Philips BTB2670/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Príručka užívateľa
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
www.philips.com/support
1SK
Obsah
1 Dôležité informácie 2
Bezpečnosť 2
Upozornenie 3
2 Váš hudobný mikrosystém 5
Úvod 5
Obsah balenia 5
Prehľad hlavnej jednotky 6
Prehľad diaľkového ovládania 7
3 Začíname 9
Umiestnenie výrobku 9
Pripojenie rádiovej antény 9
Pripojenie napájania 9
Príprava diaľkového ovládania 10
Zapnutie 10
Nastavenie hodín 10
4 Prehrávanie 11
Prehrávanie z disku 11
Prehrávanie zo zariadenia USB 11
Ovládanie prehrávania 12
Vynechanie skladieb 12
Programovanie skladieb 12
Prehrávanie zo zariadení
s aktivovaným rozhraním
Bluetooth 13
5 Počúvanie rozhlasového
vysielania 14
Počúvanie rozhlasového
vysielania DAB+ 14
Počúvanie rozhlasového
vysielania v pásme FM 16
6 Nastavenie zvuku 17
Výber prednastaveného
zvukového efektu 17
Nastavenie úrovne hlasitosti 17
Stlmenie zvuku 17
7 Ďalšie funkcie 17
Nastavenie časovača budíka 17
Nastavenie časovača vypnutia 18
Počúvanie obsahu z externého
zariadenia 18
Nabíjanie zariadení 18
8 Informácie o produkte 19
Informácie o možnostiach
prehrávania cez rozhranie USB 20
Podporované formáty diskov MP3 20
9 Riešenie problémov 21
2 SK
1 Dôležité
informácie
Bezpečnosť
Skôr ako začnete používať tento
hudobný mikrosystém, prečítajte
si všetky pokyny a uistite sa, že im
rozumiete. Ak sa nebudete riadiť
uvedenými pokynmi a dôjde tak
k poškodeniu zariadenia, záruka stráca
platnosť.
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný
materiál vo vašom zariadení by mohol
spôsobiť zásah elektrickým prúdom. V
záujme bezpečnosti všetkých členov
vašej domácnosti neodstraňujte kryt.
Výkričník“ upozorňuje na funkcie, v
prípade ktorých by ste si mali pozorne
preštudovať priloženú literatúru, aby
ste predišli problémom s prevádzkou a
údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika
požiaru alebo zásahu elektrickým
prúdom nesmie byť zariadenie
vystavené pôsobeniu dažďa ani vlhkosti
a na zariadenie sa nesmú umiestňov
predmety naplnené tekutinami, napr.
vázy.
VÝSTRAHA: Aby nedošlo k zásahu
elektrickým prúdom, zástrčku úplne
zasuňte. (Pre oblasti s polarizovanými
zástrčkami: Aby nedošlo k zásahu
elektrickým prúdom, zasuňte široký
kolík do širokého otvoru v zásuvke.)
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto
zariadenia.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúča
vnútri tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné
elektrické zariadenie.
Toto zariadenie chráňte pred priamym
slnečným svetlom, otvoreným ohňom
alebo zdrojom tepla.
Uistite sa, že máte vždy ľahký prístup
k napájaciemu káblu, zástrčke alebo
adaptéru, aby ste mohli zariadenie odpojiť
zo siete.
Uistite sa, že je okolo výrobku
dostatok voľného priestoru na
vetranie.
Používajte len nástavce/
príslušenstvo špecikované
výrobcom.
UPOZORNENIE ohľadom
používania batérií – Aby nedošlo
k vytečeniu batérií, ktoré by mohlo
spôsobiť poranenie osôb, škodu
na majetku alebo poškodenie
produktu:
Batériu nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a – podľa
označenia na výrobku.
Batéria (pribalená alebo
vstavaná) nesmie byť vystavená
príliš vysokým teplotám,
napríklad slnečnému žiareniu,
ohňu a pod.
Keď sa výrobok dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte z neho
batériu.
Výrobok nesmie byť vystavený
kvapkajúcej ani striekajúcej
kvapaline.
Neklaďte na výrobok žiadne
nebezpečné predmety
(napr. predmety naplnené
kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieťová zástrčka alebo
3SK
prepájacie zariadenie, musí zostať
toto odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Bezpečnosť pri počúvaní
Upozornenie
Z dôvodu predchádzania poškodeniu
sluchu obmedzte čas používania slúchadiel
pri vysokej hlasitosti a hlasitosť nastavte na
bezpečnú úroveň. Čím je hlasitosť vyššia,
tým kratší je čas bezpečného počúvania.
Keď používate svoje slúchadlá,
nezabudnite dodržiavať nasledujúce
pokyny.
Počúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
vajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosť, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosť na takú úroveň,
kedy nebudete počuť ani to, čo sa
deje okolo vás.
V potenciálne nebezpečných
situáciách by ste mali byť opatrní
alebo dočasne prerušiť používanie.
Nadmerný akustický tlak zo
slúchadiel môže spôsobiť stratu
sluchu.
Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie
vykonané na tomto zariadení, ktoré nie
výslovne schválené spoločnosťou
Gibson Innovations, môžu zrušiť
oprávnenie používateľa používať toto
zariadenie.
Súlad so smernicami
Spoločnosť Gibson Innovations
týmto vyhlasuje, že tento výrobok
spĺňa základné požiadavky a ostatné
príslušné ustanovenia Smernice
2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode
nájdete na stránke www.philips.com/
support.
Starostlivosť o životné
prostredie
Likvidácia použitého produktu a
batérie
Pri navrhovaní výrobku a jeho a výrobe
sa použili vysokokvalitné materiály
a súčasti, ktoré možno recyklovať
a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že
sa na daný výrobok vzťahuje Európska
smernica 2012/19/EÚ.
Tento symbol znamená, že výrobok
obsahuje batérie, ktoré na základe
smernice Európskej únie 2013/56/EÚ
nemožno likvidovať spolu s bežným
domovým odpadom.
Informujte sa o miestnom systéme
separovaného zberu elektrických
a elektronických výrobkov a batérií.
Postupujte podľa miestnych predpisov
a nikdy nelikvidujte výrobok ani batérie
s bežným komunálnym odpadom.
Správna likvidácia starých výrobkov
a batérií pomáha zabrániť negatívnym
4 SK
dopadom na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Odstraňovanie jednorazových batérií
Ak chcete odstrániť jednorazové batérie,
pozrite si časť o inštalácii batérií.
Informácie týkajúce sa životného
prostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály
boli vynechané. Snažili sme sa o
dosiahnutie jednoduchého rozdelenie
balenia do troch materiálov: kartón
(škatuľa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov,
ktoré je možné v prípade roztriedenia
špecializovanou spoločnosťou
recyklovať a opakovane použiť.
Dodržiavajte miestne nariadenia
týkajúce sa likvidácie obalových
materiálov, vybitých batérií a starého
vybavenia.
Označenie a logo Bluetooth® sú
registrované ochranné známky
vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth
SIG, Inc. a spoločnosť Gibson
Innovations ich používa na základe
licencie.
Vytváranie nepovolených kópií
z materiálov podliehajúcich
ochrane proti kopírovaniu, vrátane
počítačových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže b
považované za porušenie autorských
práv a byť trestným činom. Toto
zariadenie nesmie byť používané na
takéto účely.
Starostlivosť o váš produkt
Do priečinka na disk nevkladajte
okrem diskov žiadne iné predmety.
Do priečinka na disk nevkladajte
pokrivené ani popraskané disky.
Ak zariadenie nepoužívate dlhší čas,
vyberte disky z priečinka na disk.
Produkt čistite iba pomocou tkaniny
z mikrovlákna.
Tento prístroj je označený
nasledovným štítkom:
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na zadnej strane
produktu.
5SK
2 Váš hudobný
mikrosystém
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás
medzi zákazníkmi spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využívať podporu
ponúkanú spoločnosťou Philips,
zaregistrujte svoj výrobok na lokalite
www.philips.com/support.
Úvod
Toto zariadenie vám umožňuje:
počúvať zvukový obsah z diskov,
zariadení USB, zariadení Bluetooth
a iných externých zvukových
zariadení,
počúvať rozhlasové stanice pásma
FM a digitálneho rozhlasového
vysielania (DAB)
Toto zariadenie podporuje nasledujúce
formáty médií:
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte obsah
balenia:
Hlavná jednotka
Stolový stojan
1 x sieťo adaptér AC
1 x rádiová anténa
Diaľkové ovládanie (s jednou
batériou typu AAA)
Tlačené materiály
6 SK
a Infračervený snímač
b Indikátor LED
Indikátor pohotovostného
režimu: keď výrobok prepnete
do pohotovostného režimu,
rozsvieti sa načerveno.
Indikátor Bluetooth: rozsvietením
sa namodro signalizuje stav
pripojenia Bluetooth.
c Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
d
Zapnutie alebo prepnutie tohto
výrobku do pohotovostného
režimu.
e
Stlačením vyberte zdroj: DISC,
USB, FM, DAB+, AUDIO IN, BT.
Stlačením a podržaním tlačidla
v režime Bluetooth na dlhšie ako
2 sekundy prejdete do režimu
párovania.
f
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
g
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
h
Vysunutie disku.
i
Zásuvka na slúchadlá.
j Otvor na disky
k
Pripojte úložné zariadenia USB
na prehrávanie médií.
Prehľad hlavnej jednotky
10 11 12 13
3
1
6 7 8 9
14
16
15
17
4 5
2
7SK
l /
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby/
disku.
Ladenie rozhlasovej stanice.
Nastavenie času.
Výber stanice vysielania DAB+.
m
(hlasitosť)
Nastavenie hlasitosti.
n
Pripojenie k dodanej rádiovej
anténe.
o Zásuvka Micro USB na aktualizáciu
DAB (len na použitie v servisnom
stredisku)
p
Pripojenie externých zvukových
zariadení.
q Konektor
Pripojenie k dodanému
sieťovému adaptéru.
Prehľad diaľkového
ovládania
18
17
14
13
15
16
12
11
10
9
2
1
3
4
5
7
8
6
a
Zapnutie alebo prepnutie tohto
výrobku do pohotovostného
režimu.
b
Výber zdroja CD.
c
Výber zdroja rádia FM alebo
DAB+.
8 SK
d /
Preskočenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhľadávanie v rámci skladby/
disku/USB.
Nalaďte rozhlasovú stanicu so
signálom FM.
Nastavenie času.
Výber stanice vysielania DAB+.
e
Výber režimu náhodného
prehrávania na prehrávanie
skladieb v náhodnom poradí.
Výber režimu opakovaného
prehrávania na opakované
prehrávanie skladby alebo
všetkých skladieb.
f
/
Výber predvoľby rozhlasovej
stanice.
Preskočenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
g
Zobrazenie informácií o
prehrávaní alebo informácií
o rádiu.
h
Nastavenie časovača vypnutia.
Nastavenie časovača budíka.
i
Nastavenie hodín.
Zobrazenie hodín.
V pohotovostnom režime
môžete stlačením a podržaním
tohto tlačidla prepínať medzi
zapnutým a vypnutým
zobrazením hodín.
j
Programovanie skladieb.
Programovanie rozhlasových
staníc.
Automatické ukladanie
rozhlasových staníc.
k
Stlmenie alebo opätovné
obnovenie hlasitosti.
l
Výber prednastaveného
zvukového efektu.
m
(hlasitosť)
Nastavenie hlasitosti.
n
Nastavenie jasu displeja.
o
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
Spustenie alebo ukončenie
ponuky DAB+.
p
Stlačte na spustenie,
pozastavenie alebo obnovenie.
Potvrďte alebo vyberte položku
vysielania DAB+.
q
Výber zdroja USB.
Vyberte ako zdroj AUDIO IN.
r
Výber zdroja rozhrania
Bluetooth
Stlačením a podržaním tlačidla
v režime Bluetooth na dlhšie ako
2 sekundy prejdete do režimu
párovania.
9SK
3 Začíname
Upozornenie
Používanie iných ovládacích prvkov alebo
vykonávanie úprav a iných postupov, než
sú uvedené v tomto dokumente, môže mať
za následok vystavenie sa nebezpečnému
žiareniu alebo zapríčiniť nebezpečnú
prevádzku.
Vždy postupujte podľa poradia pokynov
v tejto kapitole.
Umiestnenie výrobku
Pred umiestnením výrobku na stôl
pripevnite k hlavnej jednotke dodávaný
stolný stojan tak, ako je to znázornené
nižšie.
Tip
Návod na montáž tohto produktu na stenu
nájdete v priloženom návode na upevnenie
na stenu.
Pripojenie rádiovej
antény
Skôr ako začnete počúvať rádio, pripojte
k tomuto výrobku dodanú rádio
anténu.
Pripojenie napájania
Upozornenie
Nebezpečenstvo poškodenia výrobku!
Skontrolujte, či napätie zdroja napájania
zodpovedá napätiu vyznačenému na
zadnej alebo spodnej strane tohto
zariadenia.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým
prúdom! Pred pripojením sieťového
napájacieho adaptéra sa uistite, že je
prípojka adaptéra pevne pripevnená. Pri
odpájaní sieťového napájacieho adaptéra
vždy ťahajte za zástrčku, nikdy nie za kábel.
Pred pripojením sieťového napájacieho
adaptéra sa uistite, že ste zapojili všetky
ostatné pripojenia.
10 SK
Pripojte napájací kábel do sieťovej
zásuvky.
Príprava diaľkového
ovládania
Upozornenie
Nebezpečenstvo poškodenia výrobku!
Keď diaľkové ovládanie dlhšiu dobu
nepoužívate, vyberte z neho batérie.
Batérie obsahujú chemické látky, a preto si
vyžadujú náležitú likvidáciu.
Vloženie batérie do diaľkového
ovládania:
1 Otvorte priečinok na batérie.
2 Vložte pribalenú batériu typu AAA
so správnou polaritou (+/-) podľa
zobrazenia.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
Zapnutie
Stlačte tlačidlo .
» Produkt sa prepne na naposledy
vybraný zdroj.
Prepnutie do pohotovostného
režimu
Opätovným stlačením tlačidla
prepnete výrobok do pohotovostného
režimu bez zobrazenia hodín alebo do
pohotovostného režimu so zobrazením
hodín.
» Rozsvieti sa červený indikátor
pohotovostného režimu.
V pohotovostnom režime môžete
stlačením a podržaním tlačidla
prepínať medzi zapnutým
a vypnutým zobrazením hodín.
Poznámka
Výrobok sa po 15 minútach nečinnosti
prepne do pohotovostného režimu.
Ak chcete účinne šetriť energiu, odpojte
od portu USB všetky externé elektronické
zariadenia, keď sa zariadenie nepoužíva.
Nastavenie hodín
1
V režime zapnutého napájania
stlačením a podržaním tlačidla
na dlhšie ako 2 sekundy
aktivujte režim nastavenia hodín.
»
alebo – tieto
možnosti sa zobrazia na displeji.
2 Stlačením tlačidla / vyberte
24H alebo 12H formát času a potom
stlačte tlačidlo
.
» Začnú blikať číslice hodín.
11SK
3 Stlačením tlačidla / nastavte
hodinu a potom stlačte tlačidlo
.
» Začnú blikať číslice minút.
4 Stlačením tlačidla / nastavte
minúty a potom stlačte tlačidlo
.
» Hodiny sú nastavené.
Poznámka
Ak chcete zobraziť hodiny v režime
zapnutého napájania, krátko stlačte tlačidlo
.
V pohotovostnom režime môžete stlačením
a podržaním tlačidla prepínať
medzi zapnutým a vypnutým zobrazením
hodín.
Ak je v pohotovostnom režime zapnutý
displej hodín, zvýši sa spotreba energie.
4 Prehrávanie
Prehrávanie z disku
1
Stlačením tlačidla zvoľte ako
zdroj disk CD.
2 Vložte disk.
» Prehrávanie sa spustí
automaticky. Ak nie, stlačte
.
BTB2670
Prehrávanie zo
zariadenia USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje
prehrávateľný zvukový obsah.
1 Zariadenie USB zapojte do zásuvky
.
2 Stlačením tlačidla zvoľte ako
zdroj zariadenie USB.
» Prehrávanie sa spustí
automaticky. Ak nie, stlačte
.
12 SK
BTB2670
Ovládanie prehrávania
Spustenie, pozastavenie
alebo obnovenie
prehrávania.
Zastavenie prehrávania.
/
Vyberte album alebo
priečinok.
/
Stlačením tlačidla prejdete
na predchádzajúcu alebo
nasledujúcu skladbu.
Stlačením a podržaním
tlačidla spustíte
vyhľadávanie smerom
dozadu/dopredu v rámci
skladby.
Opakované prehrávanie
skladby alebo všetkých
skladieb.
Prehrávanie skladieb v
náhodnom poradí.
+/- Zvýšenie alebo zníženie
hlasitosti.
Vypnutie alebo opätovné
zapnutie zvuku.
Výber predvoleného
zvukového ekvalizéra.
Nastavenie jasu displeja.
Zobrazenie informácií o
prehrávaní.
Vynechanie skladieb
Pre CD:
Stlačením tlačidiel
/ vyberte
skladby.
Pri diskoch MP3 a zariadeniach USB:
1 Stlačením tlačidiel / vyberte
album alebo priečinok.
2 Stlačením tlačidiel / vyberte
skladbu alebo súbor.
Programovanie skladieb
Táto funkcia vám umožňuje
naprogramovať 20 skladieb v želanom
poradí.
1 V režime zastavenia stlačením
tlačidla
spustíte režim
programovania.
»
Zobrazí sa hlásenie .
2 Pri skladbách vo formáte
MP3 vyberiete album stlačením
tlačidiel
/ .
3 Stlačením tlačidiel / vyberte
skladbu a potom na potvrdenie
stlačte tlačidlo
.
4 Opakovaním krokov
2 a 3 naprogramujete ďalšie
skladby.
5 Stlačením tlačidla prehráte
naprogramované skladby.
Vymazanie programu
Dvakrát stlačte tlačidlo
.
13SK
Prehrávanie zo zariadení
s aktivovaným rozhraním
Bluetooth
Poznámka
Kompatibilita s inými zariadeniami
Bluetooth nie je zaručená.
Akákoľvek prekážka medzi jednotkou a
daným zariadením môže znížiť prevádzkový
dosah.
Účinný prevádzko dosah medzi touto
jednotkou a zariadením s rozhraním
Bluetooth je približne 10 metrov (30 stôp).
Jednotka si dokáže zapamätať 8 naposledy
pripojených zariadení Bluetooth.
Philips BTB2670
BTB2670
1 Stlačením tlačidla zvoľte zdroj
Bluetooth.
»
Zobrazí sa položka
(Bluetooth).
» Indikátor pripojenia Bluetooth
bliká namodro.
2 V zariadení, ktoré podporuje
prol pokročilej distribúcie zvuku
(Advanced Audio Distribution
Prole – A2DP), aktivujte rozhranie
Bluetooth a vyhľadajte zariadenia
Bluetooth, ktoré sa môžu spárovať s
týmto zariadením (pozrite si návod
na používanie daného zariadenia).
3 V zariadení s rozhraním Bluetooth
vyberte možnosť „PHILIPS
BTB2670“ a v prípade potreby
zadajte heslo párovania „0000“.
Ak sa vám nepodarí vyhľadať
zariadenie „Philips BTB2670
alebo ho nie je možné spárovať
s týmto výrobkom, stlačte
a dlhšie ako 2 sekundy podržte
tlačidlo
, čím prejdete
do režimu párovania.
» Po úspešnom spárovaní a
pripojení začne indikátor
pripojenia Bluetooth svietiť
nepretržite namodro a jednotka
dvakrát zapípa.
4 Prehrávanie zvuku v pripojenom
zariadení.
» Zvukový obsah sa prenáša z
vášho zariadenia s technológiou
Bluetooth do tohto zariadenia.
Odpojenie zariadenia s aktivovaným
rozhraním Bluetooth:
Vypnite funkciu Bluetooth
v zariadení.
Spárovanie a pripojenie
druhého zariadenia
S týmto výrobkom môžete naraz
aktívne spárovať a prepojiť maximálne
dve zariadenia s podporou rozhrania
Bluetooth.
14 SK
1 Stlačením a podržaním tlačidla
v režime Bluetooth
na dlhšie ako 2 sekundy prejdite do
režimu párovania.
» Indikátor pripojenia Bluetooth
rýchlo bliká namodro.
2 Pripojte k tomuto výrobku druhé
zariadenie Bluetooth.
» Zariadenie, ktoré ste pripojli
ako prvé, zostane pripojené
k tomuto výrobku.
Ak chcete prehrávať súbory
z druhého pripojeného
zariadenia, zastavte prehrávanie
hudby z prvého zariadenia
a potom začnite prehrávať
hudbu z druhého zariadenia.
Pripojenie a prehrávanie z tretieho
zariadenia s aktivovaným rozhraním
Bluetooth
Stlačením a podržaním tlačidla
na dlhšie ako 2 sekundy
prejdite do režimu párovania.
» Prvé pripojené zariadenie alebo
zariadenie, ktoré neprehráva
hudbu je odpojené.
5 Počúvanie
rozhlasového
vysielania
Pomocou tohto produktu môžete
počúvať rádio DAB+ a FM rádio.
Poznámka
Umiestnite anténu čo najďalej od televízora
alebo iného zdroja vyžarovania.
Pre optimálny príjem v plnej miere
vytiahnite a nastavte polohu antény.
Počúvanie rozhlasového
vysielania DAB+
Digitálne rozhlasové vysielanie (Digital
Audio Broadcasting – DAB+) je spôsob
digitálneho prenosu rozhlasového
vysielania cez sieť vysielačov. Poskytuje
pestrejší výber, vyššiu kvalitu zvuku a
viac informácií.
Automatické uloženie
rozhlasoch staníc vysielania
DAB+
Poznámka
Z času na čas sa do vysielania DAB+
pridajú nové stanice a služby. Na
sprístupnenie nových staníc a služieb
vysielania DAB+ pravidelne vykonávajte
vyhľadávanie.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla
zvoľte možnosť DAB+ ako
zdroj.
Ak zadáte ako zdroj vysielanie
DAB+ prvýkrát alebo nie
15SK
je uložená žiadna stanica
vysielania DAB+, ukáže sa
výzva
,
potom stlačte tlačidlo
na spustenie vyhľadávania a
prejdite na krok 2.
2 Stlačte a na dlhšie ako 2 sekundy
podržte tlačidlo
.
» Zariadenie automaticky vyhľadá
a uloží všetky rozhlasové stanice
vysielania DAB+.
» Po dokončení vyhľadávania
sa spustí prehrávanie prvej
dostupnej stanice.
Výber rozhlasovej stanice
vysielania DAB+
Po vyhľadaní a uložení rozhlasových
staníc vysielania DAB+ stlačením
tlačidla
/ vyberte stanicu
vysielania DAB+.
Ručné uloženie rozhlasových
staníc vysielania DAB+
1 Stlačením tlačidla / vyberte
rozhlasovú stanicu DAB+.
2 Stlačením tlačidla
aktivujte režim programovania.
»
Zobrazí sa hlásenie .
3 Stláčaním tlačidla / pridelíte
tejto rozhlasovej stanici číslo od
1 – 20 a potom stlačením tlačidla
potvrdíte nastavenie.
4 Opakovaním krokov 1 až
3 naprogramujete ďalšie stanice.
Výber predvoľby rozhlasovej stanice
vysielania DAB+:
V režime rozhlasového vysielania DAB+
stlačte tlačidlo
/ .
Používanie ponuky vysielania
DAB+
1 V režime rozhlasového vysielania
DAB+ stlačením tlačidla
otvorte ponuku vysielania DAB+.
2 Stlačením tlačidla / prepínate
medzi možnosťami ponuky.
(vyhľadávanie):
Vyhľadávanie a uloženie
všetkých dostupných
rozhlasových staníc vysielania
DAB+.
(manuálne):
Manuálne naladenie rozhlasovej
stanice vysielania DAB+.
(vylúčiť): Odstránenie
neplatných staníc zo zoznamu
staníc.
(systém): Zmena
nastavení systému.
3 Ak chcete vybrať jednu z možností,
stlačte tlačidlo
.
4 Ak je k dispozícii vedľajšia možnosť,
zopakujte kroky 2 – 3.
Ponuku ukončíte opätovným
stlačením tlačidla
.
Pod ponukou
(systém)
(obnovenie pôvodných
nastavení): obnovenie všetkých
nastavení na predvolené
výrobné nastavenia.
(verzia softvéru):
zobrazenie verzie softvéru tohto
výrobku.
Zobrazenie informácií DAB+
Počas počúvania rádia DAB+ môžete
opakovaným stláčaním tlačidla
zobraziť rozličné informácie (ak sú
dostupné), ako napríklad frekvenciu,
intenzitu signálu, čase a pod.
16 SK
Počúvanie rozhlasového
vysielania vsme FM
Naladenie rozhlasovej stanice v
pásme FM
1 Opakovaným stláčaním tlačidla
vyberte ako zdroj FM.
2 Stlačte a dlhšie ako 2 sekundy
podržte stlačené tlačidlá
/ .
» Rádio automaticky naladí
stanicu so silným signálom.
3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie
stanice.
Naladenie stanice so slabým príjmom:
Opakovane stláčajte tlačidlá
/ , kým
nenájdete optimálny príjem signálu.
Automatické uloženie
rozhlasoch staníc v pásme
FM
Poznámka
Môžete uložiť maximálne 20 rozhlasových
staníc FM.
1 Opakovaným stláčaním tlačidla
vyberte ako zdroj FM.
2 Stlačte a na dlhšie ako 2 sekundy
podržte tlačidlo
.
» Všetky dostupné stanice sa
naprogramujú v poradí podľa sily
signálu vlnového pásma.
» Prvá naprogramovaná
rozhlasová stanica sa začne
automaticky vysielať.
Ručné uloženie rozhlasových
staníc vsme FM
1 Naladenie rozhlasovej stanice v
pásme FM.
2 Stlačením tlačidla
aktivujte režim programovania.
»
Zobrazí sa hlásenie .
3 Stláčaním tlačidla / pridelíte
tejto rozhlasovej stanici číslo od
1 – 20 a potom stlačením tlačidla
potvrdíte nastavenie.
4 Opakovaním krokov 1 až
3 naprogramujete ďalšie stanice.
Poznámka
Ak chcete naprogramovanú stanicu
prepísať, uložte na jej miesto inú stanicu.
Výber predvoľby rozhlasovej
stanice pásma FM
V režime FM stlačením tlačidiel /
vyberte číslo predvoľby.
Pri počúvaní rádia FM môžete
stláčaním tlačidla OK prepínať
medzi stereofónnym alebo
monofónnym zvukom.
Zobrazenie informácií RDS
RDS (Radio Data System) predstavuje
službu, ktorá staniciam pásma FM
umožňuje zobrazovať dodatočné
informácie.
1 Naladenie rozhlasovej stanice v
pásme FM.
2 Opakovaním stlačením tlačidla
zobrazíte rôzne informácie RDS (ak
sú k dispozícii), ako je názov stanice,
typ programu, čas atď.
17SK
6 Nastavenie
zvuku
Nasledujúce operácie platia pre všetky
podporované médiá.
Výber prednastaveného
zvukového efektu
Opakovaným stláčaním tlačidla
vyberte predvolený zvukový
efekt.
Nastavenie úrovne
hlasitosti
Na diaľkovom ovládači opakovane
stlačte tlačidlo
(hlasitosť).
Stlmenie zvuku
Stlačením tlačidla stlmíte alebo
obnovíte zvuk.
7 Ďalšie funkcie
Nastavenie časovača
budíka
Toto zariadenie je možné použiť
ako budík. Ako zdroj budíka môžete
vybrať disk, rádio alebo súbory
.mp3 na úložnom zariadení USB.
Poznámka
Časovač budíka nie je dostupný v režime
AUDIO IN.
Ak ako zdroj zvolíte CD/USB, ale nie je
vložený disk ani pripojené zariadenie USB,
systém automaticky prepne zdroj na rádio.
1 Skontrolujte, či máte nastavené
hodiny.
2 V pohotovostnom režime stlačte
a na dlhšie ako 2 sekundy podržte
tlačidlo
.
» Číslice hodín blikajú.
3 Opakovaným stláčaním tlačidiel
/ nastavte hodiny a nastavenie
potvrďte stlačením tlačidla
.
» Číslice minút blikajú.
4 Stláčaním tlačidiel / nastavte
minúty a nastavenie potvrďte
stlačením tlačidla
.
» Naposledy zvolený zdroj budíka
bliká.
5 Stláčaním tlačidiel / nastavte
zdroj budíka (disk, USB, rádio FM
alebo rádio DAB+) a nastavenie
potvrďte stlačením tlačidla
.
» Bliká hlásenie XX (XX
predstavuje úroveň hlasitosti
budíka).
18 SK
6 Stláčaním tlačidiel / upravte
úroveň hlasitosti a nastavenie
potvrďte stlačením tlačidla
.
Aktivovanie a deaktivovanie
časovača budíka
Opakovaným stláčaním tlačidla
v pohotovostnom režime
aktivujete alebo deaktivujete časovač.
» Ak je časovač aktivovaný, zobrazí sa
symbol
.
V pohotovostnom režime môžete
stlačením a podržaním tlačidla
prepínať medzi zapnutým
a vypnutým zobrazením hodín.
Nastavenie časovača
vypnutia
Tento hudobný systém sa dokáže po
uplynutí nastaveného času automaticky
prepnúť do pohotovostného režimu.
Opakovaným stláčaním tlačidla
nastavte dobu
(v minútach). Hudobný systém musí
byť pri tomto nastavovaní zapnutý.
» Keď je časovvypnutia
aktivovaný, zobrazí sa hlásenie
.
Deaktivovanie časovača vypnutia
Opakovane stláčajte tlačidlo
, kým sa nezobrazí
hlásenie
asovač vypnutý).
» Keď je časovvypnutia
deaktivovaný, hlásenie
zmizne.
Počúvanie obsahu
z externého zariadenia
Prostredníctvom tejto jednotky
môžete počúvať aj obsah z externého
zvukového zariadenia pomocou
prepojovacieho kábla MP3 Link.
1 Pripojte prepojovací kábel MP3 Link
(nie je súčasťou balenia) medzi:
zásuvku (3,5 mm) na
produkte
a konektor pre slúchadlá na
externom zariadení.
2 Opakovaným stláčaním tlačidla
vyberte ako zdroj vstup
AUDIO IN.
3 Na externom zariadení spustite
prehrávanie (podrobnosti nájdete
v návode na používanie daného
zariadenia).
BTB2670
Nabíjanie zariadení
Pomocou tohto hudobného
mikrosystému môžete nabíjať externé
zariadenia, napríklad mobilný telefón,
MP3 prehrávač alebo iné mobilné
zariadenia.
19SK
1 Pomocou kábla USB pripojte
zásuvku USB tohto výrobku
k zásuvke USB na zariadení.
2 Pripojte zariadenie k napájaniu.
» Po rozpoznaní zariadenia sa
spustí nabíjanie.
Poznámka
Nie je zaručená kompatibilita tohto výrobku
so všetkými zariadeniami.
8 Informácie
o produkte
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Menovitý výstupný výkon
(zosilňovač): celkom 20 W (max.)
Akustická frekvenčná odozva:
63 Hz – 20 kHz
Budič reproduktora: 2 x 2,75”
s úplným rozsahom, 6 Ω
Zvýraznenie basov: 2 x baso port
Podporovaný typ diskov: CD, CD-R,
CD-RW, MP3-CD (12 cm)
Verzia rozhrania Bluetooth: ver. 4.1
+ EDR
Podporované proly Bluetooth:
A2DP ver. 1.2, AVRCP ver. 1.4
Frekvenčné pásmo rozhrania
Bluetooth/výstupný výkon:
2,402 GHz ~ 2,480 GHz pásmo
ISM/ 4 dBm (Trieda 2)
USB prehrávanie:
Typ A, USB Direct 2.0,
5 V/600 mA, formát súborov
MSC, FAT 16/32
MP3, 32 – 320 kbit/s a variabilná
prenosová rýchlosť
Nabíjanie cez USB:
max. 2 A (pohotovostný režim); max.
500 mA (zdroj USB/CD); max. 1 A
(zdroj BT/rádio/CD/zvukový vstup)
* Skutočná hodnota nabíjacieho
prúdu závisí od mobilných
zariadení.
Frekvenčný rozsah tunera:
FM 87,5 – 108 MHz: DAB
170 MHz – 240 MHz
Predvby staníc: 20
Vstupná úroveň AUDIO IN:
600 mV ± 100 mV RMS
Slúchadlá: 3,5 mm konektor
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips BTB2670/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka