Panasonic SLCT730 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
2
Vážený zákazník!
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok. Pred
zapojením, obsluhou alebo nastavovaním prehrávača
si, prosím, pozorne prečítajte tento návod na obsluhu.
Návod si ponechajte na ďalšie použitie.
UPOZORNENIE!
ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ANI
NEVKLADAJTE DO NÁBYTKU, VSTAVANÝCH
SKRINIEK ANI DO INÝCH TESNÝCH
PRIESTOROV. DBAJTE NA TO, ABY BOLO
ZARIADENIE DOBRE VETRANÉ. DBAJTE NA TO,
ABY VETRACIE OTVORY ZARIADENIA NEBOLI
ZAKRYTÉ ZÁCLONAMI ANI INÝMI LÁTKAMI.
PREDÍDETE TÝM ZÁSAHU ELEKTRICKÝM
PRÚDOM ALEBO VZNIKU POŽIARU V
DÔSLEDKU PREHRIATIA ZARIADENIA.
VETRACIE OTVORY ZARIADENIA
NEZAKRÝVAJTE NOVINAMI, OBRUSMI,
ZÁVESMI ANI INÝMI PODOBNÝMI PREDMETMI.
NA ZARIADENIE NEUMIESTŇUJTE ZDROJE
OTVORENÉHO OHŇA, AKO NAPRÍKLAD
HORIACE SVIECE.
BATÉRIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM
SPÔSOBOM.
UPOZORNENIE!
TENTO VÝROBOK POUŽÍVA LASER.
POUŽÍVANÍM OVLÁDACÍCH PRVKOV ALEBO
NASTAVENÍ ALEBO ZAOBCHÁDZANÍM SO
ZARIADENÍM INÝM SPÔSOBOM, AKO JE
OPÍSANÉ V TOMTO NÁVODE NA OBSLUHU,
SA MÔŽETE VYSTAVIŤ PÔSOBENIU
NEBEZPEČNÉHO ŽIARENIA.
ZARIADENIE NEOTVÁRAJTE ANI SA HO
NESNAŽTE SAMI OPRAVIŤ. OPRAVU
ZARIADENIA PRENECHAJTE KVALIFIKOVANÉMU
ODBORNÍKOVI.
UPOZORNENIE!
ZARIADENIE NEVYSTAVUJTE PÔSOBENIU
VODY, VLHKOSTI A DAŽĎA. NA ZARIADENIE
NEUMIESTŇUJTE NÁDOBY NAPLNENÉ
KVAPALINOU, AKO NAPRÍKLAD VÁZY, Z
KTORÝCH BY NAŇ MOHLA KVAPKAŤ VODA
ALEBO KTORÝMI BY STE HO MOHLI OBLIAŤ.
PREDÍDETE TÝM VZNIKU POŽIARU, ZÁSAHU
ELEKTRICKÝM PRÚDOM A POŠKODENIU
ZARIADENIA.
Výkonový štítok sa nachádza na spodnej strane
prehrávača.
Telefonovaním z mobilného telefónu môžete rušiť
zariadenie. V prípade takéhoto rušenia zväčšite
odstup medzi mobilným telefónom a zariadením.
Prehrávač umiestnite v blízkosti ľahko prístupnej
sieťovej zásuvky. Zabezpečte možnosť jednoduchej
manipulácie so zástrčkou sieťového prívodu a
zásuvkou na zariadení.
Technológia na dekódovanie audiodát MPEG
Layer-3 je použitá na základe licencie od spoločností
Fraunhofer IIS a Thomson multimedia.
TOTO ZARIADENIE JE URČENÉ NA POUŽÍVANIE
V MIERNOM KLIMATICKOM PÁSME.


( )
(Spodná strana prehrávača)
(Vnútri prehrávača)
3
Tento symbol vyjadruje nasledujúce informácie.
Informácie pre používateľov o likvidácii
použitých elektrických a elektronických
zariadení (použitie v domácnosti na
súkromné účely)
Tento symbol uvádzaný na výrobkoch
a/alebo v sprievodnej dokumentácii
informuje o tom, že použité elektrické alebo
elektronické výrobky by sa nemali likvidovať ako
bežný domový odpad.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu
likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte
tieto výrobky na špecializovanom zbernom mieste,
kde sú likvidačné služby poskytované bezplatne.
V niektorých krajinách zabezpečujú tieto služby
maloobchodní predajcovia, u ktorých pri kúpe
nového ekvivalentného výrobku môžete bezplatne
odovzdať starý, nepoužiteľný výrobok.
Správnym spôsobom likvidácie predídete
zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným
negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné
prostredie, ktoré vznikajú ako dôsledok nesprávneho
zaobchádzania s odpadmi. Podrobnejšie informácie
o najbližšom špecializovanom zbernom mieste vám
poskytnú miestne úrady.
Nesprávna likvidácia nepoužiteľných výrobkov môže
byť postihovaná v súlade s národnou legislatívou.
Informácie pre podnikateľov z krajín Európskej
únie
V prípade potreby likvidácie elektrického alebo
elektronického výrobku sa, prosím, obráťte na
svojho predajcu alebo dodávateľa a informujte sa o
správnom spôsobe jeho likvidácie.
Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách
mimo Európskej únie
Tento symbol platí len pre používateľov z krajín
Európskej únie.
V prípade potreby likvidácie tohto výrobku sa,
prosím, obráťte na miestne úrady alebo svojho
predajcu a informujte sa o správnom spôsobe jeho
likvidácie.
Upozornenia
Prehrávač nevystavujte priamemu slnečnému svetlu a
pôsobeniu nadmerného tepla (napríklad z ohrievacích
telies). Mohli by ste ho tým poškodiť.
Ak je vám kontakt so slúchadlami alebo ktoroukoľvek
časťou prehrávača, ktorá sa dotýka vašej pokožky,
nepríjemný, prestaňte zariadenie používať. V
opačnom prípade vám môže spôsobiť vyrážky alebo
alergickú reakciu.
Batérie
Nepoškodzujte obal batérií. Ak je obal batérií
poškodený, batérie nepoužívajte.
Batérie vkladajte tak, aby sa označenia polarity na
batériách (+ a –) zhodovali s označeniami polarity
vnútri prehrávača.
Nekombinujte rôzne typy batérií a nepoužívajte staré a
nové batérie súčasne.
Ak prehrávač nebudete dlhší čas používať, batérie z
neho vyberte.
Batérie nevhadzujte do ohňa, nerozoberajte a
neskratujte ich a nevystavujte ich pôsobeniu
nadmerného tepla.
Nepokúšajte sa nabíjať bežné batérie.
Ak batérie prenášate vo vrecku alebo v taške, dbajte
na to, aby sa v ich blízkosti nenachádzali žiadne
kovové predmety, ako napr. náhrdelníky a pod.
Kontakt batérie s kovom môže zapríčiniť skrat, ktorý
môže spôsobiť požiar.
Počúvanie
Nikdy nepočúvajte hudbu cez slúchadlá pri vysokej
úrovni hlasitosti. Ušní lekári varujú pred dlhodobým
počúvaním hlasnej hudby.
Ak počujete v ušiach zvonenie, znížte hlasitosť alebo
zastavte prehrávanie.
Pri riadení motorových vozidiel nepoužívajte
slúchadlá. Môžete tým zapríčiniť dopravnú nehodu. V
mnohých krajinách je používanie slúchadiel pri riadení
zakázané.
V nebezpečných situáciách zvýšte pozornosť alebo
prehrávanie prerušte.
Ani pri používaní slúchadiel, ktoré vám umožňujú
sledovať dianie okolo vás, nezvyšujte hlasitosť
natoľko, aby zvuk zo slúchadiel prekryl okolité zvuky.
CD disky
Nepoužívajte disky nepravidelného tvaru.
Nepoužívajte disky, ktoré nezodpovedajú štandardom.
Nepoužívajte disky polepené etiketovacím prístrojom.
Nepoužívajte disky polepené etiketami a nálepkami,
ktoré sa odlepujú, alebo disky, na ktorých sú zvyšky
lepidla.
4
Hlásenia na displeji
HOLD Je zapnutá funkcia HOLD
(blokovanie tlačidiel). Uvoľnite
prepínač HOLD.
NODISC Nevložili ste disk alebo ste ho
vložili nesprávne.
Vložili ste disk, ktorý tento
prehrávač nedokáže prehrať.
OPEN Kryt CD disku je otvorený.
CHARGE Batérie sa nabíjajú. Keď hlásenie
zmizne, batérie sú nabité.
Program už obsahuje 20 stôp.
> Prehrávač načítava MP3 súbory.
CD-R/RW
MP3
CD-DA
WMAWMA
Bežne dostupné
hudobné CD
(CD-DA) disky
Prehrávanie WMA
diskov nie je možné.
Funkcia HOLD (blokovanie tlačidiel)
Funkcia blokovania tlačidiel znemožňuje ich použitie.
Jej aktivovaním môžete predísť nežiaducemu zapnutiu
prehrávača, zastaveniu prehrávania alebo vykonaniu
iných úkonov.
Prehrávač aj diaľkový ovládač majú samostatný
prepínač HOLD.
Funkcia obnovenia prehrávania
Prehrávanie sa spustí od miesta, kde bolo naposledy
zastavené. (Po otvorení krytu disku pri zastavenom
prehrávaní (prehrávač ostáva zapnutý) sa funkcia
obnovenia prehrávania zruší. Funkcia obnovenia
prehrávania sa zruší aj pri výmene disku.)
Predĺžený čas prehrávania
Čas prehrávania môžete predĺžiť, ak k prehrávaču
pripojíte modul s externými batériami (suché články),
takže napájanie prehrávača budú zabezpečovať
nabíjateľné batérie aj suché články.
Disky, ktoré je možné prehrávať
Dodávané príslušenstvo
Skontrolujte si, prosím, dodané príslušenstvo.
Pri kúpe náhradných súčastí sa orientujte podľa čísel
uvedených v zátvorkách. (Katalógové čísla boli platné v
auguste 2005. Tieto čísla sa môžu meniť.)
1 pár stereofónnych slúchadiel: L0BAB0000190
1 diaľkový ovládač: N2QCBD000053
1 sieťový adaptér: RFEA431E-2S
1 modul na externé batérie: RFA2666-H
2 niklo-metal-hydridové nabíjateľné batérie
Odporúčané nabíjateľné batérie:
HHF-AZ01/HHF-1P (niklo-metal-hydridové
nabíjateľné batérie)
Vždy používajte len dodané alebo odporúčané
nabíjateľné batérie.
Ak použijete iné nabíjateľné batérie, nie je zaručené
správne fungovanie zariadenia.
1 puzdro na batérie:
RFC0062-X
5
Napájanie
Informácie o prevádzkovom čase si prečítajte v časti „Technické údaje“ na strane 2.
Ak nebudete prehrávač dlhší čas používať, v záujme úspory energie odpojte sieťový adaptér od sieťovej
zásuvky.
Spotreba sieťového adaptéra v pohotovostnom režime je 0,3 W.
Po pripojení sieťového adaptéra sa prehrávač prepne do pohotovostného režimu. Pokým je sieťový adaptér
zapojený do sieťovej zásuvky, primárny elektrický obvod prehrávača ostáva aktívny.
Používanie nabíjateľných batérií
Pred prvým použitím batérie nabite.
Nabíjanie batérií trvá približne 3 až 4 hodiny
(maximálne približne 6 hodín).
Nabíjateľné batérie je možné nabiť približne 300-krát.
Ak batérie nebudete dlhší čas používať, vyberte ich z
prehrávača.
Technické údaje týkajúce sa sieťového adaptéra
závisia od krajiny, v ktorej ho používate.
Batérie môžete nabíjať aj v prípade, že nie sú úplne
vybité.
Starostlivo uzavrite kryt batérií tak, aby bol bezpečne
na svojom mieste a zarovnaný s priestorom na
vkladanie batérií. Pri jeho uvoľnení by mohlo dôjsť k
poškrabaniu disku.
Bežné batérie (suché články)
(nie sú súčasťou príslušenstva)
Stlačte a
otvorte.
Vložte
batérie.
alkalické batérie veľkosti LR6, resp. AA
Zasuňte
do konektora
DC IN a EXT
BATT.
Čas prehrávania môžete predĺžiť, ak k prehrávaču
pripojíte modul s externými batériami (suché články),
takže napájanie prehrávača budú zabezpečovať
nabíjateľné batérie aj suché články.
Indikátor stavu batérií (Indikátor sa zobrazuje, keď je
prehrávač zapnutý.)
Prehrávač sa vypne krátko nato,
ako začne indikátor blikať.
Môže sa stať, že indikátor pred prehrávaním zhasne
alebo bude blikať, hoci batérie nie sú vybité. Po
spustení prehrávania sa však už zobrazí normálne.
Sieťový adaptér
Ak je k prehrávaču pripojený sieťový adaptér, môžete ho
používať aj v prípade, že v ňom nie sú vložené batérie.
Postup pripojenia sieťového adaptéra je uvedený vyššie.
CHG
Stlačením
tlačidla otvorte
kryt disku.
Stlačte výstupok a
nadvihnite ho smerom
nahor.
Vložte nabíjateľné
batérie.
Pri vyberaní batérií postupujte
tak, že zatlačíte na záporný
pól batérie.
Riadne
zatvorte kryt
batérií.
Začnite nabíjať batérie.
Pred nabíjaním batérií prehrávač vypnite.
Indikátor „CHG“ svieti.
Indikátor „CHG“ zhasne.
Sieťový adaptér
Zapojte do
sieťovej
zásuvky.
Zapojte sieťový
adaptér do sieťovej
zásuvky.
Konektor DC IN
Zapojte do
konektora DC IN.
OPEN
OPEN
-
+
-
+
Spustí sa nabíjanie.
Batérie sú nabité.
6
Prehrávanie CD diskov (základné úkony)
Označenia
MP3
���
a
CD-DA
informujú, že funkcia sa vzťahuje len na daný typ disku.
Otvorte kryt
disku.
Tlačidlo riadne
zatlačte.
Vložte disk a
zatvorte kryt disku.
Vyberanie disku
Zasuňte
konektor až
na doraz*.
* Ak konektor nezasuniete až na
doraz, môžu nastať problémy
pri obsluhe diaľkového ovládača
alebo nemusí správne fungovať
displej na diaľkovom ovládači, a
zvuk môže byť prerušovaný.
Spodná strana prehrávača
Stlačte tlačidlo.
(Prehrávač sa zapne a
spustí sa prehrávanie.)
Číslo aktuálnej stopy
Uplynutý čas
prehrávania
stopy
Počas prehrávania
MP3 súborov svieti
tento indikátor.
Slúchadlo s dlhším káblom
je určené pre pravé ucho.
Stláčaním tlačidiel nastavte hlasitosť
(v rozsahu 0 až 25).
(VOL–: zníženie hlasitosti
VOL+: zvýšenie hlasitosti)
Tlačidlá diaľkového ovládača
Stlačte
Nakloňte nahor
Nakloňte
doprava
Nakloňte nadol
Nakloňte doľava
Prevádzkové tóny diaľkového ovádača
Diaľkový ovládač
Počas zastaveného prehrávania sa
po každom stlačení tlačidla zmení
režim takto:
Prevádzkové tóny
vypnuté
Prevádzkové tóny
zapnuté
Pozastavenie prehrávania
Diaľkový ovládač Prehrávač
Nie je možné použiť
funkciu.
Stlačte tlačidlo
.
Opätovným stlačením
tlačidla prehrávanie
znova spustíte.
Zastavenie prehrávania
Diaľkový ovládač Prehrávač
Stlačte tlačidlo .
Stlačte tlačidlo
.
6 25
ALBUM
MP3
CD-DA
11 51:52
Počet stôp
Celkový čas prehrávania
Počet albumov
Počet stôp
Vyhľadávanie
Diaľkový ovládač Prehrávač
(dozadu)
��
(dopredu)
Počas prehrávania
nakloňte a podržte
tlačidlo.
(dozadu)
(dopredu)
Počas prehrávania
stlačte a podržte tlačidlo.
Ak používate iný režim prehrávania, ako je
opakované prehrávanie všetkých stôp alebo normálne
prehrávanie, funkciu vyhľadávania môžete použiť len v
rámci práve prehrávanej stopy.
Pri prehrávaní MP3 súborov sa môže zobrazený
uplynutá čas prehrávania odlišovať od skutočného
uplynutého času, najmä pri prehľadávaní MP3 súborov
s premenlivou prenosovou rýchlosťou.
Pri vyhľadávaní počas prehrávania sa zvuk preruší na
dlhší čas pri MP3 súboroch než pri súboroch na CD-
DA diskoch.
Pri vyhľadávaní počas prehrávania MP3 súborov sa
môže stať, že krátke stopy (kratšie než približne 10
sekúnd pre MP3 súbor zaznamenaný pri prenosovej
rýchlosti 128 kb/s) prehrávač preskočí.
Stlačte tlačidlo.
(Prehrávač sa
zapne a spustí
sa prehrávanie.)
Zasuňte
konektor až
na doraz*.
7
Prehrávanie CD diskov (základné úkony)
Preskočenie stopy
Diaľkový ovládač Prehrávač
(dozadu)
��
(dopredu)
Nakloňte tlačidlo.
(dozadu)
(dopredu)
Stlačte tlačidlo.
Ak chcete počas prehrávania preskočiť na začiatok
predchádzajúcej stopy, stlačte tlačidlo [
] dvakrát
(prehrávač) alebo tlačidlo dvakrát nakloňte (diaľkový
ovládač).
Počas prehrávania v náhodnom poradí alebo
opakovaného prehrávania v náhodnom poradí
nemôžete použiť tlačidlo [] na preskočenie na
začiatok predchádzajúcej stopy.
Preskočenie albumu
MP3
���
Stlačte a podržte príslušné tlačidlo, kým sa
nezobrazí želaný album.
Diaľkový ovládač Prehrávač
(dozadu)
��
(dopredu)
Počas zastaveného
prehrávania nakloňte a
podržte tlačidlo.
(dozadu)
(dopredu)
Počas zastaveného
prehrávania stlačte a
podržte tlačidlo.
Vypnutie prehrávača
Diaľkový ovládač Prehrávač
Počas zastaveného
prehrávania stlačte a
podržte tlačidlo.
Počas zastaveného
prehrávania stlačte
tlačidlo.
3 10
ALBUM
Číslo albumu
Počet stôp v albume
(Displej zhasne.)
Ak v režime zastaveného prehrávania nevykonáte na
prehrávači počas 10 minút žiadny úkon, prehrávač sa
automaticky vypne.
Poznámky k CD-R a CD-RW diskom
Na vytvorenie audiozáznamu vo formáte CD-DA použite
audiodisky a disk finalizujte*. V závislosti od podmienok
pri vytváraní disku prehrávač nemusí niektoré disky
prehrať.
* Finalizácia je proces vykonávaný po ukončení
záznamu na disk, ktorý umožňuje prehrávačom CD-R/
CD-RW diskov prehrávať audio CD-R a CD-RW disky.
Prehrávanie MP3 diskov
MP3 je spôsob kompresie dát, ktorý umožňuje znížiť
veľkosť zvukových záznamov bez znateľného zníženia
kvality.
Obmedzenia pri MP3 súboroch
Zobrazí sa len ID3 indikácia (verzia 1.0 a 1.1) názvu
interpreta a názvu stopy.
Prehrávač prehráva aj disky s viacerými reláciami
(multi-session). Ak je na disku veľa relácií, môže
spustenie prehrávania trvať dlhší čas. Aby ste tomu
predišli, snažte sa minimalizovať počet relácií na
jednom disku.
Tento prehrávač neprehráva súbory vytvorené
paketovým zápisom.
V závislosti od spôsobu, akým boli MP3 súbory
vytvorené, sa stopy nemusia prehrávať v očíslovanom
poradí alebo sa nemusia prehrať vôbec.
Vytváranie MP3 súborov na prehrávanie v tomto
CD prehrávači
Formát disku: ISO 9660, úroveň 1 a 2 (okrem
rozšírených formátov)
4
3
1
2
CD-ROM mechanika
001album
001stopa.mp3
002stopa.mp3
003stopa.MP3
002album
004stopa.mp3
005stopa.mp3
004album
008stopa.MP3
009stopa.MP3
003album
006stopa.mp3
007stopa.MP3
Pomenovanie stôp a albumov
Pred názov stopy alebo albumu vložte trojciferné
číslo v závislosti od toho, v akom poradí ich
chcete prehrávať
Prípona
001stopa.mp3 (alebo .MP3)
Maximálne 32 znakov
ID3 indikácie maximálne 30 znakov
Ak ste vytvorili album, ako je
album 004 na obrázku, súbory
sa nemusia prehrávať v
poradí, ako sú očíslované.
Albumy sa prehrajú v poradí
, , , .
8
Režimy prehrávania
Označenia
MP3
���
a
CD-DA
vyjadrujú len obmedzenia týkajúce sa týchto diskov
Zmena režimu prehrávania
MODE
RND
RND
A
1
B
Po každom stlačení
tlačidla [MODE]
Počas prehrávania
alebo počas
pozastaveného
prehrávania
Opakované
prehrávanie
1 stopy
Opakované
prehrávanie
všetkých
stôp
Prehrávanie
v náhodnom
poradí
Opakované
prehrávanie
v náhodnom
poradí
Opakované prehrávanie
určeného úseku AB
(pozri nižšie)
Žiadne zobrazenie
(funkcia je zrušená)
MP3
���
Počas prehrávania MP3 súborov nemôžete
použiť režimy RND (prehrávanie v náhodnom
poradí) a (opakované prehrávanie úseku AB).
Určenie úseku AB na prehrávanie
Stlačením tlačidla určite
začiatok úseku (A).
Ďalším stlačením tlačidla určite
koniec úseku (B).
Určenie úseku zrušíte stlačením tlačidla na
zastavenie prehrávania alebo preskočenie.
Ak neurčíte bod B, ako bod B sa automaticky určí
koniec disku. Po dosiahnutí konca disku sa začne
opakované prehrávanie vymedzeného úseku.
Stlačením tlačidla [•MEMO/
DISP] môžete znova
určiť bod B.
MEMO/
DISP
Prehrávanie len želaných stôp (prehrávanie
stôp v naprogramovanom poradí)

MEMO/
DISP
(dozadu)
(dopredu)
Počas zastaveného
prehrávania zvoľte
naklonením tlačidla
na stranu číslo
stopy.
Stlačením tlačidla voľbu
potvrďte.
01
M
ALBUM
1
3
M
MP3
01
3
M
Track
number Sequence
number
will appear after
[
MEMO
/
DISP]
is pressed
CD-DA
Tento indikátor sa zobrazí po stlačení
tlačidla [•MEMO/
DISP].
Číslo stopy Poradie v rámci programu
Poradie v rámci programu Číslo albumu Číslo stopy
Opakovaním krokov a môžete naprogramovať
prehrávanie až 20 stôp.
Stlačením tlačidla spustite
prehrávanie.
Potvrdenie zvolených stôp: Počas prehrávania
stlačte tlačidlo [•MEMO/
DISP].
Zrušenie funkcie: Počas prehrávania stlačte tlačidlo
[/] (diaľkový ovládač)/ tlačidlo [] (prehrávač).
(Indikátor M zhasne.)
Prehrávanie stôp vo zvolenom albume
(režim albumu)
MP3
���
MODE
Po každom stlačení a podržaní
tlačidla
ALBUM MODE
(Prehrávať sa budú
len stopy vo zvolenom
albume.)
Indikátor režimu
nie je zobrazený
(režim je
zrušený)
Informácie o spôsobe voľby iného albumu si prečítajte
v časti „Preskočenie albumu“.
Režim albumu nemôžete zapnúť počas prehrávania v
naprogramovanom poradí.
Pripojenie prehrávača k
inému zariadeniu
Pred vykonaním potrebných zapojení vypnite
prehrávač aj zariadenie, ku ktorému ho chcete
pripojiť. Zabezpečte, aby boli konektory riadne
zapojené. (Typ konektora: 3,5 mm stereo)
Ak chcete, môžete vypnúť prevádzkové tóny diaľkového
ovládača.
Remote
control
Audio cable (not included)
You cannot use an
optical cable
Prehrávač
Diaľkový ovládač
Audiokábel (nie je
súčasťou príslušenstva)
Audiosystém a
podobne
Pripojte ku konektorom
CD alebo AUX
• Pripojenie pomocou
optického kábla nie
je možné.
Pred pripojením prehrávača k inému zariadeniu
nastavte hlasitosť na úroveň 10 – 15. Potrebnú
úroveň hlasitosti upravte pomocou ovládacích
prvkov na inom zariadení.
9
Ďalšie užitočné funkcie
Označenia
MP3
���
a
CD-DA
vyjadrujú len obmedzenia týkajúce sa týchto diskov
Zmena vlastností zvuku/efekty
Nastavenia vlastností zvuku a efekty môžete
kombinovať. Stlačením tlačidla [EQ] zmeňte vlastnosti
zvuku a potom stlačením a podržaním tlačidla [EQ]
nastavte efekt. (Môžete tiež najskôr nastaviť efekt.)
EQ
H.BASS
H.BASS
S-XBS
S-XBS
TRAIN
Zmena vlastností zvuku
Počas prehrávania sa po každom stlačení tlačidla zmení
režim v tomto poradí
Zvýrazní basy.
Zosilnený režim H.BASS
Zosilní basy.
Zosilnený režim S-XBS
Znižuje prelínanie zvukov a redukuje
únavu z počúvania.
Žiadne zobrazenie (zrušia sa všetky efekty)
Zmena efektu
Počas prehrávania sa po každom stlačení a podržaní
tlačidla zmení režim v tomto poradí
3D-1
3D-2
RMTR
MP3
Trojrozmerné zvukové pole
Zdokonalená funkcia 3D-1
Prirodzenejší zvuk
Žiadne zobrazenie (zrušia sa všetky efekty)
MP3
���
RMTR (Digital Re-master):
Môžete obnoviť časti signálu, ktoré sa stratili počas
kompresie, takže zvuk bude veľmi podobný zvuku
pred kompresiou.
Ak zvolíte režim 3D-1 alebo 3D-2, môže sa znížiť
hlasitosť zvuku.
Účinok funkcie sa pri odlišných štýloch hudby môže líšiť.
V závislosti od podmienok pri zázname môže pri
zmene nastavenia funkcie EQ dochádzať k prerušeniu
zvuku.
Ak zvolíte režim 3D-1 alebo 3D-2 a potom chcete
prehrať disk, ktorý obsahuje stopy vo formáte CD-
ROM aj CD-DA, pri zmene prehrávania stôp CD-ROM
na CD-DA môže byť chvíľu počuť šum.
Ak je pri prehrávaní stôp vo formáte MP3 aktivovaná
funkcia RMTR, pri prehrávaní CD-DA záznamov sa
efekty zrušia.
Systém zabraňujúci preskakovaniu
prehrávanej stopy (Anti-skip)
CD-DA
Tento systém minimalizuje preskakovanie stôp pri
prehrávaní spôsobené otrasmi a nárazmi. Nastavenie
kapacity vyrovnávacej pamäte je možné zmeniť.
MEMO
/
DISP
POS2
POS1
Po každom stlačení a podržaní tlačidla
počas zastaveného prehrávania
Vyššia kvalita zvuku
Systém kompenzuje
výpadok v trvaní až 10
sekúnd.
Lepší výkon systému
Anti-skip
Systém kompenzuje
výpadok v trvaní až 45
sekúnd.
MP3
���
Kapacitu vyrovnávacej pamäte nemôžete určiť
na prehrávanie MP3 súborov. Pre MP3 súbory v
kvalite 128 kb/s sa použije kapacita maximálne 100
sekúnd.
Zmena zobrazenia na displeji
MP3
���
MEMO/
DISP
MYBEST
Sympho
Id3 Dream
Id3Symph
2 1:26
Po každom stlačení
a podržaní tlačidla
počas zastaveného
prehrávania
Názov albumu
Názov stopy
ID3 indikácia názvu
interpreta
ID3 indikácia názvu
stopy
Číslo stopy a
uplynutý čas
prehrávania
Ak názov presahuje 32 znakov, namiesto znakov po 32.
znaku sa zobrazí „~“.
Namiesto znakov, ktoré prehrávač nedokáže zobraziť,
sa zobrazí „_“.
Ak nebola zadaná ID3 identifikácia, na displeji sa
zobrazí „ “.
Ak je displej zle čitateľný... (nastavenie kontrastu)
(na prehrávači)
Počas zastaveného prehrávania prepnite prepínač
zablokovania tlačidiel do polohy HOLD. Stlačte
a podržte tlačidlo [/] a pomocou tlačidiel [+]
(tmavšie zobrazenie) alebo [–] (svetlejšie zobrazenie)
nastavte kontrast.
Ak chcete vidieť na displej v tme
Vždy, keď zmeníte pozíciu prepínača HOLD na
diaľkovom ovládači, displej sa rozsvieti približne na
5 sekúnd.
10
Riešenie problémov
Skôr ako sa obrátite na servis, prečítajte si informácie v nasledujúcej tabuľke. Ak máte pochybnosti alebo ak zistíte,
že pokyny uvedené v tabuľke nevedú k náprave, obráťte sa na autorizovaný servis Panasonic.
Nedá sa spustiť prehrávanie
disku.
Je zapnutá funkcia HOLD (blokovanie tlačidiel), preto nefungujú tlačidlá.
Posuňte prepínač HOLD.
Batérie sú vybité.
Disk nie je vložený správne.
Disk je špinavý alebo poškrabaný. (Preskakujú stopy, predovšetkým pri
prehrávaní MP3 diskov.)
Snímacia šošovka prehrávača je zarosená. Počkajte približne 1 hodinu a
znova sa pokúste spustiť prehrávanie.
Snímacia šošovka je znečistená. Vyčistite ju pomocou fúkacieho balónika
(odporúčaný výrobok: SZZP1038C). Nepoužívajte čistiaci CD disk. Ak sú
na šošovke odtlačky prstov, opatrne ich zotrite bavlneným tampónom.
Odpojte konektor jednosmerného napájania a znova ho zapojte až na
doraz.
Ak je prehrávač počas načítavania súborov vystavený otrasom, stopy sa
nemusia prehrať správne.
Ak sa medzi jednotlivými reláciami na disku nachádzajú oblasti bez
údajov, môže sa stať, že prehrávač disk neprehrá.
Ak sa v MP3 súbore nachádza veľká dátová časť s JPEG údajmi a pod.,
zvuk sa môže vypnúť a súbor sa nemusí prehrať.
Ak sú na disku uložené dáta v rôznych formátoch, zvuk sa môže vypnúť
a prehrávanie nemusí byť možné.
Ak sú na CD-ROM disku uložené MP3 súbory aj súbory v iných formátoch,
prehrať sa budú dať len MP3 súbory.
Pri prehrávaní nepočuť zvuk
alebo počuť šum.
Skontrolujte, či sú konektory riadne zapojené.
Konektory vyčistite čistou handričkou.
Disk je špinavý alebo poškrabaný.
Počas prehrávania disku (CD-R/CD-RW) obsahujúceho záznamy v
nízkej kvalite sa môže vyskytnúť šum alebo môže byť zvuk prerušovaný.
Ak je prehrávač vystavený opakujúcim sa nárazom, zvuk sa preruší a
zobrazenie uplynutého času prehrávania sa vypne.
Počas prehrávania sa disk
prestane a potom znova začne
otáčať.
Zastavením otáčania disku sa šetrí energia batérie.
Z prehrávača sa ozývajú
prevádzkové zvuky.
Počas načítavania disku a pri spustení jeho otáčania sa ozývajú isté zvuky.
Prehrávanie sa neobnoví od
miesta, kde bolo naposledy
zastavené.
Táto funkcia nefunguje pri prehrávaní v náhodnom poradí.
Táto funkcia za určitých podmienok nefunguje správne.
Prehrávanie sa nespustí od prvej
stopy.
Je spustené prehrávanie v náhodnom poradí.
Je aktivovaná funkcia obnovenia prehrávania (pozri vyššie). Po otvorení
krytu disku pri zastavenom prehrávaní (prehrávač ostáva zapnutý) sa
funkcia obnovenia prehrávania zruší.
Nie je možné určiť úsek AB na
prehrávanie.
Môže sa stať, že na konci disku sa vám nepodarí označiť bod A alebo B.
Nedá sa zmeniť režim funkcie
Anti-skip.
Režim funkcie nemôžete zmeniť, ak pred stlačením tlačidla [•MEMO/
DISP] stlačíte tlačidlo [] alebo [].
Nefunguje funkcia Digital Re-
master.
V závislosti od spôsobu, akým bol MP3 súbor vytvorený, sa účinok funkcie
nemusí prejaviť.
Nie je počuť prevádzkové tóny
diaľkového ovládača.
Prevádzkové tóny sú pravdepodobne vypnuté.
11
Diaľkový ovládač nefunguje
správne.
Odpojte konektor a znova ho zapojte až na doraz.
Na obsluhu prehrávača používajte len dodaný diaľkový ovládač.
Nesvieti displej diaľkového
ovládača.
Odpojte konektor a znova ho zapojte až na doraz.
Nie je možné nabíjať batérie. Používajte len odporúčané niklo-metal-hydridové (Ni-MH) nabíjateľné
batérie (typ HHF-AZ01/HHF-1P).
Pred začatím nabíjania skontrolujte, či sú vložené 2 batérie.
Prehrávač musí byť počas nabíjania vypnutý.
Sieťový adaptér sa počas
nabíjania batérií zahrieva.
Toto je normálny jav, nejde o poruchu.
Batérie sa nabíjajú príliš dlho. Za určitých podmienok sa batérie môžu nabíjať až 6 hodín.
Batérie aj po nabití vydržia veľmi
krátko.
Tento stav môže nastať, ak ste batérie nabili prvý raz alebo ak ste ich
dlhší čas nepoužívali. Prevádzkový čas batérií by sa mal po niekoľkých
nabitiach obnoviť.
Batérie sa môžu vybiť, ak sieťový adaptér necháte zapojený aj po ich
nabití.
Ak sa batérie vybijú krátko po úplnom nabití, je možné, že ich životnosť
sa skončila. (Nabíjateľné batérie môžete nabiť približne 300-krát.) V
takomto prípade si, prosím, zakúpte nové nabíjateľné Ni-MH batérie (typ
HHF-AZ01/HHF-1P).
Indikátor stavu batérií sa
nezobrazuje alebo nezobrazuje
správny stav batérií.
Indikátor stavu batérií sa nezobrazuje, ak je pripojený sieťový adaptér.
Za určitých podmienok nemusí indikátor stavu batérií zobrazovať správny
stav batérií.
Prehrávač prestal fungovať. Odpojte a potom znova zapojte všetky zdroje napájania (batérie a sieťový
adaptér).
Prehrávač sa sám vypol. Po pripojení alebo odpojení sieťového adaptéra sa prehrávač vypne aj v
prípade, že sú v ňom vložené batérie.
Riešenie problémov
Údržba
Znečistený povrch prehrávača vyčistite mäkkou suchou handričkou.
Na čistenie prehrávača nikdy nepoužívajte lieh, riedidlo alebo benzín.
Pred použitím chemicky napustenej handričky si pozorne prečítajte návod na jej použitie.
12
Technické údaje
Prevádzkový čas:
Prehrávač je umiestnený na rovnom stabilnom povrchu
pri teplote prostredia 25 °C, ekvalizér je vypnutý, funkcia
HOLD je aktívna, funkcia Anti-skip je nastavená na
POS1 (pre CD-DA disky), prehrávané MP3 súbory majú
prenosovú rýchlosť 128 kb/s. Prevádzkové časy sú
udávané v hodinách. Údaje sú približné.
Prevádzkový čas môže byť kratší v závislosti od
konkrétnych podmienok pri používaní.
Prehrávanie CD-RW diskov výrazne skráti
prevádzkový čas.
Používané batérie
MP3
disk
CD-DA
disk
2 alkalické batérie*
2
105 60
2 dodané nabíjateľné batérie*
1
45 25
2 dodané nabíjateľné batérie*
1
a
2 alkalické batérie*
2
150 85
*
1
Keď sú úplne nabité.
*
2
Ak používate externé batérie.
Čas nabíjania
Približne 3 – 4 hodiny
Audio (CD-DA)
Vzorkovacia frekvencia 44,1 kHz
Počet kanálov 2 (ľavý a pravý, stereo)
Výkon slúchadiel RMS max. 6 mW + 6 mW/
16 Ω (nastaviteľný)
Frekvenčná odozva 20 Hz – 20 000 Hz
(od +0,5 dB do –7,0 dB)
Snímač
Typ lúča Polovodičový laser
Vlnová dĺžka 795 nm
MP3
Podporovaná prenosová rýchlosť
(Podporovaná je variabilná prenosová rýchlosť)
32 kb/s – 320 kb/s
(odporúčaná prenosová
rýchlosť je 128 kb/s)
Podporovaná vzorkovacia frekvencia
48 kHz/44,1 kHz/32 kHz
Maximálny počet položiek (celkový počet albumov a
stôp) 999
(celkový počet albumov) 500
Maximálny počet úrovní albumov
100
Všeobecné informácie
Napájanie
Jednosmerné napätie (cez dodaný sieťový adaptér)
4,5 V
Vstup sieťového adaptéra
Striedavé napätie
220 V až 230 V, 50/60 Hz
Spotreba
Pri použití sieťového adaptéra
(prehrávanie MP3/CD-DA diskov)
0,9 W/0,8 W
Nabíjanie 3,7 W
Rozmery (Š x V x H)
136,2 mm x 17,3 mm x 136 mm
Hmotnosť 188 g (s batériami)
136 g (bez batérií)
Prevádzková teplota 0 °C – 40 °C
Prevádzková teplota nabíjateľných batérií
5 °C – 40 °C
Spotreba sieťového adaptéra v pohotovostnom
režime 0,3 W
Poznámky:
Technické údaje a vyhotovenie zariadenia sa môžu
zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Hmotnosť a rozmery sú približné.
Informácie o likvidácii opotrebovaného elektrického zariadenia
(súkromné domácnosti)
Tento symbol na produktoch a/alebo na priložených dokumentoch znamená, že sa pri likvidácii nesmú
elektrické a elektronické zariadenia miešať so všeobecným domácim odpadom.
V záujme správneho obhospodarovania, obnovy a recyklácie odvezte, prosím, tieto produkty na
určené zberné miesta, kde budú prijaté bez poplatku. V niektorých krajinách je možné tieto produkty
vrátiť priamo miestnemu maloobchodu v prípade, ak si objednáte podobný nový výrobok.
Správna likvidácia týchto produktov pomôže ušetriť hodnotné zdroje a zabrániť možným negatívnym
vplyvom na ľudské zdravie a prostredie, ktoré môžu inak vzniknúť v dôsledku nesprávneho
zaobchádzania s odpadom. Bližšie informácie o najbližšom zbernom mieste získate na miestnom
úrade.
V prípade nesprávnej likvidácie odpadu môžu byť uplatnené pokuty v súlade s platnou legislatívou.
Pre právnické osoby v Európskej únii
Ak potrebujete zlikvidovať opotrebované elektrické a elektronické zariadenia, bližšie informácie získate
od svojho miestneho predajcu alebo dodávateľa.
Informácie o likvidácii v krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný len v Európskej únii. Ak si želáte zlikvidovať toto zariadenie, obráťte sa na
miestny úrad alebo predajcu a poinformujte sa o správnom spôsobe likvidácie tohto typu odpadu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Panasonic SLCT730 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie