Stiga Performance Indoor CS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
geprüfte
Sicherheit
TÜV
Thüringen
1.
1.
3. 4.
3.
2.
5.
CLACK
CLACK
CLACK
2.
CJ
Zugbügel-Compact-Indoor
Danger!
Danger!
Pozor:
A!
Ne puštajte djecu u
blizinu bez nadzora.
a stola.
opasnost u slučaju
neprimjećenog
labavljenja blokade.
OVO NIJE IGRAČK
U slučaju puhanja
vjetra postoji opasnost
od prevrtanj
Atenção:
Existe perigo em caso de
desaperto indevido do
fecho. ESTA MESA NÃO
É UM BRINQUEDO!
Vigie sempre as crianças
quando utilizarem a mesa
de pingue-pongue.
Em condições de vento
existe o perigo de a mesa
se virar.
Atenció:
L'afluixament
involuntari del cargols
pot resultar perillós.
NO ÉS CAP
JOGUINA!
No deixeu els nens
sense vigilància.
En cas de vent, hi ha
perill bolcar.
Attenzione:
pericolo in caso di
sganciamento involontario
del sistema di blocco.
NON E' UN
GIOCATTOLO!
Tenere lontano i bambini
solo se accompagnati.
In caso di vento si corre il
rischio di ribaltamento.
Увага:
Виникає небезпека
при ненавмисному
від'єднанні фіксатора.
СТІЛ НЕ Є ІГРОВИМ
ПРИЛАДДЯМ!
Не залишайте дітей
без нагляду.Вітер
створює небезпеку
перекидання.
Dikkat:
Kilidin açılması
durumunda tehlike
sözkonusudur.
OYUN ARACI
DEĞİLDİR!
Çocuklar nezaretsiz
b rakmayın.
Rüzgarda masan n
devrilme tehlikesi
bulunmaktad r.
i
i
i
i
Opozorilo:
Obstaja nevarnost, da se
varnostni elementi
nehote sprostijo.
NI IGRAČA!
Ne puščajte
otrok brez nadzora v
bližini mize za namizni
tenis. V vetrovnem
vremenu obstaja
nevarnost, da se miza
prevrne.
Pozor:
V prípade neúmyselného
poistky
. STÔL
NIE JE !
Nenechávajte deti bez
dozoru.
enstvo
preklopenia.
uvoľnenia hrozí
nebezpečenstvo
HRAČKA
Vo veternom
počasí hrozí
nebezpeč
Varúð:
Hætta getur myndast
ef festingarnar losna af
sjálfu sér. EKKERT
LEIKTÆKI!
Fylgjast verður með
börnum.
Getur farið um koll í
hvassviðri.
Προσοχή:
!
Κίνδυνος σε
περίπτωση ακούσιου
λυσίματος της
ασφάλισης.
ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙ
Μην αφήνετε
ανεπίβλεπτα τα παιδιά.
Σε περίπτωση ανέμου
υπάρχει κίνδυνος
ανατροπής.
Huomio:
Vaara lukituksen
auetessa vahingossa.
TÄMÄ EI OLE
LEIKKIKALU!
Älä jätä lapsia ilman
valvontaa.
Tuulella on olemassa
kaatumisvaara.
Ettevaatust:
Oht lukustuse
juhuslikul avanemisel.
LAUD ei ole
mÄNguasi!
Lapsi ei tohi jätta
järelevalveta.
Tuul võib laua ümber
lükata.
Pozor:
Ne puštajte decu u
blizinu bez nadzora.
duvanja
vetra postoji opasnost
od prevrtanja stola.
opasnost u slučaju
neprimećenog
labavljenja blokade.
OVO NIJE IGRAČKA!
U slučaju
OBS:
Notera att
låsningsanordningen
inte är någon leksak.
Lämna aldrig
små barn
obevakade
när bordet
står i uppfällt läge.
Внимание:
.
.
Опасность при
ослаблении фиксатора.
Стол не должен
использоваться как
СПОРТИВНЫЙ СНАРЯД!
Не оставляйте детей без
присмотра.
При ветре состоит
опасность
опрокидывания
Atenţie:
pericol în cazul
desfacerii neintenţionate
a dispozitivului de
înzăvorâre.
NU ESTE O JUCĂRIE!
Nu lăsaţi copiii
nesupravegheaţi.
În cazul vântului există
pericolul de răsturnare..
Pas På:
Det er farligt, hvis
aflåsningen udløses
utilsigtet.
DET ER IKKE
LEGETØJ.
Børn skal være under
opsyn.
Hvis det blæser, kan
bordet kippe over.
Внимание:
Съществува опасност
при случайно
освобождаване на
закопчаването.
НЕ Е ИГРАЧКА!
Да не се оставят деца
да играят без надзор.
При вятър съществува
опасност от обръщане.
Vini re:
Është e rrezikshme nëse
mbajtëset çbllokohen
mënyrë pakontrolluar.
Nuk është LOJË!
Mos i lini fëmijët
mënyrë pakontrolluar.
Kur fryn erë tavolina
mund përmbyset.
Figyelem:
A reteszelés véletlen
kilazulása veszélyes.
EZ NEM JÁTÉKSZER!
Ne hagyjuk a
gyermekeket felügyelet
nélkül az asztal
közelében.
A szél felboríthatja az
asztalt.
Obs:
Fare for at låsen kan
løsne ved en
feiltakelse.
DETTE ER INTET
LEKETØY!
Barn ikke bruke
platen uten oppsyn.
Ved vind er det fare for
at den kan velte.
Pažnja:
Opasnost kod
nehoti nog
osloba anja blokade.
NIJE IGRA KA!
Djecu nemojte
ostavljati bez nadzora.
Na vazduhu postoji
opasnost od
prevrtanja.
č
đ
Č
Atenţie:
Deblocarea
neintenţionată este
periculoasă.
MASA NU ESTE O
JUCĂRIE!
Nu lăsaţi copii
nesupravegheaţi.
Există pericol de
răsturnare dacă este
vânt.
Uwaga:
Wystrzegaj się nie
zamierzonego uwolnienia
elementów
zapewniających blokadę i
stabilność stołu. Użytkuj
stół zgodnie z jego
przeznaczeniem.
Dzieci tylko pod opieką
dorosłych. Podczas
silnych wiatrów istnieje
niebezpieczeństwo
wywrócenia się stołu.
Pozor:
Nebezpečí
samovolného
uvolnění uzamknutých
částí.
TOTO
NENÍ HRAČKA!
Nebezpečí
převrhnutí ve větrném
počasí.
Cautela:
Peligro con el
involuntario
aflojamiento de los
mecanismos de la
ajuste.
No DEJAR
niños sin vigilar, ya que
hay peligro de golpes
con tiempo ventoso.
Внимание:
.
!
.
.
опасност при
ненамерно
ослободување на
клапната
НЕ Е УРЕД ЗА
ИГРАЊЕ
Не оставајте деца без
надзор Во случај на
ветар постои
опасност од
превртување
Dėmesio:
TAI NE ŽAISLAS!
Nepalikite vaikų be
priežiūros, nes netyčia
atsilaisvinus blokuotei,
jie gali susižeisti.
Pučiant stipriam vėjui,
stalas gali apvirsti.
Uzmanību:
LIETA!
galds
Nejauši atbloķējoties
fiksatoram, Jūs varat
savainoties.
NAV SPĒĻU
Bērnus neatstāt bez
uzraudzības!
Vējā var
apgāzties.
Pozor:
Ne puštajte djecu u
blizinu bez nadzora.
opasnost u slučaju
neprimjećenog
labavljenja blokade.
OVO NIJE IGRAČKA!
U slučaju puhanja
vjetra postoji opasnost
od prevrtanja stola.
LET OP:
.
Gevaar bij een
ongewilde werking van
de veiligheids-
vergrendeling.
GEEN SPEELGOED.
Laat geen kinderen
zonder toezicht bij de
tafel. Gevaar van
omklappen bij winderig
weer
Attention:
Danger en cas de
déblocage involontaire
des systèmes de
verrouillage.
CE N'EST PAS UN
JOUET !
Ne laissez pas les enfants
sans surveillance !
Risque de basculement
encasdevent.
Caution:
Danger with
unintended releasing
of the locking devices.
NO TOY!
Do not leave children
unsupervised! Danger
of tipping over when
windy weather.
Achtung:
Gefahr bei
unbeabsichtigtem
Lösen der
Verriegelung.
KEIN
SPIELGERÄT!
Kinder nicht
unbeaufsichtigt lassen.
Bei Wind besteht
Kippgefahr.
D
HR
GB
LV
F
LT
NL
MK
E
MD
CZ
MNE
PL
N
H
R
AL
BY
BG
S
DK
SRB
EST
SK
FIN
SLO
GR
TR
IS
UA
I
P
AND
BIH
  • Page 1 1

Stiga Performance Indoor CS Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka