Panasonic NVVZ17EGE Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
1
2
Informácie súvisiace s bezpečnosťou
Nakoľko sa videokamera počas prevádzky zahrieva,
používajte ju na dobre vetraných miestach a
neumiestňujte ju do stiesnených priestorov, akým
je knižnica alebo podobný zabudovaný priestor.
V záujme zníženia rizika zasiahnutia elektrickým
prúdom alebo vzniku požiaru a v záujme ochrany
pred zničením videokamery, používajte len
odporúčané doplnky a nevystavujte túto kameru
dažďu, kvapkajúcej alebo špliechajúcej tekutine
alebo vlhkému prostrediu. Na videokameru ani do
jej blízkosti neklaďte vázy a iné nádoby s vodou
alebo inými tekutinami.
Videokamera
• Štítok s technickými údajmi je na spodnej časti
videokamery.
Sieťový adaptér
• Štítok s technickými údajmi je na spodnej časti
sieťového adaptéra.
p Starostlivo si prečítajte návod na
obsluhu. Videokameru používajte
predpísaným spôsobom.
• Za zranenie alebo poškodenie materiálu, ktoré
vzniklo následkom takého použitia videokamery,
ktoré nezodpovedá správnemu postupu
uvedenému v tomto návode na obsluhu,
zodpovedá sám používateľ.
Návod na obsluhu
• Tento návod na obsluhu slúži pre dva modely
videokamier NV-VZ17 a NVRZ17.
• Všetky obrázky v tomto návode ilustrujú model NV-
VZ17, avšak jednotlivé časti sú venované aj
odlišnostiam v týchto modeloch.
• Niektoré funkcie nie sú pre oba modely videokamery k
dispozícii.
Videokameru si najprv vyskúšajte.
Prv než použijete túto videokameru na prvé snímanie
dôležitých udalostí, vyskúšajte a skontrolujte, či
správne funguje záznam a jednotlivé funkcie
videokamery.
Výrobca neberie záruku na zničený alebo stratený
záznam.
Výrobca nie je za žiadnych okolností zodpovedný za
stratený alebo zničený záznam v dôsledku poruchy
videokamery, jej doplnkov alebo videokaziet.
Dodržiavajte zákon týkajúci sa autorských práv.
Záznam komerčne nahratých pások alebo diskov alebo
iného publikovaného materiálu za iným účelom než pre
Vaše súkromné použitie sa môže kvalifikovať ako
porušenie autorských práv. Záznam niektorých
materiálov môže byť dokonca aj pre súkromné účely
zakázaný.
• Všetky názvy produktov a firiem uvedené v tomto
návode sú obchodnými značkami alebo
registrovanými obchodnými značkami
zodpovedajúcich spoločností a vlastníkov.
p Výstraha
Kryt (alebo zadnú časť) neodnímajte. Vovnútri sa
nenachádzajú žiadne súčasti, ktoré by sa dali
svojpomocne opravovať. Servis videokamery
prenechajte kvalifikovanému servisnému
odborníkovi.
p Elektromagnetická kompatibilita
Symbol CE - značka elektromagnetickej
kompatibility - je umiestnená na štítku kamery.
Používajte výhradne určený typ príslušenstva.
3
Informácie súvisiace s bezpečnosťou ............ 2
Pred použitím
Štandardná výbava ................................................ 4
Voliteľné doplnkové príslušenstvo ...................... 4
Ovládacie prvky a súčasti videokamery .............. 4
Napájanie ................................................................ 5
Dĺžka nabíjania a maximálna doba
nepretržitého záznamu ........................................... 6
Kryt objektívu a remienok úchytu ......................... 6
Nasadenie remienka na rameno alebo krk .......... 7
Vkladanie kazety ...................................................... 7
Zapnutie videokamery a voľba režimu .................. 8
Použitie hľadáčika/ LCD monitora ........................ 8
Využitie ponuky funkcií .......................................... 9
Prehľad ponúk menu ............................................ 10
Nastavenie dátumu a času .................................... 11
LP režim ................................................................. 11
Režim snímania videokamery
Snímanie záznamov .............................................. 12
ZOOM - Zväčšenie a zmenšenie/
priblíženie a oddialenie ........................................... 13
Funkcia superstabilizácie obrazu ........................ 13
Funkcia kompenzácie protisvetla ....................... 13
Funkcie zatmievania a roztmievania ................... 13
Snímanie v zvláštnych podmienkach ................... 14
Manuálne vyváženie bielej .................................... 15
Manuálne zaostrovanie ......................................... 15
Manuálne nastavenie clony ................................... 16
Digitálne efekty ...................................................... 16
Digitálne efekty roztmievania a zatmievania ..... 17
Intervalový záznam ................................................ 18
Snímanie spúšťané senzorom pohybu .............. 18
Snímanie nočných záberov pri osvetlení
0 luxov .................................................................... 19
Indikácia titulku ...................................................... 19
Režim videoprehrávača
Prehrávanie záznamov ......................................... 20
Korekcia časovej základne (TBC) ....................... 20
Eliminácia rušenia obrazu ..................................... 21
Lokalizácia scény za účelom prehrávania ......... 21
Indikácia titulku pri prehrávaní záznamu ............ 21
Digitálne efekty pre prehrávaný záznam ............ 21
Digitálne funkcie zatmievania/
roztmievania pre prehrávaný záznam ................. 22
Zobrazovanie na TV prijímači .............................. 22
Ozvučenie .............................................................. 23
Strihová funkcia INSERT ........................................ 23
Kopírovanie záznamu ............................................ 24
Ďalšie informácie
Indikácie .................................................................. 25
Indikácie počítadla .................................................. 25
Výstražné indikácie ................................................ 26
Poznámky a rady .................................................... 26
Upozornenia ............................................................ 29
Prv než požiadate o opravu
(Problémy a ich riešenia) ...................................... 31
Slovníček pojmov ................................................... 31
Technické údaje ..................................................... 33
Register .................................................................. 34
Obsah
4
Pred použitím
Pred použitím
Štandardná výbava
Na obrázku sú uvedené komponenty príslušenstva,
ktoré sa dodávajú spolu s videokamerou.
1 Sieťový adaptér a sieťový prívod -5-
2 Akumulátorová batéria -5-
3 Kryt objektívu -6-
4 Kazetový adaptér a batéria -22-
5 Remienok na zavesenie kamery na rameno alebo
krk -7-
• Štandardná výbava videokamery podlieha zmenám
Sbez oznámenia vopred.
Voliteľné doplnkové príslušenstvo
1 Nabíjačka batérie (VW-BCV1E)
2 Akumulátorová batéria (lítiová) (CGR-V14S)
3 Akumulátorová batéria (lítiová) (CGR-V26S)
4 Akumulátorová batéria (lítiová) (CGR-V53S)
5 ND filter (VW-LND37E)
6 Ochranný filter (VW-LMC37E)
7 Telekonverzná šošovka (VW-LT3714ME)
8 Širokouhlá predsádková šošovka (VW
LW3707ME)
9 Statív (VZ-CT55E)
10 Kazetový adaptér (VW-TCA7E)
11 Doplnkové halogénové a infračervené
Dosvetlenie (IR/ VIDEO DC) (VZ-LDR10E)
• Na pripojenie doplnkového svetelného zdroja je
potrebný adaptér pre pätku príslušenstva.
12 Adaptér pre pätku (pre doplnkový halogénový a
infračervený svet. zdroj) (VW-SK11E)
• Doplnková výbava videokamery podlieha zmenám
bez oznámenia vopred.
• Niektoré doplnky nie sú v niektorých krajinách v
predaji.
Ovládacie prvky a súčasti videokamery
p Videokamera
1 Kontrolka režimu snímania kamerou [CAMERA] -
8-, -12-
2 Kontrolka režimu videoprehrávača/ nabíjania
[VCR] / [CHARGE] -6-, -20-, -25-
3 Prepínač pre záznam nočných záberov pri
osvetlení 0 luxov [0 LUX OFF/ON] -19-
4 Senzor pre vyváženie bielej -15-
5 Zabudovaný vysielač infračervených lúčov -19-
6 Úchyt pre kryt objektívu -6-
7 Mikrofón
8 Tlačidlo funkcie zaostrovania [FOCUS] -16-
Tlačidlo nastavenia [SET] -9-
Tlačidlo doladenia súbehu -21-
9 Multifunkčný ovládací prvok [4$] / [MF] /
[TRACKING] / [EXPOSURE] -9-, -16-, -21-
0 Tlačidlo ponuky funkcií [MENU] -9-
Tlačidlo voľby automatickej expozície [PROG.
AE] -14-
! Tlačidlo zatmievania a roztmievania [FADE] -14-,
-17-, -22-
Tlačidlo režimu superstabilizácie obrazu [SIS] -
13-
Okulár
Tlačidlo spätného prevíjania/prehliadania v
spätnom smere [0 ] -20-
Tlačidlo vyhľadávania v smere dozadu [-
SEARCH] -12-
Tlačidlo kontroly záznamu [
] -12-
Tlačidlo zastavenia [p] -20-
5
Pred použitím
Tlačidlo rýchleho prevíjania vpred / prehliadania
v smere dopredu [)] -21-Tlačidlo vyhľadávania
smerom vpred [SEARCH+ ] -12-
Tlačidlo vyváženia bielej [W.B.] -15-
Tlačidlo prerušenia [P] -21-
Tlačidlo prehrávania [] -20-
Tlačidlo kompenzácie protisvetla [BLC] -13-
Tlačidlo korekcie časovej základne [TBC] -20-
Istiaci prvok LCD monitora [4 OPEN] (len NV-
VZ17) -9-
LCD monitor (len NV-VZ17) -9-
Vzhľadom na zložitý technologický proces výroby
displejov na báze tekutých kryštálov sa môžu na
monitore vyskytovať drobné prejasnené alebo naopak
tmavé body, ktoré ale nepredstavujú poruchový stav a
neovplyvňujú kvalitu zaznamenávaného obrazu.
@ Tlačidlo poistného blokovania kazetového
priestoru [LOCK] -7-
Hľadáčik -8-
Vzhľadom na zložitý technologický proces výroby
displejov na báze tekutých kryštálov sa môžu v
hľadáčiku vyskytovať drobné prejasnené alebo naopak
tmavé body, ktoré ale nepredstavujú poruchový stav a
neovplyvňujú kvalitu zaznamenávaného obrazu.
Miesto pre batériu
čka otvárania priestoru pre uloženie batérie [
BATTERY EJECT] -6-
Výstupný konektor pre audiosignál [(A)] -22-, -
23-
Výstupný konektor pre videosignál [(V)] -22, -23-
Ovládací prvok vysúvania kazety [6 EJECT] -7-
Tlačidlo indikácie dátumu/času/titulku [DATE/
TITLE] -11-, -21-
Tlačidlá spúšťania a zastavovania snímania
(Štart/Stop) -12-
• K dispozícii je ľubovoľné z týchto tlačidiel podľa
polohy kamery.
Ovládací prvok zoomu [W/T] -13-, -17
Ovládací prvok regulácie hlasitosti [-VOL+] -
20- (len NV-VZ17)
# Konektor pre vstup js napájania [DC IN] -5-
Prepínač režimu videokamery/ vypnutého stavu/
režimu videoprehrávača [CAMERA/OFF/VCR] -8-,
-12-, -28-
Úchyt kamery do ruky -6-
Reproduktor (len NV-VZ17)
Korekčný prvok okuláru -8-
Ušká na prichytenie remienka -7-
Styčné miesto upevnenia kamery k statívu
• Slúži na upevnenie videokamery na voliteľ
doplnkový statív.
Napájanie
p Napájanie prostredníctvom sieťového
adaptéra
1 Káblik js napájania zo sieťového adaptéra zasuňte
do konektora [DC IN] (vstup js napätia) ( ) na
videokamere.
2 Sieťový prívod zapojte k adaptéru a do siete so
striedavým napätím.
• Koncovka sieťového prívodu adaptéra sa nedá celá
zasunúť do zásuvky na adaptéri, ale zostane vytŕčať
(1).
• Pred pripojením alebo odpojením sieťového
napájania prepnite na kamere prepínač [CAMERA/
OFF/VCR] do polohy [OFF] (kamera vypnutá).
Kontrolka [CAMERA] (režim snímania) ani [VCR/
CHARGE] (režim videoprehrávača / nabíjanie)
nesmú svietiť.
p Napájanie prostredníctvom
akumulátorovej batérie
Pred použitím je potrebné batériu nechať úplne nabiť.
1 Na kamere prepnite prepínač [CAMERA/OFF/VCR]
(33) do polohy [OFF] (kamera vypnutá).
6
Pred použitím
2 Batériu zasuňte vrchnou časťou (šípka smeruje
nahor) do hornej časti priestoru pre batériu ()
na videokamere a potom potlačte spodnú časť
tak, aby batéria zapadla na svoje miesto s
kliknutím.
3 Sieťový adaptér pripojte ku konektoru js
napájania [DC IN] (#) na videokamere.
4 Sieťový prívod pripojte k sieťovému adaptéru a
do siete striedavého napájania.
• Začne blikať kontrolka [CHARGE] (nabíjanie) (2) a
spustí sa nabíjanie.
• Keď kontrolka [CHARGE] (2) zhasne, nabíjanie je
ukončené. Po skončení nabíjania odpojte sieťový
adaptér.
Vyberanie akumulátorovej batérie z videokamery
Prepínač [CAMERA/OFF/VCR] ( ) prepnite do polohy
[OFF] (kamera vypnutá) a posuňte ovládací prvok
vysúvania batérie [ BATTERY EJECT] () v smere
šípky. Batériu dobre zachyťte, aby nevypadla a vyberte
ju von.
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 25.
Dĺžka nabíjania a maximálna doba
nepretržitého záznamu
NV-VZ17 NV-RZ17
CGR-V14 A 2h10min. 2h10min.
CGR-V14S B 2h35min. 2h35min.
(1h55min.)
CGR-V26S A 4h00min. 4h00min.
B 4h50min. 4h50min.
(3h45min.)
CGR-V53S A 8h20min. 8h20min.
B 9h45min. 9h45min.
(7h20min.)
(A) Dĺžka nabíjania
(B) Maximálna dĺžka nepretržitého záznamu "1 h 10
min." predstavuje časový úsek 1 hodiny a 10 minút.
• S videokamerou sa dodáva batéria CGR-V14.
Časové údaje uvedené v tabuľke sú približné. Údaje v
zátvorkách uvádzajú dĺžku záznamu pri použití LCD
monitora*. V skutočnosti môže byť dĺžka záznamu s
napájaním z batérie aj kratšia.
* LCD monitor - len pre model NV-VZ17
Časové údaje uvedené v tabuľke predstavujú možnú
dĺžku nepretržitého záznamu, ktorý sa uskutočňuje pri
teplote prostredia 25° C a pri relatívnej vlhkosti 60 %.
Ak sa batéria nabíja pri nižšej alebo vyššej teplote,
nabíjanie môže prebiehať dlhšie.
Kryt objektívu a remienok úchytu
p Nasadenie krytu objektívu
Kryt objektívu slúži na ochranu objektívu.
1 Jeden koniec úchytu uvoľnite.
2 K úchytu pripevnite šnúrku s krytom objektívu.
3 Úchyt opäť zopnite.
• Zložený kryt objektívu sa dá takto zavesiť na úchyt
videokamery. (Keď videokamerou nesnímate, pre
ochranu objektívu majte vždy kryt nasadený na
objektíve.)
7
Pred použitím
p Nastavenie remienka úchytu
Remienok úchytu videokamery si nastavte podľa
potreby tak, aby vyhovoval veľkosti Vašej ruky.
1 Jeden koniec úchytu uvoľnite.
2 Uvoľnenú časť úchytu posuňte do želanej
polohy, v ktorej má úchyt potrebnú dĺžku.
3 Úchyt opäť zopnite.
Nasadenie remienka na rameno alebo
krk
Pred snímaním záznamov v exteriéri Vám odporúčame
na videokameru nasadiť remienok na krk, aby Vám
kamera nespadla a nepoškodila sa.
1 Jeden koniec remienka pretiahnite cez uško ( )
na videokamere.
2 Koniec remienka zahnite, pretiahnite cez
vymedzovač dĺžky a potiahnite.
• Remienok nechajte z vymedzovača cca 2 cm (1)
vytŕčať, aby sa samovoľne neuvoľnil.
Vkladanie kazety
Ak je ku videokamere pripojený sieťový adaptér alebo
ak je v kamere vložená batéria, dá sa kazeta vložiť
alebo vybrať bez zapnutia videokamery.
1 Pripojte sieťový adaptér alebo vložte nabitú
akumulátorovú batériu.
2 Otočením ovládacieho prvku (zúbkovaného
kolieska) 1 napnite pásku.
3 Len NV-VZ17: posuňte ovládací prvok otvárania
[OPEN] (@ ) doľava a zároveň otvorte LCD monitor
( ) v smere šípky pod uhlom cca 90 stupňov.
• LCD monitor musí byť vo vertikálnej polohe, aby kryt
kazetového priestoru pri otvorení nesiahal ku LCD
monitoru.
4 Stlačte tlačidlo [6 EJECT] (vysunutie kazety) ( ).
5 Vložte kazetu tak, aby priesvitné okienko
smerovalo von a zatlačte ju nadoraz.
6 Zatvorte kryt kazetového priestoru stlačením
tlačidla [LOCK] (istiace blokovanie) (@ ).
p Ochrana pred neželaným zmazaním
záznamu pásky
• Záznam na pásku, na ktorej bol pred tým urobený
záznam obrazu a zvuku, zmaže predchádzajúci
záznam.
• Pre ochranu dôležitých záznamov pred neželaným
prepisom môžete skrutkovačom na kazete vylomiť
plastový jazýček (alebo posunúť ochranný prvok do
polohy zamedzujúcej záznam).
8
Pred použitím
• Ak si neskôr budete želať na chránenú pásku vytvoriť
nový záznam, môžete otvor na kazete pevne prelepiť
dvoma vrstvami lepiacej pásky.
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 25.
p Zadanie zodpovedajúcej dĺžky pásky
Aby bola indikácia zvyšnej kapacity pásky v priebehu
snímania a prehrávania záznamov správna, je potrebné
zadať dĺžku pásky, ktorá súhlasí s typom vloženej
pásky.
1 Zvoľte si [DISPLAY SETUP] >> [TAPE ] >> a
zadajte správnu dĺžku pásky.
• Ponuka typov pások sa indikuje v nasledujúcom
poradí:
p Kontrola údaja o zvyšnej kapacite
pásky
V priebehu snímania a prehrávania záznamov sa
automaticky zobrazuje údaj o zvyšnej kapacite pásky
3, takže si môžete kedykoľvek skontrolovať, koľko
času ešte zostáva do konca pásky. Aby bola ale táto
indikácia správna, musíte správne zadať typ kazety, t.j.
dĺžku pásky, ktorú používate.
• Pri spustení snímania alebo prehrávania záznamov
indikácia dĺžky pásky zmizne a na mieste tejto
indikácie bliká symbol [R] 3 (z angl. Remaining Time
= zvyšná doba) a vypočítava sa zvyšný čas, ktorý je
ešte k dispozícii. O niekoľko sekúnd neskôr sa začne
indikovať vypočítaný údaj o zvyšnej kapacite pásky.
• Ak je zvyšná kapacita pásky menšia než doba 2
minút, začne symbol [R] a údaj o kapacite blikať.
• Ak používate kazetu, ktorá má označenie [P] 4 alebo
kazetu iného špeciálneho druhu, môže sa stať, že
indikácia zvyšnej kapacity pásky nebude veľmi
presná.
Zapnutie videokamery a voľba režimu
p Zapnutie videokamery
1 Tlačte tlačidlo 1 a zároveň prepnite prepínač
[CAMERA/OFF/VCR] ( ) do polohy [CAMERA]
(režim snímania).
• Kontrolka [CAMERA] (1) sa rozsvieti.
p Prepnutie režimu
2 Tlačte tlačidlo 1 a zároveň prepnite prepínač
[CAMERA/OFF/VCR] ( ) do polohy [VCR] (režim
videoprehrávača).
• Kontrolka [VCR] (2) sa rozsvieti.
p Vypnutie videokamery
3 Tlačte tlačidlo 1 a zároveň prepnite prepínač
[CAMERA/OFF/VCR] ( ) do polohy [OFF]
(vypnutá kamera).
Použitie hľadáčika/ LCD monitora
p Použitie hľadáčika
Pred použitím hľadáčika je potrebné nastaviť zorné
pole tak, aby bolo zobrazenie v hľadáčiku čisté a ľahko
čitateľné.
1 Uchopte hľadáčik a vyklopte ho smerom nahor.
2 Na nastavenie hľadáčika využite korekčný prvok
okuláru ( ).
Videokameru nikdy nesmerujte hľadáčikom alebo
objektívom priamo do slnka. Mohlo by to zničiť vnútorné
časti videokamery 1.
9
Pred použitím
Ak sa do hľadáčika dostane priame slnko alebo svetlo
veľmi silného zdroja, v hľadáčiku sa zobrazí "iskrenie"
2. Ak zablokujete prívod silného svetla, tento fenomén
po niekoľkých minútach zmizne a neovplyvní
nasnímaný záznam na páske.
Ak sa v hľadáčiku zobrazuje objekt s veľmi silným
kontrastom alebo menu, môžu sa dočasne zjaviť tzv.
duchovia 3. Nie je to však porucha a neovplyvňuje to
záznam obrazu na páske.
p Použitie LCD monitora
(len NV-VZ17)
Na snímanie videozáberov môžete používať aj
vyklopený LCD monitor.
1 Ovládací prvok otvorenia [4 OPEN] ( ) posuňte
tak, aby sa dal otvoriť monitor ( ) a v smere
šípky ho otvorte v uhle cca 90 stupňov.
• Hľadáčik sa vypne.
2 Podľa potreby snímania si nastavte želaný uhol
LCD monitora.
• LCD monitor sa môže otáčať v max. rozsahu 180
stupňov 1 od vertikálnej polohy smerom nahor a v
rozsahu 90 stupňov 2 v smere nadol. Násilné
tlačenie monitora nad rámec uvedeného rozsahu
vedie k poškodeniu videokamery.
Zatvorenie LCD monitora
LCD monitor dotlačte do takej polohy, v ktorej zapadne
na svoje miesto.
LCD monitor sa vyrába extrémne presnou
technológiou. Výsledkom je viac než 99,99% funkčných
obrazových elementov, pričom len 0,01% bodov je
nefunkčných alebo sústavne rozsvietených. To ale
nepredstavuje žiadnu poruchu a neovplyvňuje záznam
obrazu.
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 25.
p Nastavenie jasu a sýtosti farieb
Ak si zvolíte podmenu [LCD/EVF SETUP] (nastavenie pre
monitor/hľadáčik) alebo [EVF SETUP] (nastavenie el.
hľadáčika), zobrazí sa ponuka nasledujúcich nastavení.
Jas LCD monitora [LCD BRIGHTNESS]
Dovoľuje nastaviť želaný jas obrazu na LCD monitore.
Sýtosť farieb LCD monitora [LCD COLOUR]
Dovoľuje nastaviť želanú sýtosť farieb obrazu na LCD
monitore.
Jas hľadáčika [EVF BRIGHTNESS]
Dovoľuje nastaviť želaný jas obrazu v hľadáčiku.
Nastavenie
Stlačte tlačidlo nastavenia [SET] a zvoľte si nastavenie,
ktoré si želáte pozmeniť. Potom otočným ovládačom [4$]
urobte želané nastavenie zvýšením alebo znížením počtu
čiar grafickej indikácie.
• Veľký počet čiar grafickej indikácie predstavuje silnejší
jas resp. sýtejšiu farbu.
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 25.
Využitie ponuky funkcií
V tejto videokamere sa indikujú rôzne funkcie a ich
nastavenia v ponukách menu, čo uľahčuje prístup k
želaným funkciám a zmenám v ich nastaveniach.
1 Stlačte tlačidlo [MENU] (0).
• Keď toto tlačidlo stlačíte v režime, pri ktorom svieti
kontrolka [CAMERA] (režim snímania kamery)
červeným svetlom, objaví sa hlavná ponuka funkcií
kamery. Keď toto tlačidlo stlačíte v režime, pri ktorom
svieti kontrolka [VCR] (režim videoprehrávača)
zeleným svetlom, objaví sa hlavná ponuka funkcií
videoprehrávača.
2 Otáčaním multifunkčného ovládacieho prvku [4$]
(9) si zvoľte želané podmenu.
• Otáčaním ovládacieho prvku [4$] (9) sa ovláda
prístup k vysvietenej položke.
3 Stlačením tlačidla [SET] (nastavenie) (8) sa vyvolá
zvolené podmenu.
4 Otáčaním multifunkčného ovládacieho prvku [4$]
(9) si zvoľte položku, ktorú si želáte nastaviť.
5 Ďalším stlačením tlačidla [SET] (nastavenie) (8)
potvrďte želané nastavenie pre zvolenú funkciu.
• Po každom stlačení tlačidla [SET] sa kurzor presunie
[] k nasledujúcej možnosti.
• V priebehu prehrávania záznamu sa dá zobraziť menu,
ale nedá sa zobraziť pri snímaní. Rovnako je tiež možné
spustiť prehrávanie záznamov v režime so zobrazenými
ponukami, ale ak spustíte snímanie, indikácia funkcií
menu sa prestane zobrazovať.
10
Pred použitím
Opustenie prostredia menu
Stlačte znova tlačidlo [MENU] (0).
Nastavenie v menu
Nastavenia, ktoré ste zadali v ponukách menu, sa
uchovajú aj po vypnutí kamery. Ale ak videokameru
nevypnete a odpojíte od napájacieho zdroja (vyberiete
akumulátorovú batériu alebo odpojíte sieťový adaptér),
tak sa zadané nastavenie nemusí uchovať.
• Postup pri voľbe položiek v menu sa v texte tohoto
návodu symbolicky naznačuje znakmi >> .
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 25.
Prehľad ponúk menu
Obrázky s ponukami sú tu uvedené len na objasnenie
funkcií. Skutočné ponuky sa môžu od obrázka líšiť.
p [CAMERA FUNCTIONS]
Hlavná ponuka funkcií kamery
1 [CAMERA SETUP]
podmenu nastavení funkcií kamery
[MOTION SENSOR]
snímač pohybu -18-
[DIGITAL ZOOM]
digitálny zoom -17-
[MANUAL EXPOSURE]
manuálne nastavenie clony -16-
[RETURN]
návrat k hlavnému menu
• Ak pre položku [RETURN] (návrat) zadáte možnosť
[YES] (áno), obnoví sa prostredie hlavného menu.
2 [DIGITAL EFFECT]
podmenu digitálnych efektov
[DIGITAL EFFECT]
digitálne efekty -16-
3 [FADE SETUP]
podmenu nastavení zatmievania/roztmievania
[DIGITAL FADE]
digitálne efekty zatmievania/roztmievania -17-
[FADE IN]
zatmievanie -17-
[FADE OUT]
roztmievanie -17-
[FADE COLOUR]
farba digit. efektov zatmievania/roztmievania -17-
4 [TITLE SETUP]
podmenu funkcií titulkovania
[DATA/TITLE]
nastavenie indikácie dátumu, času, titulku -11-
[TITLE]
indikácia titulku - 19-
[LANGUAGE FOR TITLE]
jazyk titulku -19-
[SIZE]
veľkosť titulku -19-
[COLOUR]
farba indikácie dátumu, času, titulku -19-
5 [DATE/TIME SETUP]
podmenu nastavenia dátumu a času -11-
6 [DISPLAY SETUP]
podmenu nastavení zobrazenia
[TAPE
]
dĺžka pásky -8-
[DISPLAY]
indikácia údajov počítadla -24-
[COUNTER RESET]
znulovanie počítadla -23-, -24-
[SELF SHOOT] (len NV-VZ17)
snímanie seba samého (samospúšť) -13-
7 [LCD/EVF SETUP]
podmenu nastavení monitora/ hľadáčika -9-
(nastavenie LCD monitora je k dispozícii len pre NV-VZ17)
8 [OTHER FUNCTIONS]
podmenu ďalších funkcií
[REC SPEED]
rýchlosť záznamu -11-
[INTERVAL REC]
intervalový záznam -18-
[REC TIME]
dĺžka snímania intervalového záznamu -18-
[INTERVAL TIME]
interval -18-
[DEMO MODE]
demonštračný režim
• Ak sa viac než 10 minút po pripojení sieťového adaptéra
ku videokamere neuskutoční žiadna operácia a prepínač
[CAMERA/OFF/VCR] je prepnutý do polohy [CAMERA]
(režim snímania kamerou) bez toho, aby sa do kamery
vložila páska, videokamera sa automaticky uvedie do
demonštračného režimu, v ktorom predvedie svoje funkcie.
Ak sa stlačí ktorékoľvek tlačidlo alebo použije ľubovoľ
ovládací prvok, demonštračný režim sa zruší. Demo-režim
sa dá spustiť nastavením položky [DEMO MODE] (demo-
režim) na možnosť [ON] (aktivovaný) a opustením menu.
Demo-režim sa ukončí po vložení kazety alebo zmene
zadania pre [DEMO MODE] na možnosť [OFF] (vyradený).
• Ak sa prepne prepínač [CAMERA/OFF/VCR] do polohy
[CAMERA] (režim snímania kamerou) a zároveň tlačí
tlačidlo [
], položka [DEMO MODE] (demo-režim) sa
automaticky nastaví na možnosť [ON] (aktivovaný) a spustí
sa.
• Ak sa prepne prepínač [CAMERA/OFF/VCR] do polohy
[CAMERA] (režim snímania kamerou) a zároveň tlačí
tlačidlo [
p], položka [DEMO MODE] (demo-režim) sa
automaticky nastaví na možnosť [OFF] (vyradený).
p [VCR FUNCTIONS]
Hlavná ponuka funkcií videoprehrávača
1 [DIGITAL EFFECT]
podmenu digitálnych efektov pre režim prehrávania
záznamov -21-
[EFFECT]
aktivácia/ vyradenie digitálnych efektov -21-
• Všetky ostatné ponuky podmenu [DIGITAL EFFECT] sú
zhodné s podmenu [DIGITAL EFFECT] hlavného menu
kamerových funkcií [CAMERA FUNCTIONS].
11
Pred použitím
2 [FADE SETUP]
podmenu nastavení zatmievania/roztmievania -22-
• Všetky ponuky podmenu [FADE SETUP] sú zhodné
s podmenu [FADE SETUP] hlavného menu
kamerových funkcií [CAMERA FUNCTIONS].
3 [TITLE SETUP]
podmenu funkcie titulkovania -11-, -19-
• Všetky ostatné ponuky podmenu [TITLE SETUP] sú
zhodné s podmenu [TITLE SETUP] hlavného menu
kamerových funkcií [CAMERA FUNCTIONS].
4 [DATE/TIME SETUP]
podmenu nastavenia dátumu a času -11-
5 [DISPLAY SETUP]
podmenu nastavení zobrazenia -8-, -23-, -24-
• Všetky ponuky podmenu [DISPLAY SETUP] sú
zhodné s podmenu [DISPLAY SETUP] hlavného
menu kamerových funkcií [CAMERA FUNCTIONS].
6 [LCD/EVF SETUP]
podmenu nastavení monitora/ hľadáčika -9-
(nastavenie LCD monitora je k dispozícii len pre NV-
VZ17)
7 [OTHER FUNCTIONS]
podmenu ďalších funkcií
[AUDIO DUBBING]
doplnenie nového audiozáznamu -22-
[INSERT]
strih - vloženie obrazového záznamu -23-
Nastavenie dátumu a času
Vnútorné hodiny videokamery nie sú veľmi presné,
preto je potrebné ich presnosť pred snímaním
skontrolovať.
1 Zvoľte si [CAMERA FUNCTIONS] alebo [VCR
FUNCTIONS] >> [DATE/TIME SETUP] (nastavenie
dátumu a času).
2 Stlačením tlačidla *SET* (8) si z ponuky zvoľte
možnosť [YEAR] (rok), [MONTH] (mesiac),
[DATE] (deň), [HOUR] (hodina) a [MIN] (minúta).
Potom pootočením ovládacieho prvku [4$] (9)
zadajte želaný údaj.
Číselné údaje sa pri indikácii roka menia v
nasledujúcom poradí: … 1980, 1981, … 2079,
1980, …
3 Nastavenie dátumu a času ukončite stlačením
tlačidla *MENU* (0).
• Hodiny sa uvedú do činnosti s nastavením [00]
sekúnd.
Ďalším stlačením tlačidla [MENU] sa menu prestane
indikovať.
• Zabudované hodiny videokamery pracujú v cykle 24
hodín.
p Snímanie záznamov s vložením času,
dátumu, titulku do obrazu -19-
1 Zvoľte si [CAMERA FUNCTIONS] >> *TITLE
SETUP] >> [DATE/TITLE] (dátum/titulok).
2 Stlačením tlačidla *SET* (8) si z ponuky zvoľte
želanú možnosť.
Ponuka indikácií sa mení v poradí od 1 do 6.
1 Dátum a čas 2 Dátum
2 Dátum, čas a titulok
3 Dátum a titulok 5 Titulok
6 Dátum a čas s uvedením sekúnd
3 Stlačte tlačidlo *MENU* (0). Ponuka funkcií sa
prestane zobrazovať.
• Začne sa zobrazovať zvolená možnosť indikácie
dátumu, času resp. titulku.
Zrušenie indikácie dátumu, času resp. titulku
Pri snímaní alebo v režime prerušeného snímania
(pauza) stlačte tlačidlo *DATE/TITLE* ( ). Indikácia
dátumu, času resp. titulku zmizne.
• Po vypnutí videokamery a opätovnom zapnutí sa
zvolená indikácia dátumu, času alebo titulku
nezobrazuje. Ak si želáte, aby sa naďalej zobrazovala,
tak stlačte tlačidlo *DATE/TITLE* ( ) jedenkrát.
• Pred vyberaním aku-batérie alebo odpojením sieťového
adaptéra vždy viedeokameru vypnite, pretože odpojenie
kamery od napájania v zapnutom stave má za následok
zmazanie indikácie času, dátumu resp. titulku uložených
v pamäti.
LP režim
V podmenu ďalších funkcií [OTHER FUNCTIONS] sa dá
v prostredí nastavení rýchlosti záznamu [REC SPEED]
zadať želaná rýchlosť záznamu.
Ak sa zvolí predĺžený režim LP, záznamový čas sa
oproti štandardnému režimu SP dvojnásobne predĺži.
([SP] je skratkou štandardnej rýchlosti, [LP] je skratkou
predĺženého režimu Long Play)
12
Režim kamery
Režim snímania videokamery
Snímanie záznamov
Úplný automatický režim snímania s indikáciou [AUTO]
zabezpečuje optimálne automatické nastavenie
vyváženia bielej a zaostrovania. V niektorých prípadoch
sa ale nedajú automaticky nastaviť a potrebné je ruč
nastavenie (-15-). Pri snímaní v prostredí so slabým
osvetlením sa môže obraz javiť menej ostrým a môžu
byť prítomné známky rušenia. V takom prípade
odporúčame použitie doplnkového infračerveného
osvetlenia (samostatne predávaný doplnok), ktorým sa
snímaná scéna rozjasní.
1 Prepínač [CAMERA/OFF/VCR] ( ) nastavte do
polohy [CAMERA] (režim snímania videokamery).
• Prepínač posuňte do uvedenej polohy pri súčasnom
stlačení prináležiaceho tlačidla 1.
• Kontrolka [CAMERA] (1) sa rozsvieti.
2 Stláčajte tlačidlo režimov automatickej expozície
[PROG. AE] ( ) dovtedy, až sa zobrazí indikácia
*AUTO* (automatika).
3 Spustite snímanie stlačením tlačidla Štart/Stop
(# ).
• Začne sa snímanie a bude sa indikovať [J] a
[REC] (nahrávanie).
p Prerušenie snímania záznamov:
Stlačte opäť tlačidlo Štart/Stop ( ).
• Začne sa indikovať [PAUSE] (prerušenie).
• Ak ponecháte videokameru v režime prerušeného
nahrávania na dlhšie než 6 minút, tak sa kamera
automaticky vypne, aby sa tým zabezpečila ochrana
záznamu a šetrila batéria. Ak si želáte za takýchto
podmienok pokračovať v snímaní, tak kameru vypnite a
potom ju znova zapnite.
p Kontrola záverečného úseku
zaznamenanej scény (CHECK)
Krátkym stlačením tlačidla [ ] ( ) v režime
prerušeného snímania sa spúšťa reprodukcia záznamu
záverečných sekúnd posledného úseku snímania.
• Zobrazí sa indikácia [CHK] (CHECK = kontrola). Po
prehratí záverečného úseku záznamu sa kamera uvedie
do režimu prerušeného snímania (pauza).
• Pri prepínaní z režimu prerušeného snímania k
posledne zaznamenanej scéne sa môžu objaviť pruhy
rušenia.
p Zobrazenie zaznamenanej scény v
režime prerušeného snímania
V režime prerušeného snímania sa dá zaznamenaná
scéna zobrazovať tlačením tlačidla [-SEARCH] ( )
alebo [SEARCH+] ( ).
• Keď sa tlačí tlačidlo [-SEARCH], prebieha zobrazovanie
záznamov v opačnom smere.
• Keď sa tlačí tlačidlo [SEARCH+], prebieha zobrazovanie
záznamov v priamom smere.
p Samospúšť (len NV-VZ17)
Ak otvoríte monitor a pretočíte ho tak, aby smeroval k
objektom, ktoré sníma objektív, môžu sa osoby pred
objektívom sledovať na monitore. Takúto konfiguráciu
môžete využiť na snímanie seba samého.
• Keď sa LCD monitor otvorí, automaticky sa vyradí
hľadáčik. Ak sa však monitor pretočí dopredu, snímaný
obraz sa zobrazuje aj v hľadáčiku.
• Ak si na LCD monitore želáte zrkadlové zobrazovanie
záberov, zadajte pre podmenu [DISPLAY SETUP]
(nastavenie zobrazenia) v položke [SELF SHOOT]
(samospúšť) možnosť [MIRROR] (zrkadlový obraz).
Avšak záznam prebieha normálne a žiadna zámena
strán sa na pásku v zobrazení neukladá.
• V zrkadlovom režime [MIRROR] sa zobrazujú len
základné indikácie - indikácia snímania záznamu [r],
prerušeného snímania [Pr] a indikácia zvyšnej
kapacity batérie [
].
13
Režim kamery
• Ak sa zobrazí symbol všeobecnej výstrahy [
],
vráťte monitor do pôvodnej polohy a skontrolujte, o
aký typ upozornenia sa jedná.
p Ukončenie snímania
Prepínač [CAMERA/OFF/VCR] () prepnite do polohy
[OFF] (kamera vypnutá).
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 25.
ZOOM - Zväčšenie a zmenšenie/
priblíženie a oddialenie
Funkcia ZOOM umožňuje nasnímať vzdialené objekty
zväčšené resp. priblížené alebo naopak a umožňuje
tiež vytváranie širokouhlých záberov.
1 Širokouhlé zábery: potlačte posuvný ovládací
prvok [W/T] ( ) smerom k [W].
Teleskopické zábery: potlačte posuvný ovládací
prvok [W/T] ( ) smerom k [T].
• Na niekoľko sekúnd sa objaví indikácia miery
zväčšenia.
p Funkcia makropriblíženia
Pri zväčšení 1x dokáže videokamera zaostriť na
objekty, ktoré sú vo vzdialenosti cca 5 mm od objektívu.
Vďaka tomu táto funkcia umožňuje nasnímať zábery
veľmi malých subjektov, akým je napríklad hmyz.
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 25.
Funkcia superstabilizácie obrazu
Ak predpokladáte, že bude pri snímaní dochádzať ku
chveniu kamery, tento tras môžete v obraze korigovať.
• V prípade veľmi silného chvenia videokamery sa
môže stať, že sa ani touto funkciou nepodarí obraz
dokonale vystabilizovať.
1 Stlačte tlačidlo [SIS] (superstabilizácia obrazu)
().
• Kontrolka funkcie superstabilizácie obrazu [
] sa
rozsvieti.
Zrušenie funkcie superstablizácie obrazu
Opäť stlačte tlačidlo [SIS] (superstabilizácia obrazu)
().
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 25.
Funkcia kompenzácie protisvetla
Táto funkcia pomáha trochu zjasniť objekt na pozadí
silného osvetlenia a napríklad zabráni príliš tmavému
zobrazeniu tváre. (Protisvetlo je svetlo, ktoré je
prítomné v pozadí snímaného objektu.)
Za určitých podmienok táto funkcia nemusí byť vhodná.
1 Pridržte tlačidlo [BLC] (kompenzácia protisvetla)
() stlačené.
• Celá scéna sa rozjasní.
Funkcie zatmievania a roztmievania
p Roztmievačka (FADE IN)
Roztmievačka umožňuje na začiatku scény začínať
záznam z čierneho zobrazenia postupným nástupom
obrazu.
1 Zvoľte si [CAMERA FUNCTIONS] >> [FADE
SETUP] >> [DIGITAL FADE] >> [OFF] (digit. za/
roztmievanie vyradené).
14
Režim kamery
2 V režime prerušeného snímania pridržte stlačené
tlačidlo [FADE] (za/roztmievanie) (! ).
• Scéna sa začne postupne strácať.
3 Keď obraz úplne zmizne, stlačením tlačidla Štart/
Stop ( ) spustite snímanie záznamu.
4 Asi 3 - 4 sekundy po spustení snímania tlačidlo
[FADE] (! ) uvoľnite.
p Zatmievačka (FADE OUT)
Zatmievačka umožňuje ukončiť snímanie scény
postupným miznutím obrazu do celkom čierneho
obrazu.
1 Zvoľte si [CAMERA FUNCTIONS] >> [FADE
SETUP] >> [DIGITAL FADE] >> [OFF] (digit. za/
roztmievanie vyradené).
2 V režime snímania pridržte stlačené tlačidlo
[FADE] (za/roztmievanie) (! ).
• Scéna sa začne postupne strácať.
3 Keď obraz úplne zmizne, stlačením tlačidla Štart/
Stop ( ) zastavte snímanie záznamu.
4 Tlačidlo [FADE] (! ) uvoľnite.
Snímanie v zvláštnych podmienkach
(PROGRAMME AE - režimy automatickej expozície)
Táto funkcia Vám umožní zvoliť si automatické
expozičné podmienky optimalizované pre typické
situácie pri snímaní.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla [PROG. AE ]
(automatická expozícia) ( ) si zvoľte niektorú z
indikovaných možností spomedzi ponuky [ ] ,
[ ], [ ] , [ ] alebo [ ] .
A Režim snímania športových podujatí [ ]
• Slúži na záznam rýchlo sa pohybujúcich objektov
snímania, typickým je športové podujatie.
B Režim snímania portrétov [ ]
• Slúži na ostré vykreslenie portrétovaných osôb na
menej ostrom pozadí.
C Režim snímania pri slabom osvetlení [
]
• Slúži na to, aby záznam tmavých záberov v zlých
svetelných podmienkach vyznel jasnejší.
D Režim snímania pri osvetlení bodovým
reflektorom [ ]
• Slúži na záznam objektov osvetlených bodovým
zdrojom svetla (v divadle, na vystúpení atď.).
E Režim snímania na snehu alebo pri mori [
]
• Slúži na záznam objektov v extrémne jasnom
prostredí (lyžiarskeho svahu alebo morského
pobrežia a pod.).
Zrušenie funkcie PROGRAMME AE
Opakovane stláčajte tlačidlo [PROG. AE](automatická
expozícia) ( ) dovtedy, až sa neindikuje žiadna z
uvedených piatich možností.
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 26.
A D
B E
C
15
Režim kamery
Manuálne vyváženie bielej
Systém vyváženia bielej dokáže rozpoznať farbu svetla
a uskutočniť primerané nastavenie tak, aby biela
zostala bielou. Videokamera detekuje farbu svetla
prostredníctvom senzora a podľa odhadu podmienok
snímania automaticky zvolí najvhodnejšie nastavenie.
Táto funkcia sa nazýva automatické vyváženie bielej.
Pre svetlo, ktorého teplota farby je mimo rámec
rozsahu automatického vyváženia bielej, je k dispozícii
tento manuálny režim vyváženia bielej.
1 Opakovane stláčajte tlačidlo [PROG. AE]
(automatická expozícia) ( ) dovtedy, až sa
objaví iná indikácia než [AUTO] (automatika).
2 Nasaďte kryt objektívu a zoomom zväčšite
snímaný objekt tak, aby bola celá plocha biela.
3 Podržte stlačené tlačidlo [W.B] (vyváženie bielej)
() dovtedy, kým neprestane indikácia [ - ] blikať.
Návrat k režimu automatického vyvažovania bielej
Stlačte tlačidlo [W.B] (vyváženie bielej) (). Alebo
stláčajte opakovane tlačidlo [PROG. AE] (automatická
expozícia) ( ) dovtedy, až sa objaví indikácia [AUTO]
(automatika).
p Senzor vyvažovania bielej
Senzor vyvažovania bielej (4) pri snímaní detekuje
povahu zdroja svetla.
• Pri snímaní dávajte pozor, aby ste prstami nezakrývali
senzor, pretože by vyvažovanie bielej nemohlo
spávne pracovať.
Ak sa sníma prostredie, ktorého teplota farby siaha
mimo rámec automatického nastavovania vyváženia
bielej, zobrazenie má červenkastý alebo modrastý
nádych. Ak sa sníma prostredie, v ktorom sú prítomné
rôzne zdroje svetla, automatické vyváženie bielej
nemusí byť vyhovujúce. V takom prípade je potrebné
ručné vyváženie bielej.
1) Rozsah teplôt farby svetelného zdroja pre
automatické vyváženie bielej vo videokamere
2) Modrá obloha
3) Zamračená obloha (dážď)
4) Televízna obrazovka
5) Slnečný svit
6) Biela žiarivka
7) 2 hodiny po úsvite alebo pred západom slnka
8) 1 hodinu po úsvite alebo pred západom slnka
9) Halogénová žiarovka
10) Žiarovka
11) Svitanie alebo západ slnka
12) Svetlo sviečky
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 26.
Manuálne zaostrovanie
V situáciách, kedy je automatické zaostrovanie
nevyhovujúce, môžete použiť manuálne zaostrovanie.
1 Opakovane stláčajte tlačidlo [PROG. AE]
(automatická expozícia) ( ) dovtedy,
až sa objaví iná indikácia než [AUTO]
(automatika).
2 Ovládací prvok [W/T] (zväčšenie/zmenšenie) ( )
posuňte smerom k polohe [T], aby sa snímaný
objekt priblížil.
16
Režim kamery
• Zväčšenie snímaného objektu pred zaostrením
zabezpečí, že objekt zostane zaostrený aj keď ho
neskôr zmenšíte.
3 Otáčajte ovládacím prvkom zaostrovania [MF] (9)
a zaostrite snímaný objekt.
• Zobrazí sa indikácia manuálneho zaostrovania [MF].
4 Ovládací prvok [W/T] (zväčšenie/zmenšenie) ( )
posuňte smerom k polohe [W], aby sa snímaný
objekt podľa potreby zmenšil.
Návrat k automatickému zaostrovaniu
Stlačte tlačidlo [FOCUS] (zaostrovanie) (8) a indikácia
[MF] (manuálne zaostrovanie) zmizne. Alebo
opakovane stláčajte tlačidlo [PROG. AE] (automatická
expozícia) () dovtedy, až sa začne indikovať [AUTO]
(automatika).
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 26.
Manuálne nastavenie clony
V situáciách, kedy je snímaná scéna príliš tmavá alebo
príliš jasná, môžete použiť manuálne nastavenie clony.
1 Opakovane stláčajte tlačidlo [PROG. AE]
(automatická expozícia) ( ) dovtedy, až sa objaví
iná indikácia než [AUTO] (automatika).
2 Zvoľte si [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA
SETUP] >> [MANUAL EXPOSURE] >> [YES]
(manuálne nastavenie expozície).
• Začne blikať indikácia [EXP].
3 Otáčajte ovládacím prvkom expozície
[EXPOSURE] (9) a nastavte clonu.
4 Stlačte tlačidlo nastavenia [SET] (8).
Návrat k automatickému nastaveniu clony
Opakovane stláčajte tlačidlo [PROG. AE] (automatická
expozícia) ( ) dovtedy, až sa začne indikovať
[AUTO].
Digitálne efekty
Prostredníctvom tejto videokamery si môžete
vylepšovať záznamy viacerými digitálnymi efektami.
Digitálne efekty [DIGITAL EFFECT]
1 Digitálny zoom [D.ZOOM]
• Zväčšuje snímaný objekt nad rámec optického zoomu.
2 Čiernobiely obraz [B/W]
• Obraz sa zaznamenáva čiernobiely.
3 Sépiová hneď [SEPIA]
• Zábery sa snímajú sfarbené dohneda, aby pôsobili
ako starodávne fotografie.
4 Mozaikový efekt [MOSAIC]
• Obrazy nadobudnú efekt mozaikovej štruktúry.
5 Negatív/pozitív [NEGA]
• Zaznamenaný obraz má invertované farby podobným
spôsobom, ako je to v prípade fotografických
negatívov.
6 Solarizačný efekt [SOLARI]
• Obraz sa zaznamenáva s efektom podobným maľbe.
7 Efekt vodorovného roztiahnutia [STRETCH]
• Obraz sa v horizontálnom smere roztiahne, ale vo
vertikálnom ostáva nezmenený.
8 Červený filter [RED FILTER]
• Obraz dostane červený nádych.
9 Modrý filter [BLUE FILTER]
• Obraz dostane modrý nádych.
Voľba želaného digitálneho efektu
Zvoľte si [CAMERA FUNCTIONS] >> [DIGITAL
EFFECT] >> [DIGITAL EFFECT] >> a vyberte želaný
druh digitálneho efektu.
17
Režim kamery
Zrušenie zvoleného digitálneho efektu
Zvoľte si [CAMERA FUNCTIONS] >> [DIGITAL
EFFECT] >> [DIGITAL EFFECT] >> [OFF] (digitálne
efekty vypnuté).
• Ak nastavíte prepínač [CAMERA/OFF/VCR] na
možnosť [OFF] (kamera vypnutá), a potom ju opäť
zapnete nastavením na režim kamery [CAMERA],
niekoľko sekúnd bude pre informáciu blikať indikácia
zvoleného digitálneho efektu.
p Funkcia digitálneho zoomu
Táto funkcia je výhodná vtedy, keď robíte veľmi detailný
záznam objektov, ktoré je potrebné zväčšiť nad rámec
možností normálneho optického zoomu (v rozsahu 1x
až 18 x). Pre digitálny zoom si môžete zvoliť 45-
násobné, 100-násobné alebo až 700-násobné
zväčšenie.
1 Zvoľte si [CAMERA FUNCTIONS] >> [DIGITAL
EFFECT] >> [D.ZOOM].
2 Zvoľte si [CAMERA SETUP] >> [DIGITAL ZOOM]
>> a vyberte [45x] alebo [10x] alebo [700x].
• 45x: 45-násobný digitálny zoom
• 100x: 100-násobný digitálny zoom
• 700x: 700-násobný digitálny zoom
• Zobrazí sa indikácia [D.ZOOM].
3 Ovládací prvok [W/T] ( ) posuňte k [T]
(zväčšenie zoomom) alebo [W] (zmenšenie
zoomom).
Zrušenie funkcie digitálneho zoomu
Zvoľte si [CAMERA FUNCTIONS] >> [DIGITAL
EFFECT] >> [DIGITAL EFFECT] >> [OFF] (digitálne
efekty vypnuté).
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 26.
Digitálne efekty roztmievania a
zatmievania
K dispozícii sú rôzne typy digitálnych efektov
roztmievania a zatmievania.
1 Zvoľte si [CAMERA FUNCTIONS] >> [FADE
SETUP] >> [DIGITAL FADE] >> [ON] (digit. za/
roztmievanie aktivované).
2 Zvoľte si [FADE IN] >> a želaný druh
roztmievacieho efektu.
3 Zvoľte si [FADE OUT] >> a želaný druh
zatmievacieho efektu.
4 Zvoľte si [FADE COLOUR] >> a želanú farbu
efektu.
• Farby efektu digitálneho roztmievania / zatmievania
sa ponúkajú v nasledujúcom poradí:
BLACK (čierna) WHITE (biela) YELLOW (žltá)
RED (červená) MAGENTA (fialová) BLUE
(modrá) CYAN (zelenomodrá) GREEN
(zelená) BLACK (čierna) …
5 Nasnímajte želané zábery podľa postupu, ktorý je
uvedený pri normálnom type digitálneho efektu
zatmievania resp. roztmievania (-13-).
• Obraz sa podľa zadaného druhu efektu zobrazí s
plynulým zatmievaním resp. roztmievaním.
1 Režim stieračky [SLIDE]
• Obraz nadobudne efekt stieračky,
2 Efekt otvorenia/zatvorenia dvier [DOOR]
• Obrazový efekt sa podobá otváraniu dvier a
roztmievanie sa aplikuje doprava a doľava,
zatmievanie v opačnom smere.
3 Efekt zatmievania/roztmievania v rohoch
[CORNER]
• Obraz sa roztmieva z pravého horného rohu do
ľavého dolného rohu alebo zatmieva v opačnom
smere.
4 Efekt okna [WINDOW]
• Obraz sa roztmieva prostredníctvom okna v strede,
zatmieva sa v opačnom smere.
5 Efekt clony [SHUTTER]
• Obraz sa roztmieva vertikálne zo stredu ako clona a
zatmieva v opačnom smere.
18
Režim kamery
Intervalový záznam
Intervalový záznam ponúka sekvenčný záznam vo
vopred zadanom načasovaní intervalov. Videokamera
sa nasmeruje na želaný objekt a intervalový režim
snímania zabezpečí zachytenie aj malých zmien v
scéne v rozpätí veľkého časového úseku.
• Intervalový režim nie je k dispozíii pre režim
predĺženého záznamu LP.
1 Zvoľte si [CAMERA FUNCTIONS] >> [OTHER
FUNCTIONS] >> [INTERVAL REC] >> [ON]
(intervalový režim záznamu aktivovaný).
2 Zvoľte si [REC TIME] >> a vyberte želanú dĺžku
záznamu.
• Záznamová dĺžka sa ponúka v nasledujúcom
poradí:
1/4S (1/4 sekundy) 1/2S (1/2 sekundy) 1S (1
sekunda) 5S (5 sekúnd) 1/4S …
3 Zvoľte si [INTERVAL TIME] >> a vyberte želaný
interval.
• Interval sa ponúka v nasledujúcom poradí.
15S (15 sekúnd) 30S (30 sekúnd) 1MIN (1
minúta) 5MIN (5 minút) 15S …
• Zobrazí sa indikácia [INT.REC].
4 Stlačte tlačidlo spúšťania snímania Štart/Stop
().
• Snímanie a intervaly bez záznamu sa budú
automaticky striedať.
Zrušenie režimu intervalového snímania
Ak sa nezobrazuje indikácia [J] 1, stlačte tlačidlo
spúšťania/zastavovania Štart/Stop (), aby sa
zobrazila indikácia prerušeného snímania [PAUSE] 2.
Potom nastavte v podmenu [OTHER FUNCTIONS] pre
položku [INTERVAL REC] možnosť [OFF] (intervalový
režim vyradený).
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 26.
Snímanie spúšťané senzorom pohybu
Zabudovaný senzor pohybu slúži pre videokameru na
automatické spúšťanie snímania.
1 Zvoľte si [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA
SETUP] >> [MOTION SENSOR] >> [ON] (senzor
pohybu aktivovaný).
• Zobrazí sa indikácia [STDBY] (pohotovostný režim).
• Akonáhle senzor pohybu zaregistruje v priebehu
aspoň 1 sekundy pohyb, automaticky sa spustí
snímanie videokamery.
• Približne 10 sekúnd po detekcii pohybu sa snímanie
automaticky zastaví a videokamera vráti do
pohotovostného režimu.
• Ak videokamera zotrváva v pohotovostnom režime
dlhšie než 6 minút, zobrazovanie sa vypne. Ak
senzor pohybu opäť zaregistruje pohyb,
zobrazovanie sa opäť zapne a približne po 4
sekundách sa spustí snímanie.
Zrušenie funkcie detekcie pohybu v pohotovostnom
stave
Zvoľte si [CAMERA FUNCTIONS] >> [CAMERA
SETUP] >> [MOTION SENSOR] >> [OFF] (senzor
pohybu vyradený).
Zrušenie funkcie detekcie pohybu počas snímania
Tlačidlo spúšťania/ zastavovania snímania Štart/Stop
() tlačte aspoň 2 sekundy.
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 26.
19
Režim kamery
Snímanie nočných záberov pri osvetlení
0 luxov
V tomto režime vyžaruje videokamera infračervené
svetlo, vďaka ktorému sa dá robiť záznam objektov,
ktoré sú voľným okom neviditeľné.
1 Prepínač [0 LUX OFF/ON] (zapínanie a vypínanie
režimu nočných záberov) (3) posuňte do polohy
[ON] (zapnutý režim), aby sa zobrazila indikácia
[0LUX].
• Zo zabudovaného zdroja (5) vo videokamere sa
začne šíriť infračervené svetlo. Dávajte pozor, aby
ste ich rukami pri nahrávaní nezakrývali.
Zrušenie funkcie snímania nočných záberov
Prepínač *0 LUX OFF/ON* (zapínanie a vypínanie
režimu nočných záberov) (3) posuňte do polohy [OFF]
(vypnutý stav), aby sa indikácia [0LUX] prestala
zobrazovať.
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 27.
Indikácia titulku
Do záznamov nasnímaných videokamerou môžete
vkladať z ponuky 10 predprogramovaných titulkov pre
rôzne príležitosti - svadby, oslavy narodenín apod.
Titulky sú k dispozícii v 14 jazykoch.
1 Zvoľte si [CAMERA FUNCTIONS] >> [TITLE
SETUP] >> [LANGUAGE FOR TITLE] >> a vyberte
želaný jazyk.
• Jazyky sú v ponuke v tomto poradí:
[ENGLISH] (anglicky) [GERMAN] (nemecky)
[FRENCH] (francúzsky) [ITALIAN] (taliansky)
[SPANISH] (španielsky) [RUSSIAN] (rusky)
[CHINESE] (čínsky) [ARABIC] (arabsky)
[PORTUGUESE] (portugalsky) [UKRAINIAN]
(ukrainsky) [CZECH] (česky) [POLISH]
(poľsky) [HUNGARIAN] (maďarsky)
[BULGARIAN] (bulharsky) [ENGLISH] …
2 Zvoľte si [TITLE] >> a vyberte želaný titulok.
• Titulky sú v ponuke v tomto poradí:
[HOLIDAY] (voľno - prázdniny - dovolenka - sviatky)
[HAPPY BIRTHDAY] (všetko najlepšie k
narodeninám) [WEDDING] (svadba) [FAMILY]
(rodina) [PARTY] (večierok) [THE END]
(koniec) [CONGRATULATIONS] (všetko
najlepšie) [MERRY CHRISTMAS] (Veselé
Vianoce) [HAPPY MEMORIES] (milé spomienky)
[HAPPY NEW YEAR] (Šťastný nový rok)
[HOLIDAY] …
• V iných jazykoch sú možnosti uvedené v tom istom
poradí.
3 Zvoľte si [COLOUR] >> a vyberte želanú farbu
titulku.
• Farby sú v ponuke v tomto poradí:
[WHITE] (biela) [YELLOW] (žltá) [RED]
(červená) [MAGENTA] (fialová) [BLUE]
(modrá) [CYAN] (zelenomodrá) [GREEN]
(zelená) [BLACK] (čierna) [WHITE]…
4 Zvoľte si [SIZE] >> a vyberte [NORMAL] (normálna
veľkosť) alebo [LARGE] (väčšie).
Snímanie záberov s vkladaním
predprogramovaného titulku -11-
Počas snímania videokamerou stlačte tlačidlo [DATE/
TITLE] (). Titulok sa zobrazí.
Zmazanie titulku
Stlačte tlačidlo [DATE/TITLE] (). Titulok sa prestane
zobrazovať.
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 27.
20
Režim VCR
Režim videoprehrávača
Prehrávanie záznamov
Nasnímané scény sa dajú ihneď po zaznamenaní
prehrávať.
1 Prepínač [CAMERA/OFF/VCR] (33) nastavte do
polohy [VCR] (režim videoprehrávača).
• Prepínač pootočte pri súčasnom stlačení
prináležiaceho tlačidla 1.
• Rozsvieti sa kontrolka režimu videoprehrávača
[VCR] (2) .
2 Stlačte tlačidlo [0] (prevíjanie späť) ().
• Nechajte pásku previnúť až po miesto, od ktorého si
želáte záznam prezrieť.
• Keď sa páska previnie až na začiatok, tak sa
prevíjanie automaticky zastaví.
3 Stlačte tlačidlo [] (prehrávanie) ().
• Začne sa indikovať symbol [G].
• Keď sa páska dostane na koniec, automaticky sa
previnie na začiatok.
• Keď sa prehráva scéna medzi predchádzajúcim a
nasledujúcim záznamom, zvuk nového záznamu sa
mierne oneskoruje, to však neznamená poruchu.
Zastavenie prehrávania záznamu
Prehrávanie sa zastaví po stlačení tlačidla [p] ().
• V priebehu prehrávania nasnímaných záznamov nikdy
neodpojte sieťový adaptér. Mohlo by to poškodiť
videokameru alebo pásku.
p Nastavenie hlasitosti prehrávaného
zvuku (len NV-VZ17)
Hlasitosť reprodukcie sa dá ovládať posuvom
ovládacieho prvku [-VOL+] () v smere k [+] alebo [-].
Zobrazí sa indikácia [VOLUME] (hlasitosť) a čiarová
indikácia zodpovedajúca nastaveniu. Keď sa ovládací
prvok uvoľní, táto indikácia sa prestane zobrazovať.
• Keďže reproduktor obsahuje magnet, nedávajte pásku
do blízkosti reproduktora. Mohlo by to nežiaducim
spôsobom ovplyvniť kvalitu záznamu.
Korekcia časovej základne (TBC)
Touto funkciou sa minimalizuje vodorovné chvenie
obrazu alebo iné skreslenie alebo rušenie pri
prehrávaní. Korekcia časovej základne sa automaticky
aktivuje v priebehu niekoľkých sekúnd po spustení
prehrávania. Pre informáciu sa zobrazuje indikácia
[TBC].
Zrušenie funkcie TBC
Pre niektoré typy pások dochádza pri aktivácii funkcie
TBC k miernemu vertikálnemu chveniu alebo inému
skresleniu alebo rušeniu obrazu. V takom púrípade je
najprv potrebné skúsiť doladiť súbeh. Ak to problém s
prehrávaným obrazom nevyrieši, je potrebné zrušiť
funkciu TBC. Tlačte tlačidlo [TBC] () dovtedy, až sa
indikácia [TBC] prestane zobrazovať.
Ak si neskôr želáte opäť funkciu TBC aktivovať, tlačte
niekoľko sekúnd tlačidlo [TBC] dovtedy, až sa indikácia
[TBC] začne opäť zobrazovať.
Po vyradení funkcie TBC sa funkcia korekcie časovej
základne automatitcky opäť aktivuje po vypnutí a
opätovnom zapnutí videokamery.
Ďalšie informácie súvisiace s touto problematikou sú
uvedené na str. 27.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic NVVZ17EGE Návod na používanie

Typ
Návod na používanie