Whirlpool AKR 965 IX Program Chart

Typ
Program Chart
5019 318 33126
AKR 965
KARTA INSTALACYJNA
Minimalna odległość od palników: 50 cm (palniki elektryczne), 65 cm (palniki gazowe,
olejowe lub węglowe). Podczas montażu należy przestrzegać kolejności numeracji
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Nie podłączać urządzenia do zasilania, zanim nie zostanie zakończony
całkowicie jego montaż. Uwaga! Rura odprowadzająca dym i parę oraz kolanka nie są
dostarczane w zestawie i należy je zakupić oddzielnie.
POPIS INSTALACE
Minimální vzdálenost od sporáků: 50 cm (elektrické sporáky), 75 cm (sporáky na plyn, naftu
nebo uhlí). Při montáži sledujte číslování (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Spotřebič připojte k elektrické síti
až po úplném dokončení instalace. Pozor! Trubka na odvod par a upevňovací pásky (18)
nejsou součástí vybavení a musíte je zakoupit.
INŠTALAČNÁ SCHÉMA
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 50 cm (elektrické sporáky), 65cm (plynové sporáky,
sporáky na naftu alebo uhlie). Pri montáži postupujte podľa číslic (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Spotrebič
nezapájajte do siete, kým nie je inštalácia úplne ukončená. Upozornenie! Rúra na
odvádzanie dymov a upevňovacie svorky (18) sa nedodávajú, musíte ich kúpit' samostatne.
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
A tűzhelytől való minimális távolság: 50 cm (elektromos tűzhely), 65 cm (gáz-, olaj- vagy
széntüzelésű tűzhely). A felszereléshez kövesse a számozást (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). A készüléket
csak akkor szabad áram alá helyezni, ha a beüzemelés már megtörtént. Figyelem! Az
elvezető cső és a rögzítőpántok (18) nem tartozékok, így azokat külön meg kell vásárolni.
МОНТАЖНЫЙ ЛИСТОК
Минимальное расстояние от конфорок или горелок: 50 см (электрические
конфорки), 65 см (газовые, керосиновые или угольные горелки).
Последовательность действий при монтаже должна соответствовать нумерации
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Не подключайте вытяжку к сети электропитания до тех пор, пока
ее монтаж не будет полностью закончен. Внимание! Труба для отвода продуктов
сгорания и крепежные хомуты (18) не входят в комплект поставки и должны быть
приобретены отдельно.
КАРТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
Минимално разстояние от печки: 50 см (електрически печки), 65 см (печки с газ,
нафта или въглища). За монтаж следвайте номерацията (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Не
включвайте захранването на уреда, докато инсталирането не е завършено
докрай. Внимание! Тръбата за отвеждане и скобите за фиксиране (18) не са
приложени и трябва да се закупят отделно.
FIȘA DE INSTALARE
Distanţa minimă de la arzătoare: 50 cm (arzătoare electrice), 65 cm (arzătoare pe bază de
gaze, petrol sau cărbune). Pentru montaj urmaţi numerotarea (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Nu branșaţi
aparatul la curent până când nu terminaţi definitiv operaţia de instalare. Atenţie! Tubul de
evacuare și manșoanele de fixare (18) nu fac parte din dotare și trebuie să fie cumpărate
separat.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil or coal
cookers). To install follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the appliance to the
electrical power supply until installation is completed. Warning! The exhaust pipe and
clamps (18) are not supplied and must be bought separately.
PL
CZ
SK
H
RUS
BG
RO
GB
31833126.fm Page 1 Tuesday, June 1, 2004 11:44 AM
5019 318 33126
AKR 965
31833126.fm Page 2 Tuesday, June 1, 2004 11:44 AM
5019 318 33126
AKR 965
Prípravné informácie pre inštaláciu odsávača:
Upozornenie! Vyberte a odložte si dve skrutky namontované vnútri spodnej časti odsávača pár (z dôvodu
prepravy) v bodoch upevnenia na nasávaciu skupinu (pozri aj úkon 3).
Počas inštalácie nezapájajte odsávač pár do elektrickej siete.
Vyberte tukové filtre a rám držiaci uhlíkový filter.
Pripravte a zložte 3 časti podpornej konzoly komína pomocou 4 skrutiek, šírka X konzoly G sa musí zhodovat' s
vnútornou šírkou vysúvacieho komína.
1.
Položte skupinu nasávania na pracovnú plochu a nasuňte na ňu spodnú čast' odsávača pár.
2.
Urobte elektrické spojenie medzi obidvoma čast'ami.
3.
Upevnite odsávač pár na odsávaciu skupinu pomocou 10 skrutiek.
4.
Ceruzkou urobte na stene čiaru až po strop, ktorá bude zodpovedat' strednej línii, čo Vám uľahčí operácie pri
inštalácii.
5.
Aplikujte schému na urobenie otvorov na stenu: stredná vertikálna čiara vytlačená na schéme otvorov musí
zodpovedat' strednej línii naznačenej na stene, okrem toho spodný okraj schémy otvorov zodpovedá
spodnému okraju odsávača pár: pamätajte na to, že spodný okraj odsávača pár, po ukončení inštalácie, musí
byt' vo vzdialenosti aspoň 50 cm od varnej dosky v prípade elektrických sporákov a 65 cm v prípade plynových
alebo kombinovaných sporákov.
6.
Oprite podpornú konzolu o schému otvorov tak, aby sa prekrývala s obdĺžnikom naznačeným prerušovanou
čiarou, naznačte dva vonkajšie otvory a vyvŕtajte ich, odstráňte schému otvorov, vsuňte do múra 2 hmoždinky
a upevnite 2 skrutkami 5x45 mm podpornú konzolu odsávača pár.
7.
Zaveste odsávač na podpornú konzolu.
8.
Upravte vzdialenost' odsávača pár od steny.
9.
Upravte vodorovnú polohu odsávača pár.
10.
Ceruzkou naznačte otvory na konečné upevnenie.
11.
Zveste odsávač z konzoly.
12.
Vyvŕtajte naznačené otvory (
Ø
8 mm).
13.
Vsuňte do otvorov 2 hmoždinky.
14.
Aplikujte podpornú konzolu komína G na stenu susediacu so stropom, použite podpornú konzolu ako schému
na vyvŕtanie otvorov (malý otvor na podpore sa musí prekrývat' s čiarou, ktorú ste predtým naznačili na stene
- úkon 4) a ceruzkou naznačte 2 otvory, vyvŕtajte otvory (
Ø
8 mm), vsuňte 2 hmoždinky.
15.
Upevnite podpornú konzolu komínov na stenu 2 skrutkami 5x45 mm.
16.
Zaveste odsávač pár na spodnú konzolu.
17.
Upevnite odsávač do konečnej polohy pomocou 1 skrutky 5x45 mm (ABSOLÚTNE NEVYHNUTNÁ).
18.
Urobte prepojenie rúry (rúra a upevňovacie pásky sa nedodávajú, treba ich kúpit') na odvod dymov k
spojovaciemu krúžku B, ktorý je umiestnený nad motorom nasávania.
Druhý koniec rúry bude musiet' byt' napojený na zariadenie, ktoré vytláča dymy smerom von v prípade použitia
odsávača pár s odvodom dymov. V prípade, že chcete použit' odsávač pár vo verzii s filtrovaním vzduchu,
upevnite na podpornú konzolu komínaG deflektor F 4 skrutkami a napojte druhý koniec rúry na spojovací
krúžok na deflektore F (ak je odmontovaný, spojovací krúžok sa upevňuje bajonetovým uzáverom na deflektor
a treba ho upevnit' 1 skrutkou), dymy a pary sa po očistení pomocou uhlíkového filtra (nedodáva sa, treba ho
kúpit') vracajú do kuchyne cez mriežku H.
19.
Urobte elektrické zapojenie.
20.
Aplikujte komíny a upevnite ich hore pomocou 2 skrutiek (20a) na podpornú konzolu komínov G (20b).
21.
Vsuňte spodnú čast' komína tak, aby úplne zakrývala skupinu nasávania, až kým sa nevsunie na svoje miesto
nad odsávačom pár.
Namontujte spät' držiak uhlíkového filtra a tukové filtre a skontrolujte, či odsávač pár funguje bez chýb.
INŠTALÁCIA - POKYNY NA MONTÁŽ
ROSK H RUS BGCZPL GB
31833126.fm Page 7 Tuesday, June 1, 2004 11:44 AM
5019 318 33126
AKR 965
1. Ovládací panel.
2. Tukový filter.
3. Halogénové žiarovky.
4. Usmerňovacia mriežka.
5. Vysúvací komín.
Umývanie tukového filtra
Tukový filter umývajte aspoň raz za mesiac.
1. Odpojte odsávač pár od napájacej elektrickej
siete.
2. Vyberte tukové filtre -
Obr. 2
: aby ste ich
vybrali, t'ahajte uvoľňovaciu rukovät' s
pružinou smerom vzad (
f1
), potom filter
vyberte smerom dolu (
f2
).
3. Po umytí tukového filtra pri montáži
vykonávajte kroky v opačnom postupe,
pričom sa presvedčte, že filter zakrýva celú
plochu nasávania.
Montáž a starostlivost' o uhlíkový filter
Montáž uhlíkového filtra:
1. Odpojte odsávač pár od napájacej elektrickej
siete.
2. Vyberte tukový filter (
f1/f2 - Obr. 2
).
3. Vyberte rám držiaci filter otočením úchytok o
90° (
g - Obr. 3
).
4. Namontujte uhlíkový filter (
i - Obr. 3
) vnútri
rámu držiaceho uhlíkový filter (
h - Obr. 3
).
5. Namontujte rám spät' na pôvodné miesto a
upevnite ho na odsávač pár otočením
úchytok o 90° (
g - Obr. 3
).
6. Umiestnite spät' tukový filter.
Starostlivost' o uhlíkový filter:
Na rozdiel od tradičných uhlíkových filtrov môžete
tento uhlíkový filter vyčistit' a znovu aktivovat'.
Pri bežnom použití odsávača pár je potrebné filter
vyčistit' raz za mesiac. Najlepším spôsobom ako
vyčistit' uhlíkový filter, je umytie v umývačke riadu pri
najvyššej teplote, pričom použite bežný umývací
prostriedok pre umývačky riadu. Aby ste predišli
tomu, že sa čiastočky jedla alebo iné nečistoty
usadia na filtri počas umývania a budú následne
príčinou nepríjemných pachov, odporúčame Vám
umývat' filter osobitne. Po umytí, aby bol filter znovu
aktivovaný, musí byt' vysušený v rúre pri 100° C
počas 10 minút.
Filter si udrží svoju kapacitu absorbovat' pachy
počas troch rokov, potom ho musíte vymenit'.
Výmena žiaroviek
1. Odpojte odsávač pár od napájacej elektrickej
siete.
2. Použite malý plochý skrutkovač alebo iný
nástroj, ktorý je vhodný ako páka (
m - Obr. 4
)
a vypáčte kryt stropného osvetlenia
(
p - Obr. 4
).
3. Vymeňte poškodenú žiarovku.
Používajte iba halogénové žiarovky s max.
príkonom 20 W, pričom dbajte, aby ste sa ich
nedotkli rukami.
4. Zatvorte kryt osvetlenia (upevnenie
zaklapnutím).
OVLÁDACÍ PANEL
A.
Vypínač svetla.
B.
Vypínač ON/OFF a voľba rýchlosti 1
(v prípade malého množstva pary a dymu).
B+C.
Výber rýchlosti 2 (v prípade stredného
množstva pary a dymu).
B+D.
Výber rýchlosti 3 (v prípade veľkého
množstva pary a dymu).
ABCD
OBR. 1
OBR. 2
OBR. 3
OBR. 4
LIST POPISU SPOTREBIČA
ROSK H RUS BGCZPL GB
31833126.fm Page 8 Tuesday, June 1, 2004 11:44 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AKR 965 IX Program Chart

Typ
Program Chart

v iných jazykoch