego. Wyjątki od
powyższej zasady określone są w rozdziale
zatytułowanym “Czego nie obejmuje niniejsza
gwarancja?” W okresie gwarancji pokrywane
będą koszty usunięcia wad, np. napraw,
wymiany części, robocizny oraz koszty
podróży, pod warunkiem udostępnienia
urządzenia do naprawy bez ponoszenia
szczególnych kosztów. Przy uwzględnieniu
powyższych warunków zastosowanie mają
przepisy prawa wspólnotowego (dyrektywa
nr 99/44/WE) oraz odpowiednie przepisy
prawa krajowego. Części wymienione są
własnością IKEA.
JakiedziałaniapodejmujeIKEAwcelu
rozwiązaniaproblemu?
Wyznaczony przez IKEA serwis bada produkt
i decyduje, według własnego uznania, czy
jest on objęty niniejszą gwarancją. W razie
uznania, że produkt jest objęty gwarancją,
serwis IKEA lub autoryzowany partner
serwisowy decyduje, według własnego
uznania, czy naprawić wadliwy produkt czy
wymienić go na taki sam lub porównywalny
produkt.
Czegonieobejmujeniniejszagwarancja?
Zwykłego zużycia.
Uszkodzenia umyślnego lub
wynikającego z niedbalstwa, uszkodzenia
spowodowanego nieprzestrzeganiem
instrukcji obsługi, nieprawidłową
instalacją lub podłączeniem do
niewłaściwego źródła napięcia,
uszkodzenia spowodowanego reakcją
chemiczną lub elektrochemiczną, rdzą,
korozją lub uszkodzeniem w wyniku
działania wody, w tym uszkodzenia
spowodowanego nadmiarem wapnia
w wodzie z instalacji wodociągowych
oraz uszkodzenia spowodowanego
anomaliami pogodowymi.
Materiałów eksploatacyjnych, w tym
baterii i lamp.
Części niefunkcjonalnych i dekoracyjnych,
niemających wpływu na normalne
użytkowanie urządzenia, w tym rys oraz
ewentualnych przebarwień.
Przypadkowych uszkodzeń
spowodowanych przez obce ciała lub
substancje, czyszczenie lub przepychanie
ltrów, systemów odprowadzania wody
lub szuad na proszek.
Uszkodzenia następujących części: części
ze szkła ceramicznego, akcesoriów,
koszyków na naczynia i sztućce, rur
zasilających i odwadniających, uszczelek,
lampek oraz ich pokryw, wyświetlaczy,
pokręteł, obudów oraz części obudów.
Odstępstwem od tego jest przypadek,
gdy można udowodnić, że uszkodzenia
powstały wskutek błędu podczas
produkcji.
Przypadków, w których nie stwierdzono
usterek w trakcie wizyty technika.
Napraw niewykonanych przez
wyznaczony przez IKEA serwis lub
autoryzowanego partnera serwisowego
POLSKI 20
bądź przypadków niezastosowania części
oryginalnych.
Napraw będących następstwem instalacji
wykonanych nieprawidłowo lub w sposób
niezgodny ze specykacją.
Wykorzystania urządzenia w
środowisku innym niż domowe, tj. użytku
profesjonalnego.
Uszkodzeń transportowych. Jeśli
transportem produktu do domu lub pod
inny adres zajmuje się klient, IKEA nie
ponosi żadnej odpowiedzialności za
ewentualne szkody, jakie mogą powstać
podczas transportu. Jednakże, w
sytuacji gdy produkt jest dostarczany do
klienta przez IKEA, za jego ewentualne
uszkodzenia powstałe podczas dostawy
odpowiada IKEA.
Kosztów związanych z pierwszą instalacją
urządzenia IKEA.
Jednakże, jeśli urządzenie będzie
naprawiane lub wymieniane przez
wskazany przez IKEA serwis lub
autoryzowanego partnera serwisowego
w ramach niniejszej gwarancji, zajmą się
oni, w razie potrzeby, ponowną instalacją
takiego naprawionego lub wymienionego
urządzenia.
Powyższe ograniczenia nie mają
zastosowania do pracy prawidłowo
wykonanej przez wykwalikowanego
specjalistę, przy zastosowaniu oryginalnych
części, w celu dostosowania urządzenia do
wymagań bezpieczeństwa technicznego
obowiązujących w innym państwie
członkowskim UE.
Zastosowanieprzepisówprawakrajowego
Niniejsza gwarancja IKEA przyznaje Państwu
określone uprawnienia, w uzupełnieniu do
innych uprawnień, które mogą Państwu
przysługiwać na mocy przepisów danego
państwa.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny
nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza
uprawnień kupujących wynikających z
niezgodności towaru z umową.
Obszarobowiązywania
W przypadku urządzeń zakupionych
w jednym państwie członkowskim UE
i przewiezionych do innego państwa
członkowskiego UE, usługi serwisowe
świadczone będą na standardowych
warunkach gwarancyjnych obowiązujących
w nowym państwie. Obowiązek świadczenia
usług w ramach gwarancji istnieje wyłącznie
pod warunkiem, gdy urządzenie spełnia
poniższe wymogi i jest zainstalowane zgodnie
nimi:
- specykacje techniczne państwa, w
którym zgłaszana jest reklamacja
gwarancyjna;
- instrukcje montażu oraz informacje
bezpieczeństwa w Instrukcji Obsługi.
Gwarantem na terenie Polski jest IKEA Retail
Sp. z o.o., Janki, Pl. Szwedzki 3, 05-090
Raszyn
Kontaktzdziałemobsługiklienta
Prosimy o kontakt z punktami obsługi klienta
wyznaczonymi przez IKEA w następujących
przypadkach:
zgłoszenie serwisowe w ramach gwarancji
uzyskanie informacji na temat instalacji
urządzeń przeznaczonych do zabudowy
w meblach kuchennych IKEA
uzyskanie informacji dotyczących
działania urządzeń sprzedawanych w
IKEA
Aby zapewnić jak najlepszą pomoc z naszej
strony, przed kontaktem z nami, prosimy
o dokładne zapoznanie się z instrukcją
zabudowy i/lub instrukcją obsługi.
PunktyserwisowewyznaczoneprzezIKEA
Lista adresów oraz telefony
do punktów obsługi klienta
wyznaczonych przez IKEA
znajdują się na ostatniej
stronie niniejszej gwarancji.
WceluzapewnieniaPaństwuszybkiej
obsługiserwisowejnależykorzystać
ztelefonówserwisowych,któresą
podanenaostatniejstroniegwarancji.
Wprzypadkukontaktuzpunktem
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

IKEA OV B02 S Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka