AEG L99695HWD Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
USER
MANUAL
SK Návod na používanie
Práčka so sušičkou
L 99695 HWD
OBSAH
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE......................................................................... 3
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY.................................................................................5
3. POPIS VÝROBKU.................................................................................................7
4. OVLÁDACÍ PANEL............................................................................................... 8
5. PROGRAMY....................................................................................................... 12
6. SPOTREBA.........................................................................................................17
7. NASTAVENIA..................................................................................................... 17
8. VOLITEĽNÉ FUNKCIE........................................................................................18
9. PRED PRVÝM POUŽITÍM.................................................................................. 19
10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE - IBA PRANIE...................................................20
11. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE - IBA SUŠENIE.................................................24
12. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE - PRANIE A SUŠENIE......................................25
13. TIPY A RADY....................................................................................................27
14. OŠETROVANIE A ČISTENIE........................................................................... 29
15. RIEŠENIE PROBLÉMOV..................................................................................35
16. INŠTALÁCIA..................................................................................................... 39
17. TECHNICKÉ ÚDAJE.........................................................................................45
NAJLEPŠIE VÝSLEDKY
Ďakujeme vám, že ste si vybrali tento výrobok značky AEG. Vyrobili sme ho tak,
aby vám poskytoval perfektný výkon mnoho rokov, a s inovatívnymi
technológiami, ktoré vám uľahčia život – to sú vlastnosti, ktoré pri bežných
spotrebičoch často nenájdete. Venujte, prosím, niekoľko minút tomuto návodu a
dôkladne si ho prečítajte, aby ste svoj spotrebič mohli využívať čo najlepšie.
Navštívte našu internetovú stránku, kde nájdete:
Tipy na používanie, brožúry, pokyny na riešenie problémov a informácie o
údržbe:
www.aeg.com/webselfservice
Zaregistrujte si výrobok a využívajte ešte lepšie služby:
www.registeraeg.com
Môžete si kúpiť príslušenstvo, spotrebný materiál a originálne náhradné diely
pre váš spotrebič:
www.aeg.com/shop
STAROSTLIVOSŤ A SLUŽBY ZÁKAZNÍKOM
Odporúčame, aby ste používali originálne náhradné diely.
Keď budete kontaktovať autorizované servisné stredisko, nezabudnite si pripraviť
nasledujúce údaje: Model, číslo výrobku, sériové číslo.
Tieto informácie nájdete na typovom štítku.
Varovanie/upozornenie – Bezpečnostné pokyny
Všeobecné informácie a tipy
Ochrana životného prostredia
Vyhradzujeme si právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
www.aeg.com2
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE
Pred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne
prečítajte priložený návod na používanie. Výrobca
nezodpovedá za telesnú ujmu ani za škody spôsobené
nesprávnou montážou alebo používaním. Tieto pokyny
uskladnite na bezpečnom a prístupnom mieste, aby ste
do nich mohli v budúcnosti nahliadnuť.
1.1 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb
VAROVANIE!
Nebezpečenstvo udusenia, poranenia alebo
trvalého postihnutia.
Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov
a osoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebo
psychickou spôsobilosťou alebo nedostatkom
skúseností a znalostí, iba ak sú pod dozorom
zodpovednej osoby alebo ak boli zodpovednou
osobou poučené o bezpečnom používaní spotrebiča a
rozumejú prípadným rizikám.
Nedovoľte, aby sa deti hrali so spotrebičom.
Deti do 3 rokov vrátane sa nesmú nikdy približovať k
spotrebiču, keď je v prevádzke.
Obaly vždy uschovajte mimo dosah detí a náležite ich
zlikvidujte.
Umývacie/pracie/čistiace prostriedky uschovajte mimo
dosahu detí.
Keď sú dvierka otvorené, nedovoľte deťom a domácim
zvieratám, aby sa k nim priblížili.
Ak má spotrebič detskú poistku, mala by byť zapnutá.
Deti nesmú spotrebič bez dozoru čistiť ani vykonávať
žiadnu údržbu na spotrebiči.
1.2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Nemeňte technické charakteristiky tohto spotrebiča.
Spotrebič sa má inštalovať ako voľne stojaci produkt
alebo pod pracovnú plochu linky, ak to umožňujú
požadované medzery.
SLOVENSKY 3
Spotrebič neinštalujte za uzamykateľné dvere,
posuvné dvere ani dvere so závesom na opačnej
strane, kde dvierka spotrebiča nemožno úplne otvoriť.
Sieťovú zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky až na
konci procesu inštalácie. Skontrolujte, či je prívodný
elektrický kábel po inštalácii prístupný.
Vetrací otvor v dolnej časti spotrebiča (ak je k
dispozícii) nesmie byť zakrytý kobercom, podložkou
ani inou pokrývkou podlahy.
V miestnosti inštalácie spotrebiča zabezpečte vhodné
vetranie a postarajte sa o to, aby sa do miestnosti
nevracali nežiaduce plyny zo spotrebičov spaľujúcich
plyn alebo iné palivá, ani spaliny zo zariadení s
otvoreným plameňom.
Vyfukovaný vzduch sa nesmie odvádzať do potrubia,
ktoré je určené na odvádzanie dymu zo spotrebičov
spaľujúcich plyn alebo iné palivá.
Prevádzkový tlak vody v mieste vstupu vody z prípojky
musí byť v rozmedzí od 0,5 barov (0,05 MPa) do 8
barov (0,8 MPa).
Neprekračujte maximálnu náplň 9 kg (pozrite si
kapitolu „Tabuľka programov“).
Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocou
novej dodanej súpravy hadíc alebo iných nových
súprav hadíc dodaných autorizovaným servisným
strediskom.
Staré súpravy hadíc sa nesmú opätovne použiť.
Ak je poškodený elektrický napájací kábel, musíte ho
dať vymeniť u výrobcu, v autorizovanom servisnom
stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
Odstráňte vlákna alebo obalové nečistoty, ktoré sa
nahromadili okolo spotrebiča.
Spotrebič nepoužívajte bez filtrov. Filter na
zachytávanie vlákien čistite pred alebo po každom
použití.
Predmety znečistené látkami, ako sú rastlinný olej
alebo minerálny olej, acetón, alkohol, benzín, petrolej,
www.aeg.com4
čističe škvŕn, terpentín, vosky a odstraňovače vosku,
sa pred sušením v práčke so sušičkou musia vyprať
samostatne v horúcej vode so zvýšenou dávkou
pracieho prostriedku.
Spotrebič nepoužívajte, ak boli kusy bielizne vyčistené
priemyselnými chemikáliami.
V práčke so sušičkou nesušte odevy, ktoré neboli
vyprané.
Predmety ako molitan (latexová pena), kúpacie
čiapky, vode odolné textílie, pogumované predmety a
šaty či vankúše plnené molitanom by sa nemali sušiť v
tejto práčke so sušičkou.
Avivážne prípravky alebo podobné výrobky sa musia
používať iba v súlade s pokynmi od výrobcu produktu.
Z bielizne vyberte všetky predmety, ktoré by mohli byť
zdrojom vznietenia ako napr. zapaľovače alebo
zápalky.
Nikdy nezastavujte práčku so sušičkou pred
skončením cyklu sušenia, ak bielizeň okamžite
nevyberiete a nerozprestriete, aby sa teplo rozptýlilo.
Záverečná časť cyklu práčky so sušičkou prebieha
bez ohrevu (ochladzovací cyklus), aby sa zabezpečilo
vychladenie bielizne na teplotu, ktorá bielizeň
nepoškodí.
Na čistenie spotrebiča nepoužívajte prúd vody pod
tlakom a/alebo paru.
Vyčistite spotrebič vlhkou handrou. Používajte iba
neutrálne saponáty. Nepoužívajte abrazívne
prostriedky, drôtenky, rozpúšťadlá ani kovové
predmety.
Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite a
vytiahnite jeho zástrčku zo sieťovej zásuvky.
2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
2.1 Inštalácia
Dodržiavajte pokyny pre inštaláciu
dodané so spotrebičom.
Spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte na miestach kde teplota
môže byť nižšia ako 5 °C alebo vyššia
ako 35 °C.
Pri presúvaní držte spotrebič vo
vertikálnej polohe.
SLOVENSKY 5
Aby ste zabezpečili, že bude
kompresor správne fungovať, po
inštalácii počkajte 6 hodín, až potom
začnite spotrebič používať.
Zabezpečte prúdenie vzduchu medzi
spotrebičom a podlahou.
Odstráňte všetky obaly a prepravné
prvky.
Podlaha, kde má byť spotrebič
umiestnený, musí byť rovná, stabilná,
čistá a odolná voči teplote.
Prepravné skrutky uschovajte na
bezpečnom mieste. Ak sa chystáte
spotrebič v budúcnosti presúvať,
skrutky musíte znovu použiť a
uzamknúť bubon, aby ste predišli
vnútornému poškodeniu.
Vždy dávajte pozor, ak presúvate
spotrebič, pretože je ťažký. Vždy
používajte ochranné rukavice a
uzavretú obuv.
Poškodený spotrebič neinštalujte ani
nepoužívajte.
Spotrebič neinštalujte tam, kde
dvierka spotrebiča nemožno úplne
otvoriť.
Pomocou nožičiek nastavte potrebný
priestor medzi spotrebičom a
podlahou.
Po umiestnení spotrebiča do konečnej
trvalej polohy skontrolujte pomocou
vodováhy, či je vo vodorovnej polohe.
Ak nie je vo vodorovnej polohe,
zvýšte alebo znížte nožičky podľa
potreby.
2.2 Zapojenie do elektrickej
siete
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
požiaru a zásahu
elektrickým prúdom.
Spotrebič musí byť uzemnený.
Vždy používajte správne inštalovanú
uzemnenú zásuvku.
Nepoužívajte adaptéry, rozdvojky ani
predlžovacie prívodné káble.
Pri odpájaní spotrebiča od elektrickej
siete neťahajte za napájací elektrický
kábel. Vždy ťahajte za zástrčku.
Nedotýkajte sa elektrického
napájacieho kábla ani jeho zástrčky
mokrými rukami.
Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.
2.3 Pripojenie do
vodovodného potrubia
Vodné hadice nesmiete poškodiť.
Pred pripojením k novým potrubiam
alebo potrubiam, ktoré boli opravené
alebo vybavené novými zariadeniami
(vodomery atď.), nechajte vodu stiecť,
kým nebude čistá a číra.
Uistite sa, že počas alebo po prvom
použití spotrebiča neuniká viditeľne
voda.
2.4 Použitie
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia, úrazu elektrickým
prúdom, požiaru, popálenín
alebo poškodenia
spotrebiča.
Tento spotrebič je určený iba na
použitie v domácnosti.
Horľavé produkty alebo predmety,
ktoré obsahujú horľavé látky,
nevkladajte do spotrebiča, do jeho
blízkosti ani naň.
Nedotýkajte sa sklenených dvierok,
pokiaľ je zapnutý program. Sklo môže
byť horúce.
Nesušte poškodené odevy
(roztrhnuté, rozstrapkané), ktoré
obsahujú vypchávky alebo výplň.
Ak periete bielizeň s odstraňovačom
škvŕn, pred cyklom sušenia pustite
dodatočný opakovací cyklus.
Uistite sa, že ste z bielizne odstránili
všetky kovové predmety.
V tomto spotrebiči sušte iba bielizeň
vhodnú na sušenie v práčke so
sušičkou. Dodržiavajte pokyny pre
pranie uvedené na štítku bielizne.
Plastové predmety nie sú tepelne
odolné.
Ak používate guľu na pranie,
vyberte ju pred spustením
programu sušenia.
Guľu na pranie nepoužívajte, ak
nastavíte nepretržitý program.
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
zranenia alebo poškodenia
spotrebiča.
www.aeg.com6
Na otvorené dvierka si nesadajte ani
na ne nestúpajte.
V spotrebiči nesušte mokré odevy, z
ktorých kvapká voda.
2.5 Kompresor
VAROVANIE!
Hrozí nebezpečenstvo
poškodenia spotrebiča.
Kompresor a jeho systém v práčke so
sušičkou je naplnený špeciálnym
prostriedkom, ktorý neobsahuje
fluoro- chlórované uhľovodíky. Tento
systém musí byť vždy riadne
utesnený. Poškodenie systému môže
spôsobiť únik tohto prostriedku.
2.6 Likvidácia
Spotrebič odpojte od elektrickej siete
a prívodu vody.
Prívodný elektrický kábel odrežte
blízko pri spotrebiči a zlikvidujte ho.
Odstráňte západku dvierok, aby ste
zabránili uviaznutiu detí a domácich
zvierat v bubne.
Spotrebič zlikvidujte v súlade s
miestnymi požiadavkami na
recykláciu elektrických a
elektronických spotrebičov (WEEE).
3. POPIS VÝROBKU
3.1 Prehľad spotrebiča
1 2 3 4
11
6
7
8
9
5
12
13
14
10
1
Pracovná plocha
2
Dávkovač pracieho prostriedku
3
Vzduchový filter/filtre
4
Ovládací panel
5
Rukoväť dvierok
6
Typový štítok
7
Filter vypúšťacieho čerpadla
8
Nôžky na vyrovnanie spotrebiča
9
Otvory na prúdenie vzduchu
10
Odtoková hadica
11
Ventil prívodu vody
12
Elektrický kábel
13
Prepravné skrutky
14
Nôžky na vyrovnanie spotrebiča
SLOVENSKY 7
3.2 Zapnutie detskej poistky
dverí
Toto zariadenie zabráni tomu, aby v
bubne ostali zatvorené deti alebo
domáce zvieratá.
Zariadenie otočte v smere hodinových
ručičiek, kým nebude drážka vo
vodorovnej polohe.
Nie je možné zatvoriť dvierka.
Ak chcete zatvoriť dvierka, zariadenie
otočte proti smeru hodinových ručičiek,
kým drážka nebude vo zvislej polohe.
3.3 Príslušenstvo
1 2
34
1 Maticový kľúč
Na odstránenie prepravných skrutiek.
2
Plastové viečka
Na uzatvorenie otvorov v zadnej časti
spotrebiča po odstránení prepravných
skrutiek.
3
Prívodná hadica s ochranou proti
vytopeniu
Zabraňuje možnému úniku vody.
4 Plastové držadlo hadice
Na pripevnenie odtokovej hadice k okraju
umývadla.
4. OVLÁDACÍ PANEL
4.1 Popis ovládacieho panela
e
mi
T
Dry
otuA
y
rD
maetS
Temp.
nipS
/sniatS
hsawerP
Extra
Rinse
emi
T
e
vaS
ya
le
D
tra
t
S
/trat
S
Pause
/
Wool
20 Min. - 3kg
Super Eco
Refresh
Anticrease
On/Off
W A S H / D R Y
S P E C I A L
S T E A M
D R Y
Cottons
Cottons
Cottons Eco
Synthetics
Synthetics
Wool/Silk
Anti-Allergy
Spin/
Drain
Rinse
Easy Iron
Delicates
1 2 3
78910111213
4
5
6
1
Tlačidlo Zap/Vyp (On/Off)
2
Ovládač programov
3
Displej
4
Dotykové tlačidlo úrovne
automatického vysušenia (Auto Dry)
5
Dotykové tlačidlo Čas sušenia (Time
Dry)
www.aeg.com8
6
Dotykové tlačidlo Para (Steam)
7
Dotykové tlačidlo Štart/Prestávka
(Start/Pause)
8
Dotykové tlačidlo Posunutý štart
(Delay Start)
9
Tlačidlo úspory času (Time Save)
10
Dotykové tlačidlo Extra plákanie
(Extra Rinse)
11
Dotykové tlačidlo Voliteľné funkcie
(Stains/Prewash)
12
Dotykové tlačidlo zníženia rýchlosti
odstreďovania (Spin)
13
Dotykové tlačidlo teploty (Temp.°C)
4.2 Displej
A B C D
EFGHI
JK
Displej zobrazuje:
A
Textový riadok:
Usmerňuje vás pri používaní spotrebiča.
Zobrazuje stav a fázu programu.
Zobrazuje výstražné hlásenia. Pozrite si časť „Riešenie problémov“.
Symboly sa na displeji zobrazia po nastavení príslušnej fázy alebo funkcie.
B
Detská poistka
C
Dvierka zablokované
Ak je zobrazený tento symbol, nie je možné otvoriť dvierka spotrebi‐
ča. Dvierka môžete otvoriť až vtedy, keď symbol zhasne.
Ak sa program skončil, ale symbol stále svieti:
Je zapnutá funkcia «Plákanie stop».
V bubne je voda.
SLOVENSKY 9
D
Číselná oblasť
Denný čas
Keď zapnete spotrebič, na displeji sa zobrazuje niekoľko sekúnd denný čas. Infor‐
mácie o nastavení hodín nájdete v časti „Nastavenie hodín“.
Trvanie programu
Keď nastavíte program, na niekoľko sekúnd sa zobrazí trvanie cyklu a potom sa
opäť zobrazí čas ukončenia programu.
Ukazovateľ dĺžky programu
Ukazovateľ sa zobrazí, keď sa číslami zobrazí dĺžka programu.
Čas ukončenia programu
Ukazovateľ ukončenia programu
Ukazovateľ sa zobrazí, keď sa číslami zobrazí čas ukončenia progra‐
mu.
Čas posunutia
Keď nastavíte posunutý štart, čas ukončenia programu sa zvyšuje v 30-minútových
intervaloch až do 10 hodín a jednohodinových intervaloch až do 20 hodín.
Koniec programu
Na displeji sa zobrazuje nula.
E
Táto časť sa rozsvieti, iba ak sú dvierka otvorené – prečítajte si časť „Zapnutie spo‐
trebiča a nastavenie programu“.
Maximálna povolená náplň bielizne pre nastavený program (v kg).
Grafické znázornenie
Ak chcete nastaviť funkciu:
Ukazovateľ funkcie sa rozsvieti, keď je nastavená príslušná funkcia.
Prázdny čiarový ukazovateľ sa zobrazí, len ak je príslušná funkcia k
dispozícii pre nastavený program.
Ak sa čiarový ukazovateľ nezobrazí, znamená to, že funkcia nie je
dostupná.
Čiarový ukazovateľ sa vypĺňa podľa nastavených funkcií.
Ak zvolíte nesprávnu funkciu, textový riadok signalizuje, že dané nasta‐
venie nie je možné.
www.aeg.com10
F
Úspora času
Ukazovateľ sa zobrazí, keď nastavíte jedno z trvaní programu.
Skrátený čas
Extra rýchly
G Ukazovateľ pre vzduchové filtre
H
Extra plákanie
Uvedená hodnota zobrazuje celkový počet plákaní.
Čiarový ukazovateľ sa vyplní podľa počtu plákaní.
I
Ukazovateľ Škvrny
Ukazovateľ Predpieranie
Ukazovateľ Namáčanie
Čiarový ukazovateľ sa vypĺňa podľa nastavených funkcií.
J
Rýchlosť odstreďovania nastaveného programu
Ukazovateľ Bez odstreďovania
1)
Ukazovateľ funkcie Plákanie stop
1)
K dispozícii iba pre program ODSTREĎOVANIE/VYPÚŠŤANIE.
K
Predvolená teplota nastaveného programu
Studená voda
SLOVENSKY 11
5. PROGRAMY
5.1 Tabuľka programov
Program
Teplotný rozsah
Maximálna
hmotnosť ná‐
plne
Maximálna
rýchlosť od‐
streďovania
Popis programu
(Druh náplne a úroveň znečistenia)
Programy prania/sušenia
1)
Cottons
95 °C – studená
voda
9 kg
1600 ot./min
Biela a farebná bavlna. Bežné a mierne znečiste‐
nie.
Cottons Eco
2)
60 °C – 40 °C
9 kg
1600 ot./min
Biela bavlna a farebne stála bavlna. Bežné zneči‐
stenie. Spotreba energie sa zníži a trvanie pracieho
programu sa predĺži.
Synthetics
60 °C – studená
voda
4 kg
1200 ot./min
Syntetické alebo zmesové tkaniny. Bežné zneči‐
stenie.
Wool/Silk
40 °C – studená
voda
1.5 kg
1200 ot./min
Vlna vhodná na pranie v práčke, vlna určená na
ručné pranie a jemné tkaniny s označením «hand
washing» pre ručné pranie.
3)
Anti-Allergy
60 °C
9 kg
1600 ot./min
Biela bavlnená bielizeň. Tento program odstraňuje
mikroorganizmy vďaka praniu pri teplote 60 °C a pri‐
dáva jedno plákanie. Zvyšuje sa tým účinnosť pra‐
nia.
Programy sušenia
Cottons
6 kg Program sušenia pre bavlnenú bielizeň.
Synthetics
4 kg Program sušenia pre syntetickú bielizeň.
Wool
1 kg Program sušenia na vlnenú bielizeň.
Pracie programy
www.aeg.com12
Program
Teplotný rozsah
Maximálna
hmotnosť ná‐
plne
Maximálna
rýchlosť od‐
streďovania
Popis programu
(Druh náplne a úroveň znečistenia)
Delicates
40 °C – studená
voda
4 kg
1200 ot./min
Jemné tkaniny ako bielizeň z akrylu, viskózy a
polyesteru. Bežné znečistenie.
Easy Iron
60 °C – studená
voda
4 kg
800 ot./min
Syntetická bielizeň určená na jemné pranie. Bež‐
né a mierne znečistenie.
4)
Super Eco
Studená voda
3 kg
1200 ot./min
Zmiešané tkaniny (bavlnené a syntetické tkaniny)
5)
.
20 Min.-3kg
40 °C – 30 °C
3 kg
1200 ot./min
Bavlnené a syntetické tkaniny s miernym zneči‐
stením alebo iba jedenkrát nosené.
Rinse
9 kg
1600 ot./min
Všetky tkaniny. Plákanie a odstreďovanie bielizne.
Uistite sa, že je rýchlosť odstreďovania vhodná pre
vloženú bielizeň.
Spin/Drain
9 kg
1600 ot./min
Všetky tkaniny. Odstreďovanie bielizne a odčerpa‐
nie vody z bubna. Nastavte rýchlosť odstreďovania.
Uistite sa, že je vhodná pre vloženú bielizeň. Ak na‐
stavíte funkciu Bez odstreďovania, prebehne iba fá‐
za vypúšťania.
Parné programy
6)
Paru možno použiť na usušenú, opranú alebo už jedenkrát nosenú bielizeň. Tieto
programy dokážu redukovať pokrčenie a zápach a zmäkčiť bielizeň.
Nepoužívajte žiaden prací prostriedok. V prípade potreby odstráňte škvrny praním
alebo odstraňovačom škvŕn.
Parné programy nemajú hygienický účinok.
Parný program nenastavujte na tieto druhy bielizne:
Bielizeň určenú na pranie pri teplote nižšej ako 40 °C.
Bielizeň, ktorá nemá na štítku uvedené, že je vhodná na sušenie v sušičke.
Bielizeň, ktorá má plastové, kovové a drevené časti a pod.
Anticrease
až do 1.5 kg Program s použitím pary pre bavlnenú a syntetickú
bielizeň. Tento cyklus pomáha zbaviť bielizeň záhy‐
bov.
SLOVENSKY 13
Program
Teplotný rozsah
Maximálna
hmotnosť ná‐
plne
Maximálna
rýchlosť od‐
streďovania
Popis programu
(Druh náplne a úroveň znečistenia)
Refresh
až do 1.5 kg Program s použitím pary pre bavlnenú a syntetickú
bielizeň. Tento cyklus odstraňuje pachy z bielizne.
7)
1)
Po nastavení programu prania/sušenia vás displej upozorní, že nie je nastavený cyklus sušenia. Ak
chcete dať vysušiť bielizeň, nastavte automatické sušenie alebo časový program sušenia.
2)
Prací program Cottons Eco pri 60 °C s náplňou o hmotnosti 9 kg a program sušenia Cottons sú refe‐
renčné programy pre údaje uvedené na štítku s energetickými údajmi v súlade s európskou smernicou
EHS 92/75.
Teplota vody počas fázy prania sa môže líšiť od teploty určenej pre zvolený program.
3)
Počas tohto cyklu sa bubon otáča pomaly, aby bolo zaručené jemné vypranie. Môže sa zdať, že sa
bubon neotáča alebo že sa neotáča správne.
4)
Tento cyklus reguluje teplotu vody a vykoná jemné pranie a odstreďovanie, aby znížil pokrčenie. Spo‐
trebič pridáva dodatočné plákania. Tento program nie je kompatibilný so sušením.
5)
Tento program je určený na každodenné použitie a má najnižšiu spotrebu energie a vody pri zachova‐
ní dobrej účinnosti prania.
6)
Ak nastavíte parný program s vysušenou bielizňou, na konci cyklu môže byť bielizeň vlhká. Odporúča‐
me zavesiť oblečenie na čerstvý vzduch asi na 10 minút, aby vyschlo. Po skončení programu rýchlo vy‐
berte bielizeň z bubna. Po parnom cykle bude možno treba bielizeň vyžehliť, ale s menšou námahou.
7)
Para neodstraňuje pachy zvierat.
Kompatibilita voliteľných funkcií s programami
Program
Spin
Predpieranie
Škvrny
Namáčanie
Extra Rinse
1)
Time Save
2)
Delay Start
Cottons
Cottons Eco
3)
Synthetics
Wool/Silk
Anti-Allergy
Delicates
Easy Iron
www.aeg.com14
Program
Spin
Predpieranie
Škvrny
Namáčanie
Extra Rinse
1)
Time Save
2)
Delay Start
Super Eco
20 Min.-3kg
Rinse
Spin/Drain
1)
Ak je aktivovaná funkcia trvalé Extra plákanie, spotrebič pridáva niekoľko dodatočných plákaní. Ak pri
programe Plákanie nastavíte nízku rýchlosť odstreďovania, spotrebič vykoná jemné plákania a krátke od‐
stredenie.
2)
Ak nastavíte najkratšie trvanie, odporúčame, aby ste znížili množstvo náplne. V spotrebiči je možné
prať aj celú náplň bielizne, ale účinnosť prania môže byť nižšia.
3)
Pre tento program môžete nastaviť iba voliteľnú funkciu Extra rýchly.
5.2 Programy automatického sušenia
Úroveň vysušenia Druh tkaniny Náplň
Extra suchá
Na froté tkaniny
Bavlna a ľan
(župany, osušky a pod.)
až do 6 kg
Suchá na uloženie
1)
Bielizeň určená na uloženie
Bavlna a ľan
(župany, osušky a pod.)
až do 6 kg
Syntetika a zmesové tkaniny
(pulóvre, blúzky, spodná bieli‐
zeň, posteľná a stolová bieli‐
zeň)
až do 4 kg
Suchá na žehlenie
Vhodné na žehlenie
Bavlna a ľan
(plachty, obrusy, košele a pod.)
až do 6 kg
1)
Informácie pre skúšobňu Preskúšanie v súlade s EN 50229:2007-07 sa musí vykonať pri nastave‐
nom programe AUTOMATICKÝ – SUCHÁ NA ULOŽENIE pre bavlnu so zložením náplne podľa
EN61121. Po každom cykle vyčistite vzduchové filtre.
SLOVENSKY 15
5.3 Programy časového sušenia
Úroveň vysušenia Druh tkaniny Náplň
(kg)
Rých‐
losť od‐
streďo‐
vania
(ot./min)
Odporúča‐
né trvanie
(min)
Extra suchá
Na froté tkaniny
Bavlna a ľan
(župany, osušky a pod.)
6 1600 240 - 250
3 1600 120 - 140
1 1600 50 - 60
Suchá na uloženie
Bielizeň určená na ulo‐
ženie
Bavlna a ľan
(župany, osušky a pod.)
6 1600 230 - 240
3 1600 110 - 130
1 1600 40 - 50
Suchá na uloženie
Bielizeň určená na ulo‐
ženie
Syntetika a zmesové tkani‐
ny
(pulóvre, blúzky, spodná bie‐
lizeň, posteľná a stolová bie‐
lizeň)
4 1200 155 - 165
2 1200 55 - 65
Suchá na žehlenie
Vhodné na žehlenie
Bavlna a ľan
(plachty, obrusy, košele a
pod.)
6 1600 190 - 200
3 1600 70 - 80
1 1600 30 - 40
Sušenie vlny Vlna
(vlnené pulóvre)
1 1200 80 - 100
5.4 Woolmark Apparel Care -
Modrý
Cyklus prania vlny tohto spotrebiča
bol schválený spoločnosťou The
Woolmark Company na pranie
vlnených odevov, ktoré sú označené
symbolom ručného prania «hand
wash», za predpokladu, že odevy sa
perú v súlade s pokynmi výrobcu tejto
práčky. Pri sušení a ďalšej
starostlivosti o odevy postupujte podľa
pokynov na štítku. M1230
Cyklus sušenia vlny tohto spotrebiča
bol schválený spoločnosťou The
Woolmark Company na sušenie
vlnených odevov, ktoré sú označené
symbolom ručného prania «hand
wash», za predpokladu, že odevy sa
sušia v súlade s pokynmi výrobcu
tohto spotrebiča. Pri ďalšej
starostlivosti o odevy postupujte podľa
pokynov na štítku. M1399
V Spojenom kráľovstve, Írsku,
Hongkongu a Indii je symbol Woolmark
certifikačnou obchodnou značkou.
www.aeg.com16
6. SPOTREBA
Údaje v tejto tabuľke sú približné. Údaje môžu ovplyvniť rôzne faktory:
množstvo a druh bielizne, teplota vody a okolitá teplota.
Na začiatku programu sa na displeji zobrazí trvanie programu pri maxi‐
málnej náplni.
Počas fázy prania sa automaticky vypočíta skutočné trvanie programu a
oproti pôvodnému času programu sa môže značne skrátiť, ak je množ‐
stvo bielizne menšie než maximálna náplň (napr. Bavlna 60 °C, maxi‐
málna náplň 9 kg, trvanie programu prekročí 2 hodiny; skutočná náplň 1
kg, trvanie programu neprekročí 1 hodinu).
Počas vypočítavania skutočného trvania programu na displeji bliká bod‐
ka.
Programy Náplň
(kg)
Spotreba
energie
(kWh)
Spotreba
vody (litre)
Približné trvanie pro‐
gramu (minúty)
Bavlna 60 °C 9 1.68 71 220
Cottons Eco
Bavlna – úsporný program
60 °C
1)
9 1.094 69 238
Bavlna 40 °C 9 1.05 71 180
Syntetika 40 °C 4 0.88 60 142
Jemná bielizeň 40 °C 4 0.70 63 91
Vlna/Ručné pranie 30 °C 1.5 0.35 59 58
1)
«Bavlna – úsporný program» pri teplote 60 °C s náplňou 9 kg je referenčným programom pre údaje na
štítku s energetickými údajmi v súlade s európskou smernicou EHS 92/75.
7. NASTAVENIA
7.1 Zvukové signály
Zvukový signál zaznie, keď:
Zapnete spotrebič.
Vypnete spotrebič.
Dotknete sa tlačidiel.
Program sa skončil.
Spotrebič má poruchu.
Ak chcete vypnúť/zapnúť zvukové
signály, stlačte tlačidlo Stains/Prewash a
tlačidlo Extra Rinse súčasne na 6
sekúnd.
Ak zvukové signály vypnete,
budú sa ozývať iba pri
dotyku tlačidiel, a ak nastane
porucha.
7.2 Funkcia detskej poistky
Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžete
zabrániť deťom hrať sa s ovládacím
panelom.
Ak chcete zapnúť/vypnúť túto
voliteľnú funkciu, naraz sa dotknite
SLOVENSKY 17
tlačidiel Temp.°C a Spin, kým sa
ukazovateľ nerozsvieti/nezhasne.
Funkciu môžete zapnúť:
Po dotknutí sa tlačidla Start/Pause:
všetky tlačidlá a ovládač programov
sú deaktivované.
Pred dotknutím sa tlačidla Start/
Pause: spotrebič sa nedá spustiť.
7.3 Trvalé extra plákanie
S touto funkciou môžete mať funkciu
extra plákania trvalo zapnutú pri
nastavení každého nového programu.
Ak chcete zapnúť/vypnúť túto
voliteľnú funkciu, naraz sa dotknite
tlačidiel Time Save a Delay Start, kým
sa na displeji nerozsvieti/nezhasne
ukazovateľ .
8. VOLITEĽNÉ FUNKCIE
8.1 Dotyková obrazovka
Dbajte na to, aby boli
dotyková obrazovka a
tlačidlá vždy čisté a suché.
8.2 On/Off
Ak chcete spotrebič zapnúť alebo
vypnúť, stlačte toto tlačidlo. Keď sa
spotrebič zapne, zaznie zvukový signál.
V snahe ušetriť energiu funkcia
AUTOMATICKÝ pohotovostný režim
automaticky vypne spotrebič, aby sa
znížila spotreba energie v týchto
prípadoch:
Ak spotrebič pred stlačením tlačidla
Start/Pause nepoužívate 5 minút.
Všetky nastavenia sa zrušia.
Stlačením tlačidla On/Off spotrebič
znovu zapnete.
Znovu nastavte prací program a
všetky ostatné funkcie.
5 minút po skončení pracieho
programu.
Pozrite si časť „Voliteľná funkcia
AUTOMATICKÝ pohotovostný režim“.
8.3 Ovládač programov
Otáčaním tohto ovládača nastavíte
program. Rozsvieti sa ukazovateľ
príslušného programu.
8.4 Auto Dry
Dotykom tohto tlačidla nastavíte jednu z
3 úrovní automatického vysušenia
navrhnutých spotrebičom. Na ovládacom
paneli sa rozsvietia príslušné
ukazovatele vysušenia.
Textový riadok na displeji zobrazí
nastavenú úroveň vysušenia:
Suchá na žehlenie – svieti 1
ukazovateľ: bielizeň určená na
žehlenie
Suchá na uloženie – svietia 2
ukazovatele: bielizeň určená na
uloženie
Extra suchá – svietia 3 ukazovatele:
bielizeň určená na úplné vysušenie
Všetky automatické
úrovne nie je možné
nastaviť pre každý typ
materiálu.
8.5 Time Dry
Dotykom tohto tlačidla nastavíte čas,
ktorý vyhovuje bielizni, ktorú chcete
vysušiť. Textový riadok na displeji
zobrazí nastavenú hodnotu.
Pri každom dotyku tohto tlačidla sa
hodnota zvýši o 5 minút.
Všetky časy sušenia nie je
možné nastaviť pre rôzne
typy materiálov.
www.aeg.com18
8.6 Steam
Dotykom tlačidla nastavíte úroveň pary.
To je možné iba pri programoch s
dostupnou funkciou pary. Dĺžka fázy pary
sa mení podľa vášho výberu.
8.7 Start/Pause
Dotykom tlačidla Start/Pause spustíte
alebo prerušíte program.
8.8 Delay Start
Dotykom tlačidla Delay Start odložíte
spustenie programu v rozsahu od 30
minút až do 20 hodín.
8.9 Time Save
Dotykom tlačidla Time Save skrátite
dĺžku programu.
Môžete si vybrať:
SKRÁTENÉ TRVANIE: na pranie
bežne znečistenej bielizne.
EXTRA RÝCHLY: na rýchle vypranie
bielizne, ktorá takmer nie je
znečistená.
Niektoré programy umožňujú
len jednu z týchto funkcií.
8.10 Extra Rinse
Dotykom tlačidla pridáte k programu fázy
plákania.
Túto funkciu použite v prípade osôb
alergických na pracie prostriedky a v
oblastiach s mäkkou vodou.
8.11 Stains/Prewash
Dotykom tlačidla nastavte niektorú z
týchto funkcií:
Predpieranie
Túto funkciu používajte na veľmi
znečistenú bielizeň. Spotrebič pridáva
fázu predpierania k hlavnému praniu.
Trvanie programu sa predĺži.
Namáčanie
Túto funkciu používajte na veľmi
znečistenú bielizeň. Spotrebič
namáča bielizeň pri teplote 30 °C
približne pol hodinu pred praním.
Škvrny
Túto funkciu použite pri oblečení s
odolnými škvrnami. Pri nastavovaní
tejto funkcie pridajte do priehradky
odstraňovač škvŕn.
Trvanie programu sa
predlžuje. Táto funkcia
nie je k dispozícii pri
teplotách nižších ako 40°
C.
8.12 Spin
Dotykom tlačidla Spin:
Znížite maximálnu rýchlosť fázy
odstreďovania programu.
Displej zobrazí iba
rýchlosti odstreďovania
dostupné pre nastavený
program.
Vypnete fázu odstreďovania (funkcia
„Bez odstreďovania“).
Zapnete funkciu Plákanie stop.
Túto funkciu nastavte vtedy, ak
chcete zabrániť pokrčeniu bielizne.
Spotrebič po skončení programu
nevypustí vodu.
8.13 Temp.°C
Dotykom tohto tlačidla zmeníte
predvolenú teplotu.
Symboly
a = studená voda.
9. PRED PRVÝM POUŽITÍM
1. Do priehradky na fázu prania pridajte
malé množstvo pracieho prostriedku.
2. Nastavte a spustite program pre
bavlnu s najvyššou teplotou bez
bielizne v bubne.
Týmto odstránite eventuálne nečistoty z
bubna a nádrže.
9.1 Nastavenie hodín
Po nastavení jazyka sa na displeji
zobrazí výzva na nastavenie hodín.
Rozblikajú sa číslice hodín.
SLOVENSKY 19
1. Otočením voliča programov zmeníte
hodinu.
2. Dotykom tlačidla Start/Pause
potvrďte nastavenie.
Rozblikajú sa číslice minút.
3. Otočením ovládača programov
zmeníte minúty.
4. Dotykom tlačidla Start/Pause
potvrďte nastavenie.
9.2 Zmena denného času po
prvom zapnutí
1. Dotknite sa súčasne tlačidla Extra
Rinse a tlačidla Time Save na
niekoľko sekúnd.
Rozblikajú sa číslice hodín.
2. Otočením voliča programov zmeníte
hodinu.
3. Dotykom tlačidla Start/Pause
potvrďte nastavenie.
Rozblikajú sa číslice minút.
4. Otočením ovládača programov
zmeníte minúty.
5. Dotykom tlačidla Start/Pause
potvrďte nastavenie.
9.3 Nastavenie jazyka
Keď prvýkrát zapnete spotrebič, na
displeji sa zobrazí predvolený jazyk a
výzva na jeho potvrdenie alebo zmenu:
1. Otočením ovládača programov
nastavte požadovaný jazyk.
2. Keď sa na displeji zobrazí
požadovaný jazyk, výber potvrďte
dotykom tlačidla Start/Pause.
9.4 Zmena jazyka po prvom
zapnutí
1. Dotknite sa súčasne tlačidla Spin a
tlačidla Stains/Prewash na niekoľko
sekúnd.
2. Keď sa na displeji zobrazí nastavený
jazyk, otočením ovládača programov
nastavíte nový jazyk.
3. Dotykom tlačidla Start/Pause
potvrďte výber.
10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE - IBA PRANIE
VAROVANIE!
Pozrite si kapitoly ohľadne
bezpečnosti.
10.1 Pred zapnutím
spotrebiča
1. Zástrčku spotrebiča zapojte do
sieťovej zásuvky.
2. Otvorte vodovodný ventil.
10.2 Zapnutie spotrebiča a
nastavenie programu
1. Stlačením tlačidla On/Off spotrebič
zapnite.
2. Volič programov otočte na
požadovaný program.
Rozsvieti sa ukazovateľ programu.
Ukazovateľ tlačidla Start/Pause začne
blikať červenou farbou.
Na displeji sa zobrazí predvolená teplota
a rýchlosť odstreďovania, a ak už sú
dvierka otvorené, aj maximálna náplň
povolená pre nastavený program (táto
informácia sa prestane zobrazovať po
zatvorení dvierok).
3. V prípade potreby dotykom tlačidla
Temp.°C a tlačidla Spin zmeňte
teplotu vody a rýchlosť
odstreďovania.
4. V prípade potreby dotykom ďalších
tlačidiel pridajte niektoré funkcie
alebo nastavte posunutý štart.
Na displeji sa zobrazí symbol nastavenej
funkcie a číslo zobrazuje posunutý štart.
10.3 Vloženie bielizne
1. Otvorte dvierka spotrebiča
2. Skôr ako bielizeň vložíte do
spotrebiča, poriadne ju vytraste.
3. Bielizeň vkladajte do bubna po
jednom.
Uistite sa, že ste do bubna nevložili príliš
veľa bielizne.
4. Pevne zatvorte dvierka.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

AEG L99695HWD Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka