EZVIZ CS-CV240-B0-21WFR Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.ezvizlife.com
COPYRIGHT ©2018 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries. ALL RIGHTS RESERVED.
About this Manual
The Manual includes instructions for using and managing the product. Pictures, charts, images and all other information
hereinafter are for description and explanation only. The information contained in the Manual is subject to change,
without notice, due to firmware updates or other reasons. Please find the latest version in the ™ website
(http://www.ezvizlife.com).
Any and all information, including, among others, wordings, pictures, graphs are the properties of Hangzhou Hikvision
Digital Technology Co., Ltd. or its subsidiaries (hereinafter referred to be “Hikvision”). This user manual (hereinafter
referred to be “the Manual”) cannot be reproduced, changed, translated, or distributed, partially or wholly, by any means,
without the prior written permission of Hikvision. Unless otherwise stipulated, Hikvision does not make any warranties,
guarantees or representations, express or implied, regarding to the Manual.
Trademarks Acknowledgement
™, ™, and other Hikvision’s trademarks and logos are the properties of Hikvision in various jurisdictions.
Other trademarks and logos mentioned below are the properties of their respective owners.
Legal Disclaimer
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THE PRODUCT DESCRIBED, WITH ITS HARDWARE, SOFTWARE
AND FIRMWARE, IS PROVIDED “AS IS”, WITH ALL FAULTS AND ERRORS, AND HIKVISION MAKES NO WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING WITHOUT LIMITATION, MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, AND NON-INFRINGEMENT OF THIRD PARTY. IN NO EVENT WILL HIKVISION, ITS DIRECTORS, OFFICERS,
EMPLOYEES, OR AGENTS BE LIABLE TO YOU FOR ANY SPECIAL, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, OR INDIRECT DAMAGES,
INCLUDING, AMONG OTHERS, DAMAGES FOR LOSS OF BUSINESS PROFITS, BUSINESS INTERRUPTION, OR LOSS OF DATA
OR DOCUMENTATION, IN CONNECTION WITH THE USE OF THIS PRODUCT, EVEN IF HIKVISION HAS BEEN ADVISED OF THE
POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, IN NO EVENT SHALL HIKVISION’S TOTAL LIABILITY FOR ALL
DAMAGES EXCEED THE PURCHASE PRICE THE PRODUCT.
HIKVISION does not undertake any liability for personal injury or property damage, as the result of product interruption or
service termination cause by: a) improper installation or usage other than as requested; b) the protection of national or
public interests; c) Force Majeure; d) yourself or the third party, including not limitation, using any third party’s products,
software, applications, and among others.
REGARDING TO THE PRODUCT WITH INTERNET ACCESS, THE USE OF PRODUCT SHALL BE WHOLLY AT YOUR OWN RISKS.
HIKVISION SHALL NOT TAKE ANY RESPONSIBILITES FOR ABNORMAL OPERATION, PRIVACY LEAKAGE OR OTHER DAMAGES
RESULTING FROM CYBER ATTACK, HACKER ATTACK, VIRUS INSPECTION, OR OTHER INTERNET SECURITY RISKS; HOWEVER,
HIKVISION WILL PROVIDE TIMELY TECHNICAL SUPPORT IF REQUIRED.
The purpose of the Products is to provide an adequate warning in the event of illegal encroachment in certain area;
however, the proper installation of the Products will not eliminate, but only reduce, that accidents will not occur or that
there will be no personal injury or property loss as a result. You are highly recommended to raise your vigilance and
strengthen the safety awareness in the daily life.
SURVEILLANCE LAWS VARY BY JURISDICTION. PLEASE CHECK ALL RELEVANT LAWS IN YOUR JURISDICTION BEFORE USING
THIS PRODUCT IN ORDER TO ENSURE THAT YOUR USE CONFORMS TO THE APPLICABLE LAW. YOU FUTHER AGREE THAT
THIS PRODUCT IS ONLY FOR CIVIL USE, AND HIKVISION SHALL NOT BE LIABLE IN THE EVENT THAT THIS PRODUCT IS USED
WITH ILLEGITIMATE PURPOSES, SUCH AS THIRD PARTY RIGHTS INFRINGEMENT, MEDICAL TREATMENT, SAFETY EQUIPMENT
OR OTHER SITUATIONS WHERE THE PRODUCT FAILURE COULD LEAD TO DEATH OR PERSONAL INJURY, OR WEAPON
OF MASS DESTRUCTION, CHEMINCAL AND BIOLOGICAL WEAPON, NUCLEAR EXPLOSION, AND ANY UNSAFE NUCLEAR
ENERGY USES OR ANTI-HUMANITY USAGES. YOU SHOULD UNDERTAKE ALL RESPONSIBILITIES FOR LOSSES OR DAMAGES
RESULTING FROM THE ABOVE USAGES WHATSOEVER.
IN THE EVENT OF ANY CONFLICTS BETWEEN THE ABOVE AND THE APPLICABLE LAW, THE LATER PREVAILS.
Regulatory Information
FCC Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Note: This product has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This product generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this product does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please take attention that changes or modification not expressly approved by the party responsible for compliance could
void the user’s authority to operate the equipment.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance 20cm between the radiator and your body.
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter may only operate using an antenna of a type and maximum (or
lesser) gain approved for the transmitter by Industry Canada. To reduce potential radio interference to other users, the
antenna type and its gain should be so chosen that the equivalent isotropically radiated power (e.i.r.p.) is not more than
that necessary for successful communication.
EU Conformity Statement
This product and - if applicable - the supplied accessories too are marked with "CE" and comply
therefore with the applicable harmonized European standards listed under the Radio Equipment
Directive 2014/53/EU, the EMC Directive 2014/30/EU, the RoHS Directive 2011/65/EU.
2012/19/EU (WEEE directive): Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted
municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier
upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For
more information see: www.recyclethis.info.
2006/66/EC (battery directive): This product contains a battery that cannot be disposed of as
unsorted municipal waste in the European Union. See the product documentation for specific battery
information. The battery is marked with this symbol, which may include lettering to indicate cadmium
(Cd), lead (Pb), or mercury (Hg). For proper recycling, return the battery to your supplier or to a
designated collection point. For more information see: www.recyclethis.info.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
Hereby, Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. declares that the radio equipment type [CS-CV240
(B0-21WFR)] is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EC DECLARATION OF CONFORMITY is available at the following web link:
http://www.ezvizlife.com/declaration-of-conformity
.
Safety Instruction
CAUTION: THE PRODUCT IS BUILT IN A REPLACEABLE BATTERY. RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS
REPLACED BY AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS.
Due to the product shape and dimension, the name and address of the importer/
manufacturer are printed on the package.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
1
Setup
Step 1 Power-on
Plug the power cable into the camera, and then plug the power adapter into an outlet as shown
in the figure below.
Power Outlet
Power Interface
Power Cable
LED Indicator
Turn on the camera and let it power up. The camera will completely rotate side-to-side
and tilt up-and-down once.
LED Indicator Status
Solid Red: Camera is starting up.
Slowly Flashing Red: Wi-Fi connection has failed.
Fastly Flashing Red: Device exception (e.g. MicroSD
card error).
Solid Blue: Video is being viewed or played back
in EZVIZ App.
Flastly Flashing Blue: Camera is ready for the
Wi-Fi connection
Slowly Flashing : Camera is running properly.
2
Step 2 Camera Setup
1. Create a user account
- Connect your mobile phone to Wi-Fi using your 2.4GHz network.
- Search for "EZVIZ" in the App Store or Google Play
(TM)
.
- Download and install the EZVIZ app.
- Launch the app.
- Create, and register an EZVIZ user account by following the startup wizard.
2. Adding a camera to EZVIZ
- Log in to your account using the EZVIZ app.
- Tap "+" on the Home page to go to the Scan QR Code interface.
- Scan the QR Code on the bottom of the camera or the front cover of the Quick Start Guide.
- Follow the EZVIZ app wizard to finish Wi-Fi configuration.
If your product is 2.4GHz only, we kindly recommend you switch off router’s
5GHz first to proceed adding process.
3
RST button
Scan QR Code
• If the camera fails to connect to your Wi-Fi network, press and hold the RST
button for 5s and repeat Step 2.2.
• To select another Wi-Fi network, press and hold the RST button for 5s to reboot
the device.
3. To Change the Default Password (Optional)
The camera uses the verification code found on the bottom of the camera as the default
password. After adding the camera to your network, you will be required to change the device
password to ensure video security. The password is used for Image Encryption, too. If you
turn on the Image Encryption, you will be required to input your password when you view live
video or playback stored video from the camera.
r- Go to the camera settings screen to change the default password.
- Tap on “Change Password”.
4
- Tap on “Edit”.
- Enter the original verification code located on the bottom of the camera.
- Enter the new password. Please use letters and numbers to make a password anywhere from
6 to 12 characters in length.
4. Angle Adjustment
You can adjust the camera via the EZVIZ app to get an optimum angle. The panning angle
ranges from 0° to 340°, and the tilting angle ranges from -10° to 80°.
5
Wall Mounting (Optional)
The camera can be mounted on the wall or ceiling.
• Make sure the wall is strong enough to withstand three times the camera's weight.
• The installation surface should be clean and flat.
1. (Optional) If you want to install the microSD card, insert the microSD card into the microSD
card slot on the rear side of the camera. Otherwise, you can skip this step.
2. Attach the supplied drill template to the place where you want to affix the camera.
3. (Optional) If the wall is solid, drill and insert three expansion screws.
4. Affix the camera base onto the template using the three metal screws.
5. Install the camera on the base, and turn it 15° to secure it.
6. Connect the power cable to the camera. If the camera was previously connected to the Wi-Fi
network, it will automatically connect to the same Wi-Fi network.
Solid Wall
Wooden Wall
6
Appendix
Box Content
Camera (x1) Base (x1)
Power Cable (x1) Drill Template (x1) Screw Kit (x1)
Power Adapter (x1) Quick Start Guide x(1)
7
Einrichten
Schritt 1 Hochfahren
Schließen Sie das Stromkabel an die Kamera an und stecken Sie das Netzteil dann in eine
Steckdose, wie unten dargestellt.
Steckdose
Stromanschluss
Stromkabel
LED-Anzeigestatus
Leuchtet rot: Kamera fährt hoch.
Blinkt langsam rot: WLAN-Verbindung ist
fehlgeschlagen.
Blinkt schnell rot: Geräteausnahme (z.B. microSD-
Karte Fehler).
Leuchtet blau: Video wird in der EZVIZ-App
wiedergegeben.
Blinkt schnell blau: Kamera ist bereit für WLAN-
Verbindung.
Blinkt langsam blau: Kamera arbeitet einwandfrei.
LED-
Betriebsanzeige
Schalten Sie die kamera ein und warten Sie, bis sie hochgefahren ist. Die Kamera dreht
sich komplett von einer Seite zur anderen und neigt sich einmal vor und zurück.
8
Schritt 2 Kamera einrichten
1. Ein Benutzerkonto erstellen
- Verbinden Sie Ihr Mobiltelefon mit einem 2,4-GHz-WLAN.
- Suchen Sie im App Store oder auf Google Play
(TM)
nach „EZVIZ“.
- Laden Sie die EZVIZ-App herunter und installieren Sie sie.
- Starten Sie die App.
- Erstellen und registrieren Sie ein EZVIZ-Benutzerkonto mithilfe des
Einrichtungsassistenten.
2. Eine Kamera zu EZVIZ hinzufügen
- Melden Sie sich mithilfe der EZVIZ-App bei Ihrem Konto an.
- Tippen Sie auf der Homepage auf „+“, um den Bildschirm „Scan QR Code“ (QR-Code
scannen) aufzurufen.
- Scannen Sie den QR-Code auf der Unterseite der Kamera oder auf dem Titelblatt der
Kurzanleitung.
- Folgen Sie dem EZVIZ-App-Assistenten, um die WLAN-Konfiguration abzuschließen.
Falls Ihr Produkt nur 2,4 GHz ist, empfehlen wir, zunächst die 5 GHz des
Routers auszuschalten, um mit dem Hinzufügen fortzufahren.
9
Zurücksetzen-Taste
QR-Code scannen
• Wenn die Kamera keine Verbindung zu Ihrem WLAN herstellen kann, drücken
Sie 5 Sekunden lang die Zurücksetzen-Taste und wiederholen Sie Schritt 2.2.
• Um ein anderes WLAN zu wählen, drücken Sie 5 Sekunden die Zurücksetzen-
Taste, um das Gerät neu zu starten.
3. Das Standardpasswort ändern (optional)
Die Kamera verwendet den Verifizierungscode an der Unterseite der Kamera als
Standardpasswort. Nachdem Sie die Kamera zu Ihrem Netzwerk hinzugefügt haben, müssen
Sie das Gerätepasswort ändern, um die Videosicherheit zu gewährleisten. Das Passwort dient
auch zur Bildverschlüsselung. Wenn Sie Image Encryption (Bildverschlüsselung) aktivieren,
müssen Sie Ihr Passwort eingeben, um Livevideo oder gespeicherte Videos von der Kamera
wiederzugeben.
- Rufen Sie den Bildschirm mit den Kameraeinstellungen auf, um das Standardpasswort zu
ändern.
- Tippen Sie auf „Change Password“ (Passwort ändern).
10
- Tippen Sie auf „Edit“ (Bearbeiten).
- Geben Sie den originalen Prüfcode ein, der sich an der Unterseite der Kamera befindet.
- Geben Sie das neue Passwort ein. Verwenden Sie Buchstaben und Ziffern zur Erstellung
eines Passworts von 6 bis 12 Zeichen Länge.
4. Blickwinkel einstellen
Sie können die Kamera mit der EZVIZ-App auf einen optimalen Winkel einstellen. Dabei
können Sie sie um 0 ° bis 340 ° schwenken und um -10 ° bis 80 ° neigen.
11
Wandmontage (optional)
Die Kamera kann an einer Wand oder Decke montiert werden.
• Stellen Sie sicher, dass die Wand stabil genug ist, das Dreifache des Kameragewichts zu tragen.
• Die Montagefläche sollte sauber und flach sein.
1. (Optional) Wenn Sie eine microSD-Karte einsetzen möchten, setzen Sie sie in den microSD-
Kartensteckplatz auf der Rückseite der Kamera ein. Andernfalls können Sie diesen Schritt
überspringen.
2. Bringen Sie die mitgelieferte Bohrschablone an der Position an, an der Sie die Kamera montieren
möchten.
3. (Optional) Wenn die Wand aus Stein ist, bohren Sie drei Löcher und setzen Sie Dübel ein.
4. Befestigen Sie den Montagefuß mit drei Schrauben auf der Schablone.
Steinwand Holzwand
5. Setzen Sie die Kamera auf den Montagefuß und drehen Sie sie um 15°, um sie zu sichern.
6. Schließen Sie das Stromkabel an der Kamera an. Wenn die Kamera bereits mit dem WLAN
verbunden war, verbindet sie sich automatisch wieder mit diesem WLAN.
12
Anhang
Lieferumfang
1x Kamera 1x Montagefuß
1x Stromkabel 1x Bohrschablone 1x Schraubensatz
1x Netzteil 1x Kurzanleitung
13
Configuración
Paso 1 Encendido
Conecte el cable de alimentación a la cámara y después enchufe el adaptador de corriente a
una toma como se muestra en la siguiente figura.
Toma de alimentación
Interfaz de
alimentación
Cable de alimentación
Indicador de estado LED
Luz roja fija: La cámara se está iniciando.
Luz roja que parpadea lentamente: La conexión
de Wi-Fi ha fallado.
Luz roja que parpadea rápidamente: Excepción
del dispositivo (por ejemplo: error de tarjeta
MicroSD).
Luz azul fija: El video se está visualizando o
reproduciendo en la aplicación EZVIZ.
Luz azul que parpadea rápidamente: La cámara
está lista para la conexión Wi-Fi.
Luz azul que parpadea lentamente: La cámara
funciona correctamente.
Indicador LED
Encienda el cámara y espere a que arranque. La cámara girará completamente de lado a
lado y se inclinará hacia arriba y abajo una vez.
14
Paso 2 Configuración de la cámara
1. Cree una cuenta de usuario
- Conecte el teléfono móvil a una red Wi-Fi usando su red de 2.4 GHz.
- Busque "EZVIZ" en el App Store o Google Play
(TM)
.
- Descargue e instale la aplicación EZVIZ.
- Abra la aplicación.
- Cree y registre una cuenta de usuario de EZVIZ siguiendo las instrucciones del asistente de
inicio.
2. Agregar una cámara a EZVIZ
- Inicie sesión en su cuenta con la aplicación EZVIZ.
- Toque el signo "+" de la página de Inicio y vaya a la interfaz para Escanear el código QR.
- Escanee el código QR situado en la parte inferior de la cámara o en la portada de la Guía
de inicio rápido.
- Siga las indicaciones del asistente de la aplicación EZVIZ para terminar la configuración
Wi-Fi.
Si su producto es solo de 2,4 GHz, le recomendamos que primero desactive
la banda de 5 GHz del enrutador para seguir con el proceso de conexión.
15
Botón Reset (Reinicio)
Escanee el código QR
• Si la cámara no se conecta a su red Wi-Fi, mantenga pulsado el botón RST
durante 5 s y repita el paso2.2.
• Para seleccionar otra red Wi-Fi, mantenga pulsado el botón RST durante 5 s y
reinicie el dispositivo.
3. Para cambiar la contraseña predefinida (opcional)
La cámara usa el código de verificación que figura en la parte inferior de la misma como
contraseña predefinida. Una vez agregada la cámara a su red, se le solicitará que cambie la
contraseña del dispositivo para garantizar la seguridad del vídeo. La contraseña también se
usa para el cifrado de imagen. Si activa el cifrado de imagen, deberá introducir la contraseña
cuando vea vídeos en directo o reproduzca vídeos almacenados desde la cámara.
- Vaya a los ajustes de la cámara para cambiar la contraseña predefinida.
- Toque “Change Password” (Cambiar contraseña).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111

EZVIZ CS-CV240-B0-21WFR Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre