GROHE Grohtherm 1000 new Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
11
Peças sobresselentes
Consulte a página desdobrável IV ( * = acessórios especiais).
Conservação
As instruções para a conservação desta misturadora constam
nas Instruções de conservação em anexo.
TR
Emniyet bilgileri
Haşlanmaların önlenmesi
Çıkış sıcaklığına özellikle dikkat edilmesi gereken
yerlerde (hastane, okul ve huzur evi be bakım evi)
prensip olarak 43°C ile sınırlanabilen termostatların
kullanılması önerilir. Bu ürünle birlikte bir sıcaklık sınırlama
tertibatı verilir. Çocuk yuvalarındaki ve bakım evlerinin belirli
alanlarındaki duş sistemlerinde genel olarak sıcaklığın 38°C
üzerine çıkmaması önerilir. Bunun için, termik dezenfeksiyonu
kolaylaştıran özel tutamaklı ve uygun emniyet tertibatlı
Grohtherm Special termostatları kullanılır. İçme suyu ile ilgili
yürürlükteki normlara (örneğin EN 806-2) ve teknik kurallara
uyulmalıdır.
Montaj
- Duvarın sıva işlerini bitirin ve montaj şablonuna kadar
fayans döşeyin. Bu esnada duvardaki delikleri sıçrayan suya
karşı izole edin.
Prefabrik duvarlarda sızdırmazlık işlerini elastik
malzemelerle yapın.
Montaj, bkz. katlanır sayfa I ve II şekil [1] - [7].
Soğuk ve sıcak su vanasınıın ve tüm bağlantıların
sızdırmaz olup olmadığını kontrol edin!
Eğer termostat derine monte edildiyse, bu durumda
montaj derinliği bir uzatma seti ile 27,5mm kadar artırılabilir
(bkz. Yedek parçalar, katlanır sayfa IV, sip.-no.: 47 780/47 781).
Ters bağlantı (sıcak sağda – soğuk solda).
Termostat kompakt kartuşunu değiştirin, bkz. yedek parçalar,
katlanır sayfa IV, Sipariş No.: 47 186 (3/4”).
Sıcaklık ayarı, bkz. katlanır sayfa II, şekil [8].
•Eğer volanda ölçülen karışık su sıcaklığı termostatta
ayarlanan sıcaklığa uymuyorsa, kullanımdan önce
Termo elementte yapılan her bakım sonrası.
Kullanılması, bakınız katlanır sayfa II, şekil [9] ve [10].
Sıcaklık sınırı emniyet kilidi sayesinde 38 °C’a
sınırlandırılmıştır. Tuşun basılması ile 38 °C sınırı aşılabilir,
bkz şekil [10].
Isı limit kilidi
Isı limit kilidi, 43 °C’de ise, ürünle birlikte verilen ısı
sınırlayıcısını ısı ayar tutamağına yerleştirin, bkz. şekil [8].
Donma tehlikesine dikkat
Binanın su tesisatını boşaltma esnasında termostatlar da
ayrıca boşaltma işlemine tabi tutulmalıdır, çünkü soğuk ve
sıcak su bağlantılarında geri emmeyi engelleyen çek valfi
bulunmaktadır.
Termostatlarda, komple termostat ilavesi ve çek valfler
sökülmelidir.
Bakım, bkz. katlanır sayfa III şekil [11] - [15].
Tüm parçaları kontrol edin, temizleyin, gerekirse değiştirin ve
özel armatür gresi ile gresleyin.
Soğuk ve sıcak su vanasını kapatın.
Termostat yekpare kartuşu, bkz. şekil [13].
Termostat yekpare kartuşunun montaj pozisyonuna dikkat
edin, bkz. detaylar.
Termostat kartuşunda yapılan her bakımdan sonra bir
ayarlama gereklidir, bkz. şekil [8].
Montajı ters sıralamayla uygulayın.
Geri emmeyi engelleyen çek valfi, bkz. şekil [14].
Montajı ters sıralamayla uygulayın.
19 984, 34 575:
Seramik salmastra, bkz. şekil [15a].
Montaj pozisyonlarına dikkat edin, bkz. şekil [7a] ve [15a].
Montajı ters sıralamayla uygulayın.
19 985, 19 986, 34 582:
Aquadimmer, bkz. şekil [15b].
Montaj pozisyonlarına dikkat edin, bkz. şekil [7b] ve [15b].
Montajı
ters sıralamayla uygulayın.
Yedek parçalar
Bkz. katlanır sayfa IV ( * = Özel aksesuar).
Bakım
Bu bataryanın bakımı ile ilgili gerekli açıklamalar için lütfen
birlikte verilen bakım talimatına başvurunuz.
SK
Varnostne informacije
Ochrana proti obareniu
Na miestach odberu, kde je dôležité dbať na
výstupnú teplotu (nemocnice, školy, domovy
sociálnej starostlivosti a domovy pre seniorov), sa v
zásade odporúča používať termostaty, ktoré sa dajú obmedziť
na 43 °C. Preto je k tomuto produktu priložený koncový doraz
teploty. Pri sprchovacích zariadeniach v škôlkach a vo
zvláštnych častiach domovov sociálnej starostlivosti sa vo
všeobecnosti odporúča, aby teplota neprekročila 38 °C.
Použite preto termostaty Grohtherm Special so špeciálnou
čkou na uľahčenie termickej dezinfekcie a s príslušným
bezpečnostným dorazom. Je potrebné dodržiavať platné
normy (napr. EN 806-2) a technické pravidlá pre pitnú vodu.
Inštalácia
- Dokončenú omietku steny obložte obkladačkami až po
montážnu šablónu. Pritom je treba vývody v stene utesnit’
proti vode.
Pri montáži do prefabrikovaných stien otvory utesnite
elastickým silikónom.
Montáž, pozri skladaciu stranu I a II, obr. [1] - [7].
Otvorte prívod studenej a teplej vody a skontrolujte
tesnost’ všetkých spojov!
Ak je termostat namontovaný príliš hlboko, je možné
montážnu hĺbku zväčšit’ pomocou predlžovacej súpravy
o 27,5mm (pozri Náhradné diely, skladaciu stranu IV,
obj. čís.: 47 780/47 781).
Opačná montáž prípojok (teplá vpravo - studená vľavo).
Výmena kompaktnej termostatovej kartuše, pozri náhrad
diely, skladacia strana IV, obj. č.: 47 186 (3/4“).
Nastavenie teploty, pozri skladaciu stranu II, obr. [8].
Pred uvedením do prevádzky, keď sa teplota zmiešanej
vody meraná v mieste vytekania odchyľuje od nastavenej
požadovanej teploty na termostate.
Po každej údržbe termočlánku.
Manipulácia, pozri skladaciu stranu II, obr. [9] a [10].
Teplotný rozsah je ohraničený pomocou bezpečnostnej
zarážky na 38 °C. Teplotnú hranicu 38 °C je možné prekročit’
zatlačením tlačidla, pozri obr. [10].
Koncový doraz teploty
Ak má byť hranica koncového dorazu teploty 43 °C, do
rukoväte regulácie teploty vložte priložený obmedzovač
teploty, pozri obr. [8].
Pozor pri nebezpečenstve mrazu
Pri vyprázdňovaní vodovodného systému je potrebné
termostaty vyprázdnit’ samostatne, pretože v prípojkách
studenej a teplej vody sú namontované spätné klapky.
Z termostatov je treba vyskrutkovat’ kompletné vložky
termostatov a spätné klapky.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

GROHE Grohtherm 1000 new Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka