Whirlpool AKR 965 IX Program Chart

Typ
Program Chart
5019 318 33127
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
17
INŠTALAČNÁ SCHÉMA
Poznámka pre inštaláciu: Minimálna vzdialenost’ medzi plochou varnej dosky a najnižšej časti
odsávača pár nesmie by menšia ako 50 cm v prípade elektrickej varnej dosky a 65 cm v prípade
plynovej alebo kombinovanej varnej dosky.
Pri montáži postupujte podľa číslic (1Ö2Ö3Ö.....). Spotrebič nezapájajte do siete, kým nie je inštalácia
úplne ukončená.
UPOZORNENIE: Rúra na odvádzanie dymov a upevňovacie svorky (18) sa nedodávajú, musíte
ich kúpit’.
UPOZORNENIE: Výrobok je veľmi t’ažký, preto je nevyhnutné, aby ho prenášali a inštalovali aspoň
dve alebo viac osôb.
Poznámka pre inštaláciu a používanie: Pred inštaláciou alebo používaním odsávača rád si pozorne
prečítajte tento návod.
Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednost’ za prípadné problémy, škody alebo požiare spôsobené
spotrebičom, vyplývajúce z nedodržania pokynov uvedených v tomto návode.
SK
5019 318 33127
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
18
?
5019 318 33127
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
19
5019 318 33127
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
20
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
1. Obal
Obalový materiál je 100% recyklovateľný a označený
symbolom recyklácie . Pri likvidácii dodržiavajte
vnútroštátne predpisy. Obalový materiál (plastové vrecia,
polystyrén a pod.) uložte mimo dosahu detí, pretože je
pre ne nebezpečný.
2. Výrobok
Tento spotrebič je označený v súlade s Európskou
smernicou 2002/96/ES o likvidácii elektrických a
elektronických zariadení (WEEE).
Zabezpečením, že tento výrobok bude zlikvidovaný
správnym spôsobom, pomôžete predchádzat'
potenciálnym negatívnym dopadom na životné prostredie
a ľudské zdravie.
Symbol na výrobku alebo na sprievodných
dokumentoch znamená, že s týmto výrobkom sa nesmie
zaobchádzat' ako s domovým odpadom. Naopak, treba
ho odovzdat' v zbernom stredisku na recykláciu
elektrických alebo elektronických zariadení.
Likvidácia musí byt' vykonaná v súlade s predpismi na
ochranu životného prostredia pre likvidáciu odpadov.
Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii a
recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte na Vašom
miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v
obchode, kde ste výrobok kúpili.
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
VAROVANIE: aby ste znížili nebezpečenstvo úrazov
osôb, zásahov elektrickým prúdom alebo škodám pri
používaní odsávača, dodržiavajte základné
bezpečnostné opatrenia, vrátane nasledujúcich.
1. Pred akýmkoľvek zásahom pri inštalácii alebo údržbe
spotrebiča ho odpojte od elektrickej siete.
2. Inštaláciu mu vykonat’ špecializovaný technik, v
súlade s pokynmi výrobcu a za dodržiavania platných
vnútroštátnych bezpečnostných predpisov.
3. Spotrebič musí byt’ uzemnený. (Nie je možné u
odsávačov pár II. Triedy).
4. V žiadnom prípade nepoužívajte rozdvojky, ani
predlžovacie elektrické káble.
5. Po ukončení inštalácie používateľ nesmie mat’ prístup
k elektrickým častiam.
6. Odsávača pár sa nedotýkajte mokrými čast’ami tela,
ani ho nepoužívajte, ak ste bosí.
7. Pri vyt’ahovaní zástrčky zo zásuvky elektrickej siete
net’ahajte za kábel.
8. Servis pre zákazníkov – neopravujte, ani
nevymieňajte žiadnu čast’ odsávača pár, ak to nie je
vyslovene odporúčané v návode na používanie.
Všetky ostatné služby údržby musí vykonat’
špecializovaný technik.
9. Pri vŕtaní otvorov do steny dávajte pozor, aby ste
nepoškodili elektrické vedenie a/alebo iné rúrky.
10. Vetracie otvory musia vždy vyúst’ovat’ von.
11. Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednost’ v prípade
nevhodného používania alebo nesprávneho
nastavenia ovládačov.
12. Spotrebič nesmú používat’ osoby (vrátane de) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo rozumovými
schopnost’ami, alebo ktoré nemajú dostatok
skúseností alebo vedomostí o jeho obsluhe, ak neboli
o používaní spotrebiča poučené osobami
zodpovednými za ich bezpečnost’.
13. Dávajte pozor, aby sa deti nepribližovali k spotrebiču.
14. Aby ste znížili nebezpečenstvo požiaru, používajte
výhradne kovové odsávacie potrubie.
15. Dávajte pozor na deti, aby sa so spotrebičom nehrali.
16. Spotrebič zlikvidujte v súlade s miestnymi predpismi
o likvidácii odpadu.
17. Podrobnejšie informácie o zaobchádzaní, regenerácii
a recyklácii tohto výrobku si vyžiadajte na Vašom
miestnom úrade, v zberných surovinách alebo v
obchode, kde ste výrobok kúpili.
18. Pravidelná údržba a čistenie zaručuje správnu
činnost’ a výkonnost’ odsávača pár. Často čistite
všetky usadeniny na špinavom povrchu, aby ste
predišli nahromadeniu tukov. Filter pravidelne vyberte
a vyčistite alebo vymeňte.
19. Pod odsávačom pár nepripravujte flambované jedlá.
Otvorený oheň by mohol spôsobit’ požiar.
20. Miestnost’ musí byt’ dobre vetraná, pretože odsáv
sa v kuchyni používa spoločne s inými spotrebičmi,
ktoré využívajú plyn a iné palivá.
21. Odsávaný vzduch sa nesmie odvádzat’ do komína,
ktorý sa používa na odvod spalín z plynových
spotrebičov alebo iných palív, ale musí mat’
samostatný vývod. Je nutné dodržiavat’ všetky normy
STN týkajúce sa odvodu spalín a ustanovenia čl.
7.12.1 normy CEI EN 60335-2-31.
22. Ak budete odsávač pár používat’ spolu s inými
spotrebičmi, ktoré využívajú plyn alebo iné palivá,
záporný tlak v miestnosti nesmie byt’ vyšší ako 4Pa
(4 x 10
-5
bar). Presvedčte sa preto, či je miestnost’
dostatočne vetraná.
23. Pri smažení nenechávajte panvicu bez dozoru.
Horúci olej by sa mohol vznietit’.
24. Predtým, ako sa dotknete žiaroviek skontrolujte, či sa
vychladili.
25. Odsávač pár nie je odkladací priestor, preto naňho
nič neklaďte, aby ste ho nepret’ažili.
26. Odsávač pár nepoužívajte, ani nenechávajte bez
správne namontovaných žiaroviek, pretože hrozí
nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom.
27. Pri všetkých inštalačných a údržbárskych prácach
používajte ochranné pracovné rukavice.
28. Spotrebič nie je určený na používanie vonku.
29. Vzduch nasávaný odsávačom pár nemožno
odvádzat’ komínom ústredného kúrenia, ani komínom
iného zariadenia, ktoré využíva plyn alebo iné palivá..
5019 318 33127
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
21
Zapojenie do elektrickej siete
Napätie elektrickej siete musí zodpovedat’ napätiu
uvedenému na štítku s technickými údajmi, ktorý sa
nachádza vnútri odsávača. Ak je spotrebič vybavený
zástrčkou, zapojte odsávač pár ku zásuvke elektrickej
siete, ktorá vyhovuje platným normám a ktorá sa
nachádza na prístupnom mieste. Ak na odsávači nie je
zástrčka (priame zapojenie do siete) alebo zásuvka siete
nie je na prístupnom mieste, namontujte dvojpólový
vypínač zodpovedajúci platným normám STN, ktorý
zabezpečí odpojenie od siete v podmienkach kategórie
pret’aženia III, v súlade s pokynmi na inštaláciu.
VAROVANIE: pred opätovným zapojením okruhu
odsávača pár do siete skontrolujte, či správne funguje,
vždy skontrolujte, či prívodný elektrický kábel NEOSTAL
stlačený odsávačom počas úkonv pri inštalácii. Odporúča
sa dat’ vykonat’ operáciu vyškolenému technikovi.
Čistenie odsávača pár
VAROVANIE: Ak zanedbáte odstraňovanie olejov/
tukov (aspoň raz za mesiac), môže to spôsobit’ požiar.
Používajte mäkkú handričku navlhčenú v neutrálnom
umývacom prostriedku. Nikdy nepoužívajte abrazívne
čistiace prostriedky ani alkohol.
Pred prvým použitím odsávača pár
Aby Vám odsávač pár slúžil k plnej spokojnosti, prečítajte
si, prosím, tento návod a odložte ho pre prípad potreby.
Obalový materiál (plastové vrecia, polystyrén a pod.)
uložte mimo dosahu detí, pretože je pre ne nebezpeč.
Overte si, či sa odsávač pár počas prepravy nepoškodil.
Potvrdenie výrobcu
Tento výrobok bol navrhnutý, vyrobený a uvedený na trh v
súlade s nasledujúcimi:
- bezpečnostnými predpismi “Smernice o nízkom napätí
2006/95/ES (ktorá nahrádza smernicu 73/23/EHS v
znení nasledujúcich úprav)
- ochrannými predpismi Smernice “EMC” 89/336/EHS
upravenými smernicou 93/68/EHS.
Skôr ako zavoláte servis
Ak odsávač pár nefunguje:
Je zástrčka dobre zastrčená v napájacej zásuvke
elektrickej siete?
Bola prerušená dodávka elektriny?
Ak odsávač pár neodsáva dostatočne silne:
Nastavili ste správnu rýchlost’?
Netreba vyčistit’ alebo vymenit’ filtre?
Nie je upchaté odsávacie potrubie?
Žiarovka nesvieti:
Netreba vymenit’ žiarovku?
Namontovali ste žiarovku správne?
SERVIS
Predtým, ako zavoláte Servis
1. Presvedčte sa, či nie ste schopní odstránit’ poruchu
sami (pozri “Príručka na odstraňovanie problémov”).
2. Vypnite a zapnite spotrebič, aby ste sa presvedčili, či
sa porucha znovu preja.
3. Ak sa porucha preja znovu, zavolajte Servis.
Nahláste tieto údaje:
druh poruchy,
model spotrebiča uvedený na štítku umiestnenom
vnútri odsávača, je viditeľný po vybratí tukových
filtrov,
vašu úplnú adresu,
vaše telefónne číslo a smerový kód,
Servisný kód (číslo nachádzajúce sa pod slovom
SERVICE na štítku, ktorý je umiestnený na vnútornej
strane odsávača pár za tukovým filtrom).
Vždy, keď je potrebná oprava spotrebiča, obrát’te sa na
autorizovanú prevádzku servisu (zaručí to použitie
orginálnych náhradných dielov a správne vykonanie
opravy).
Nedodržanie týchto pokynov môže znížit’ bezpečnost’ a
kvalitu výrobku.
5019 318 33127
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
22
INŠTALÁCIA - POKYNY NA MONTÁŽ
Prípravné informácie pre inštaláciu odsávača:
Upozornenie! Upozornenie! Vyberte a odložte si dve skrutky namontované vnútri spodnej časti odsávača pár (z
dôvodu prepravy) v bodoch upevnenia na nasávaciu skupinu (pozri aj úkon 3).
Počas inštalácie nezapájajte odsávač pár do elektrickej siete.
Vyberte tukové filtre a rám držiaci uhlíkový filter.
Pripravte a zložte 3 časti podpornej konzoly komína pomocou 4 skrutiek, šírka X konzoly G sa musí zhodovat’ s
vnútornou šírkou vysúvacieho komína.
1. Položte skupinu nasávania na pracovnú plochu a nasuňte na ňu spodnú čast’ odsávača pár.
2. Urobte elektrické spojenie medzi obidvoma čast’ami.
3. Upevnite odsávač pár na odsávaciu skupinu pomocou 10 skrutiek.
4. Ceruzkou urobte na stene až po strop čiaru, ktorá bude zodpovedat’ strednej línii, čo Vám uľahčí operácie pri inštalácii.
5. Aplikujte schému na vyvŕtanie otvorov na stenu: stredná vertikálna čiara vytlačená na schéme otvorov musí zodpovedat’
strednej línii naznačenej na stene, okrem toho spodný okraj schémy otvorov zodpovedá spodnému okraju odsávača pár:
pamätajte na to, že spodný okraj odsávača pár, po ukončení inštalácie, musí byt’ vo vzdialenosti aspoň 50 cm od varnej dosky
v prípade elektrických sporákov a 65 cm v prípade plynových alebo kombinovaných sporákov.
6. Oprite podpornú konzolu o schému otvorov tak, aby sa prekrývala s obdĺžnikom naznačeným prerušovanou čiarou, naznačte
dva vonkajšie otvory a vyvŕtajte ich, odstráňte schému otvorov, vsuňte do múra 2 hmoždinky a upevnite 2 skrutkami 5x45 mm
podpornú konzolu odsávača pár.
7. Zaveste odsávač na podpornú konzolu.
8. Upravte vzdialenost’ odsávača pár od steny.
9. Upravte vodorovnú polohu odsávača pár.
10. Ceruzkou naznačte otvory na konečné upevnenie.
11. Zveste odsávač z konzoly.
12. Vyvŕtajte naznačené otvory (
Ø 8 mm).
13. Vsuňte do otvorov 2 hmoždinky.
14. Aplikujte podpornú konzolu komína G na stenu susediacu so stropom, použite podpornú konzolu ako schému na vyvŕtanie
otvorov (malý otvor na podpore sa musí prekrývat’ s čiarou, ktorú ste predtým naznačili na stene - úkon 4) a ceruzkou naznačte
2 otvory, vyvŕtajte otvory (
Ø 8 mm), vsuňte 2 hmoždinky.
15. Upevnite podpornú konzolu komínov na stenu 2 skrutkami 5x45 mm.
16. Zaveste odsávač pár na spodnú konzolu.
17. Upevnite odsávač do konečnej polohy pomocou 1 skrutky 5x45 mm (ABSOLÚTNE NEVYHNUTNÁ).
18. Urobte prepojenie rúry (rúra a upevňovacie pásky sa nedodávajú, treba ich kúpit’) na odvod dymov k spojovaciemu krúžku B,
ktorý je umiestnený nad motorom nasávania.
Druhý koniec rúry bude musiet’ byt’ napojený na zariadenie, ktoré vytláča dymy smerom von v prípade použitia
odsávača pár s odvodom dymov. V prípade, že chcete použit’ odsávač pár vo verzii s filtrovam vzduchu,
upevnite na podpornú konzolu komína G deflektor F 4 skrutkami a napojte druhý koniec rúry na spojovací krúžok
na deflektore F
(ak je odmontovaný, spojovací krúžok sa upevňuje bajonetovým uzáverom na deflektor a treba ho upevnit’ 1
skrutkou), dymy a pary sa po očistení pomocou uhlíkového filtra (nedodáva sa, treba ho kúpit’) vracajú do
kuchyne cez mriežku H.
19. Urobte elektrické zapojenie.
20. Aplikujte komíny a upevnite ich hore pomocou 2 skrutiek (20a) na podpornú konzolu komínov G (20b).
21. Vsuňte spodnú čast’ komína tak, aby úplne zakrývala skupinu nasávania, až kým sa nevsunie na svoje miesto nad odsávačom
pár.
Namontujte spät’ držiak uhlíkového filtra a tukové filtre a skontrolujte, či odsávač pár funguje bez chýb.
5019 318 33127
CZ SK H
PL
BG
RO
SL
HR
GB
23
POPIS SPOTREBIČA
1. Ovládací panel.
2. Tukové filtre.
3. Halogénové žiarovky.
4. Usmerňovacia mriežka.
5. Vysúvací komín.
Umývanie tukového filtra
Tukový filter umyte aspoň raz za mesiac.
1. Odsávač pár odpojte od napájacej elektrickej siete.
2. Vyberte tukové filtre (Obr. 2): aby ste ich vybrali,
t’ahajte uvoľňovaciu rukovät’ s pružinou (f1),
smerom dolu, potom filter vyberte (f2).
3. Po umytí tukového filtra pri montáži vykonávajte
kroky v opačnom poradí, pričom sa presvedčte, že
filter zakrýva celú plochu nasávania.
Montáž a údržba uhlíkového filtra
Montáž uhlíkového filtra:
1. odsávač pár odpojte od napájacej elektrickej siete.
2. Vyberte tukový filter (f1/f2 - Obr. 2).
3. Vyberte rám držiaci filter otočením úchytok o 90° (g
- Obr. 3).
4. Namontujte uhlíkový filter (i - Obr. 3) vnútri rámu
držiaceho filter (h - Obr. 3).
5. Namontujte rám spät’ na pôvodné miesto a upevnite
ho na odsávač pár otočením úchytok o 90° (g - Obr. 3).
6. Umiestnite spät’ tukový filter.
Údržba uhlíkového filtra:
Na rozdiel od tradičných uhlíkových filtrov môžete tento
uhlíkový filter vyčistit’ a znovu aktivovat’.
Pri bežnom použití odsávača pár je potrebné filter vyčistit’
raz za mesiac. Najlepším spôsobom ako vyčistit’ uhlíkový
filter je umytie v umývačke riadu pri najvyššej teplote,
použite pritom bežný umývací prostriedok pre umývačky
riadu. Aby ste predišli tomu, že sa čiastočky jedla alebo iné
nečistoty usadia na filtri počas umývania a budú následne
príčinou nepríjemných pachov, odporúčame Vám umývat’
filter osobitne. Po umytí, aby bol filter znovu aktivovaný,
musí byt’ vysušený v rúre pri 100°C počas 10 minút.
Filter si udrží svoju kapacitu absorbovat’ pachy počas
troch rokov, potom ho musíte vymenit’.
Výmena žiaroviek
1. Odsávač pár odpojte od elektrickej siete v
domácnosti.
UPOZORNENIE: Navlečte si pracovné rukavice.
2. Použite malý plochý skrutkovač a kryt vypáčte v
blízkosti troch bodov označených na obrázku 4,
kryt stropného osvetlenia vyberte.
3. Poškodenú žiarovku vytiahnite z držiaka a
vymeňte ju za novú.
UPOZORNENIE: Používajte iba halogénové
žiarovky s max. výkonom 20 W - G4.
4. Zatvorte kryt osvetlenia (upevnenie zaklapnutím).
OVLÁDACÍ PANEL
A. Tlačidlo vypínača osvetlenia.
B. Vypínač a voľba rýchlosti 1 (málo pary a dymov).
B+C.
Voľba rýchlosti 2 (v prípade stredného množstva
pary a dymu).
B+D.Výber rýchlosti 3 (v prípade veľkého množstva pary a
dymu).
ABCD
OBR.1
OBR. 2
OBR.
OBR. 4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Whirlpool AKR 965 IX Program Chart

Typ
Program Chart