Samsung 1000W Používateľská príručka

Kategória
Digitálne fotorámčeky
Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Digitální
Fotorámeček
Návod k použití
800W
1000W
Obrázky a snímky obrazovek v tomto návodu pocházejí z modelu 800W.
Obsah
Bezpečnostní upozornění
Začínáme
Přehrávání multimédií
Procházení a správa
multimédií
Úprava nastavení
Dodatek
Rejstřík
Tento návod si pozorně přečtěte, obsahuje
důležité informace ke správnému použití a
údržbě.
Klepněte
Návodné ikony
Než začnete, seznamte se s ikonami v tomto návodu:
Pozor - označení situací, které mohou vést k
poškození přístroje nebo jiného zařízení
Poznámka - poznámky, tipy k použití a další
informace
Obsah
Bezpečnostní upozornění
..................
3
Začínáme
.............................................
6
Obsah balení
...........................................
6
Poznáváme rámeček
..............................
7
Zapnutí fotorámečku
.............................
10
Připojte adaptér a zapněte napájení
.....
10
Provedení základních nastavení
...........
11
Poznáváme hlavní nabídku
...................
12
Zobrazení času a data
..........................
13
Připojení vnějších paměťových
zařízení
.................................................
14
Volba umístění paměti
..........................
15
Připojení k PC
.......................................
16
Přenos souborů z PC
............................
17
Přehrávání multimédií
......................
19
Přehrávání prezentace
..........................
19
Přehrávání videa
...................................
24
Přehrávání hudby
..................................
27
Procházení a správa multimédií
......
29
Procházení souborů
..............................
29
Správa souborů
.....................................
30
Úprava nastavení
..............................
33
Nastavení efektů prezentace
................
33
Nastavení času a data
..........................
33
Nastavení a použití budíku
...................
34
Úprava obecných nastavení
.................
36
Aktualizace nebo reset rámečku
...........
38
Dodatek
.............................................
39
Použití jako PC mini-monitor
.................
39
Aktualizace rmware
.............................
40
Řešení potíží
.........................................
41
Technické údaje
....................................
43
Správná likvidace rámečku
...................
44
Kontaktní informace
Samsung Worldwide
.............................
45
Softwarové licence
................................
45
Rejstřík
..................................................
46
©2010 SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD.
Kopírování a šíření obsahu tohoto návodu bez svolení
SAMSUNG ELECTRONICS CO., LTD je přísně
zakázáno
Technické údaje a obsah tohoto návodu se může změnit
bez předchozího upozornění po vylepšení vlastností
výrobku.
3
Nepřetěžujte síťové zásuvky, prodlužovací přívody
ani napáječe přes jejich povolený výkon, může dojít k
požáru nebo k úrazu.
Všechny napájecí přívody veďte tak, aby nepřekážely
chůzi a nestály na nich žádné předměty, zabraňte
šlapání na kabely a jejich poškození ostrými předměty.
Zajistěte, aby přívody nebyly zakroucené nebo
zalomené u vidlic nebo adaptérů.
Během bouřky a v případech, kdy je přístroj delší dobu
bez dohledu nebo jej nepoužíváte, odpojte síťový
přívod ze zásuvky. Zabráníte tak poškození rámečku
elektrickými vlivy.
Před připojením do sítě se ujistěte, že jmenovité
napětí rámečku odpovídá napětí v místní síti.
Otvory v krytu zajišťují větrání. Pro správnou funkci
přístroje bez přehřívání je nutné, aby tyto otvory
zůstaly nezakryté:
Otvory ani štěrbiny nezakrývejte. -
Otvory nezakrývejte umisťováním přístroje na měkký -
povrch, jako jsou postele, pohovky a koberce.
Přístroj nestavte do uzavřených prostor, jako jsou knihovny -
či skříňky, bez řádného větrání.
Nestavte přístroj na ani do blízkosti zdrojů tepla, jako
jsou radiátory či přímé slunce.
Nedopusťte kontakt přístroje s vodou. Nestavte
rámeček do blízkosti zdroje kapalin, jako jsou vany a
dřezy, ani tam, kde může dojít k vystříknutí nebo polití
kapalinou. Pokud dojde k namočení přístroje, odpojte
jej okamžitě od sítě a obraťte se na prodejce nebo
servisní středisko.
Bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ:
NEOTEVÍREJTE ANI NESNÍMEJTE ZADNÍ KRYT RÁMEČKU, HROZÍ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ
NEJSOU ŽÁDNÉ UŽIVATELEM OPRAVITELNÉ DÍLY. OPRAVU PŘÍSTROJE SVĚŘTE VŽDY KVALIFIKOVANÉ OSOBĚ.
PŘÍSTROJ NEUMISŤUJTE DO BLÍZKOSTI OTEVŘENÉHO OHNĚ, JAKO JSOU NAPŘ. SVÍČKY, HROZÍ POŽÁR.
Bezpečnostní upozornění
4
Přístroj nevystavujte nárazům, pádům ani otřesům.
Pokud dojde k poškození přístroje, odpojte jej
okamžitě od sítě a obraťte se na prodejce nebo
servisní středisko.
Při čistění přístroj vždy odpojte od sítě. Používejte
pouze měkký, suchý hadřík. Přístroj nevystavujte
chemikáliím, jako jsou vosky, benzín, alkohol, ředidla,
insekticidy, osvěžovače vzduchu, mazadla či čistící
prostředky, může dojít k poškození povrchové úpravy
se ztrátou záruky.
Přístroj otírejte pouze měkkým, suchým hadříkem.
Nedopusťte čistění hořlavinami, jako jsou benzín a alkohol, -
ani vlhkým hadrem. Může dojít k poškození přístroje.
Nedopusťte poškrábání obrazovky nehty ani ostrými -
předměty.
Na přístroj během čištění nestříkejte vodu. Pokud do -
přístroje pronikne voda, může to mít za následek požár,
úraz elektrickým proudem nebo jeho selhání.
Blízko přístroje nepoužívejte ultrazvukový zvlhčovač -
vzduchu. Může to způsobit bílou skvrnu na jeho povrchu.
Do otvorů v rámečku nikdy nevkládejte žádné
vodivé předměty, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým
proudem. Zajistěte, aby byla zástrčka síťového
přívodu zcela zasunuta do zásuvky. Zástrčku síťového
přívodu uchopte při odpojování pevně, nikdy se jí
nedotýkejte mokrýma rukama.
Pokud zjistíte jakékoli podivné chování přístroje, jako
jsou zvuky, kouř nebo zápach, odpojte jej okamžitě
ze sítě a obraťte se na svého prodejce nebo servisní
centrum.
Přístroj neinstalujte do míst, kde by mohl být vystaven
prachu, vysokým nebo nízkým teplotám, vysoké
vlhkosti nebo chemikáliím; nedopusťte nepřetržitý
provoz.
Přístroj připojujte pouze správným kabelem do
správně uzemněné sítě. Nesprávné uzemnění může
způsobit úraz elektrickým proudem nebo poškození
přístroje.
Přístroj a všechno příslušenství udržujte mimo dosah
dětí.
Přístroj nestavte na nestabilní podložky, jako jsou
nesprávně upevněné poličky, na nerovné a skloněné
povrchy, ani na místa vystavená otřesům.
Bezpečnostní upozornění
5
Správná likvidace baterií v tomto
výrobku
(Platí v Evropské unii a dalších evropských
zemích s vlastními systémy zpětného odběru
baterií)
Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená,
že baterie v tomto výrobku nesmí být na konci své
životnosti likvidovány společně s jiným domovním
odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálií
Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje
rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím
referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66.
Pokud baterie nejsou správně zlikvidovány, mohou tyto
látky poškodit zdraví osob nebo životní prostředí.
Pro ochranu přírodních zdrojů a pro podporu
opakovaného využívání materiálů oddělte, prosím,
baterie od ostatních typů odpadu a nechte je recyklovat
prostřednictvím místního bezplatného systému
zpětného odběru baterií.
Správná likvidace výrobku
(Elektrický a elektronický odpad)
Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo
dokumentaci znamená, že výrobek a jeho elektronické
příslušenství (například nabíječku, náhlavní sadu, USB
kabel) je po skončení životnosti zakázáno likvidovat
jako běžný komunální odpad.
Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo
lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací
zabráníte oddělením zmíněných produktů od ostatních
typů odpadu a jejich zodpovědnou recyklací za účelem
udržitelného využívání druhotných surovin.
Uživatelé z řad domácností by si měli od prodejce, u
něhož produkt zakoupili, nebo u příslušného městského
úřadu vyžádat informace, kde a jak mohou tyto výrobky
odevzdat k bezpečné ekologické recyklaci.
Podnikoví uživatelé by měli kontaktovat dodavatele a
zkontrolovat všechny podmínky kupní smlouvy. Tento
výrobek a jeho elektronické příslušenství nesmí být
likvidován spolu s ostatním průmyslovým odpadem.
6
Začínáme
Obsah balení
Digitální fotorámeček Podpěrka Síťový přívod* Adaptér USB kabel
Průvodce rychlým
startem a Záruka**
CD-ROM
(Návod k použití)
Dálkový ovladač/
Baterie (CR2032)***
Hadřík
* Tvar zástrčky se může lišit podle oblasti.
** Záruka závisí na oblasti, nemusí být dostupná.
*** V závislosti na vaší oblasti nemusí být baterie součástí dodávky.
Začínáme
7
Poznáváme rámeček
Přední strana rámečku
Dotykové
tlačítko*
Popis
p
Zapnutí rámečku; vypnutí rámečku (dotykem a
přidržením)
m
Otevření nabídek
Uzamknutí nebo odemknutí dotykových tlačítek
(stisknutím a podržením)
u
/
d
/
l
/
r
Pohyb v nabídkách a položkách
(nahoru/dolů/vlevo/vpravo)
e
Volba nabídek nebo položek; provedení zvolené funkce
b
Návrat do předchozí úrovně
s
Přehrávání prezentace v některé z obrazovek; změna
režimu zobrazení během prezentace
* Popis ovládání v tomto návodu je založen na dotykových
tlačítkách. Prostudujte si návod pečlivě a používejte jej správně.
Použití dotykových tlačítek
Tlačítka ovládejte pouze prsty. Ujistěte se, že máte při ovládání čisté
a suché ruce.
Lehce se dotkněte tlačítka, které odpovídá požadované funkci.
Snímače dotyků nepracují správně v případě, že jsou mokré nebo ve
vlhkém prostředí.
Pokud dotyková tlačítka zmizí, lehce se dotkněte dotykového panelu
- tlačítka se zobrazí.
Nezakrývejte okénko snímače ovládání. Signál z ovladače by nemohl
přicházet.
Při zamknutých dotykových tlačítkách můžete zařízení obsluhovat
pouze dálkovým ovladačem. Po vypnutí a zapnutí zůstane zařízení
zamknuto. Pokud chcete zařízení odemknout, stiskněte a podržte
m po dobu více než 5 sekund.
Obrazovka
Snímač dálkového
ovladače
Začínáme
8
Poznáváme rámeček (pokračování)
Zadní strana rámečku
Reproduktor
Port pro USB paměťová zařízení
Port USB kabelu
Port pro sluchátka
Zásuvka síťového přívodu
Reproduktor
Slot pro SD kartu
Úložný prostor pro
podpěrku
Podpěrka
Otvor pro montáž na zeď
Otvor pro montáž na zeď
Začínáme
9
Poznáváme rámeček (pokračování)
Dálkový ovladač
Při používání ovladače jím vždy miřte na snímač na rámečku (str. 7).
Tlačítko Popis
Zapnutí a vypnutí rámečku
Otevření hlavní nabídky
Otevření nabídek
Návrat do předchozí úrovně
Pohyb v nabídkách a položkách (nahoru/dolů/vlevo/vpravo)
Volba nabídek a položek
Přehrávání prezentace v některé z obrazovek; změna
režimu zobrazení během prezentace
Zobrazení času a data
Otočení snímku během prezentace
Otevření obrazovky seznamu snímků
Otevření obrazovky seznamu hudby
Otevření obrazovky seznamu videí
Výměna baterie dálkového ovládání
Začínáme
10
Zapnutí fotorámečku
Digitální fotorámeček můžete využívat pro zobrazení na šířku i na výšku.
Neopírejte se o rámeček a netlačte na podpěrku, mohlo by dojít k jejímu poškození.
Připojte adaptér a zapněte najení
Rámeček zapnete dotykem na p po připojení
síťového napáječe. Kontrolka pro p se rozsvítí
a zobrazí se hlavní nabídka Main menu.
Rámeček vypnete dotykem a přidržením p.
Kontrolka u
p
zhasne po určité době
automaticky.
Tvar síťové zástrčky se může lišit podle oblasti.
Pokud podpěrku nepoužíváte, zasuňte ji
do určeného prostoru v rámečku.
Začínáme
11
Přejděte k požadovanému jazyku a dotkněte se
1
e
.
Volbou
2
Yes
spustíte průvodce nastavením.
Podle pokynů na obrazovce upravte nastavení rámečku
3
podle potřeby.
Nastavení Popis
View Mode
Volba režimu zobrazení při prezentaci (str. 20)
Slideshow
Transition
Volba přechodového efektu při prezentaci (str. 22)
Clock Set
Nastavení aktuálního času a data (str. 13)
Startup Mode
Volba režimu, který se spustí po zapnutí rámečku
(str. 36)
Po dokončení nastavení volbou
4
Yes
zobrazíte průvodce
přístrojem.
Prohlédněte si základní instrukce k použití rámečku a
5
vyberte
Done
.
Provedení základních nastavení
Po prvním zapnutí fotorámečku se zobrazí rychlé nastavení. Zvolte jazyk a proveďte základní nastavení rámečku.
Start Quick Setup
Quick Setup helps you setup several
settings to use your photo frame. This
includes View Mode, Slideshow Transition,
Clock Set, and Startup Mode settings. Do
you want to start?
ENTER BACK EXIT
No
Yes
Začínáme
12
Poznáváme hlavní nabídku
Z obrazovky hlavní nabídky můžete otvírat následující nabídky.
Nabídka Popis
Photos
Vyhledání snímků z vnitřní paměti i z externích paměťových
zařízení a změna možností (str. 29)
Music
Poslech hudby z vnitřní paměti i z externích paměťových
zařízení a změna možností (str. 27)
Videos
Zobrazení videí z vnitřní paměti i z externích paměťových
zařízení a změna možností (str. 24)
Clock
Zobrazení aktuálního času a data (str. 13)
Mini Monitor
Použití rámečku jako druhého monitoru k PC (str. 39)
Settings
Úprava nastavení (str. 33)
Můžete vybrat jiné funkce, které se spustí po zapnutí fotorámečku
místo hlavní nabídky (Startup Mode str. 36).
Stisknutím
s
ze seznamu menu zahájíte prezentaci.
Frame Memory
Music
Videos
Clock
Mini Monitor
Settings
Photos
Začínáme
13
Z obrazovky hlavní nabídky se přesuňte na
1
Clock
a
dotkněte se
e
.
Zobrazí se aktuální čas a datum.
Dotkněte se
2
m
a vyberte
Settings
.
Přejděte na
3
Clock
a dotkněte se
e
.
Přejděte na jednu z následujících možností a dotkněte
4
se
e
.
Pro úpravu Clock Set, se dotkněte
l
nebo
r
a vyberte
požadovanou možnost. Pro nastavení požadované hodnoty
se dotkněte
u
nebo
d
.
Možnost Popis
Clock Set
Nastavení času a data
Date Format
Volba způsobu zobrazení data (YYYY.MM.DD,
MM.DD.YYYY, DD.MM.YYYY)
Time Format
Volba způsobu zobrazení času (12 Hours, 24 Hours)
Clock Type
Volba zobrazení hodin (Clock 1~4, Clock & Calendar
1~2)
Zobrazení hodin můžete také přepínat stisknutím tlačítka na
dálkovém ovladači.
Zobrazení času a data
Kontrola aktuálního času a data nebo úprava nastavení hodin.
▲ Clock 2
▲ Clock 4
▲ Clock 1
Clock & Calendar 2▲ Clock & Calendar 1
▲ Clock 3
Začínáme
14
Připojení vnějších paměťových zařízení
K rámečku můžete připojovat USB paměťová zařízení a SD paměťové karty. Pro externí paměťová zařízení rámeček
podporuje souborové systémy FAT32 a FAT16.
Některá paměťová zařízení USB nemusí být s rámečkem
kompatibilní kvůli své velikosti nebo tvaru.
Pokud připojujete externí paměťové zařízení při zapnutém
napájení, zobrazí se okno kontextové nabídky. Prezentaci ze
snímků uložených v externím paměťovém zařízení spustíte
volbou Slideshow.
Maximální kapacity paměťových karet**
SD Až 2 GB
microSD* Až 2 GB
miniSD* Až 2 GB
SDHC Až 32 GB
microSDHC* Až 8 GB
miniSDHC* Až 4 GB
USB Až 32 GB
* Použití karet typu mini SD a micro SD je možné pouze za pomoci
adaptéru.
** Kapacita externího paměťového zařízení se může lišit v závislosti
na výrobci, jelikož je určena na základe výsledku testu společnosti
SAMSUNG v době uvolnění zařízení.
Kartu SD vyjmete z
rámečku zatlačením a
uvolněním, karta vyskočí.
Paměťovou kartu SD vkládejte kovovými kontakty
směrem k rámečku. Zatlačte kartu dovnitř, až se
zajistí.
Začínáme
15
Z obrazovky hlavní nabídky se přesuňte na seznam
1
pamětí.
Přesuňte se na jedno z umístění paměti a dotkněte se
2
e
.
Umístění paměti Popis
Frame Memory
Vnitřní paměť
SD Card
Paměťová karta SD (externí)
USB
Paměťové zařízení USB (externí)
Paměťové umístění můžete rovněž měnit při vyhledávání snímků,
hudebních souborů nebo videí dotykem
m
a volbou Select
Storage Device (str. 30).
Volba umístění paměti
Při připojené externí paměti (SD karty nebo USB paměťového zařízení) můžete volit zdroj souborů.
Frame Memory
Music
Videos
Clock
Mini Monitor
Settings
Photos
Začínáme
16
Připojení k PC
Po připojení rámečku k PC můžete přenášet soubory (str. 17) nebo použít rámeček jako mini-monitor (str. 39).
Menší zástrčku USB kabelu připojte do rámečku a větší do USB portu PC.
Zásuvka USB
Začínáme
17
Přenos souborů z PC
Připojte rámeček k PC přiloženým USB kabelem (str.
1
16).
Rámeček vypněte, připojte jej k PC, a pak jej zapněte.
Vyberte
2
Mass Storage
.
Po připojení se zobrazí „ Mass Storage“ a na monitoru PC se
objeví kontextová nabídka.
Připojíte-li rámeček k PC ve funkci mini-monitoru (str. 39),
přepnete na režim Mass Storage pouze z aplikace Frame
Manager. Další informace naleznete v návodu k programu
Frame Manager.
Rámeček se zobrazí jako odpojitelný disk „ 800W“ nebo
1000W“ v PC. Otevřete disk s odpovídajícím označením v
Tento počítač a kopírujte své snímky.
Paměť rámečku již obsahuje některé soubory.
Pokud není dostatek paměti, můžete tyto
soubory smazat.
Velké snímky zaberou více paměti a jejich
zobrazení trvá déle. Změňte proto rozlišení
snímků na 800 × 600 (pro „800W“) nebo 1024
× 768 (pro „1000W“). Nebo můžete nastavit
rámeček tak, aby kopíroval a automaticky
zmenšoval snímky (Frame Memory Copy
str. 36).
enos souborů z PC
Connected to PC USB port.
Do not insert or remove storage devices to/
from the Photo Frame while they are
connected to the PC.
You can switch to Mini Monitor mode by
using Frame Manager.
Mass Storage
Začínáme
18
Odpojení rámečku od PC
Ujistěte se, že jste správně ukončili připojení, hrozí poškození rámečku nebo dat.
Klepněte na
1
v Hlavním panelu Windows.
Klepněte na otevřené okno.
2
Bezpečně odebrat Velkokapacitní paměťové zařízení USB - jednotka(G:)
USB kabel odpojte až poté, kdy se zobrazí zpráva, že je odebrání bezpečné.
3
Nikdy neodpojujte kabel USB v době, kdy se přenášejí soubory, může dojít ke ztrátě dat nebo poškození rámečku.
Připojení se neukončí v případě, že máte soubory z rámečku otevřené v PC. Uzavřete všechny soubory z rámečku a zkuste to
znovu.
Přenos souborů z PC (pokračování)
19
Přehrávání multimédií
ehrávání prezentace
V hlavní nabídce vyberte umístění paměti (
1
Frame
Memory
,
SD Card
nebo
USB
).
Přejděte na
2
Photos
a dotkněte se
e
.
Přejděte na soubor a dotykem
3
e
nebo
s
spusťte
přehrávání prezentace.
Pro přehrávání prezentace s vybranými snímky se dotkněte
m
a
vyberte Select Multiple Files (str. 30).
Přehrávání můžete řídit těmito tlačítky:
4
Dotyková
tlačítka
Popis
m
Otevření nabídky prezentace
d
/
u
Nastavení hlasitosti hudby na pozadí
l
/
r
Zobrazení předchozího nebo dalšího snímku
e
Přerušení nebo pokračování prezentace
b
Návrat do předchozí úrovně
s
Změna režimu zobrazení
Přehrávání multimédií
20
Změna režimu zobrazení
Zobrazení hodin nebo kalendáře během prezentace nebo
zobrazení více snímků na obrazovce během prezentace.
Opakovanými dotyky
s
během prezentace změníte režim
zobrazení.
S každým dotykem s se režim zobrazení změní (Photo Only
Photo & Clock
Photo & Calendar
Multiview 1
Multiview 2
Multiview 3).
Před zobrazením hodin nebo kalendáře nastavte aktuální čas a
datum (str. 33).
Během prezentace můžete dotykem
l
nebo
r
zobrazit předchozí
nebo následující snímek.
S funkcí Multiview 1-3 se všechny snímky zobrazené na displeji
současně změní při změně režimu zobrazení.
Přehrávání prezentace (pokračování)
▲ Photo Only
▲ Photo & Calendar
▲ Multiview 2
▲ Photo & Clock
▲ Multiview 1
▲ Multiview 3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Samsung 1000W Používateľská príručka

Kategória
Digitálne fotorámčeky
Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre