Electrolux ESI66010K Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

návod na používanie
Umývačka riadu
ESI 66010
Electrolux. Thinking of you.
Viac o nás na www.electrolux.com
Obsah
Bezpečnostné pokyny 2
Popis výrobku 3
Ovládací panel 4
Pred prvým použitím 5
Nastavenie zmäkčovača vody 6
Používanie soli do umývačky riadu 7
Používanie leštidla 7
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
8
Používanie umývacieho prostriedku 11
Funkcia Multitab 12
Výber a spustenie umývacieho programu
13
Umývacie programy 14
Ošetrovanie a čistenie 15
Čo robiť, keď... 16
Technické údaje 17
Inštalácia 17
Pripojenie na vodovodné potrubie 18
Zapojenie do elektrickej siete 19
Ochrana životného prostredia 19
Zmeny vyhradené
Bezpečnostné pokyny
V záujme vašej bezpečnosti a správnej
činnosti spotrebiča si pred jeho inštalá-
ciou a používaním spotrebiča prečítajte
tento návod na používanie. Návod musí
ostať so spotrebičom aj v prípade pre-
sťahovania alebo predaja inej osobe.
Používatelia musia poznať spôsob ob-
sluhy a bezpečnostné opatrenia pri pou-
žívaní spotrebiča.
Správne používanie
•Spotrebič je určený výhradne na používa-
nie v domácnosti.
•Spotrebič používajte výhradne na umýva-
nie riadu, ktorý je vhodný na umývanie v
umývačke.
•Do spotrebiča nepridávajte žiadne rozpú-
šťadlá. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Nože a všetky ostré a špicaté predmety
vkladajte do košíka na príbor hrotmi dolu.
Ak nie, uložte ich vodorovne do vrchného
koša.
Používajte iba značkové prípravky pre
umývačky riadu (umývací prostriedok, soľ,
oplachovací prípravok).
Ak otvoríte dvierka, kým je spotrebič v čin-
nosti, môže uniknúť horúca para. Hrozí ne-
bezpečenstvo popálenia pokožky.
Riad z umývačky riadu nevyberajte, kým sa
neukončí umývací program.
•Po ukončení umývacieho programu vy-
tiahnite zástrčku zo zásuvky elektrickej sie-
te a zatvorte vodovodný ventil.
•Spotrebič smie opravovať výhradne auto-
rizovaný servisný technik. Používajte vý-
hradne originálne náhradné diely.
•Spotrebič neopravujte sami, aby ste pred-
išli zraneniam a poškodeniu spotrebiča.
Vždy volajte miestne servisné stredisko.
Všeobecné bezpe
čnostné pokyny
•Spotrebič nesmú používať osoby (vrátane
detí) so zníženými fyzickou, zmyslovou ale-
bo rozumovou spôsobilosťou, ani osoby,
ktoré nemajú dostatok skúseností a po-
znatkov o obsluhe spotrebiča. Musia byť
pod dozorom alebo musia byť poučené o
správnej obsluhe osobou zodpovednou za
ich bezpečnosť.
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny výrob-
cu umývacieho prostriedku, aby ste pred-
išli popáleninám očí, úst alebo hrdla.
Vodu z umývačky riadu nepite. Zvyšky
umývacieho prostriedku môžu ostať v spo-
trebiči.
•Keď spotrebič nepoužívate, nechajte
dvierka spotrebiča vždy zatvorené, aby ste
predišli úrazom a aby ste nezakopli o dvier-
ka.
Na otvorené dvierka si nesadajte, ani na ne
nestúpajte.
2 electrolux
Bezpečnosť detí
•Tento spotrebič smú používať iba dospelé
osoby. Na deti dohliadajte, aby sa spotre-
bičom nehrali.
Všetky baliace materiály uskladňujte mimo
dosahu detí. Hrozí nebezpečenstvo udu-
senia.
Všetky umývacie a prídavné prostriedky
uskladňujte na bezpečnom mieste. Nedo-
voľte deťom, aby sa dotýkali umývacích
prostriedkov.
•Keď sú dvierka umývačky riadu otvorené,
nedovoľte, aby sa k nej priblížili deti.
Inštalácia
•Skontrolujte, či sa spotrebič pri preprave
nepoškodil. Poškodený spotrebič nezapá-
jajte. Ak je to potrebné, zavolajte dodáva-
teľa.
Pred prvým použitím odstráňte všetky
obalové materiály.
Elektrické zapojenie smie vykonať výhrad-
ne kvalifikovaný pracovník.
Zapojenie k vodovodnej sieti smie vykonať
výhradne kvalifikovaný pracovník.
Na tomto výrobku nesmiete urobiť tech-
nické úpravy, ani ináč ho modifikovať. Hro-
zí nebezpečenstvo poranenia alebo po-
škodenia spotrebiča.
•Spotrebič nepoužívajte:
ak je poškodený prívodný elektrický ká-
bel alebo vodné hadice,
ak je poškodený ovládací panel, pracov-
ná plocha alebo oblasť sokla tak, že je
možný prístup k vnútorným častiam
spotrebiča.
Zavolajte miestne servisné stredisko.
Steny umývačky riadu nikdy nesmiete pre-
vŕtať
, aby sa nepoškodili hydraulické alebo
elektrické časti.
Varovanie Dôsledne dodržiavajte
pokyny o elektrickom a vodovodnom
zapojení.
Popis výrobku
1 Horný kôš
2 Regulátor na nastavenie tvrdosti vody
3 Zásobník na soľ
4 Dávkovač umývacieho prostriedku
5 Dávkovač leštidla
6 Výrobný štítok
7 Filtre
8 Dolné ostrekovacie rameno
electrolux 3
9 Horné ostrekovacie rameno
Ovládací panel
6
1 Tlačidlo Zap/Vyp
2 Programové tlačidlá
3 Tlačidlo Odložený štart
4 Digitálny displej
5 Kontrolky
6 Tlačidlá funkcií
Kontrolky
Vykonáva sa program Rozsvieti sa po voľbe umývacieho programu,
ostane svietiť počas celej doby umývacieho programu,
zhasne po ukončení programu.
Koniec programu Kontrolka sa rozsvieti po ukončení umývacieho programu.
Funkcia Multitab Svetelná kontrolka indikuje aktiváciu/vypnutie funkcie multitab. Pozrite
časť 'Multitab'.
4 electrolux
Kontrolky
Soľ
1)
Kontrolka sa rozsvieti, keď treba naplniť zásobník soli. Pozrite kapitolu
'Používanie soli v umývačke riadu'.
Po naplnení zásobníka môže ostať kontrolka svietiť ešte niekoľko hodín.
Nemá to nepriaznivé účinky na prevádzku spotrebiča.
Leštidlo
1)
Kontrolka sa rozsvieti, keď treba naplniť dávkovač leštidla. Pozrite kapitolu
'Používanie leštidla'.
1) Keď jesobník na soľ a/alebo leštidlo prázdny, príslušné kontrolky sa nerozsvietia, kým je v činnosti
program umývania.
Programové tlačidlá
Pomocou týchto tlačidiel môžte zvoliť umý-
vací program. Po stlačení nejakého progra-
mového tlačidla sa rozsvieti príslušná kon-
trolka. Podrobnejšie údaje nájdete v tabuľke
'Programy umývania'.
Tlačidlo Posunutý štart
Tlačidlo Odložený štart používajte na posu-
nutie štartu umývacieho programu v rozme-
dzí 1 až 19 hodín. Pozrite kapitolu 'Nastave-
nie a spustenie umývacieho programu'.
Digitálny displej
Displej zobrazuje:
nastavenie úrovne zmäkčovača vody.
Zostávajúca doba do ukončenia progra-
mu.
Aktivácia/zrušenie dávkovača leštidla (iba
ak je aktívna funkcia multitab).
Koniec umývacieho programu. Na displeji
sa zobrazuje nula.
•Počet hodín odloženia štartu.
•Kódy porúch.
Tlačidlá funkcií
Tlačidlá funkcií používajte pri nasledujúcich
operáciách:
Nastavenie zmäkčovača vody. Pozrite ka-
pitolu 'Nastavenie zmäkčovača vody'.
Na zrušenie prebiehajúceho umývacieho
programu alebo prebiehajúceho odlože-
ného štartu. Pozrite kapitolu 'Nastavenie a
spustenie umývacieho programu'.
Na aktiváciu/zrušenie funkcie multitab. Po-
zrite kapitolu 'Funkcia Multitab'.
Zrušenie/aktivácia dávkovača leštidla, keď
je aktívna funkcia Multitab. Pozrite kapitolu
'Funkcia Multitab'.
Nastavovací režim
Pri týchto operáciách musí byť spotrebič v
nastavovacom režime:
Nastavovanie umývacieho programu.
Nastavovanie úrovne zmäkčovača vody.
Vypnutie/aktivovanie dávkovača leštidla.
Stlačte tlačidlo Zap/Vyp. Spotrebi
č je v
nastavovacom režime, keď:
svietia všetky programové kontrolky.
Stlačte tlačidlo Zap/Vyp. Spotrebič nie je v
nastavovacom režime, keď:
svieti iba jedna programová kontrolka
Je nastavený umývací program. Zrušte
program, aby ste sa dostali späť k nasta-
vovaciemu režimu. Pozri kapitolu "Nasta-
venie a spustenie umývacieho programu"
Pred prvým použitím
Pri každom kroku procedúry dodržiavajte na-
sledujúce pokyny:
1. Skontrolujte, či úroveň zmäkčovača vody
je vhodná pre tvrdosť vody vo vašej ob-
lasti. Podľa potreby nastavte zmäkčovač
vody.
2. Naplňte zásobník vody soľou pre umý-
vačky riadu.
3. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.
4. Do umývačky riadu vložte príbor a riad na
umývanie.
5. Nastavte správny umývací program pre
druh náplne a znečistenie.
6. Naplňte zásobník na umývací prostriedok
správnym množstvom prostriedku.
7. Zapnite umývací program.
Ak používate tabletový umývací prostrie-
dok ('3 v 1', '4 v 1', '5 v 1', atď.), pozrite
si kapitolu 'Funkcia Multitab'.
electrolux 5
Nastavenie zmäkčovača vody
Zmäkčovač vody odstraňuje minerály a soli z
privádzanej vody. Minerály a soli môžu ne-
priaznivo ovplyvniť činnosť spotrebiča.
Tvrdosť vody sa meria v príslušných stupni-
ciach:
Nemecké stupne (dH°).
Francúzske stupne (°TH).
mmol/l (milimóly na liter - medzinárodná
jednotka tvrdosti vody).
•Clark.
Zmäkčovač vody nastavte podľa tvrdosti vo-
dy vo vašej oblasti. Podľa potreby zavolajte
služby dodávateľa vody.
Tvrdosť vody Nastavenie tvrdosti vody
°dH °TH mmol/l Clark ručne elektronicky
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Netreba používať soľ.
Zmäkčovač vody musíte nastaviť ma-
nuálne alebo elektronicky.
Manuálne nastavenie
Vo výrobe bol spotrebič nastavený do
polohy 2.
1. Otvorte dvierka.
2. Vyberte spodný kôš.
3. Otočte volič tvrdosti vody do polohy 1
alebo 2 (pozrite tabuľku).
4. Vložte spodný kôš.
5. Zatvorte dvierka.
Elektronická úprava
Zmäkčovač vody je z výroby nasta-
vený na úroveň 5.
1. Zapnite spotrebič.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v nastavova-
com režime.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá B a C,
až kým nezačnú blikať funkčné tlačidlá A,
B a C.
4. Pusťte tlačidlá funkcií B a C.
5. Stlačte tlačidlo funkcie A.
Svetelné kontrolky tlačidiel funkcií B a
C zhasnú.
Svetelná kontrolka tlačidla funkcie A
bude ďalej blikať.
Na digitálnom displeji sa zobrazí aktu-
álna úroveň.
Príklad: digitálny displej zobrazuje
=
úroveň 5.
6. Jedným stlačením tlačidla funkcie A sa
úroveň zmäkčovača vody zvýši o jeden
stupeň.
7. Stlačením tlačidla Zap/Vyp túto operáciu
uložíte.
6 electrolux
Používanie soli do umývačky riadu
Pozor Používajte výhradne soľ do
umývačiek riadu. Druhy solí, ktoré nie
určené pre umývačky riadu môžu
poškodiť zmäkčovač vody.
Pozor Zrnká soli a slaná voda na dne
spotrebiča môžu spôsobiť hrdzavenie.
Aby ste predišli hrdzaveniu, spotrebič
naplňte soľou pred spustením
umývacieho programu.
Pri napĺňaní zásobníka soli urobte na-
sledujúce kroky:
1. Otočte viečko smerom vľavo, čím otvoríte
zásobník soli.
2. Do zásobníka soli vlejte 1 liter vody (iba
pri prvom naplnení).
3. Na naplnenie zásobníka soľou použite lie-
vik.
4. Odstráňte soľ z okolia zásobníka soli.
5. Otočením viečka vpravo zásobník soli za-
tvorte.
Je normálne, že pri pridaní soli voda pre-
tečie cez okraj zásobníka soli.
Ak nastavíte elektronicky zmäkčovač vody
na úroveň 1, kontrolka soli nesvieti.
Používanie leštidla
Pozor Používajte výhradne značkové
leštidlo pre umývačky riadu.
Dávkovač leštidla nenapĺňajte inými pro-
duktmi (napr. umývacím prostriedkom
na riad, tekutými umývacími prostried-
kami). Spôsobilo by to poškodenie spo-
trebiča.
Leštidlo umožňuje osušenie riadu bez
škvŕn a usadenín.
Leštidlo sa automaticky dávkuje počas
posledného oplachovania.
Pri plnení dávkovača leštidla urobte nasledu-
júce kroky:
1. Stlačte uvoľňovacie tlačidlo (A), aby sa
otvoril dávkovač leštidla.
2. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.
Značka 'max.' zobrazuje maximálnu hla-
dinu.
electrolux 7
3. Rozliate leštidlo odstráňte pomocou
handričky, aby ste predišli tvorbe veľkého
množstva peny pri nasledujúcom umýva-
com programe.
4. Dávkovač leštidla zatvorte.
Úprava dávkovania leštidla
Dávkovač leštidla je z výroby nastavený do
polohy 4.
Dávkovanie leštidla môžete nastaviť do po-
lohy 1 (najnižšie dávkovanie) až 6 (najvyššie
dávkovanie).
1. Otáčaním ovládača leštidla zvýšite alebo
znížite dávkovanie.
Dávkovanie zvýšte, ak na riade ostá-
vajú kvapky alebo škvrny vodného ka-
meňa.
Dávkovanie znížte, ak na riade vidno
pruhy, biele škvrny alebo modrastý od-
tieň.
Vkladanie jedálenského príboru a riadu
Užitočné rady a tipy
Pozor Spotrebič používajte výhradne na
umývanie riadu v domácnosti vhodného
na umývanie v umývačke.
Spotrebič nepoužívajte na umývanie pred-
metov, ktoré pohlcujú vodu (špongie, handry
a pod.).
Pred vložením riadu a príboru do umývač-
ky riadu vykonajte tieto kroky:
–Odstráňte všetky zvyšky potravín a hru-
bú špinu.
–Zmäkčite priláleniny na panviciach.
Pri vkladaní príboru a riadu vykonajte na-
sledujúce kroky:
Vložte duté predmety (napr. šálky, po-
háre a panvice) otvorom smerom dolu.
Skontrolujte, či sa voda nehromadí v
nádobe alebo na dne.
Dávajte pozor, aby jednotlivé kusy ne-
boli vložené do seba.
Dávajte pozor, aby riad a príbor neza-
krývali iné kusy riadu.
Dávajte pozor, aby sa poháre navzájom
nedotýkali.
Malé predmety vložte do košíka na prí-
bor.
Na plastových predmetoch a panviciach s
teflónom sa môžu udržiavať kvapky vody.
Plastové predmety sa neosušia tak dobre
ako porcelánový alebo antikorový riad.
Ľahké predmety vložte do horného koša.
Zabezpečte, aby sa predmety nehýbali.
Pozor Pred spustením umývacieho
programu skontrolujte, či sa umývacie
ramená môžu voľne otáčať.
Varovanie Po naložení alebo vyložení
riadu vždy zatvorte dvierka. Otvorené
dvierka môžu byť nebezpečné.
Spodný kôš
Panvice, pokrievky, taniere, šalátové misky a
príbor uložte do spodného koša. Servírova-
cie taniere a veľké pokrievky uložte okolo
okraja koša.
8 electrolux
Rady hrotových držiakov v spodnom koši
možno ľahko sklopiť, čo vám umožní naložiť
hrnce, panvice a misy.
Košík na príbor
Varovanie Nože s dlhými čepeľami
neklaďte do košíka na príbor vo
vertikálnej polohe. Dlhé a ostré časti
príboru uložte vodorovne do horného
koša. Dávajte pozor na ostré predmety.
Vidličky a lyžice vložte rukoväťami dolu.
Nože vložte rukoväťami hore.
Lyžice striedajte s iným príborom, aby neza-
padli jedna do druhej.
Sklopte rukoväť košíka, aby sa doň dal vložiť
príbor.
Použite mriežku na príbor. Ak rozmery prí-
boru nedovoľujú použitie mriežok na riad,
môžete ich jednoducho zasunúť.
electrolux 9
Košík na príbor má dve časti. Môžete ich
používať samostatne, čím sa zvýši flexibilita
pri vkladaní riadu. Tieto dve časti oddelíte, ak
ich posuniete vodorovne opačným smerom
a odtiahnete od seba. Pri montáži ich spojte
a vodorovne posuňte smerom k sebe.
Horný kôš
Horný kôš je určený pre taniere, šalátové mi-
sky, šálky, poháre, hrnce a pokrievky. Uložte
predmety tak, aby voda dosiahla na celý po-
vrch riadu.
Poháre s dlhými stopkami vložte na držiaky
na šálky stopkami hore. Pri vysokých pred-
metoch držiaky na šálky vyklopte.
U pohárov s dlhými stopkami otočte držiak
pohárov vľavo alebo vpravo.
Stredné rady hrotov môžete ľahko znížiť, aby
sa zvýšila flexibilita pri nakladaní.
Úprava výšky horného koša
Ak do spodného koša vložíte veľké taniere,
najprv presuňte horný kôš do vrchnej polohy.
Maximálna výška riadu v spodnom koši
Vrchná poloha 31 cm
Spodná poloha 27 cm
Pri presunutí horného koša do vrchnej polohy
urobte nasledujúce kroky:
1. Vytiahnite kôš až na doraz.
2. Pozorne nadvihnite obe bočné strany ho-
re, kým mechanizmus nezapadne a kôš
nebude v stabilnej polohe.
10 electrolux
Pri premiestnení horného koša do spodnej
polohy urobte nasledujúce kroky:
1. Vytiahnite kôš až na doraz.
2. Pozorne nadvihnite obe bočné strany ho-
re.
3. Pridržte mechanizmus a pomaly ho ne-
chajte klesnúť.
Pozor
Nedvíhajte, ani nespúšťajte koš iba na
jednej strane.
Ak je kôš vo vrchnej polohe, nevkla-
dajte šálky na držiaky šálok.
Používanie umývacieho prostriedku
Používajte iba umývacie prostriedky
(prášok, tekutý alebo tablety) vhodné do
umývačiek riadu.
Postupujte podľa pokynov na obale:
Dávkovanie odporúčané výrobcom.
Odporúčania pri skladovaní.
Nepoužívajte viac umývacieho pro-
striedku, ako je potrebné, ochránite tak
životné prostredie.
Pri plnení dávkovača umývacieho prostried-
ku urobte nasledujúce kroky:
1. Otvorte viečko zásobníka na umývací
prostriedok.
2. Naplňte dávkovač umývacieho prostried-
ku ( A) umývacím prostriedkom. Značky
slúžia na určenie dávky:
20 = približne 20 g umývacieho prostried-
ku
30 = približne 30 g umývacieho prostried-
ku.
3. Pri umývacom programe s fázou pred-
umývania pridajte umývací prostriedok aj
do priehradky na predumývanie ( B).
A
B
4. Ak používate umývací prostriedok v ta-
bletách, vložte tablety do dávkovača
umývacieho prostriedku ( A).
electrolux 11
5. Zatvorte viečko dávkovača umývacieho
prostriedku. Zatlačte, aby viečko zasko-
čilo na miesto.
Umývacie prostriedky rôznych značiek
sa rozpúšťajú v rôznom čase. Niektoré
umývacie prostriedky nezaručia doko-
nalé výsledky umývania pri krátkych
umývacích programoch. Keď používate
tabletové umývacie prostriedky, na úpl-
né odstránenie umývacieho prostriedku
používajte dlhé programy.
Funkcia Multitab
Funkcia multitab je určená pre kombinované
tabletové umývacie prostriedky.
Tieto tablety obsahujú umývací prostriedok,
leštidlo a soľ do umývačky riadu. Niektoré
druhy tabliet môžu obsahovať aj iné látky.
Skontrolujte, či sú tieto tablety vhodné pre
tvrdosť vody vo vašej oblasti. Pozrite infor-
mácie výrobcu.
Keď nastavíte funkciu multitab, ostane aktív-
na, kým ju nezrušíte.
Funkcia multitab automaticky zastaví prívod
leštidla a soli. Kontrolka dávkovača leštidla a
kontrolka soli budú vypnuté.
Doba programu sa pri používaní funkcie mul-
titab môže predĺžiť.
Aktivujte alebo zrušte funkciu multitab
predtým, ako spustíte umývací program.
Funkcia multitab sa nedá aktivovať, ani
zrušiť, kým prebieha program. Zrušte
umývací program a potom nastavte pro-
gram ešte raz.
Aktivácia funkcie multitab:
•Stlačte a podržte dve tlačidlá multitab
(funkčné tlačidlá D a E). Rozsvieti sa kon-
trolka multitab.
Zrušenie funkcie multitab:
•Stlačte a podržte dve tlačidlá multitab
(funkčné tlačidlá D a E). Kontrolka multitab
zhasne.
Ak výsledky osušenia riadu nie sú
uspokojivé, urobte nasledujúce kro-
ky:
1. Naplňte dávkovač leštidla leštidlom.
2. Zapnite dávkovač leštidla.
3. Nastavte dávkovanie leštidla do po-
lohy 2.
•Aktivovať alebo zrušiť dávkovač le-
štidla môžete, iba ak je aktívna funkcia
multitab.
Aktivovanie/deaktivovanie dávkovača leštid-
la:
1. Zapnite spotrebič.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v nastavova-
com režime.
3. Stlačte a podržte funkčné tlačidlá B a C.
–Kontrolky funkčných tlačidiel A, B a C
začínajú blikať.
4. Pusťte tlačidlá funkcií B a C.
5. Stlačte funkčné tlačidlo B.
Svetelné kontrolky tlačidiel funkcií A a
C zhasnú.
–Kontrolka funkčného tlačidla B bude
ďalej blikať.
Na digitálnom displeji sa zobrazí nasta-
venie.
Dávkovač leštidla vy-
pnutý
Dávkovač leštidla za-
pnutý
6. Znova stlačte funkčné tlačidlo B.
Digitálny displej zobrazuje nové nasta-
venie.
7. Vypnite spotrebič na uloženie operácie.
Opätovné používanie normálneho umý-
vacieho prostriedku:
1. Zrušte funkciu multitab.
2. Naplňte zásobník soli a dávkovač le-
štidla.
3. Upravte nastavenie tvrdosti vody na
najvyššiu úroveň.
4. Vykonajte umývací program bez ria-
du.
5. Upravte zmäkčovač vody podľa tvr-
dosti vody vo vašej oblasti.
6. Upravte dávkovanie leštidla.
12 electrolux
Výber a spustenie umývacieho programu
Umývací program nastavujte s otvore-
nými dvermi. Umývací program sa spustí
až po zatvorení dverí. Až do tohto oka-
mihu možno upravovať nastavenia.
Pri nastavení a spustení umývacieho progra-
mu urobte nasledujúce kroky:
1. Zapnite spotrebič.
2. Skontrolujte, či je spotrebič v nastavova-
com režime.
3. Stlačte jedno z programových tlačidiel.
Pozri kapitolu "Umývacie programy".
Kontrolka programu sa rozsvieti.
Všetky ostatné programové kontrolky
zhasnú.
Na digitálnom displeji sa zobrazia bli-
kajúce číslice doby programu.
Rozsvieti sa kontrolka priebehu pro-
gramu.
4. Zatvorte dvierka.
Umývací program sa spustí automatic-
ky.
Kontrolka priebehu programu zostáva
svietiť.
Keď sa umývací program vykonáva, ne-
môžete ho zmeniť. Zrušte umývací pro-
gram.
Umývací program možno zvoliť, aj keď
sú dvierka zavreté. Po stlačení tlačidla
programu máte iba 3 sekundy na voľbu
iného umývacieho programu. Po uply-
nutí 3 sekúnd sa nastavený program au-
tomaticky spustí.
Varovanie Program prerušte alebo
zrušte, iba ak je to naozaj nevyhnutné.
Pozor Pozorne otvorte dvierka. Môže
uniknúť horúca para.
Prerušenie umývacieho programu
Otvorte dvierka.
Program sa zastaví.
Zatvorte dvierka.
Program bude pokračovať od bodu pre-
rušenia.
Zrušenie umývacieho programu
1. Stlačte a podržte stlačené tlačidlá funkcií
B a C, kým:
sa nerozsvietia všetky programové
kontrolky,
nezhasne kontrolka priebehu progra-
mu.
2. Pusťte tlačidlá funkcií B a C, aby ste zrušili
program umývania.
Teraz môžete urobiť nasledujúce kroky:
1. Vypnite spotrebič.
2. Nastavte nový umývací program .
Pred nastavením nového umývacieho pro-
gramu naplňte dávkovač umývacieho pro-
striedku umývacím prostriedkom.
Nastavenie a spustenie umývacieho
programu s posunutým štartom
1. Stlačte tlačidlo Zap/Vyp.
2. Nastavte umývací program.
3. Stláčajte tlačidlo odloženia štartu, kým sa
blikajúcimi číslicami nezobrazí požadova-
ná doba posunutia štartu umývacieho
programu.
4. Zatvorte dvierka.
Číslo na displeji sa rozsvieti neprerušo-
vane.
Kontrolka priebehu programu zhasne.
–Začne odpočítavanie posunutia štartu.
Odpočítavanie posunutia štartu sa zni-
žuje s krokom 1 hodiny.
Po ukončení odpočítavania sa umývací
program spustí automaticky.
Rozsvieti sa kontrolka priebehu pro-
gramu.
Počas odpočítavania času neotvárajte
dvierka, aby ste odpočítavanie nepreru-
šili. Keď dvierka znovu zatvoríte, odpo-
čítavanie bude pokračovať od bodu, v
ktorom bolo prerušené.
Zrušenie posunutého štartu:
1. Stlačte a podržte stlačené tlačidlá funkcií
B a C, kým:
sa nerozsvietia všetky kontrolky pro-
gramov
Keď zrušíte odloženie štartu, zrušíte tým
aj nastavenie programu umývania.
2. Nastavte nový umývací program.
Koniec umývacieho programu
•Spotrebič sa zastaví automaticky.
Displej zobrazuje 0.
Rozsvieti sa kontrolka ukončenia progra-
mu.
Kontrolka priebehu programu zhasne.
electrolux 13
1. Vypnite spotrebič.
2. Otvorte dvierka.
3. V záujme lepšieho vysušenia pred vybra-
tím riadu nechajte dvierka niekoľko minút
pootvorené.
Pred vybratím zo spotrebiča nechajte riad
vychladnúť. Horúci riad sa ľahko poškodí.
Vyberanie naloženého riadu
Najprv vyberajte riad zo spodného koša,
potom z vrchného koša.
Na bokoch a v dverách spotrebiča môže
byť voda. Nehrdzavejúca oceľ vychladne
rýchlejšie ako taniere.
Umývacie programy
Umývacie programy
Program Stupeň zneči-
stenia
Druh náplne Popis programu
Intenzívny Silno znečistený Porcelán, príbor, hr-
nce a panvice
Predumytie
Hlavné umývanie do 70 °C
2 opláchnutia počas programu
Záverečné oplachovanie
Osušenie
Automatický
1)
Akýkoľvek Porcelán, príbor, hr-
nce a panvice
Predumytie
Hlavné umývanie do 45 °C alebo
70 °C
1 alebo 2 oplachovania
Záverečné oplachovanie
Osušenie
Rýchly
2)
Bežné alebo
mierne znečiste-
nie
Porcelán a príbor Hlavné umývanie do 60 °C
Záverečné oplachovanie
Úsporný
3)
Bežne znečistený Porcelán a príbor Predumytie
Hlavné umývanie do 50 °C
1 opláchnutie počas programu
Záverečné oplachovanie
Osušenie
Sklo Bežné alebo
mierne znečiste-
nie
Jemný porcelán a sklo Hlavné umývanie do 45 °C
1 opláchnutie počas programu
Záverečné oplachovanie
Osušenie
1) Pri automatickom programe sa stupeň znečistenia riadu určuje podľa zakalenosti vody. Doba
programu, spotreba vody a energie sa môže meniť. Závisí to od toho, či je spotrebič úplne naplnený
a či je riad veľmi alebo iba mierne špinavý. Spotrebič automaticky nastavuje teplotu vody hlavného
umývania.
2) Ide o veľmi vhodný program na denné umývanie čiastočne naplnenej umývačky. Ideálny program na
uspokojenie potrieb 4-člennej rodiny, ktorá potrebuje umyť iba riad a príbor použité pri raňajkách a
večeri.
3) Testovací program pre skúšobne. Údaje o testovacom programe nájdete v samostatnom popise.
Údaje o spotrebe
Program
Doba (v minútach)
1)
Elektrický príkon (v
kWh)
Voda (v litroch)
Intenzívny - 1,8 - 2,0 23 - 25
Automatický - 1,1 - 1,7 12 - 23
Rýchly - 0,9 9
14 electrolux
Program
Doba (v minútach)
1)
Elektrický príkon (v
kWh)
Voda (v litroch)
Úsporný - 150 - 160 12 - 13
Sklo
- 0,8 - 0,9 14 - 15
1) Digitálny displej zobrazuje dobu programu.
Uvedené hodnoty spotreby ovplyvňujú
nasledujúce faktory: tlak a teplota vody,
kolísanie napätia v elektrickej sieti a
množstvo riadu.
Ošetrovanie a čistenie
Varovanie Pred čistením spotrebič
vypnite.
Čistenie filtrov
Pozor Nepoužívajte spotrebič bez
filtrov. Skontrolujte, či sú filtre
namontované správne. Nesprávna
montáž spôsobí neuspokojivé výsledky
umývania a poškodenie spotrebiča.
Podľa potreby filtre vyčistite. Špinavé filtre
zhoršujú výsledky umývania.
Umývačka riadu má tri filtre:
1. hrubý filter (A)
2. mikrofilter (B)
3. plochý filter (C)
A
B
C
Pri čistení filtrov urobte nasledujúce kroky:
1. Otvorte dvierka.
2. Vyberte spodný kôš.
3. Aby ste systém filtrov odblokovali, otočte
rukoväť mikrofiltra (B) približne o 1/4
otáčky vľavo.
4. Vyberte systém filtrov.
5. Pridržte hrubý filter (A) za rukoväť s otvo-
rom.
6. Vyberte hrubý filter (A) z mikrofiltra (B).
7. Vyberte plochý filter (C) z dna spotrebiča.
8. Vyčistite filtre pod tečúcou vodou.
9. Vložte plochý filter (C) na dno spotrebiča.
10. Vložte hrubý filter (A) do mikrofiltra (B) a
zatlačte filtre jeden do druhého.
11. Vložte systém filtrov na miesto.
12. Na zablokovanie systému filtrov otočte
rukoväť na mikrofiltri (B) vpravo, kým ne-
zapadne na miesto.
13. Nainštalujte spodný kôš.
14. Zatvorte dvierka.
electrolux 15
Umývacie ramená nevyberajte.
Ak sa otvory na umývacích ramenách up-
chajú, odstráňte nečistoty špáradlom.
Čistenie zvonka
Vonkajšie povrchy spotrebiča a ovládací pa-
nel umývajte vlhkou mäkkou handričkou.
Používajte iba neutrálne saponáty. Nepouží-
vajte abrazívne prostriedky, drôtenky, ani
rozpúšťadlá (acetón, trichlóretylén a pod....).
Ochranné opatrenia pred zamrznutím
Pozor Spotrebič neinštalujte na mieste,
kde teplota môže klesnúť pod 0°C.
Výrobca nezodpovedá za škody
spôsobené mrazom.
Ak to nie je možné, spotrebič vyprázdnite a
zatvorte dvierka. Odpojte prívodnú hadicu a
vypusťte vodu z prívodnej hadice.
Čo robiť, keď...
Spotrebič sa počas činnosti nespúšťa alebo
nezastavuje.
V prípade poruchy sa najprv pokúste pro-
blém vyriešiť sami. Ak problém nedokážete
odstrániť sami, zavolajte predajcu alebo ser-
visné stredisko.
Pozor Pred vykonaním odporúčaných
úkonov na nápravu spotrebič vypnite.
Kód chyby a porucha Možná príčina a riešenie
digitálny displej zobrazuje
Umývačka riadu nenapúšťa vodu
Vodovodný ventil je upchaný alebo zanesený vodným ka-
meňom.
Vyčistite vodovodný kohútik.
Vodovodný ventil je zatvorený.
Otvorte vodovodný ventil.
Filter v prívodnej hadici je upchaný.
Vyčistite filter.
Nie je správne pripojená prívodná hadica. Hadica je možno
zohnutá alebo stlačená.
Skontrolujte správnosť pripojenia.
digitálny displej zobrazuje
Nevypúšta sa voda z umývačky riadu
Upchané hrdlo výlevky.
Vyčistite hrdlo výlevky.
Odtoková hadica nie je správne pripojená. Hadica je možno
zohnutá alebo stlačená.
Skontrolujte správnosť pripojenia.
digitálny displej zobrazuje
Aktivovalo sa zariadenie proti vyto-
peniu
Zatvorte vodovodný ventil a zavolajte miestne servisné stre-
disko.
Program sa nespúšťa Nie sú zatvorené dvierka spotrebiča.
Zatvorte dvierka.
•Sieťová zástrčka nie je zasunutá do zásuvky.
Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
Prepálená poistka v domácej poistkovej skrinke.
Vymeňte poistku.
Je nastavený odložený štart.
Zrušte odložený štart, aby sa program spustil ihneď.
Po kontrole spotrebič zapnite. Program bude
pokračovať od bodu prerušenia. Ak sa chyb-
ná funkcia znova prejaví, obráťte sa na ser-
visné stredisko.
Ak sa zobrazia iné kódy poruchy, ktoré neboli
v tabuľke popísané, obráťte sa na servisné
stredisko.
Tieto informácie sú potrebné na rýchle a
správne získanie pomoci:
Model (Mod.)
Číslo výrobku (PNC)
•Výrobné číslo (S.N.)
Tieto údaje nájdete na výrobnom štítku.
Potrebné údaje napíšte sem:
Popis modelu : ..........
16 electrolux
Číslo výrobku : .......... Výrobné číslo : ..........
Výsledky umývania nie sú uspokojivé
Riad nie je čistý Nastavený umývací program nie je vhodný pre druh a stupeň zne-
čistenia riadu.
Koše nie sú naplnené správne, preto voda nemôže dosiahnuť všet-
ky povrchy.
Umývacie ramená sa nemôžu voľne otáčať, pretože im v tom bráni
nesprávne uložený riad.
Filtre sú zanesené alebo nesprávne namontované.
Použili ste malé množstvo umývacieho prostriedku alebo ste ho za-
budli použiť.
Na riade sú škvrny od vodné-
ho kameňa
Zásobník soli je prázdny.
•Zmäkčovač vody je nastavený na nesprávnu úroveň.
•Viečko zásobníka soli nie je správne zatvorené.
Riad je vlhký a bez lesku Zabudli ste nadávkovať leštidlo.
•Dávkovač leštidla je prázdny.
Na pohároch a riade sú šmu-
hy, mliečne škvrny alebo mo-
drastý povlak
Znížte dávkovanie leštidla.
Na pohároch a riade sú škvr-
ny od kvapiek vody
Zvýšte dávkovanie leštidla.
•Príčinou môže byť umývací prostriedok.
Technické údaje
Rozmery Šírka cm 59,6
Výška cm 81,8 - 87,8
Hĺbka cm 57,5
Elektrické zapojenie - Napätie -
Celkový príkon - Poistka
Informácie o elektrickej prípojke sa uvádzajú na typovom štítku,
ktorý sa nachádza na vnútornom okraji dvierok umývačky riadu.
Tlak prívodu vody minimálny 0,5 bar (0,05 MPa)
maximálny 8 bar (0,8 MPa)
Obsah Súpravy riadu 12
Inštalácia
Varovanie Presvedčite sa, že počas
inštalácie je zástrčka spotrebiča
vytiahnutá z elektrickej zásuvky.
Dôležité upozornenie Dodržiavajte pokyny
na priloženej šablóne:
Zabudujte spotrebič.
Nainštalujte nábytkový panel.
Pripojte prívod a odtok vody.
Spotrebič nainštalujte pod pracovnú dosku
(kuchynskú pracovnú dosku alebo drez).
Ak je potrebná oprava, spotrebič musí byť
ľahko prístupný pre technika.
Spotrebič umiestnite do blízkosti vodovod-
ného ventilu a odtoku.
Na vetranie umývačky riadu sú potrebné iba
otvory na napúšťanie vody, vypúšťanie vody
a na elektrický napájací kábel.
Umývačka riadu má nastavitelné nožičky
umožňujúce nastavenie výšky.
Pri vkladaní spotrebiča sa presvedčite, či prí-
vodná hadica, odtoková hadica a napájací
kábel nie sú zlomené ani stlačené.
Pripevnenie spotrebiča k susedným
modulom
Presvedčite sa, že pracovná doska, pod kto-
rú montujete spotrebič, je bezpečná kon-
štrukcia (susediace kuchynské moduly, skri-
ne, stena).
electrolux 17
Úprava vodorovnej polohy spotrebiča
Skontrolujte, či je spotrebič vo vodorovnej
polohe, aby sa správne zatvárali a dosadali
dvierka. Ak spotrebič nebude vo vodorovnej
polohe, dvierka nebudú na bokoch priliehať.
Ak sa dvierka nebudú správne zatvárať, uvoľ-
nite alebo utiahnite nastaviteľné nožičky, kým
sa poloha spotrebiča nevyrovná.
Pripojenie na vodovodné potrubie
Prívodná hadica
Zapojte spotrebič ku prívodu horúcej (max.
60°) alebo studenej vody.
Ak sa horúca voda privádza z alternatívnych,
ekologických zdrojov energie (napr. solár-
nych alebo fotovoltaických panelov alebo ve-
terných turbín), používajte prívod teplej vody
na zníženie spotreby energie.
Prívodnú hadicu pripojte k vodovodnej prí-
pojke s vonkajším závitom 3/4".
Pozor Nepoužívajte prívodné hadice zo
starého spotrebiča.
Tlak vody nesmie prekročiť hraničné hodnoty
(pozrite 'Technické údaje'). Priemerný tlak
vody vo vodovode zistíte u miestnej vodá-
renskej spoločnosti.
Skontrolujte, či prívodná hadica nie je zalo-
mená, stlačená alebo pokrútená.
Aby ste predišli únikom vody, utiahnite mati-
ce.
Pozor Spotrebič nezapájajte k novým
potrubiam, ani k potrubiam, ktoré neboli
dlho používané. Nechajte vodu tiecť
niekoľko minút, až potom pripojte
prívodnú hadicu.
Prívodná hadica je dvojstenná a je vybavená
vnútorným elektrickým káblom a bezpeč-
nostným ventilom. Prívodná hadica je pod
tlakom iba pri privádzaní vody. Ak z prívodnej
hadice uniká voda, bezpečnostný ventil pre-
ruší prívod vody.
Pri zapájaní prívodnej hadice dávajte pozor:
Neponárajte prívodnú hadicu, ani bezpeč-
nostný ventil do vody.
Ak sú prívodná hadica alebo bezpečnost-
ný ventil poškodené, okamžite vytiahnite
zástrčku zo zásuvky elektrickej siete.
Prívodnú hadicu s bezpečnostným venti-
lom smú vymeniť iba v servisnom stredi-
sku.
Varovanie Nebezpečné napätie
Hadica na vypúšťanie vody
1. Odtokovú hadicu zapojte k sifónu umý-
vadla a pripevnite ju pod pracovnou plo-
chou. Predídete tak tomu, že sa odpadná
voda z umývadla dostane späť do spo-
trebiča.
2. Zapojte odtokovú hadicu ku stúpajúce-
mu odtokovému potrubiu s odvetraním
(minimálny vnútorný priemer 4 cm).
Odpadová prípojka musí byť maximálne 60
cm od dolnej časti umývačky riadu.
Skontrolujte, či odtoková hadica nie je zalo-
mená, stlačená, čo by bránilo správnemu od-
toku vody.
Keď spotrebič vypúšťa vodu, vyberte zátku
umývadla, aby sa predišlo tomu, že sa voda
vráti späť do spotrebiča.
Celková dĺžka odtokovej hadice, vrátane
predĺžení, nesmie byť dlhšia ako 4m. Vnútor-
18 electrolux
ný priemer nesmie byť menší ako priemer
hadice.
Pri zapojení odtokovej hadice ku sifónu pod
umývadlom vyberte plastovú membránu (A).
Ak membránu nevyberiete, zvyšky jedál by
mohli sifón upchať
Spotrebič je vybavený bezpečnostným
zariadením, ktoré bráni návratu vody do
spotrebiča. Ak je sifón vybavený 'nevrat-
ným ventilom', tento ventil môže spôso-
biť nesprávne vypúšťanie vody zo spo-
trebiča. Vyberte nevratný ventil.
Pozor Skontrolujte, či sú vodovodné
prípojky utiahnuté, aby sa predišlo
únikom vody.
Zapojenie do elektrickej siete
Varovanie Výrobca nezodpovedá za
škody spôsobené nedodržaním
bezpečnostných predpisov.
Spotrebič uzemnite podľa bezpečnost-
ných predpisov.
Skontrolujte, či sú napätie a príkon uve-
dené na výrobnom štítku zhodné s na-
pätím a výkonom siete napájania.
Vždy používajte správne nainštalovanú
uzemnenú ochrannú zásuvku.
Nepoužívajte rozdvojky, konektory, ani
predlžovacie káble. Hrozí nebezpečen-
stvo požiaru.
Prívodný elektrický kábel nevymieňajte
sami. Zavolajte servisné stredisko.
Skontrolujte, či je prívodný elektrický ká-
bel prístupný aj po inštalácii.
Pri odpojení spotrebiča neťahajte za prí-
vodný kábel. Vždy ťahajte zástrčku.
Ochrana životného prostredia
Symbol na výrobku alebo na jeho obale,
návode na použitie a záručnom liste
znamená, že s výrobkom sa nesmie
zaobchádzať ako s komunálnym odpadom.
Namiesto toho je potrebné ho odovzdať do
najbližšieho zmluvného zberného dvora
vykonávajúceho zber odpadu z
elektrozariadení za účelom jeho ďalšieho
zhodnotenia a spracovania, prípadne
predajni pri kúpe nového výrobku, ak táto
predajňa uskutočňuje spätný odber.
Prispejte preto k tomu, aby bol odpad
zhodnotený a zneškodnený environmentálne
vhodným spôsobom tak, aby sa predišlo
jeho negatívnym vplyvom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Podrobnejšie informácie nájdete na
internetovej stránke www.envidom.sk.
Materiály obalov nepoškodzujú životné pro-
stredie a dajú sa recyklovať. Plastové časti sú
označené napr. >PE<, >PS< a pod. Vha-
dzujte tieto materiály do príslušných odpa-
dových nádob na recyklovateľný odpad.
Varovanie Pri likvidácii spotrebiča
postupujte nasledovne:
Vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Odrežte prívodný elektrický kábel a
zástrčku a zlikvidujte ich.
Zlikvidujte zámok dvierok. Predídete
tak tomu, že sa deti zamknú v spotre-
biči a ohrozia tak svoj život.
electrolux 19
117951920-00-062009
www.electrolux.com
www.electrolux.sk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Electrolux ESI66010K Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre