Sony HT-CT260H Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie
4-463-522-21(3) (SK)
HT-CT260H
Systém domáceho kina
Návod na použitie
Úvodné informácie
Používanie a funkcie
Funkcia BLUETOOTH
Funkcia Surround
Rozšírené nastavenia
Ďalšie informácie
2
SK
Zariadenie neinštalujte v stiesnených
priestoroch, napríklad v knižnici alebo
vo vstavanej skrini.
Ventilačný otvor zariadenia nezakrývajte
novinami, obrusmi, záclonami atď.,
aby ste predišli požiaru.
Zariadenie nevystavujte zdrojom
otvoreného ohňa (napríklad zapáleným
sviečkam).
Zabráňte kvapkaniu a špliechaniu
na zariadenie a neklaďte naň predmety
naplnené vodou, napríklad vázy, aby ste
predišli požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
Hoci je zariadenie vypnuté, nie je
odpojené od elektrickej siete, kým je
pripojené k sieťovej zásuvke.
Keďže sa zariadenie odpája od elektrickej
siete pomocou hlavnej zástrčky, pripojte
ho k ľahko prístupnej sieťovej zásuvke.
Ak spozorujete nezvyčajné fungovanie
zariadenia, okamžite odpojte hlavnú
zástrčku od sieťovej zásuvky.
Batérie ani zariadenie s vloženými
batériami nevystavujte nadmernej
teplote, napríklad slnečnému žiareniu
a ohňu.
Iba na používanie v interiéri.
Odporúčané káble
Hostiteľské počítače alebo periférne
zariadenia pripájajte pomocou správne
tienených a uzemnených káblov
akonektorov.
Poznámka pre zákazníkov:
nasledujúce informácie sa
vzťahujú len na zariadenia
predávané v krajinách,
v ktorých platia smernice EÚ.
Tento produkt bol vyrobe
spoločnosťou alebo v mene spoločnosti
Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japonsko.
Splnomocneným zástupcom pre otázky
týkajúce sa súladu produktu s normami
na základe právnych predpisov
Európskej únie je spoločnosť
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Nemecko.
Ak máte otázky týkajúce sa servisu alebo
záruky, obráťte sa na adresy uvedené
v samostatnom servisnom alebo
záručnom liste.
Spoločnosť Sony Corp. týmto vyhlasuje,
že toto vybavenie je v súlade
so základnými požiadavkami a ďalšími
dôležitými ustanoveniami smernice
1999/5/ES.
Podrobnosti nájdete na tejto adrese URL:
http://www.compliance.sony.de/
Toto vybavenie bolo testované a bolo
zistené, že spĺňa obmedzenia stanovené
v smernici EMC pri pripojení pomocou
kábla kratšieho ako tri metre.
VAROVANIE
3
SK
Likvidácia
starého
elektrického
a elektronického
vybavenia
(predpisy plat
v Európskej únii
a ostatných
európskych
krajinách so zavedeným
separovaným zberom)
Tento symbol na produkte alebo
jeho balení znamená, že s produktom
nemožno zaobchádzať ako s domovým
odpadom. Namiesto toho ho treba
odovzdať v príslušnom zbernom mieste
určenom na recykláciu elektrických
a elektronických zariadení. Správnou
likvidáciou produktu zabránite možnému
negatívnemu vplyvu na život
prostredie a ľudské zdravie, ktorý by inak
hrozil pri nesprávnej likvidácii produktu.
Recyklácia materiálov pomáha
uchovávať prírodné zdroje. Podrobnejšie
informácie o recyklácii tohto produktu
vám poskytne miestny mestský úrad,
miestny úrad zodpovedný za odvoz
domového odpadu alebo obchod,
v ktorom ste produkt kúpili.
Likvidácia
odpadových batérií
(predpisy platné
v Európskej únii
aostatných
európskych
krajinách
so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na batérii alebo jej balení
znamená, že s batériou dodávanou
s týmto produktom nemožno
zaobchádzať ako s domovým odpadom.
Na určitých typoch batérií sa môže tento
symbol používať spolu so symbolom
chemickej značky. Symboly chemickej
značky ortuti (Hg) alebo olova (Pb) sa
k tomuto symbolu pridávajú v prípade,
ak batéria obsahuje viac ako
0,0005 % ortuti alebo 0,004 % olova.
Správnou likvidáciou týchto batérií
zabránite možnému negatívnemu vplyvu
na životné prostredie a ľudské zdravie,
ktorý by inak hrozil pri nesprávnej
likvidácii batérií. Recyklácia týchto
materiálov pomáha uchovávať
prírodné zdroje.
Ak sú produkty z bezpečnostných,
prevádzkových dôvodov alebo
z dôvodu integrity údajov trvalo
pripojené k vstavanej batérii, takúto
batériu by mal vymieňať len kvalifikovaný
servisný personál.
Po uplynutí životnosti produktu by
ste ho mali odovzdať v príslušnom
zbernom mieste určenom na recykláciu
elektrických a elektronických zariadení,
aby ste zaručili správnu likvidáciu batérie.
Informácie o iných typoch batérií nájdete
v časti o bezpečnom vybratí batérie
z produktu. Batériu odovzdajte
v príslušnom zbernom mieste určenom
na recykláciu nepotrebných batérií.
Podrobnejšie informácie o recyklácii
tohto produktu alebo batérie vám
poskytne miestny mestský úrad, miestny
úrad zodpovedný za odvoz domového
odpadu alebo obchod, v ktorom ste
produkt kúpili.
Iba pre
Európu
4
SK
Preventívne opatrenia
Bezpečno
V prípade vniknutia akéhokoľvek
predmetu alebo kvapaliny do systému
odpojte systém od elektrickej siete
a pred ďalším používaním ho nechajte
skontrolovať v autorizovanom servise.
Nelezte na zvukový panel ani basový
reproduktor, pretože môžete spadnúť,
poraniť sa alebo poškodiť systém.
Zdroje napájania
Pred používaním systému skontrolujte,
či sa jeho prevádzkové napätie zhoduje
s napätím v miestnej elektrickej sieti.
Prevádzkové napätie je vyznačené
na štítku na zadnej strane zvukového
panela.
Ak nebudete systém dlhší čas používať,
odpojte ho od nástennej elektrickej
zásuvky (elektrickej siete). Pri odpájaní
sieťovej šnúry (napájacieho kábla)
ťahajte za zástrčku. Nikdy neťahajte
za samotnú šnúru.
Z bezpečnostných dôvodov je jeden
kolík zástrčky širší, a preto ho
do nástennej elektrickej zásuvky
(elektrickej siete) možno zasunúť
len jedným spôsobom. Ak zástrčku
nemožno do zásuvky zasunúť úplne,
obráťte sa na predajcu.
Výmenu sieťovej šnúry (napájacieho
kábla) smie vykonať len oprávnená
osoba v autorizovanom servise.
Nárast teploty vnútri zariadenia
Hoci sa systém počas prevádzky
zahrieva, nejde o poruchu. Ak dlhší čas
používate systém pri zvýšenej hlasitosti,
jeho zadná a spodná stena sa značne
zahrejú. Nedotýkajte sa povrchu
systému, aby ste sa nepopálili.
Umiestnenie
Systém položte na miesto s dostatočnou
cirkuláciou vzduchu, aby sa predišlo
jeho zahrievaniu, čím sa predĺži jeho
životnosť.
Systém neumiestňujte do blízkosti
zdrojov tepla ani na miesta vystavené
priamemu slnečnému žiareniu,
nadmernej prašnosti alebo
mechanickým otrasom.
Na zadnú stranu zvukového panela
neklaďte nič, čo by mohlo zakryť
ventilačné otvory a spôsobiť poruchu.
Ak sa systém používa v kombinácii
s televízorom, videorekordérom alebo
kazetovým prehrávačom, môže vznikať
šum a zhoršiť sa kvalita obrazu. V takom
prípade premiestnite systém ďalej
od televízora, videorekordéra alebo
kazetového prehrávača.
Pri umiestňovaní systému na špeciálne
upravené povrchy (voskované,
olejované, leštené atď.) buďte opatrní,
pretože môže dôjsť k vzniku škvŕn alebo
odfarbeniu týchto povrchov.
Dávajte pozor, aby ste sa neporanili
na rohoch zvukového panela alebo
basového reproduktora.
Prevádzka
Skôr než pripojíte iné zariadenia, vypnite
systém a odpojte ho od elektrickej siete.
Ak sa na televíznej
obrazovke v blízkosti objavuje
nerovnomernosť farieb
Nerovnomernosť farieb možno
pozorovať na určitých typoch televízorov.
Ak pozorujete nerovnomernosť
farieb...
Vypnite televízor a po 15 až 30 minútach
ho znova zapnite.
Ak znova pozorujete
nerovnomernosť farieb...
Premiestnite systém ďalej od televízora.
5
SK
Čistenie
Systém čistite jemnou suchou
handričkou. Nepoužívajte žiadne drsné
handričky, práškové prostriedky ani
rozpúšťadlá, napríklad lieh alebo benzín.
Ak máte akékoľvek otázky alebo
problémy súvisiace so systémom,
obráťte sa na najbližšieho predajcu
produktov spoločnosti Sony.
Tento systém je vybavený systémami
Dolby* Digital a DTS** Digital Surround
System.
* Vyrobené na základe licencie
od spoločnosti Dolby Laboratories.
Dolby a symbol dvojitého písmena D
sú ochrannými známkami spoločnosti
Dolby Laboratories.
** Vyrobené na základe licencie podľa
patentov USA č.: 5,956,674;
5,974,380; 6,487,535 a iných patentov
vydaných alebo čakajúcich na vydanie
v USA a iných krajinách. DTS, príslušný
symbol a DTS spolu s príslušným
symbolom sú registrovanými
ochrannými známkami a DTS Digital
Surround a logá DTS sú ochrannými
známkami spoločnosti DTS, Inc.
Produkt obsahuje softvér. © DTS, Inc.
Všetky práva vyhradené.
Slovné označenie a logo BLUETOOTH
®
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti Bluetooth SIG, Inc.
a akékoľvek použitie takýchto známok
spoločnosťou Sony Corporation je
licencované.
Tento systém je vybavený technológiou
High-Definition Multimedia Interface
(HDMI™).
Výrazy HDMI, HDMI High-Definition
Multimedia Interface a logo HDMI
sú ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti HDMI Licensing LLC v USA
a iných krajinách.
Logá „x.v.Colour“ a „x.v.Colour“ sú
ochrannými známkami spoločnosti
Sony Corporation.
„WALKMAN“ a logo „WALKMAN“ sú
registrovanými ochrannými známkami
spoločnosti Sony Corporation.
„PlayStation
®
“ je registrovanou
ochrannou známkou spoločnosti
Sony Computer Entertainment Inc.
Ostatné ochranné známky a obchodné
názvy patria príslušným vlastníkom.
Autorské práva
6
SK
Bezdrôtová technológia
BLUETOOTH
Podporované verzie a profily
BLUETOOTH
Profily predstavujú štandardnú
sadu možností pre rôzne možnosti
produktu BLUETOOTH. Informácie
o verzii a profiloch BLUETOOTH,
ktoré tento systém podporuje, nájdete
v časti Technické údaje (str. 32).
Ak chcete používať funkciu BLUETOOTH,
zariadenie BLUETOOTH, ktoré chcete
pripojiť, musí podporovať rovnaký profil
ako systém. Aj v prípade, že zariadenie
podporuje rovnaký profil, sa funkcie
môžu líšiť na základe špecifikácií
zariadenia BLUETOOTH.
V závislosti od vlastností
bezdrôtovej technológie BLUETOOTH
sa prehrávanie zvuku v systéme môže
v porovnaní so zariadením BLUETOOTH
oneskoriť.
Efektívny komunikačný rozsah
Zariadenia BLUETOOTH by sa mali
používať vo vzájomnej vzdialenosti
približne 10 metrov (bez prekážok).
Efektívny komunikačný rozsah sa
môže skrátiť v nasledujúcich
podmienkach:
ak sa medzi zariadeniami
s pripojením BLUETOOTH nachádza
osoba, kovový predmet, stena alebo
iná prekážka,
v miestach, kde sa nachádza
bezdrôtová sieť LAN,
v miestach, kde sa používajú
mikrovlnné rúry,
v miestach, kde sa nachádzajú
iné elektromagnetické vlny.
Účinok iných zariadení
Zariadenia BLUETOOTH a zariadenia
s bezdrôtovou sieťou LAN
(IEEE 802.11b/g) používajú
rovnaké frekvenčné pásmo (2,4 GHz).
Pri používaní zariadenia BLUETOOTH
v blízkosti zariadenia s podporou
bezdrôtovej siete LAN sa môže
vyskytnúť elektromagnetické rušenie.
Výsledkom toho môže byť nižšia
rýchlosť prenosu údajov, šum alebo
neschopnosť sa pripojiť. V takom
prípade vyskúšajte nasledujúce
opatrenia:
Skúste systém, mobilný telefón
BLUETOOTH alebo zariadenie
BLUETOOTH pripojiť vo vzdialenosti
najmenej 10 metrov od zariadenia
s bezdrôtovou sieťou LAN.
Vypnite zariadenie s bezdrôtovou
sieťou LAN, ak vo vzdialenosti
menšej ako 10 metrov používate
zariadenie BLUETOOTH.
Účinok na iné zariadenia
Vysielanie rádiových vĺn zo systému
môže rušiť prevádzku niektorých
medicínskych zariadení. Keďže môže
rušenie spôsobiť poruchu, systém,
mobilný telefón BLUETOOTH
a zariadenie BLUETOOTH vždy
vypínajte v nasledujúcich miestach:
v nemocniciach, vo vlakoch,
lietadlách, na čerpacích staniciach
a na miestach, kde sa môžu
vyskytnúť horľavé plyny,
v blízkosti automatických dvier
alebo požiarnych hlásičov.
Poznámky
7
SK
Systém podporuje bezpečnostné
funkcie, ktoré sú v súlade
so špecifikáciami funkcie BLUETOOTH,
ako prostriedky na zaručenie
bezpečnosti komunikácie pomocou
technológie BLUETOOTH. V závislosti
od nastavení obsahu a iných faktorov
však toto zabezpečenie nemusí
byť postačujúce, preto buďte
pri komunikácii pomocou
technológie BLUETOOTH opatrní.
Spoločnosť Sony nenesie žiadnu
zodpovednosť za škody alebo iné
straty spôsobené únikom informácií
počas komunikácie pomocou
technológie BLUETOOTH.
Komunikáciu BLUETOOTH nemožno
bezpodmienečne zaručiť vo všetkých
zariadeniach BLUETOOTH s rovnakým
profilom ako systém.
Zariadenia BLUETOOTH pripojené
k systému musia byť v súlade
so špecifikáciami BLUETOOTH
stanovenými spoločnosťou
Bluetooth SIG, Inc. a splnenie týchto
špecifikácií musí byť certifikované.
Aj keď je zariadenie kompatibilné
so špecifikáciou BLUETOOTH,
môžu nastať prípady, kedy vlastnosti
či špecifikácie zariadenia BLUETOOTH
neumožnia pripojenie alebo sú ich
výsledkom rozdielne spôsoby
ovládania, zobrazenia či fungovania.
V závislosti od zariadenia BLUETOOTH
pripojeného k systému, prostredia
komunikácie alebo okolitých
podmienok sa môže vyskytnúť šum
alebo sa zvuk môže prerušiť.
Poznámky
8
SK
Preventívne opatrenia ..............4
Bezdrôtová technológia
BLUETOOTH .........................6
Úvodné informácie
Odbalenie ..................................9
Prehľad častí a ovládacích
prvkov .................................10
Pripojenie televízora,
prehrávača atď. ................. 14
Umiestnenie systému ............. 16
Nastavenie bezdrôtového
systému ............................. 18
Používanie a funkcie
Ovládanie systému pomocou
dodaného diaľkového
ovládača ............................. 19
Používanie funkcie
Control for HDMI ............... 19
Nastavenie zvukového
výstupu pripojeného
vybavenia .......................... 20
Funkcia BLUETOOTH
Používanie funkcie
BLUETOOTH ....................... 21
Funkcia Surround
Reprodukovanie
priestorového zvuku .........24
Rozšírené nastavenia
Nastavenie a prispôsobenie
pomocou ponuky AMP .....25
Prepojenie systému (LINK) .....28
Ďalšie informácie
Riešenie problémov ................29
Technické údaje ......................32
Register ....................................35
Obsah
9
SK
Úvodné informácie
Odbalenie
Hlbokotónový reproduktor
(SA-WCT260H) (1)
Zvukový panel (SA-CT260H) (1)
Digitálny optický kábel na televízor (1)
Diaľkový ovládač (RM-ANP110) (1)
Batéria typu R6 (veľkosti AA) (1)
Návod na použitie (1)
Záručný list (1)
Vložte dodanú batériu typu R6
(veľkosti AA) tak, aby póly a
na batérii zodpovedali nákresu
vnútri priestoru na batériu diaľkového
ovládača. Ak chcete použiť diaľkový
ovládač, nasmerujte ho na snímač
diaľkového ovládania v prednej
časti zvukového panela.
Diaľkový ovládač nenechávajte na veľmi
horúcom ani vlhkom mieste.
Zabezpečte, aby sa do krytu diaľkového
ovládača nedostali žiadne nečistoty,
najmä počas výmeny batérie.
Snímač diaľkového ovládača
nevystavujte priamemu slnečnému
svetlu ani svietidlám. Mohlo by to
spôsobiť poruchu.
Ak diaľkový ovládač plánujete dlhší čas
nepoužívať, vyberte z neho batériu, aby
sa v dôsledku jej vytečenia nepoškodil
aneskorodoval.
Po vybratí batérie sa nastavený (str. 13)
výrobca televízora vynuluje.
Úvodné informácie
Vloženie batérie
do diaľkového ovládača
Poznámky
10
SK
Prehľad častí a ovládacích prvkov
Ďalšie informácie nájdete na stranách uvedených v zátvorkách.
 (zapnúť/pohotovostný
režim)
(snímač diaľkového ovládača)
Tlačidlo/indikátor
(BLUETOOTH)
Tlačidlo INPUT
Stlačením vyberiete vstupný zdroj,
ktorý chcete prehrávať.
Tlačidlá VOL (hlasitosť) +/
Displej predného panela
Zvukový panel
11
SK
Úvodné informácie
Konektor ANALOG IN (str. 15)
Konektor OPTICAL IN (str. 14)
Konektor HDMI TV OUT (ARC)
(str. 14)
Konektor HDMI IN (str. 14)
Sieťová šnúra (napájací kábel)
Indikátor  (zapnúť/
pohotovostný režim)
Tlačidlo  (zapnúť/
pohotovostný režim)
Tlačidlo LINK (str. 28)
Sieťová šnúra (napájací kábel)
Konektory (na zadnej strane zvukového panela)
Hlbokotónový reproduktor
pokračovanie
12
SK
V tejto časti sa opisuje ovládanie
hlbokotónového reproduktora,
zvukového panela a pripojeného
vybavenia dodaným diaľkovým
ovládačom. Ak nefunguje ovládanie
pripojeného vybavenia, použite
diaľkový ovládač vybavenia.
Nasmerujte diaľkový ovládač na sním
diaľkového ovládania ( ) na zvukovom
paneli.
* Na tlačidlách a + sa nachádzajú
hmatové body. Používajte ich ako
pomôcku pri ovládaní.
Ovládanie systému
 (zapnúť/pohotovostný
režim)
 (vstup) +/ (str. 19)
Stlačením tlačidla vyberte
požadované vybavenie.
SOUND FIELD (str. 24)
DISPLAY
Po každom stlačení tlačidla sa
displej zapne alebo vypne.
Ak sa používa ovládanie systému,
displej sa na niekoľko sekúnd
rozsvieti.
 (stlmenie zvuku)
 (hlasitosť) +*/
AMP MENU (str. 25)
PAIRING (str. 22)
RETURN
Slúži na návrat na predchádzajúce
zobrazenie príslušnej ponuky.
 (návrat)/ (vybrať)/
(pokračovať) alebo
(potvrdiť)
Stláčaním tlačidiel , , alebo
vyberiete položky ponuky.
Stlačením tlačidla potvrdíte
výber.
NIGHT (str. 24)
Ovládanie televízora
TV  (zapnúť/pohotovostný
režim)
Slúži na zapnutie alebo vypnutie
televízora, ktorý je priradený
na ovládanie pomocou
diaľkového ovládača.
TV (hlasitosť) +/
Slúži na nastavenie hlasitosti.
TV PROG (program) +/
Slúži na výber nasledujúceho (+)
alebo predchádzajúceho ()
programu.
 (stlmenie zvuku)
 (vstup)
Slúži na výber vstupu.
Diaľkový ovládač
Poznámka
13
SK
Úvodné informácie
Ovládanie zariadenia
BLUETOOTH
/
Slúži na prechod na začiatok
predchádzajúcej alebo
nasledujúcej skladby.
/
Slúži na rýchly posun dozadu
alebo dopredu, ak sa stlačí počas
prehrávania.
Ovládanie prehrávania
* (prehrávanie)/
(pozastavenie)/
(zastavenie)
Slúži na spustenie, pozastavenie
alebo zastavenie prehrávania.
Normálne prehrávanie
po pozastavení obnovíte
opakovaným stlačením
tlačidla (pozastaviť).
Vysvetlenia uvedené všie slúžia len
ako príklad. V závislosti od vybavenia
môžu byť operácie uvedené vyššie
nedostupné alebo môžu prebiehať
inak, ako je to opísané.
1 Stlačte a podržte tlačidlo TV 
a zároveň stlačte tlačidlo
príslušného výrobcu.
2 Stlačte a podržte tlačidlo TV 
a zároveň stlačte tlačidlo .
3 Uvoľnite tlačidlo TV .
Po vybratí batérie sa nastavený výrobca
televízora vynuluje. Výrobcu nastavíte
opätovným vykonaním krokov č. 1 až 3.
Poznámka
Nastavenie výrobcu
ovládateľných televízorov
Výrobca Tlačidlo
SONY TV +
Samsung TV PROG +
LG +
Panasonic TV 
VIZIO TV PROG
Sharp 
Toshiba STD
Poznámka
14
SK
Pripojenie televízora, prehrávača atď.
Skôr než zapojíte sieťovú šnúru (napájací kábel) do nástennej elektrickej zásuvky
(elektrickej siete), pripojte k systému všetko ostatné vybavenie a televízor.
Káblové pripojenie nie je potrebné medzi zvukovým panelom a hlbokotónovým
reproduktorom, pretože sa môžu pripojiť bezdrôtovo.
Pripojenie televízora
Ak systém pripojíte ku kompatibilnému televízoru s technológiou Audio Return
Channel (ARC) prostredníctvom vstupného konektora HDMI označeného
skratkou technológie ARC, nemusíte pripojiť digitálny optický kábel.
Ak má digitálny optický kábel kryt, pred pripojením kábla ho odstráňte.
Písmená ARC sa nachádzajú vedľa konektora HDMI na televízore, ak je televízor
kompatibilný a technológiou Audio Return Channel (ARC). Ak do konektora zapojíte
kábel HDMI, ale vstupný konektor HDMI nie je kompatibilný s technológiou Audio
Return Channel (ARC), technológia Audio Return Channel (ARC) sa nebude môcť
použiť.
Technológia Audio Return Channel (ARC) je dostupná len vtedy, ak je zapnutá
funkcia Control for HDMI. Ak je funkcia Control for HDMI vypnutá, použite digitálny
optický kábel.
Pri pripájaní káblov sa uistite, že tvar zástrčky zodpovedá tvaru konektora.
Poznámky
TV
Digitálny optický kábel
na televízor (dodávaný)
Kábel HDMI
(nie je súčasťou dodávky)
HDMI IN (ARC)
Digital Audio OUT
(optický)
15
SK
Úvodné informácie
Nastavte položku TV AUDIO v ponuke AMP podľa toho, ako je zvukový panel pripojený
k televízoru (str. 26).
Ak je pripojený pomocou konektora HDMI, vyberte položku TV(HDMI).
Ak je pripojený pomocou konektora OPTICAL IN, vyberte položku OPTICAL.
Ak je pripojený pomocou konektora ANALOG IN, vyberte položku ANALOG.
Signál HDMI sa bude z pripojeného vybavenia odosielať do televízora cez pripojenie
HDMI aj v prípade, že je systém vypnutý (aktívny pohotovostný režim). Výstup zvuku
a obrazu zo zariadenia môžete prehrávať prostredníctvom televízora.
Pripojenie vybavenia s konektorom HDMI
Pripojenie zvukových zariadení
Ak k systému pripojíte napríklad prenosný hudobný prehrávač pomocou konektora
pre slúchadlá na prehrávači a konektora ANALOG IN na systéme, nastavte hlasitosť
na prenosnom hudobnom prehrávači tak, aby sa pri prepínaní medzi prehrávačom
a ďalšími vstupnými zdrojmi zabránilo rozdielom v hlasitosti.
Tip
Poznámka
PlayStation
®
3, prehrávač diskov
Blu-ray Disc™, DVD prehrávač, satelitný
tuner, tuner káblovej televízie atď.
Kábel HDMI
(nie je súčasťou
dodávky)
HDMI OUT
Zvukový kábel
(nie je súčasťou dodávky)
Smartfón, Walkman alebo
ďalšie zvukové zariadenia
Zvuko
signál OUT
16
SK
Umiestnenie systému
Na nasledujúcich obrázkoch sú znázornené príklady inštalácie zvukového panela.
Pri inštalácii zvukového panela a hlbokotónového reproduktora dbajte
na nasledujúce preventívne opatrenia.
Nezakrývajte vetracie otvory na zadnom paneli.
Neumiestňujte zvukový panel a hlbokotónový reproduktor do kovovej skrinky.
Medzi zvukový panel a hlbokotónový reproduktor neumiestňujte predmety,
ako je akvárium.
Položte hlbokotónový reproduktor blízko zvukového panela v tej istej miestnosti.
Ak je zvukový panel položený pred televízor, na ovládanie televízora nebudete môcť
použiť diaľkový ovládač televízora. V takom prípade umiestnite zvukový panel ďalej
od televízora. Ak diaľkové ovládanie televízora stále nefunguje, nastavte položku
IR REP v ponuke AMP na hodnotu ON (str. 27).
Presvedčte sa, že diaľkové ovládanie televízora nefunguje, a potom nastavte položku
IR REP na hodnotu ON. Ak je položka nastavená na hodnotu ON a televízor môžete
ovládať diaľkovým ovládaním, nemusí sa zaručiť jeho správna funkčnosť, pretože
príkazy diaľkového ovládania a zvukového panela sa môžu vzájomne rušiť.
Inštalácia zvukového panela
Inštalácia zvukového panela
na skrinku
Inštalácia zvukového panela
na stenu (str. 17)
Poznámky
17
SK
Úvodné informácie
Keď chcete zvukový panel umiestniť
tak, aby smeroval mierne nahor, alebo
ho chcete pripevniť na stenu, podľa
obrázka nižšie odpojte dva stojany
na spodnej strane zvukového panela.
Zvukový panel môžete nainštalovať
na stenu.
Použite skrutky, ktoré sú vhod
pre materiál steny a jej pevnosť.
Keďže stena zo sadrokartónu je
mimoriadne krehká, pripevnite skrutky
bezpečne do nástenného nosníka.
Zvukový panel nainštalujte na zvislú
a rovnú spevnenú časť steny.
Inštaláciou poverte predajcov
produktov spoločnosti Sony alebo
licencovaných dodávateľov a počas
inštalácie venujte zvýšenú pozornosť
bezpečnosti.
Spoločnosť Sony nezodpovedá
za nehody ani škody spôsobené
nesprávnou inštaláciou, nedostatočnou
pevnosťou steny, nesprávnou
inštaláciou skrutiek, prírodnými
katastrofami atď.
1 Pripravte si skrutky (nie sú
súčasťou dodávky) vhodné
pre otvory na zadnej strane
zvukového panela.
2 Pripevnite skrutky do steny.
Skrutky by mali vyčnievať
11 až 12 mm.
Odpojenie stojanov
Inštalácia zvukového
panela na stenu
Poznámky
Stojan
Otvor na zadnej strane zvukového
panela
4 mm
Viac ako 30 mm
5 mm
10 mm
592 mm
11 až 12 mm
pokračovanie
18
SK
3 Zaveste zvukový panel
na skrutky.
Otvory na zadnej strane
zvukového panela zarovnajte
so skrutkami a potom zvukový
panel zaveste na dve skrutky.
Nastavenie
bezdrôtového systému
Zvukový panel vysiela zvuk
z vybavenia do hlbokotónového
reproduktora bezdrôtovým
pripojením.
1 Zapojte sieťovú šnúru
(napájací kábel)
hlbokotónového reproduktora
do nástennej elektrickej
zásuvky (elektrickej siete).
Indikátor  hlbokotónového
reproduktora sa rozsvieti
na červeno.
Ak sa nerozsvieti, stlačte
tlačidlo  na hlbokotónovom
reproduktore a počkajte, kým sa
indikátor nerozsvieti na červeno.
2 Zapojte sieťovú šnúru
(napájací kábel) zvukového
panela do nástennej elektrickej
zásuvky (elektrickej siete).
3 Stlačte tlačidlo 
na zvukovom paneli.
Keď sa uskutoční bezdrôtové
pripojenie, indikátor 
na hlbokotónovom reproduktore
sa rozsvieti na zeleno. Ak sa
nerozsvieti na zeleno, postupujte
podľa pokynov v časti Prepojenie
systému (LINK) (str. 28).
19
SK
Používanie a funkcie
Ovládanie systému
pomocou dodaného
diaľkového ovládača
1
Zapnite systém.
2 Stlačením tlačidla sa
na displeji predného panela
na zvukovom paneli zobrazí
vstupný zdroj.
3 Stláčaním tlačidla +/
nastavte hlasitosť.
Zvuk sa môže prenášať z reproduktora
televízora. V takom prípade znížte
hlasitosť reproduktora televízora
na minimum.
Používanie funkcie
Control for HDMI
Ak zapnete funkciu Control for HDMI
(CTRL, str. 26) a pripojíte zariadenie
kompatibilné s funkciou Control for
HDMI prostredníctvom kábla HDMI,
proces sa pomocou nasledujúcich
funkcií zjednoduší.
Keď pomocou tlačidla napájania
na diaľkovom ovládači televízora
vypnete televízor, automaticky sa
vypne aj systém a pripojené zariadenia.
Ak počas sledovania televízie zapnete
aj systém, zvuk televízora sa bude
automaticky prehrávať prostredníctvom
reproduktorov. Hlasitosť systému sa
upravuje pri nastavovaní hlasitosti
televízora.
Ak sa po poslednom vypnutí televízora
zvuk televízora prenášal z reproduktorov
systému, systém sa pri jeho opätovnom
zapnutí automaticky zapne a zvuk sa
bude automaticky prenášať
z reproduktorov systému.
Ak je televízor kompatibilný
s technológiou Audio Return Channel
(ARC), pri pripojení pomocou
kábla HDMI sa z televízora prenáša
do systému aj digitálny zvukový signál.
Nemusíte vytvoriť oddelené pripojenie
zvuku, aby ste prostredníctvom systému
mohli počúvať zvuk z televízora.
Používanie a funkcie
Vstupný
zdroj
Vybavenie
na prehrávanie
HDMI Vybavenie pripojené
ku konektoru
ANALOG IN
TV(HDMI) Televízor pripojený
ku konektoru
HDMI TV OUT (ARC)
OPTICAL Televízor alebo iné
vybavenie pripojené
ku konektoru
OPTICAL IN
ANALOG Televízor alebo iné
vybavenie pripojené
ku konektoru
ANALOG IN
BT AU Zariadenie
BLUETOOTH
pripojené
Tip
Vypnutie systému
Ovládanie hlasitosti
systému
Audio Return Channel (ARC)
pokračovanie
20
SK
Keď spustíte vybavenie pripojené
k systému prostredníctvom kábla
HDMI, pripojený televízor sa
automaticky zapne a vstupný signál
systému sa prepne na príslušný
vstup HDMI.
Ak napríklad chcete používať funkciu
Control for HDMI, nastavte televízor
nasledujúcim spôsobom:
Zmeňte nastavenie prepojenia HDMI
na zapnuté.
Pre prioritný reproduktor vyberte
položku AV amplifier atď.
Uvedené funkcie v určitom vybavení
nemusia fungovať.
V závislosti od nastavení pripojeného
vybavenia nemusí funkcia Control for
HDMI fungovať správne. Pozrite si
návod na použitie vybavenia.
Používajte kábel High Speed HDMI.
Ak použijete kábel Standard HDMI,
formát 1080p, Deep Color alebo
obraz vo formáte 3D sa nemusí
zobrazovať správne.
Odporúčame používať schválený
kábel HDMI alebo kábel HDMI
značky Sony.
Neodporúčame používať konverzný
kábel HDMI-DVI.
Ak je obraz nekvalitný alebo sa
zo zariadenia pripojeného pomocou
kábla HDMI nereprodukuje zvuk,
skontrolujte nastavenie pripojeného
zariadenia.
Zvukové signály (vzorkovacia
frekvencia, bitová dĺžka atď.)
vysielané z konektora HDMI môžu byť
potlačené pripojeným zariadením.
Pri zmene vzorkovacej frekvencie
alebo počtu kanálov zvukových
výstupných signálov z prehrávacieho
zariadenia môže dôjsť k prerušeniu
zvuku.
Ak pripojené zariadenie nie je
kompatibilné s technológiou
ochrany autorských práv (HDCP),
obraz alebo zvuk z konektora
HDMI TV OUT (ARC) môže byť
skreslený alebo sa nemusí
reprodukovať. V takom prípade
skontrolujte technické údaje
pripojeného vybavenia.
Systém podporuje prenosové
formáty Deep Color, x.v.Colour a 3D.
Ak chcete prehrávať obraz
vo formáte 3D, pripojte televízor
kompatibilný s formátom 3D
a obrazové vybavenie (prehrávač
diskov Blu-ray Disc, PlayStation
®
3
atď.) k systému pomocou káblov
High Speed HDMI, nasaďte si
okuliare 3D a spustite disk Blu-ray
Disc kompatibilný s formátom 3D.
Nastavenie zvukového
výstupu pripojeného
vybavenia
Ak chcete reprodukovať viackanálový
digitálny zvuk, skontrolujte nastavenie
digitálneho zvukového výstupu
v pripojenom vybavení.
Podrobné informácie nájdete
v návodoch na použitie dodaných
s pripojenými zariadeniami.
Prehrávanie jediným
dotykom
Tip
Poznámky
Poznámky k pripojeniu
HDMI
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Sony HT-CT260H Návod na používanie

Kategória
Televízory LCD
Typ
Návod na používanie