Toro 48cm Super Bagger Lawn Mower Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FormNo.3392-966RevA
SekačkasesběremtrávySuperBagger(48cm)
Číslomodelu20835—Výrobníčíslo315000001avyšší
Číslomodelu20836—Výrobníčíslo315000001avyšší
Návodkobsluze
Úvod
Tatorotační,ručněvedenásekačkanatrávujevhodná
prosoukromémajitelepozemků.Jeurčenaprimár
ksečenítrávynadobřeudržovanýchtrávnících
soukromýchpozemků.Neníurčenaksekáníkřovinani
kzemědělskémupoužití.
Přečtětesipečlivěnásledujícíinformace,abystevěděli,jak
mátesprávněpoužívatapečovatosvůjvýrobekajakse
vyhnoutzraněníapoškozenívýrobku.Zasprávnýabezpečný
provozvýrobkuneseodpovědnostmajitel.
SpolečnostToromůžetekontaktovatpřímonaadrese
www.Toro.comZdenajdeteinformaceovýrobcích
apříslušenství,můžetesivyhledatprodejcenebozaregistrovat
svůjvýrobek.
Kdykolibudetepotřebovatservis,originálnídílyToronebo
doplňujícíinformace,obraťtesenaautorizovanéservisní
střediskonebozákaznicservisToroauveďtemodela
výrobníčíslosvéhovýrobku.Obrázek1znázorňujeumístění
typovéhoasériovéhočíslanavýrobku.
Obrázek1
1.Štítekstypovýmasériovýmčíslem
Vepištetypovéasériovéčíslovýrobkudomezeryníže:
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaupozorňujenapotenciálnírizikaaobsahuje
bezpečnostnísdělenísvýstražnýmsymbolem(Obrázek2),
kterýsignalizujenebezpečívážnéhozraněnínebosmrti
vpřípaděnedodržovánídoporučenýchbezpečnostních
opatření.
Obrázek2
1.Výstražnýsymbol
Vtétopříručcejsouprozdůrazněníinformacípoužívánadvě
slova.Důležitéupozorňujenaspeciálnítechnicinformace
aPoznámkazdůrazňujeobecnéinformace,kteréstojíza
zvláštnípozornost.
TentovýrobeksplňujevšechnyrelevantnísměrniceEvropské
unie.PodrobnostinajdetenapříslušnémProhlášeníoshodě
protentovýrobek.
Čistýtočivýmoment:Hrubýčičistýtočivýmomenttohoto
motorubyllaboratorněstanovenvýrobcemmotoruvsouladu
sespecikacemiSAE(SocietyofAutomotiveEngineers)
J1940.Vsouladusbezpečnostními,emisnímiaprovozními
požadavkybylefektivnítočimomentmotoruusekačky
tétotřídynastavennavýrazněnižšíhodnotu.Technickéúdaje
omodelusvésekačkynaleznetenastránkáchwww.Toro.com.
Neprovádějtenedovolenézměnynařídicíchprvcíchmotorua
neměňteotáčkynastavenéregulátorem,jinakmůževzniknout
nebezpečnýstavadojítkezraněníosob.
Obsah
Úvod............................................................................1
Bezpečnost...................................................................2
Obecnébezpečnostníinformaceosekačce..................2
Akustickýtlak........................................................3
Akustickývýkon.....................................................4
Vibracerukyapaže..................................................4
Bezpečnostníainstrukčníštítky................................4
Nastavení......................................................................6
1Rozloženírukojeti.................................................6
2Instalacelankaručníhostartérudovodiče
lanka..................................................................6
3Doplněníolejedomotoru......................................7
4Montážsběracíhokoše..........................................7
Součástistroje...............................................................8
Technicúdaje......................................................8
©2015—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadrese
www.Toro.com.
Překladoriginálu(CS)
VytisknutovČeskérepublice
Všechnaprávavyhrazena
*3392-966*A
Obsluha........................................................................9
Doplňovánípalivadonádrže.....................................9
Kontrolahladinymotorovéhooleje............................9
Nastavenívýškysekání............................................10
Nastavenívýškyrukojeti..........................................10
Spuštěnímotoru.....................................................11
Použitíručníhopohonu...........................................11
Vypnutímotoru.....................................................11
Mulčování.............................................................12
Sbíránítrávy..........................................................12
Vyhazovánítrávyzadnímotvorem............................12
Provoznítipy........................................................13
Údržba........................................................................14
Doporučenýharmonogramúdržby..............................14
Přípravanaúdržbu.................................................14
Údržbačističevzduchu...........................................15
Výměnamotorovéhooleje.......................................15
Údržbazapalovacísvíčky.........................................16
Výměnažacíhonože...............................................16
Čištěníspodníčástistroje........................................17
Uskladnění...................................................................18
Přípravastrojekuskladnění......................................18
Složenírukojeti......................................................18
Použitístrojepouskladnění.....................................18
Bezpečnost
TentostrojbylvyrobenvsouladusnormouENISO
5395:2013.
Nesprávnépoužíváníneboúdržbatétosekačkynatrávu
můžezpůsobitzranění.Abysesnížilomožnériziko
zranění,dodržujtetytobezpečnostnípokyny.
Tatosekačkanatrávubylazkonstruovánaatestovánapro
bezpečnýprovoz,nicméněnedodrženínásledujícíchpokynů
můžemítzanásledekzraněníosob.
Prozajištěnímaximálníbezpečnostiavýkonnostiapro
obeznámenísesvýrobkemjenezbytné,abystesivy
aobsluhatétosekačkynatrávupřečetliapochopili
obsahtétopříručkyještěpředspuštěnímmotoru.
Věnujtezvláštnípozornostvýstražnémusymbolu
(Obrázek2),kterýznamenáUpozornění,Výstrahanebo
Nebezpečí„bezpečnostnípokyn“.Přečtětesitento
pokynaporozumějtemu,protožesetýkábezpečnosti.
Nedodrženítohotopokynumůžemítzanásledek
zraněníosob.
Obecnébezpečnostní
informaceosekačce
Tatosekačkamůžeamputovatruceanohyavrhatpředměty.
Nedodržovánínásledujícíchbezpečnostníchpokynůmůže
mítzanásledekvážnézraněnínebosmrt.
Zaškolení
Pečlivěsipřečtětepokyny.Seznamtesedokonales
ovládacímiprvkytohotozařízeníasjehosprávným
použitím.
Nikdynedovoltedětemanidospělýmosobám,které
nejsoustěmitopokynydokonaleseznámeny,tentostroj
používat.Místnípředpisymohouurčovatvěkovouhranici
provozovatele.
Mějtenapaměti,žeprovozovatelnebouživatelnese
odpovědnostzanehodyneboohroženíjinýchosobnebo
jejichmajetku.
Porozumějtevýkladuvšechsymbolůpoužitýchnastroji
nebovpokynech.
Palivo
VÝSTRAHAPalivojevysocehořlavé.Používejte
následujícíbezpečnostníopatření.
Skladujtepalivovespeciálníchnádobáchurčenýchpro
tentoúčel.
Tankujtepalivopouzevenkuapřitankovánínekuřte.
Předspuštěnímmotorudoplňtepalivo.Nikdy
nesundávejteuzávěrpalivonádržeaninedoplňujte
palivo,pokudběžímotornebopokudjemotorzahřátý.
Vpřípaděrozlitípalivanespouštějtemotor.Přemístěte
strojzprostoru,kdebylopalivorozlito,azabraňte
možnostivznikupožáru,dokudsevýparypaliva
nerozptýlí.
Nasaďtebezpečněvšechnyuzávěryzpětnapalivovou
nádržanádobynapalivo.
Příprava
Přisekánívždynostepevnouprotiskluzovouobuv
adlouhékalhoty.Sezařízenímnepracujtebosiani
votevřenýchsandálech.
Zkontrolujtedůkladněmísto,kdebudetezařízení
používat,aodstraňteveškerékameny,větve,dráty,kosti
ajinécizípředměty.
Předpoužitímsevizuálníkontroloupřesvědčte,zda
ochrannékrytyabezpečnostníprvky,jakonapříklad
deektoryasběracíkoš,jsounasvémmístěasprávně
fungují.
Předpoužitímsevždyvizuálněpřesvědčte,zdažací
nože,upevňovacíšroubynožůažacíústrojínejsou
opotřebovanénebopoškozené.Opotřebenénebo
poškozenéžacínožeašroubyvyměňujtepocelých
sadách,abybylazachovánamechanickárovnováha.
Startování
Přispouštěnímotorustrojnenaklánějte,pokudnaklonění
strojeneníprospuštěnínezbytné.Vtakovémpřípadě
2
nenaklánějtesekačkuvíce,nežjenezbytněnutné,a
zvedejtepouzetučást,kterájedáleodobsluhy.
Startujtemotoropatrněvsouladuspokyny,nohypřitom
mějtedostatečnědalekoodžacíchnožůanestůjtepřed
vyhazovacímkanálem.
Provoz
Nikdynesekejte,jsou-linablízkuosoby,zejménaděti,
nebozvířata.
Sekejtepouzezadenníhosvětlanebopřidobrémumělém
osvětlení.
Dávejtepozornadíryvzemiajinéskrytépřekážky.
Nedávejterucenebonohydoblízkostirotujícíchčástí
nebopodně.Držtesevbezpečnévzdálenostiod
vyhazovacíhootvoru.
Nikdysekačkunezvedejteaninepřenášejte,je-lispuštěný
motor.
Přicouvánínebotaženíručnísekačkysměremksobě
buďtemaximálněopatrní.
Pohybujtesechůzí,nikdyběhem.
Svahy:
Nepoužívejtesekačkunapřílišstrmýchsvazích.
Připrácinasvazíchbuďtemaximálněopatrní.
Sesekačkoupracujtevždypovrstevnici,nikdyne
pospádnici,apřizměněsměrunasvahubuďte
mimořádněopatrní.
Připrácinasvazíchvždydbejtenapevnouoporu
nohou.
Nasvazíchavostrýchzatáčkáchsnižterychlost,aby
nedošlokpřevráceníneboztrátěkontrolynadstrojem.
Je-linezbytnésekačkunaklonitkvůlipřejíždění
nezatravněnýchplochnebokvůlipřesunusekačkyna
sekanémístoazněj,zastavtežacínože.
Nenechávejteběžetmotorvuzavřenémprostoru,kdese
mohouhromaditvýfukovéplynyobsahujícínebezpečný
oxiduhelnatýajinéplyny.
Vypnětemotor
kdykolisevzdalujeteodstroje;
předdoplňovánímpaliva;
předsnímánímsběracíhokoše;
přednastavovánímvýškysekání,pokudvýškunelze
nastavitzmístaobsluhy.
Vypnětemotoraodpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
budete-ličistitnebouvolňovatucpanývyhazovací
kanál;
budete-liprovádětkontrolusekačky,čistitjičina
jinakpracovat;
ponárazunacizípředmětzjistětepřípadnépoškození
strojeapředjehoopětovnýmspuštěnímapoužíváním
proveďtepotřebnéopravy;
pokudsestrojzačnenezvyklechvět(okamžitě
zkontrolujte).
Bleskmůžezpůsobitvážnézraněnínebosmrt.
Pokudvidíte,jakseblýská,neboslyšítehřmění,stroj
nepoužívejteavyhledejteúkryt.
Připřejížděnísilnicnebovjejichblízkostidávejtepozor
naprovoz.
Údržbaaskladování
Všechnymatice,šroubyavrutymusíbýtutažené,abybyl
zajištěnbezpečnýprovozstroje.
Nečistětesekačkupomocízařízeníprotlakovémytí.
Nikdysekačkuneskladujtespalivemvnádržiauvnitř
budovy,kdebyvýparymohlypřijítdokontaktus
otevřenýmohněmnebojiskrou.
Předuskladněnímvuzavřenémprostorunechte
vychladnoutmotor.
Kvůlisníženírizikapožárujezapotřebízmotoru,tlumiče
výfuku,prostoruprobateriiaprostorupalivovénádrže
odstranitzbytkytrávy,listíapřebytečnéhooleje.
Pravidelněkontrolujtesoučástisběracíhokošea
vyprazdňovacíkanálavpřípaděpotřebyvyměňteza
náhradnídílydoporučenévýrobcem.
Zdůvodubezpečnostivyměňujteopotřebenénebo
poškozenédíly.
Vyměňujtevadnétlumičevýfuku.
Palivovounádržvyprazdňujtevevenkovnímprostoru.
Neměňtenastaveníregulátorumotoruanepřekračujte
normálníotáčkymotoru.Provozpřinadměrných
otáčkáchmotorumůžezvýšitrizikozranění.
Přiseřizovánísekačkydávejtepozor,abyvámprsty
neuvízlymezipohybujícímisežacíminožiapevnými
součástmisekačky.
Abybylazajištěnamaximálnívýkonnosta
bezpečnost,kupujtepouzeoriginálnínáhradnídíly
apříslušenstvíToro.Nepoužívejte
neoriginální
náhradnídílyapříslušenství;mohoupředstavovat
bezpečnostníriziko.
Přeprava
Přinakládáníčivykládánístrojezpřívěsunebonákladního
vozidladávejtepozor.
Přinakládánístrojenapřívěsnebonákladnívozidlo
používejtenájezdoplošinyostejnéšířcesestrojem.
Strojbezpečněupevnětepomocípopruhů,řetězů,lan
neboprovazů.Předníizadnípopruhybymělysměřovat
dolůaodstroje.
Akustickýtlak
Tatosekačkaúroveňakustickéhotlakuuuchaobsluhy
86dBAvčetnětolerance(K)1dBA.Úrovakustického
3
tlakubylastanovenavsouladuspostupyuvedenýmivnormě
ENISO5395:2013.
Akustickývýkon
Tatosekačkazaručenouúrovakustickéhovýkonu
96dBAvčetnětolerance(K)1dBA.Úrovakustického
výkonubylastanovenavsouladuspostupyuvedenými
vnorměISO11094.
VÝSTRAHA
Dlouhodobévystaveníhlukupřiprácisestrojem
můževéstkeztrátěsluchu.
Používejteodpovídajícíochranusluchupokaždé,
kdyžbudetesestrojemdlouhodoběpracovat.
Vibracerukyapaže
Naměřenáhladinavibracíprolevouruku=4,8m/s
2
Naměřenáhladinavibracípropravouruku=5,5m/s
2
Tolerance(K)=2,2m/s
2
Naměřenéhodnotybylyzískányvsouladuspostupy
uvedenýmivnorENISO5395:2013.
VÝSTRAHA
Dlouhodobévystavenívibracímpřiprácisestrojem
můževéstknecitlivostivrukouazápěstí.
Používejtetlumicírukavicevibracípokaždé,když
budetesestrojemdlouhodoběpracovat.
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Důležité:Výstražnéainformačnínálepkyjsouumístěnyvblízkostipotenciálněnebezpečnýchsoučástí.Vyměňte
poškozenénálepky.
Ochrannáznámkavýrobce
1.Označuje,žežacínůžpocházíodvýrobceoriginálního
zařízení.
112-8760
1.Nebezpečíodmrštěnípředmětůokolostojícíosobymusí
býtvbezpečnévzdálenostiodstroje.
2.Nebezpečípořezání,useknutírukynebonohy
nepřibližujtesekpohyblivýmsoučástem.
112-8867
1.Uzamknout
2.Odemknout
119–2283
1.Nastavenívýškysečení
4
131-4514
1.VýstrahaPřečtětesiprovoznípříručku.
2.Nebezpečípořezání/useknutírukynebonohyžacím
nožemnepřibližujtesekpohyblivýmsoučástemanechte
všechnyochrannékrytyaštítynamístě.
3.Nebezpečípořezání/useknutírukynebonohyžacímnožem
předprováděnímservisuneboúdržbyzařízenísejměte
kabelovoukoncovkuzezapalovacísvíčkyapřečtětesi
pokyny.
4.Nebezpečíodmrštěnípředmětůpřihlížejícíosobymusí
býtvdostatečnévzdálenostiodstroje.Předopuštěním
provoznípolohyvypnětemotor.Předsekánímodkliďte
veškeréodpadky.
5.Nebezpečípořezání,useknutírukynebonohyžacím
nožemnasvahunepracujtesesekačkoupospádnici;
pracujtepovrstevnici;přicouvánísedívejtezasebe.
5
Nastavení
1
Rozloženírukojeti
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Nesprávnýmsloženímarozloženímrukojeti
semohoupoškoditkabely,cožmůžezpůsobit
nebezpečípřiprovozu.
Přiskládáníneborozkládánírukojeti
nepoškoďtekabely.
Je-lipoškozenýkabel,kontaktujteautorizované
servisnístředisko.
1.Povolteknoíkyrukojeti(obrázek3).
G020721
Obrázek3
1.Knoíkyrukojeti
2.Opatrněposunujtehorníčástírukojetisměrem
dopředu,dokudoběčástirukojetinejsouvjedné
rovině,jakjeznázorněnonaobrázku4.
G020722
Obrázek4
3.Pevněutáhněterukouknoíkyrukojeti.
4.Otáčejterukojetísměremdozadudoprovoznípolohy
azajistěterukojeťvpožadovanévýšce.VizNastavení
výškyrukojeti(strana10).
2
Instalacelankaručního
startérudovodičelanka
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
Důležité:Lankoručníhostartérumusítenainstalovat
dovodičelanka.
Přidržteovládacítyčžacíhonoževpolozepřitaženékhorní
rukojetiaprotáhnětelankoručníhostartéruvodičemlankana
rukojeti(Obrázek5).
Obrázek5
1.Lankoručníhostartéru2.Vodičlanka
6
3
Doplněníolejedomotoru
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
Důležité:Strojsenedodávásmotorovýmolejem.Před
nastartovánímmotorudoplňtedomotoruolej.
1.Umístětesekačkunarovnouplochu.
2.Vytáhněteměrku(Obrázek6)aplnicítrubkounalijte
olejdo3/4objemuklikoskříně.
Poznámka:Maximálnínáplň:0,59l,typ:
DetergentníolejSAE30neboSAE10W-30sAPI
klasikacíSF,SG,SH,SJ,SLnebovyšší.
Obrázek6
1.Hladinaolejejena
maximu.
3.Hladinaolejejepřílišnízká
doplňteolejdoklikové
skříně.
2.Hladinaolejejepříliš
vysokávypusťtečást
olejezklikovéskříně.
3.Otřeteměrkučistýmhadříkem.
4.Zasuňteměrkudoolejovéplnicítrubky,avšak
nezašroubovávejteji.
5.Vyjměteměrkuaodečtětezhladinuoleje(Obrázek
6).
Je-lihladinaolejepřílišnízká,přidejtemalé
množstvíolejepomalýmnalitímdoolejoplnicí
trubkyapotéopakujtekroky5,dokudnebude
dosaženosprávnéhladinyolejeudávanéměrkou.
Je-lihladinaolejepřílišvysoká,vypouštějte
přebytečnýolej,dokudnebudedosaženosprávné
hladinyolejeudávanéměrkou.Pokynypro
vypuštěnípřebytečnéhoolejenajdetevVýměna
motorovéhooleje(strana15).
Důležité:Je-lihladinaolejevklikovéskříni
přílišnízkánebopřílišvysokáavyspustíte
motor,můžetehotímpoškodit.
6.Bezpečněnamontujteměrku.
Důležité:
V yměňte motor o olej po pr vních
5 hodinách pr o v ozu
;následnějejvyměňujtejednou
ročně.VizVýměnamotorovéhooleje(strana15).
4
Montážsběracíhokoše
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
1.Nasuňtesběracíknarámtak,jakjeznázorněnona
Obrázek7.
g027257
1
2
3
Obrázek7
1.Rukojeť
3.Sběracíkoš
2.Rám
Poznámka:Košnenasunujtepřesrukojeť(Obrázek
7).
2.Zaháknětespodníkanálkošenaspodníčástrámu
(Obrázek8).
7
g027258
Obrázek8
3.Zaháknětehorníabočníkanálykošenahorníaboční
částirámu(Obrázek8).
Součástistroje
Obrázek9
1.Horníčástrukojeti
8.Vzduchovýltr
2.Trakčnírukojeť9.Zapalovacísvíčka
3.Ovládacítyčžacíhonože10.Plnicítrubkaoleje/měrka
hladinyoleje
4.Sběracíkoš
11.Pákanastavitelnéhokoše
(pouzemodel20836)
5.Dvířkazadníhodeektoru
12.Pákapronastavenívýšky
sekání(2)
6.Víčkopalivovénádrže13.Ručnístartovacírukojeť
7.Proplachovacíotvor(není
zobrazen,pouzemodel
20836)
Technickéúdaje
ModelHmotnost
Délka
Šířka
Výška
2083538kg152cm53cm109cm
2083639kg152cm53cm109cm
8
Obsluha
Doplňovánípalivadonádrže
NEBEZPEČÍ
Palivojevysocehořlaavýbušné.Požárnebo
výbuchpalivamůževámnebojinýmosobám
způsobitpopálení.
Abynedošlokevznícenípalivaodstatického
náboje,položtepředtankovánímnádobus
palivemnebosekačkupřímonazem,nikolina
vozidlonebonějakýpředmět.
Tankujtevevenkovnímprostoru,kdyžjemotor
studený.Utřeterozlitépalivo.
Nemanipulujtespalivemvblízkostiotevřeného
ohněnebojiskernebokdyžkouříte.
Skladujtepalivoveschválenénádobě,mimo
dosahdětí.
Nejlepšíchvýsledkůdosáhnete,kdyžbudetepoužívat
pouzečistý,čerstvý(nestaršínež30dnů)bezolovnatý
benzínsoktanovýmčíslemkolem87nebovyšším
(metodastanovení(R+M)/2).
Přijatelnájsouiokysličenápalivas10%etanolunebo
15%MTBE.
Etanol:Přijatelnájsouipalivas10%etanolu(gasohol)
nebo15%MTBE(metyltercbutyléter).EtanolaMTBE
jsouodlišnélátky.Palivasvícenež15%etanolu(E15)
nejsouschválenakpoužití.Nikdynepoužívejtepaliva
obsahujícívícenež10%etanolu,napříkladE15(obsahuje
15%etanolu),E20(obsahuje20%etanolu)neboE85
(obsahuje85%etanolu).Použitíneschváleného
palivamůžemítzanásledekproblémysvýkonemnebo
poškozenímotoru,nakterésenevztahujezáruka.
Nepoužívejtebenzínobsahujícímetanol.
Neuchovávejtepalivopřeszimuvpalivovénádržinebo
nádobáchnapalivobezpoužitístabilizátorupaliva.
Nepřidávejtedobenzínuolej.
Natankujtedonádržečerstvýnormálníbezolovnatýbenzín
zeznačkočerpacístanice(Obrázek10).
Důležité:Abysteomeziliproblémysestartováním,
přidávejtedopalivapocelousezónustabilizátor.
Míchejtejejspalivemstarýmmaximálně30dnů.
Obrázek10
Kontrolahladinymotorového
oleje
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebo
denně—Zkontrolujtehladinu
motorovéhooleje.
Poznámka:Maximálnínáplň:0,59l,typ:Detergentníolej
SAE30neboSAE10W-30sAPIklasikacíSF,SG,SH,SJ,
SLnebovyšší.
1.Umístětestrojnarovnouplochu.
2.Vytáhněteměrku(Obrázek11).
Obrázek11
1.Hladinaolejejena
maximu.
3.Hladinaolejejepřílišnízká
doplňteolejdoklikové
skříně.
2.Hladinaolejejepříliš
vysokávypusťtečást
olejezklikovéskříně.
3.Otřeteměrkučistýmhadříkem.
9
4.Zasuňteměrkudoolejovéplnicítrubky,avšak
nezašroubovávejteji.
5.Vyjměteměrkuaodečtětezhladinuoleje(Obrázek
11).
Je-lihladinaolejepřílišnízká,přidejtemalé
množstvíolejepomalýmnalitímdoolejoplnicí
trubkyapotéopakujtekroky35,dokudnebude
dosaženosprávnéhladinyolejeudávanéměrkou.
Je-lihladinaolejepřílišvysoká,vypouštějte
přebytečnýolej,dokudnebudedosaženosprávné
hladinyolejeudávanéměrkou.Pokynypro
vypuštěnípřebytečnéhoolejenajdetevVýměna
motorovéhooleje(strana15).
Důležité:Je-lihladinaolejevklikovéskříni
přílišnízkánebopřílišvysokáavyspustíte
motor,můžetehotímpoškodit.
6.Bezpečněnamontujteměrku.
Nastavenívýškysekání
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Přinastavovánívýškysekánísemůžetedostatdo
kontaktuspohyblivýmnožem,kterýmůžezpůsobit
vážnéporanění.
Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechny
pohyblisoučástinezastaví.
Přinastavovánívýškysekánínestrkejteprsty
podkryt.
VÝSTRAHA
Pokudbylspuštěnýmotor,tlumičvýfuku
budežhaamůžezpůsobitvážnépopálení.
Nepřibližujtesekežhavémutlumičivýfuku.
Nastavtevýškusekánípodlepotřeby.
Poznámka:Chcete-listrojzvednout,posuňteoběpákypro
nastavenívýškysečenídopředu;chcete-listrojsnížit,posuňte
pákydozadu(Obrázek12).
Obrázek12
1.Pákapronastavenívýškysekání
Poznámka:Přibližnánastavenívýškysečeníjsou
A=25mm,B=38mm,C=51mm,D=64mm,
E=83mm,F=95mmaG=108mm.
Nastavenívýškyrukojeti
Hornírukojeťmusítezvednoutnebospustitdolůdopolohy
pohodlnéproVašipráci.
Otočtepojistkourukojeti,posuňterukojeťdojednézetří
polohazajistěterukojeťvevybranépoloze(Obrázek13).
Obrázek13
1.Pojistkarukojeti2.Polohyrukojeti
10
Spuštěnímotoru
1.Přidržteovládacítyčžacíhonože(Obrázek14)vpoloze
udržadla.
Obrázek14
1.Ovládacítyčžacíhonože
2.Zatáhnětezadržadloručníhostartéru(Obrázek15).
Obrázek15
Poznámka:Jestližesesekačkanenastartujeanipo
několikapokusech,obraťtesenaautorizovanéservisní
středisko.
Použitíručníhopohonu
Vpřípaděpoužitíručníhopohonusejednodušepohybujte
volnouchůzíatlačtestrojpředsebou,srukamanahorním
držadleasloktyutěla(Obrázek16).
Obrázek16
Vypnutímotoru
Servisníinterval:Přikaždémpoužitínebodenně—Dbejte
nato,abysemotorzastavildo3sekund
pouvolněníovládacítyčežacíhonože.
Abystevypnulimotor,uvolněteovládacítyčžacíhonože
(Obrázek17).
Důležité:Pouvolněníovládacítyčežacíhonožeby
semotorinůžmělydo3sekundzastavit.Pokudse
řádněnezastaví,přestaňtesekačkuokamžitěpoužívata
kontaktujteautorizovanéservisnístředisko.
Obrázek17
11
Mulčování
Pouzemodel20836
Strojjepodletovárníhonastaveníschopenvtlačovatjemně
posekanoutrávualistízpětdotrávníku.
Poznámka:Přimulčovánímůžesběracíkzůstat
připevněnýnastroji.
Profunkcimulčovánípřesuňtepákunastavitelnéhokošedo
polohyodpovídajícírežimumulčování(Obrázek18).
Obrázek18
1.Režimmulčování2.Režimsběru
Sbíránítrávy
Chcete-liposekanoutrávualistíztrávníkusesbírat,použijte
sběracíkoš.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Zopotřebenéhosběracíhokošemohouodlétávat
drobnékamínkyajinépodobnéúlomkysměrem
kvámaokolostojícímosobámazpůsobitvážné
zraněnínebosmrt.
Pravidelněsběracíkoškontrolujte.Je-lipoškozený,
vyměňtejejzanosběracíkošToro.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Žacínůžjeostrý;přikontaktusnožemmůžedojít
kvážnémuporanění.
Předopuštěnímprovoznípozicevypnětemotor
apočkejte,dokudsevšechnypohyblisoučásti
nezastaví.
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechnypohyblivé
součástinezastaví.
2.Namontujtesběracíkoš(vizVyjmutísběracíhokoše
(strana12))apřesuňtepákunastavitelnéhokošedo
polohyodpovídajícírežimusběrutrávy(pouzemodel
20836),jakznázorňujeObrázek18.
Připevněnísběracíhokoše
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechnypohyblivé
součástinezastaví.
2.Zvedněteapodržtezadnídvířka,vsaďtesběracíkdo
drážekaspusťtezadnídvířka(Obrázek19).
Obrázek19
Vyjmutísběracíhokoše
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechnypohyblivé
součástinezastaví.
2.Zvedejtesběracíkošnahoruasměremodrukojeti.
Poznámka:Nakloňtesběracíkmírnědozadu,aby
sesbíranátrávanevypadávalaven.
Vyhazovánítrávyzadním
otvorem
Přisekánívelmivysokétrávypoužijtezadnívyhazovacíotvor.
Poznámka:Je-linastrojisběracíkoš,předvyndáváním
posekanétrávyzademjejsejměte(vizčástVyjmutísběracího
koše(strana12)).Pákanastavitelnéhosběracíhokošebyměla
býtvpolozeodpovídajícírežimusběrutrávy(pouzemodel
20836),jakznázorňujeObrázek18.
12
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Žacínůžjeostrý;přikontaktusnožemmůžedojít
kvážnémuporanění.
Předopuštěnímprovoznípozicevypnětemotor
apočkejte,dokudsevšechnypohyblisoučásti
nezastaví.
Provoznítipy
Všeobecnádoporučeníksekání
Odstraňteztrávníkuklacky,kameny,dráty,větveajiné
předměty,nakterébymohlžacínůžnarazit.
Zabraňtekontaktužacíhonožestvrdýmipředměty.
Nikdyzáměrněnepřejíždějtesekačkoupřesžádný
předmět.
Pokudsekačkanarazínatvrdýpředmětnebozačne
vibrovat,okamžitěvypnětemotor,odpojtekoncovku
zapalovacísvíčkyazkontrolujte,zdasekačkanení
poškozená.
Prodosaženímaximálnívýkonnostinamontujtepřed
začátkemsezónynožacínůž.
Vpřípaděpotřebyvyměňtežacínůžzanáhradnínůž
Toro.
Sekánítrávy
Sekejtenajednouvždypouzeasitřetinuvýškytrávy.
Pokudtrávanenířídkánebopokudnenípozdnípodzim,
kdyserůsttrávyzpomaluje,nenastavujtevýškupod
hodnotu51mm.Postupujtepodlepokynůvčásti
Nastavenívýškysekání(strana10).
Pokudsekátetrávuvyššínež15cm,nastavtemaximální
výškusekáníapohybujtesepomaleji;potomsekání
zopakujtesmenšínastavenouvýškou,abytrávníkvypadal
conejlépe.Je-litrávapřílišvysoká,můžedojítkucpání
sekačkyanáslednémuzastavenímotoru.
Sekejtepouzesuchoutrávualistí.Mokrátrávaalistímají
tendencitvořitchomáčeamohouucpatsekačkunebo
zastavitmotor.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Namokrétrávěnebolistímůžeteuklouznout,
dostatsedokontaktusžacímnožemazpůsobit
sivážnézranění.Sekejtepouzezasucha.
Střídejtesměrsekání.Pomáhátorozptylovatposekanou
trávupotrávníkuadosáhnoutrovnoměrnéhohnojení.
Pokudvýslednývzhledtrávníkuneníuspokojivý,
vyzkoušejtenásledující:
Vyměňtežacínůžnebojejnechtenabrousit.
Pohybujtesepřisekánípomaleji.
Nastavtenastrojivětšívýškusekání.
Sekejtetrávučastěji.
Postupujtevpřekrývajícíchsepruzíchmístoplných
pruhůpřikaždémprůchodu.
Nastavtevýškusekáníupředníchkolojedenstupeň
nížnežuzadníchkol.Napříkladpředníkolanastavte
navýšku51mmazadníkolana64mm.
Sekánílistí
Dbejtenato,abyposekánítrávapolovinousvévýšky
přesahovalavrstvulistí.Možnábudetemusetpřejet
sekačkoupřeslistívícekrát.
Pokudvrstvalistínatrávníkupřesahuje13cm,nastavte
přednívýškusekáníojedennebodvastupněvýšnež
zadnívýškusekání.
Pokudsekačkanesekálistydostatečněnadrobno,
zpomalte.
13
Údržba
Poznámka:Znormálníhomístaobsluhyurčetelevouapravoustranustroje.
Doporučenýharmonogramúdržby
ServisníintervalPostuppřiúdržbě
Poprvních5hodinách
Vyměňtemotorovýolej.
Přikaždémpoužitínebo
denně
Zkontrolujtehladinumotorovéhooleje.
Dbejtenato,abysemotorzastavildo3sekundpouvolněníovládacítyčežacího
nože.
Pokaždémpoužití
Vyčistětespodníčástkrytusekačky.
Pokaždých100hodinách
provozu
Proveďteúdržbuzapalovacísvíčky.
Předuskladněním
Předprováděnímopravapředuskladněnímsekačkyvyprázdnětepalivovounádrž.
Každýrok
Vyčistětevzduchovýltr(častějipřiprácivprašnýchpodmínkách).
Vyměňtemotorovýolej.
Vyměňtežacínůžnebojejnechtenabrousit(častějipokudsehranyrychleotupí).
DalšípokynykprováděníročníúdržbynajdetevNávodukobsluzemotoru.
Přípravanaúdržbu
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechnypohyblivé
součástinezastaví.
2.Předprováděnímúdržbyodpojtekoncovkuzapalovací
svíčky(Obrázek20).
Obrázek20
1.Kabelzapalovacísvíčky
3.Jakmiledokončíteúdržbu,připojtekoncovkuzpět
kzapalovacísvíčce.
Důležité:Abystestrojmohlinaklonitkvůli
výměněolejenebožacíhonože,spotřebujte
nejprveběhemnormálníhoprovozupalivo
vnádrži.Je-linezbytnénaklonitstrojpřed
spotřebovánímpaliva,odčerpejtepalivoručním
palivovýmčerpadlem.Naklánějtestrojnastranu
vždytak,abyměrkaolejebyladole.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Nakloněnístrojemůžezpůsobitvytékání
paliva.Palivojehořlavé,výbušnéamůže
způsobitzranění.
Spotřebujtepalivoprovozemneboje
odčerpejteručnímčerpadlem;nikdy
násoskou.
14
Údržbačističevzduchu
Servisníinterval:Každýrok
1.Zatlačtenazajišťovacívýstupkynakrytuvzduchového
ltru(Obrázek21).
Obrázek21
1.Zajišťovacívýstupky
3.Pěnovýpředběžnýltr
2.Papírovývzduchovýltr
2.Otevřetekryt.
3.Vyjmětepapírovývzducholtrapěnopředběžný
ltr(Obrázek21).
4.Zkontrolujtepěnovýpředběžnýltravyměňtejej,
pokudbudepoškozenýnebonadměrněznečištěný.
5.Zkontrolujtepapírovzduchovýltr.
A.Kdyžbudepapírovývzduchovýltrpoškozený
nebozvlhlýolejemčipalivem,vyměňtejej.
B.Kdyžbudepapírovývzduchovýltrznečištěný,
několikrátsnímpoklepejtenatvrdouplochunebo
jejzestrany,kterásměřujekmotoru,profoukněte
stlačenýmvzduchemotlakunižšímnež207kPa.
Poznámka:Nesnažtesevykartáčovatnečistoty
zltru,kartáčovánímbysenečistotyzatlačilydo
vláken.
6.Odstraňtenečistotyztělesavzduchovéholtru
vlhkýmhadrem.Neutírejtenečistotysměremdo
vzduchovéhovedení.
7.Nainstalujtepěnovýpředběžnýltrapapírový
vzducholtrdotělesaltru.
8.Upevnětekryt.
Výměnamotorovéhooleje
Servisníinterval:Poprvních5hodinách
Každýrok
1.Umístětestrojnarovnouplochu.
2.Několikminutpředvýměnouolejespusťtemotor,aby
seolejzahřál.
Poznámka:Zahřátýolejlepšíviskozituaodnáší
vícenečistot.
3.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky,vizčástPříprava
naúdržbu(strana14).
4.Nakloňtestrojnaboktak,abyměrkaolejesměřovala
dolů,anechejtepoužitýolejvytéciplnicítrubicído
vhodnéjímacínádoby(Obrázek22).
Obrázek22
5.Povypuštěnípoužitéhoolejevraťtestrojdoprovozní
polohy.
6.Prostřednictvímolejovéplnicítrubicenaplňteklikovou
skříňpřibližněze3/4olejem.
Poznámka:Maximálnínáplň:0,59l,typ:
DetergentníolejSAE30neboSAE10W-30sAPI
klasikacíSF,SG,SH,SJ,SLnebovyšší.
7.Otřeteměrkučistýmhadříkem.
8.Zasuňteměrkudoolejovéplnicítrubky,avšak
nezašroubovávejteji.
9.Vyjměteměrkuaodečtětezhladinuoleje(Obrázek
23).
15
Obrázek23
1.Hladinaolejejena
maximu.
3.Hladinaolejejepřílišnízká
doplňteolejdoklikové
skříně.
2.Hladinaolejejepříliš
vysokávypusťtečást
olejezklikovéskříně.
Je-lihladinaolejepřílišnízká,přidejtemalé
množstvíolejepomalýmnalitímdoolejoplnicí
trubkyapotéopakujtekroky9,dokudnebude
dosaženosprávnéhladinyolejeudávanéměrkou.
Je-lihladinaolejepřílišvysoká,vypouštějte
přebytečnýolej,dokudnebudedosaženosprávné
hladinyolejeudávanéměrkou.Pokynypro
vypuštěnípřebytečnéhoolejenajdetevVýměna
motorovéhooleje(strana15).
Důležité:Je-lihladinaolejevklikovéskříni
přílišnízkánebopřílišvysokáavyspustíte
motor,můžetehotímpoškodit.
10.Bezpečněnamontujteměrku.
11.Olejpředejtekrecyklacipodleplatnýchpředpisů.
Údržbazapalovacísvíčky
Servisníinterval:Pokaždých100hodináchprovozu
PoužijtezapalovacísvíčkuChampionRN9YCnebo
ekvivalent.
1.Vypnětemotorapočkejte,dokudsevšechnypohyblivé
součástinezastaví.
2.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky(Obrázek20).
3.Vyčistěteokolízapalovacísvíčky.
4.Vytáhnětesvíčkuzhlavyválce.
Důležité:Prasklou,zanesenouneboznečištěnou
svíčkuvyměňte.Nečistěteelektrody,protože
nečistotypronikajícídoválcebymohlypoškodit
motor.
5.Mezerumezielektrodamisvíčkynastavtena0,76mm,
jakznázorňujeObrázek24.
Obrázek24
1.Izolátorstředovéelektrody
3.Vzduchovámezera(bez
měřítka)
2.Vnějšíelektroda
6.Namontujtezapalovacísvíčkuanasaďtetěsnění.
7.Utáhnětezapalovacísvíčkuna20Nm.
8.Připojtekoncovkuzapalovacísvíčkykesvíčce.
Výměnažacíhonože
Servisníinterval:Každýrok
Důležité:
Pr o správné namonto vání žacího nože budete
potře bo v at momento klíč
.Pokudnemátemomento
klíčnebosiprovedenímmontáženejstejistí,kontaktujte
autorizovanéservisnístředisko.
Pokaždémspotřebovánípalivazkontrolujtežacínůž.Je-li
žacínůžpoškozenýneboprasklý,okamžitějejvyměňte.Je-li
ostřížacíhonožetupénebopoškozené,nechtejenabrousit
nebojevyměňte.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Žacínůžjeostrý;přikontaktusnožemmůžedojít
kvážnémuporanění.
Přimanipulacisežacímnožempoužívejterukavice.
1.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky,vizčástPříprava
naúdržbu(strana14).
2.Nakloňtesekačkunastranutak,abyměrkaolejebyla
dole(Obrázek25).
16
Obrázek25
3.Kzajištěnížacíhonožepoužijtedřevěnýšpalek.
4.Uvolnětešroubžacíhonožeotáčenímprotisměru
hodinovýchručekažacínůžodmontujte.
Poznámka:Veškerémontážnípříslušenství
uschovejte.
5.Namontujtenovýžacínůžzapoužitímontážního
příslušenství,kteréjsteodstranilivkroku4.
6.Pomocímomentovéhoklíčeutáhnětešroubžacího
nožeutahovacímmomentem82Nm.
Důležité:Připoužitímomentu82Nmješroub
pevněutažen.Zajistětežacínůždřevěným
špalkemautahovákemneboklíčemšroubpevně
utáhněte.Přetáhnoutšroubjevelmiobtížné.
Čištěníspodníčástistroje
Servisníinterval:Pokaždémpoužití
Čištěníspodníčástistrojebez
proplachovacíhootvoru(pouzemodel
20835)
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Zpodsekačkysemůžeuvolňovatmateriál.
Používejteochrannébrýle.
Je-lispuštěnýmotor,neopouštějteprovozní
pozici(zarukojetí).
Nedovolte,abyvblízkostisekačkykdokolistál.
1.Smotoremspuštěnýmnarovnémdlážděnémpovrchu
stříkejteproudvodypředpravézadníkolo(Obrázek
26).
Obrázek26
Poznámka:Vodabudestříkatdoprostoru,kdese
pohybuježacínůž,aodstraňovatzbytkytrávy.
2.Jakmilepřestanouvypadávatzbytkyrozsekanétrávy,
zastavtevoduapřesuňtestrojnasucmísto.
3.Nastartujtemotoranechtejejněkolikminutběžet,aby
mohlavyschnoutspodnístranasekačky.
bezproplachovacíhootvoru
sproplachovacímotvorem(pouze
model20836)
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Zpodsekačkysemůžeuvolňovatmateriál.
Používejteochrannébrýle.
Je-lispuštěnýmotor,neopouštějteprovozní
pozici(zarukojetí).
Nedovolte,abyvblízkostisekačkykdokolistál.
1.Spusťtestrojdolůdonejnižšívýškysekání;viz
Nastavenívýškysekání(strana10).
2.Přemístětestrojnarovnoudlážděnouplochu.
3.Připevnětezahradníhadicinapojenounazdrojvody
kproplachovacímuotvoru(Obrázek27).
Obrázek27
4.Otevřetepřívodvody.
5.Nastartujtemotoranechejtejejběžet,dokudzpod
strojenepřestanouvycházetzbytkytrávy.
6.Vypnětemotor.
7.Zastavtevoduaodpojtezahradníhadiciodstroje.
8.Nastartujtemotoranechtejejněkolikminutběžet,aby
mohlavyschnoutspodnístranasekačky.
17
Uskladnění
Strojuskladnětenachladném,čistém,suchémmístě.
Přípravastrojekuskladnění
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Výparypalivamohouexplodovat.
Neskladujtepalivopodobudelšínež30dnů.
Neskladujtesekačkuvuzavřenémprostoru
poblížotevřenéhoohně.
Předuskladněnímsekačkynechtevychladnout
motor.
1.Připoslednímtankovánívrocepřidejtedopaliva
stabilizátor,jakdoporučujevýrobcemotoru.
2.Nechtestrojběžet,dokudsepalivonespotřebujea
motorsenezastaví.
3.Nastartujteznovumotor.
4.Nechtemotorběžet,dokudsenezastaví.Jakmile
motornejdenastartovat,jedostatečněsuchý.
5.Odpojtekoncovkuzapalovacísvíčky.
6.Vymontujtesvíčku,dootvoruprosvíčkunalijte30ml
olejeaněkolikrátpomaluzatáhnětezalankostartéru,
abyseolejrozlilpocelémválciavobdobímimo
sezónunevznikalaveválcikoroze.
7.Namontujtevolnězapalovacísvíčku.
8.Utáhnětevšechnymaticeašrouby.
Složenírukojeti
1.Otočterukojeťdopředu(obrázek26).
Důležité:Přiskládáníhorčástirukojeti
nasměrujtekabelynavnějšístranuknoíků
rukojeti.
2.Rozloženírukojetiviz1Rozloženírukojeti(strana6).
Použitístrojepouskladnění
1.Zkontrolujteadotáhnětevšechnyupevňovacíprvky.
2.Vyjmětekoncovkuzapalovacísvíčkyanatočterychle
motorzataženímzadržadloručníhostartéru,abystez
válcevyhnalipřebytečnýolej.
3.Namontujtezapalovacísvíčkuautáhněteji
momentovýmklíčemna20Nm.
4.Proveďteveškerépostupyúdržby;vizÚdržba(strana
14).
5.Zkontrolujtehladinuolejemotoru;vizKontrola
hladinymotorovéhooleje(strana9).
6.Palivovounádržnaplňtečerstvýmpalivem,viz
Doplňovánípalivadonádrže(strana9).
7.Připojtekabelkzapalovacísvíčce.
18
Mezinárodníseznamdistributorů
Distributor:
Země:Tel.číslo:
Distributor:
Země:Tel.číslo:
AgrolancKft
Maďarsko3627539640
MaquiverS.A.
Kolumbie5712364079
BalamaPrimaEngineeringEquip.Hongkong85221552163
MaruyamaMfg.Co.Inc.
Japonsko81332522285
B-RayCorporation
JižníKorea82325512076
Mountelda.s.
Česká
republika
420255704
220
CascoSalesCompany
Portoriko7877888383
Mountelda.s.Slovensko
420255704
220
CeresS.A.
Kostarika5062391138
MunditolS.A.
Argentina54114821
9999
CSSCTurfEquipment(pvt)Ltd.SríLanka
94112746100
NormaGarden
Rusko74954116120
CyrilJohnston&Co.SeverníIrsko
442890813121
OslingerTurfEquipmentSA
Ekvádor59342396970
CyrilJohnston&Co.
Irskárepublika442890813121
OyHakoGroundandGarden
Ab
Finsko35898700733
EquiverMexiko525553995444ParklandProductsLtd.NovýZéland6433493760
FemcoS.A.Guatemala
5024423277
Perfetto
Polsko48618208416
ForGarderOU
Estonsko3723846060
PratoverdeSRL.
Itálie390499128
128
G.Y.K.CompanyLtd.
Japonsko81726325861
Prochaska&Cie
Rakousko4312785100
GeomechanikiofAthens
Řecko
30109350054
RTCohen2004Ltd.
Izrael97298617979
GolfinternationalTurizm
Turecko902163365993Riversa
Španělsko
34952837500
GuandongGoldenStar
Čína
862087651338
LelyTurfcare
Dánsko4566109200
HakoGroundandGarden
Švédsko
4635100000
SolvertS.A.S.
Francie331308177
00
HakoGroundandGarden
Norsko4722907760
SpyprosStavrinidesLimited
Kypr35722434131
HayterLimited(U.K.)Spojenékrálovství
441279723444
SurgeSystemsIndiaLimited
Indie911292299901
HydroturfInt.CoDubaiSpojenéarabské
emiráty
97143479479T-MarktLogisticsLtd.Maďarsko3626525500
HydroturfEgyptLLC
Egypt2025194308ToroAustraliaAustrálie61395807355
IrrimacPortugalsko351212388260ToroEuropeNVBelgie3214562960
IrrigationProductsInt'lPvtLtd.Indie0091442449
4387
ValtechMaroko21253766
3636
JeanHeybroekb.v.Nizozemí31306394611VictusEmakPolsko48618238369
ZásadyochranyosobníchúdajůproEvropu
SpolečnostToro
ToroWarrantyCompany(Toro)přishromažďováníinformacírespektujevašesoukromí.Abychommohlizpracovatvašereklamacezezárukya
kontaktovatvásvpřípaděstahováníproduktuztrhu,prosímevás,abystenámsděliliněkterésvéosobníúdaje,přímonebou
vašehomístníhodistributoraspolečnostiToro.
SystémzárukspolečnostiTorojesídlínaserverechnacházejícíchsevUSA,kdesemohouzákonyoochraněsoukromílišitodtěchvevašízemi.
POSKYTNUTÍMOSOBNÍCHÚDAJŮSOUHLASÍTESEZPRACOVÁNÍMVAŠICHOSOBNÍCHINFORMACÍTAK,JAKJEPOPSÁNOVTĚCHTO
ZÁSADÁCHOCHRANYSOUKROMÍ.
ZpůsobpoužíváníinformacívespolečnostiToro
SpolečnostToromůževyužítvašeosobníinformacekezpracováníreklamacízezárukyakekontaktovánívásvpřípaděstahováníproduktuztrhu.
SpolečnostTotomůžesdíletvašeinformacespobočkami,distributoryneboostatnímiobchodnímipartneryspolečnostivsouvislostiskteroukolivztěchto
činností.Vašeosobníinformacenebudemeprodávatžádnédalšíspolečnosti.Vyhrazujemesiprávozveřejnitosobníúdajezaúčelemdosaženísouladu
splatnýmizákonyasežádostípříslušnýchorgánůkřádnémuprovozovánínašichsystémů,neboproochranuvlastníidalšíchuživatelů.
Uchovávánívašichosobníchúdajů
Osobníúdajeuchovávámepouzedodoby,dokudjepotřebujemeproúčely,prokterébylypůvodněshromážděny,neboprojinélegitimníúčely
(napříkladdodrženípředpisů),případnědodobyvyžadovanépříslušnýmzákonem.
ZávazekspolečnostiToroohledněbezpečnostivašichosobníchúdajů
Činímevhodnáopatřeníscílemchránitbezpečnostvašichosobníchúdajů.Taképodnikámekrokyproto,abychomudrželijejichpřesnostaaktuálnost.
Přístupkvašimosobnímúdajůmajejichoprava
Pokudsipřejetezkontrolovatneboopravitsvéosobníúdaje,kontaktujtenásprosíme-mailemnaadrese[email protected].
Australskýzákonnaochranuspotřebitelů
Australštízákaznícinaleznoupodrobnéinformaceoaustralskémzákoněnaochranuspotřebitelůuvnitřbaleníneboumístníhodistributoraspolečnosti
Toro.
374-0269RevH
ZárukaToro
Výrobkyprodomácíúčely
a
PočátečnízárukaToroGTS
Podmínkyavýrobky,nakterésezárukavztahuje
SpolečnostToroCompanyajejídceřináspolečnostToroWarrantyCompanyposkytují
nazákladěvzájemnédohodypříslibpůvodnímukupujícímu
1
,žezajistíopravuníže
uvedenéhovýrobkuToro,pokudseuněhovyskytnouvadysouvisejícísmateriályči
zpracovánímnebopokudmotor,nakterýsevztahujezárukaToroGTS(zaručené
spouštění),nebudemožnospustitprvnímnebodruhýmzataženímzaspouštěč,ato
zapředpokladu,žebudeprováděnapravidelnáúdržbapodlepožadavkůuvedenýchv
Návodukobsluze.
Následujícíčasováobdobíseuplatňujíoddatakoupě:
Výrobky
Záručnílhůta
Sekačkyspojezdem
Litinovýkryt5letdomácíhopoužití
2
90dníkomerčníhopoužití
Motor
5letázárukaGTS,
Domácípoužití
3
Baterie2roky
Ocelovýkryt
2rokydomácíhopoužití
2
30dnůkomerčníhopoužití
Motor
2letázárukaGTS,
Domácípoužití
3
SekačkyTimeMaster
3rokydomácíhopoužití
2
90dníkomerčníhopoužití
Motor
3letázárukaGTS,
Domácípoužití
3
Baterie2roky
Elektrickéručnínástroje
asekačkyspojezdem
2rokydomácíhopoužití
2
Bezzárukyprokomerčníúčely
Sněhovéfrézy
Jednostupňový2rokydomácíhopoužití
2
45dnůkomerčníhopoužití
Motor
2letázárukaGTS,
Domácípoužití
3
Dvoustupňový3rokydomácíhopoužití
2
45dníkomerčníhopoužití
Skluz,vychylovacíplechskluzua
krytskříněoběžnéhokola
Poceloudobuživotnosti(pouzepro
původníhovlastníka)
5
Elektrickésněhovéfrézy
2rokydomácíhopoužití
2
Bezzárukyprokomerčníúčely
Všechnyjednotkysesedačkouuvedené
níže
MotorVizzárukavýrobcemotoru
4
Baterie2rokyDomácípoužití
2
Příslušenství2rokydomácíhopoužití
2
ZahradnítraktoryřadyDH2rokydomácíhopoužití
2
30dnůkomerčníhopoužití
ZahradnítraktoryřadyXLS
3rokydomácíhopoužití
2
30dnůkomerčníhopoužití
ŘadaTimeCutter
3rokydomácíhopoužití
2
30dnůkomerčníhopoužití
SekačkyTITAN
3rokynebo240hodin
5
Kostra
Poceloudobuživotnosti(pouzepro
původníhovlastníka)
6
1
Původnívlastníkjeosoba,kteráproduktznačkyTorozakoupilajakoprvnímajitel.
2
Domácímiúčelysemyslípoužitívýrobkunapozemkuvašehobydliště.Použitínavícenežjednom
místěsepovažujezakomerčnípoužitíanatosevztahujekomerčnízáruka.
3
PočátečnízárukaToroGTSsenevztahujenavýrobky,kterésepoužívajíkekomerčnímúčelům.
4
NěkterémotorypoužitéuproduktůToropodléhajízárucevýrobcemotoru.
5
Cokolinastanejakoprvní.
6
Doživotnízárukanakostrupokudhlavníkostra,sestávajícísezesvařovanýchčástí,kterétvoří
draka,kekterémujsouostatníčásti,jakonapř.motor,přimontovány,běhemnormálníhoprovozu
praskneneboserozbije,budedleuváženíspolečnostiTorobuďopravena,nebovyměněna,atov
rámcizárukybezplatně(bezplatnostsetýkádílůipráce).Závadakostryzdůvodunesprávného
použitínebošpatnéhozacházení,stejnějakozávadyčivyžadovanéopravyzdůvodurzičikoroze,
nejsoukrytyzárukou.
Uplatněnízárukymůžebýtodepřenovpřípaděodpojenéhočizměněnéhoměřáku
motohodinnebopokudměřákneseznámkynedovolenémanipulace.
Povinnostivlastníka
ÚdržbuvýrobkuToromusíteprovádětvsouladuspostupyúdržbypopsanýmiv
Uživatelsképříručce.Tutoúdržbu,jižvlastnímisilamineboprostřednictvím
prodejce,hradímajitelvýrobku.
Pokynyproposkytnutízáručníopravy
Domníváte-lise,ževýrobekTorovykazujemateriálovouvadunebochybnédílenské
zpracování,postupujtepodlenásledujícíchpokynů:
1.Opravuvýrobkusjednejtesprodejcem,odkteréhojstejejzakoupili.Pokud
zjakéhokolidůvodunenímožnéprodejcekontaktovat,můžetesespojits
jakýmkoliautorizovanýmdistributoremToro.Vizpřiloženýseznamdistributorů.
2.Doservisníhostřediskaprodejcepřinestevýrobekadokladozakoupení
(účtenku).Nejste-lizjakéhokolivdůvoduspokojenisřešenímservisního
střediskanebosposkytnutoupodporou,kontaktujtenásnaadrese:
ToroCustomerCareDepartment,RLCDivision
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
001–952–948–4707
Součástiaúkony,nakterésenevztahujezáruka
Kromězvláštnízárukynaemisnísystémazárukynamotoruněkterýchproduktů
neexistuježádnádalšívýslovnázáruka.T atozvláštnízárukanepokrývánásledující:
nákladyspojenésběžnouúdržboučinákladynasoučásti,materiályaúkony
jakonapříkladltry,palivo,maziva,výměnyoleje,zapalovacísvíčky,vzduchové
ltry,ostřenížacíchnožů,výměnaopotřebenýchžacíchnožůaseřízeníbrzdy
aspojky,
součástipoškozenévdůsledkuběžnéhoopotřebení,
jakýkolivvýrobeknebodíl,kterýbylzměněn,nesprávněpoužitnebozanedbán
avyžadujevýměnuneboopravuvdůsledkunehodnebonedostatkuřádné
údržby,
poplatkyzavyzvednutíadoručení,
opravynebopokusyoopravuprovedenéjinýmsubjektemnežjeautorizované
servisnístřediskospolečnostiToro,
opravynezbytnévdůsledkunepoužívánídoporučenéhopaliva(podrobnosti
vizProvoznípříručka)
odstraněnínečistotzpalivovéhosystému,
použitístaréhopaliva(staršínežměsíc)nebopalivaobsahujícíhovíce
než10%etanolunebo15%MTBE,
nevypuštěnípalivovéhosystémupředobdobím,kdynebudezařízení
používánodélenežjedenměsíc,
opravyneboseřízenízaúčelemodstraněnípočátečníchobtížímajících
následujícípříčiny:
nedodrženísprávnýchpostupůúdržbynebonepoužívánídoporučeného
paliva,
nárazrotačnísekačkynatvrdýpředmět,
Zvláštníprovoznípodmínky,přikterýchmůžespouštěnímotoruvyžadovatvíce
neždvězataženízaspouštěcílanko:
prvníspouštěnípodelšídoběnepoužívání(trvajícídélenežtřiměsíce)
neboposezónnímuskladnění,
spouštěnípřinízkýchteplotách,napříkladnazačátkujaranebonakonci
podzimu,
nesprávnýpostuppřispouštěnípokudpřispouštěnízařízenídojde
kpotížím,nahlédnětedoProvoznípříručkyaověřte,žepřispouštění
postupujetesprávnýmzpůsobem.Tímtopostupemsimůžeteušetřit
zbytečnounávštěvuautorizovanéhoservisníhostřediskaspolečnostiToro.
Obecnépodmínky
Právakupujícíhojsoudenovánanárodnímizákonypříslušnézemě.T atozáruka
žádnýmzpůsobemneomezujeprávakupujícíhodenovanánárodnímizákony.
374-0268RevG
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro 48cm Super Bagger Lawn Mower Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka