R82 Toucan Návod na používanie

  • Prečítal som si montážny návod pre produkt 86112x. Návod detailne opisuje montáž pultu s vaničkou, ktorý je nastaviteľný do výšky a dostupný v dvoch materiáloch. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa montáže alebo funkcií tohto produktu.
  • Ako sa pult nastaví do výšky?
    Aký typ skrutkovača potrebujem na montáž?
    Z akého materiálu môže byť pult vyrobený?
Monteringsvejledning (DK)
Montering af bord med balje - varenr. 86112x
Mounting instruction (GB)
Mounting the tray - article no. 86112x
Rev. 001 - 11.2010
9996097640
Monteringsveiledning (N)
Montering av bord med balje - nr. 86112x
Monteringsanvisning (SV)
Montering av bord med leklåda - nr. 86112x
Kiinnitysohje (FIN)
Pöytä altaalla - nr. 86112x
Montage-handleiding (NL)
Werkblad met speelbox - no. 86112x
Instructions de montage (FR)
Plateau avec cuvette - no. 86112x
Návod k montáži (CZ)
Tác s miskou - no. 86112x
Montageanweisung (D)
Montage Tisch mit Becken - nr. 86112x
A
B
C
D
Monteringsvejledning
Montering af bord med balje - varenr. 86112x
Følg nedenstående beskrivelse for at montere bordpladen korrekt.
* Skruerne i beslaget nederst bordbenene løsnes, beslaget er skilt i to dele.
(A)
* Den nederste del af beslaget (A) med de 4 skruer placeres nederst på stangen
af stellet, så skruen (B) på undersiden passer i hakket på beslagets inderside*.
* Bordpladen/stangen med det øverste beslag føres ned til stangen og monteres
sammen med det nederste beslag med skruerne. Skruerne spændes med en
stjerneskruetrækker, hele stangen nu er fastmonteret stellet. Samme
procedure udføres i modsatte side.
* Bordet fastgøres til centerstammen ved at føre bryststøttestangen ned igennem
stammen fra bordet samt centerstammen og spænd fast vha. håndtagene (C)
* Bordet kan justeres i højden ved at løsne fingerskruerne (D)
* g pladen på bordet, for at dække baljen til.
5 mm unbraconøgle
* Plastborde * Træborde
A
B
C
D
Monteringsveiledning
Montering av bord med balje - nr. 86112x
Følg beskrivelsen under for å montere bordplaten korrekt.
* Skruene i beslaget nederst på bordbena løsnes, så beslaget blir skilt i to deler.
(A)
* Den nederste delen av beslaget (A) med 4 skruer plasseres nederst på stangen
av understellet skruen (B) undersiden passer i rillen beslagets innerside*.
* Bordet fastgjøres til sentersøylen ved å føre bryststøttestangen ned gjennom
søylen fra bordet og sentersøylen og spenne fast med håndtakene (C).
* Bordet kan reguleres i høyden ved å løsne fingerskruene (D).
* Legg platen over bordet for å dekke baljen.
5 mm unbrakonøkkel
* Plastbord * Trebord
A
B
C
D
Monteringsanvisning
Montering av bord med leklåda - nr. 86112x
Följ instruktionerna nedan för att montera bordsplattan på korrekt sätt.
* Lossa skruvarna i beslaget längst ned på bordsbenen och ta loss beslaget. (A)
* Placera den nedre delen av beslaget (A) med de fyra skruvarna längst ned ståramens
stag så att skruven (B) på undersidan passar i skåran på beslagets insida*.
* För ned den övre delen av beslaget med bordsplattan/staget mot staget och fäst det i
det nedre beslaget med skruvarna. Dra åt skruvarna med en stjärnskruvmejsel, så att
hela staget nu är stadigt fäst på ståramen.Gör på samma sätt på motsatt sida.
* Fäst bordet vid centrumstaget genom att föra ned bröstplattestaget genom staget från
bordet och centrumstaget och dra fast det med handtagen (C).
* Justera bordet i höjdled genom att lossa fingerskruvarna (D).
* Lägg plattan på bordet för att täcka över brickan.
5 mm sexkantsnyckel
* Plastbord * Träbord
A
B
C
D
Kiinnitysohje
Pöytä altaalla - nr. 86112x
Noudata alla olevaa kuvausta pöydän asentamiseksi oikein.
* Avaa ruuveja (A) kiinnitysosan irrottamiseksi.
* Aseta kiinnitysosan (A) alaosa rungon alapuolelle ja varmista, että rungossa jo
oleva ruuvi sopii kiinnitysosan sisään*.
* Asenna pöytä/putki yläkiinnitysosan kanssa runkoon ja kiristä mukana seuraavilla
ruuveilla. Kiristä ruuvut ruuviavaimella. Asenna putket rungon molemmin puolin.
* Kiinnitä pöytä asentamalla rintatuki pöydässä olevan tangon ja keskitangon läpi.
Kiristä vivuilla (C).
* Avaa sormiruuveja (D) pöydän korkeuden säätämiseksi.
* Aseta levy pöydän päälle kaukalon peittämiseksi.
5 mm kuusiokoloavain
* Muoviset pöydät * Puiset pöydät
A
B
C
D
Mounting instruction
Mounting the tray on Toucan - article no. 86112x
Follow the description below to mount the tray correctly.
* Loosen the screws (A) to separate the fittings.
* Place the lower part of the fitting (A) below the frame and make sure the screws
already mounted on the frame fit into the notch on the inside of the fitting*.
* Mount the tray/tube with the top fitting on the frame and fasten with the screws.
Fasten the screws with a screwdriver. Mount the tubes on both sides of the frame.
* Fasten the tray by mounting the chest support through the bar on the tray and
the centre bar. Fasten with the handles (C).
* Loosen the finger screws (D) to adjust the height of the tray.
* Place the plate on the tray to cover the bowl.
5 mm Allen key
* Plastic tables * Wooden tables
A
B
C
D
Montageanweisung
Montage Tisch mit Becken - nr. 86112x
Folgen Sie der unten angegebenen Anleitung, um die Ablage korrekt zu montieren.
* Lösen Sie die Schrauben (A), um den Beschlag auseinander zu nehmen.
* Bringen Sie den unteren Teil des Beschlags (A) unterhalb des Rahmens an, und verge-
wissern Sie sich, dass die bereits am Rahmen befestigten Schrauben in den Beschlag
passen*.
* Montieren Sie die Ablage/das Rohr mit dem oberen Beschlag am Rahmen und befe-
stigen Sie sie/es mit den beigefügten Schrauben. Ziehen Sie die Schrauben mit einem
Schraubenzieher fest. Montieren Sie die Rohre auf beiden Seiten des Rahmens.
* Befestigen Sie die Ablage, indem Sie die Brustkorbstütze durch die Strebe auf der
Ablage und die Mittelstrebe montieren.
* Lösen Sie die Fingerschrauben (D), um die Ablage in der Höhe zu verstellen.
* Legen Sie die Abdeckplatte auf den Tisch um das Becken abzudecken
5 mm Inbusschlüssel
* PS tisch * Holztische
A
B
C
D
Montage-handleiding
Werkblad met speelbox - no. 86112x
Volg onderstaande aanwijzingen om het werk-blad op de juiste wijze op de Toucan te monteren.
* Draai de 4 inbusbouten (A) los om de be-vestiging los te halen.
* Plaats het onderste deel van de bevestiging (A) onder het frame. Zorg er voor dat de reeds op
het frame aangebrachte bouten in de bevestiging passen*.
* Monteer de werkblad-buis met de bovenste bevestiging op het frame (B). Zet vast met de meege-
leverde inbusbouten. Draai de inbusbouten vast met een inbussleutel. Monteer de buizen aan
beide zijden van het frame.
* Bevestig het werkblad, door de bevestigingsbuis van de borststeun door het verlengstuk aan het
werkblad (C) heen te voeren en de bevestigingsbuis van de borststeun in de centrale staander
te schuiven. Zet vast met de hendels.
* Draai de stelknoppen (C en D) los om het werkblad in hoogte en/of hoek te verstellen.
* Het werkblad fungeert tevens als deksel van de speelbox en kan gemakkelijk worden opgeklapt.
5 mm inbussleutel
* Werkblad kunststof * Werkblad hout grijs
A
B
C
D
Instructions de montage
Plateau avec cuvette - no. 86112x
Suivez la description ci-dessous pour monter correctement le plateau.
* Desserrez les vis (A) pour séparer le raccord.
* Placez la partie inférieure du raccord (A) sous le cadre et veillez à ce que les
vis déjà montées sur le cadre entrent dans le raccord*.
* Montez le plateau/tube avec le raccord supérieur sur le cadre et serrez à l'aide
des vis fournies. Serrez les vis à l'aide d'un tournevis. Montez les tubes de
chaque côté du cadre.
* Fixez le plateau en montant le support de poitrine par la barre sur le plateau et
la barre centrale. Serrez à l'aide des poignées (C).
* Desserrez les vis à serrage à main (D) pour régler la hauteur du plateau.
* Placez la plaque sur le plateau pour couvrir la cuvette.
Clé Allen 5
* Table en plastique * Table de bois
A
B
C
D
Návod k montáži
Tác s miskou - no. 86112x
Pro správnou montáž tácu s miskou postupujte podle následujících pokynů.
* Uvolněte šrouby (A), abyste oddělili fitink.
* Umístěte spodní část fitinku (A) pod rám a ujistěte se, že šrouby, které jsou již
přišroubované na rámu, padnou do fitinku*.
* Připevněte fitink tácu/vany s víkem na rám a upevněte přiloženými šrouby.
Utáhněte šrouby šroubovákem. Připevněte vanu na obě strany rámu.
* Upevněte tác připevněním opěry hrudníku skrz vzpěru na tácu a centrálvzpěru.
Upevněte páčku(C).
* Uvolněte křídelní šrouby (D) a nastavte výšku tácu.
* Pro zakrytí misky přikryjte tác deskou.
5 mm šestihranné klíče
* plastový tác * Dřevěný tác
/