LG HU031.UE2 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
KLIMATIZACE
Předtím, než začnete používat tuto soupravu si pečlivě
prostudujte tuto příručku. Ponechejte si ji pro budoucí použití.
www.lg.com
TYP :
(Tepelné čerpadlo vzduch-voda)
ČEŠTINA
2 Tepelné čerpadlo vzduch-voda
Uživatelská příručka tepelného čerpadla vzduch-voda
OBSAH
PRO VAŠE ZÁZNAMY
Zde zapište číslo modelu a výrobní číslo:
Číslo modelu
Výrobní číslo
Naleznete je na štítku na boční straně každé jed-
notky.
Jméno prodejce
Datum nákupu
n
K této stránce přiložte stvrzenku pro případ, že by
někdy bylo třeba doložit datum nákupu nebo
uplatnit záruku.
PROSTUDUJTE
TUTO PŘÍRUČKU
Uvnitř příručky naleznete mnoho užitečných pokynů, jak
správně používat a udržovat své klimatizační zařízení.
I nevelká preventivní péče, kterou své klimatizaci věnujete,
vám během její životnosti může ušetřit mnoho času i peněz.
V oddíle věnovaném odstraňování závad naleznete
odpovědi na mnoho častých problémů. Nahlédnete-li
nejdříve do oddílu odstraňování závad, možná nebudete
muset volat servisní službu.
BEZPEČNOSTNÍ
OPATŘENÍ
Potřebujete-li provést opravu nebo údržbu jednotky,
kontaktujte autorizovaného servisního technika.
Potřebujete-li provést montáž jednotky, kontaktujte
elektroinstalatéra.
Tepelné čerpadlo vzduch-voda nemohou používat
děti a invalidé bez dohledu.
Na malé děti je třeba dohlížet, aby si s tepelným čer-
padlem vzduch-voda nehrály.
Pokud je třeba vyměnit napájecí kabel, může takovou-
to výměnu provádět pouze autorizovaná osoba a
pouze za použití originálních náhradních součástí.
Montáž je třeba provádět v souladu s národními nor-
mami elektroinstalací a smí jí vykonávat pouze opráv-
něné osoby.
Bezpečnostní opatření ......................3
Představení výrobku ..........................6
Pokyny pro uživatele..........................8
Používání termostatu .......................25
Údržba a servis .................................28
Uživatelská příručka tepelného čerpadla 3
ČEŠTINA
Bezpečnostní opatření
Bezpečnostní opatření
Chcete-li zabránit zranění uživatele nebo jiných osob nebo škodám na majetku, řiďte se následujícími pokyny.
n Nesprávný provoz nebo obsluha plynoucí z nerespektování pokynů mohou způsobit úraz osob nebo škody
na majetku. Závažnost těchto upozornění a pokynů je rozdělena následujícím způsobem:
VAROVÁNÍ
POZOR
Takto je označena situace, při které může dojít k vážnému zranění nebo úmrtí.
Tento symbol vyjadřuje riziko zranění nebo poškození majetku.
VAROVÁNÍ
Výrobek vždy uzemněte.
• Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem.
Nepoužívejte vadný jistič nebo jistič
s nedostatečným jmenovitým prou-
dem. Používejte pojistku se správ-
ným jmenovitým proudem.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Nezapojujte do okruhu s jinými zaří-
zeními. Toto zařízení používejte
pouze na dedikovaném okruhu s
pojistkou.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Chcete-li vykonávat elektrikářské
práce, spojte se s prodejcem, kvalifi-
kovaným elektrikářem nebo s autori-
zovaným servisním centrem. Výrobek
sami nerozebírejte ani neopravujte.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Výrobek vždy uzemněte dle sché-
matu zapojení. Zemnicí vodič nepři-
pojujte k plynovodním nebo vodo-
vodním trubkám, k bleskosvodům
nebo k uzemnění telefonu.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Pevně namontujte panel a kryt řídící
skříňky.
• Prach, voda atd. by mohly způsobit
požár nebo úraz elektrickým proudem.
Používejte pojistku se správným
jmenovitým proudem.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Neupravuje ani neprodlužujte napá-
jecí kabel. Pokud je povrch napáje-
cího kabelu poškrábaný, oloupaný
nebo jinak poškozený, je třeba
kabel vyměnit.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Chcete-li výrobek namontovat nebo
odstranit, vždy se spojte s prodej-
cem nebo s autorizovaným servi-
sním centrem.
• Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektric-
kým proudem, výbuchu a nebo ke zra-
nění.
Nemontujte výrobek na vadný
povrch. Ujistěte se, že se stav povr-
chu, na který výrobek montujete,
časem nezhorší.
• Mohlo by dojít k pádu výrobku.
Nikdy venkovní jednotku nemontuj-
te na pohyblivý povrch nebo na
místo, odkud by mohla spadnout.
• Pád jednotky by mohl způsobit škody
na majetku, zranění nebo smrt.
Pokud je výrobek mokrý (naplněný
vodou nebo ponořený ve vodě),
spojte se s autorizovaným servi-
sním centrem. Výrobek je třeba
před použitím opravit.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Zkontrolujte chladivo, které budete
používat. Přečtěte si prosím etiketu
na výrobku.
• Nesprávně zvolené chladivo může
způsobit závadu jednotky.
Nepoužívejte poškozený napájecí
kabel, zástrčku nebo uvolněnou
zásuvku.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Nedotýkejte se výrobku, nepracujte
s ním ani jej neopravujte mokrýma
rukama.
• Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo k požáru.
4 Tepelné čerpadlo vzduch-voda
Bezpečnostní opatření
Elektrické propojení musí být pevně
zajištěno a kabel musí být natažen
správně, aby na něj nepůsobila žádná
síla, která by jej vytahovala z připojení.
• Připojíte-li kabel nesprávně nebo pří-
liš volně, může dojít k uvolňování
tepla nebo k požáru.
Bezpečně zlikvidujte odpad. Jedná se např.
o šrouby, hřebíky, baterie, rozbité součást-
ky atd., které zbyly po montáži nebo servi-
su. Zlikvidujte též plastové obaly.
• Pokud by si s nimi hrály děti, mohly
by se zranit.
Ujistěte se, že napájecí části nejsou
znečištěné, povolené nebo rozbité
a poté jej zapněte.
Znečištěné, uvolněné nebo poškozené
napájecí kabely mohou způsobit úraz
elektrickým proudem nebo požár.
Nepoužívejte výrobek po dlouhou
dobu v těsných uzavřených prosto-
rách. Pravidelně větrejte.
• Mohlo by dojít ke kyslíkovému deficitu
a k poškození vašeho zdraví.
Během provozu neotevírejte přední mříž-
ku. (Pokud je jednotka vybavena elektro-
statickým filtrem, nedotýkejte se jej).
Mohlo by dojít ke zranění, úrazu elektric-
kým proudem nebo k selhání výrobku.
Vycházejí-li z produktu zvláštní zvuky,
zápach nebo kouř, přerušte napájení
nebo produkt odpojte od zdroje napětí.
• Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem nebo k požáru.
Pokud výrobek používáte společně
se sporákem či jiným topným zaří-
zením, občas v místnosti vyvětrejte.
• Mohlo by dojít ke kyslíkovému deficitu
a k poškození vašeho zdraví.
Při čištění nebo opravách výrobku
vypněte hlavní napájení.
• Mohlo by dojít k úrazu elektrickým
proudem.
Dávejte pozor, abyste zajistili, že
nikdo, zvláště děti, nemůže šláp-
nout nebo spadnout na jednotku.
• Mohlo by dojít ke zranění nebo k
poškození výrobku.
Zajistěte, aby napájecí kabel nebylo
možné během provozu vytáhnout
nebo poškodit.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Na napájecí kabel neumisťujte
ŽÁDNÉ předměty.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Pokud dojde k úniku hořlavého plynu,
zastavte únik plynu a otevřete okno. Tepr-
ve po vyvětrání můžete výrobek zapnout.
Nepoužívejte telefon ani nic nezapínejte a nevypí-
nejte. Mohlo by dojít k výbuchu nebo k požáru.
V jednotce dodává zvyšovací kondenzátor elek-
třinu s vysokým napětím do elektrických sou-
částí. Předtím, než začnete provádět opravy
jednotky, vždy kondenzátor zcela vybijte.
• Nabitý kondenzátor může způsobit
úraz elektrickým proudem.
Při montáži jednotky použijte sadu
nástrojů dodanou s výrobkem.
• Pokud tak neučiníte, mohla by jednot-
ka spadnout a způsobit vážná zranění.
Používejte pouze ty součástky,
které jsou uvedeny v seznamu
náhradních dílů. Nikdy se nepokou-
šejte vybavení modifikovat.
• Použití nesprávných součástek může
způsobit úraz elektrickým proudem,
přílišné uvolňování tepla nebo požár.
Neumisťujte do blízkosti napájecí-
ho kabelu topná tělesa ani jiná zaří-
zení vyzařující teplo.
• Mohlo by dojít k požáru nebo k úrazu
elektrickým proudem.
Nedovolte, aby se do elektrických součás-
tí dostala voda. Jednotku montujte do
míst, kde nepřijde do kontaktu s vodou.
• Mohlo by dojít k požáru, selhání výrob-
ku nebo k úrazu elektrickým proudem.
V blízkosti výrobku neskladujte,
nepoužívejte ani neponechávejte
hořlavé plyny ani jiné hořlaviny.
• Mohlo by dojít k požáru.
Pro nemrznoucí směs se vždy obraťte na
prodejce nebo autorizované servisní
centrum.
• Nemrznoucí směs je takřka toxický výrobek.
Žádné elektrické součásti se nedotýkejte vlhký-
ma či mokrýma rukama. Než se dotknete elek-
trické součásti, je třeba odpojit napájení.
• Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem
či požáru.
Když je jednotka v provozu nebo těsně po
skončení provozu, nedotýkejte se chladicího ani
vodního potrubí ani žádných vnitřních součástí.
• Hrozí nebezpečí popálenin či omrzlin a
zranění osob.
Při dotyku potrubí či interních součástí
je třeba nosit ochranné pomůcky nebo
vyčkat, až se obnoví jejich běžná teplota.
• Jinak hrozí nebezpečí popálenin či omrzlin a
zranění osob.
Uniklého chladiva se přímo nedotýkejte.
• Může způsobit omrzliny.
Je třeba nainstalovat směšovací ventil
(montážní součást). Směšovací ventil
nastavuje teplotu vody. Maximální hodno-
tu teploty horké vody je třeba zvolit podle
platných zákonných předpisů.
Teplotu nezvyšujete nad limit zajišťovaný produktem.
• Jinak může dojít k požáru nebo poškození produktu.
Uživatelská příručka tepelného čerpadla 5
ČEŠTINA
Bezpečnostní opatření
POZOR
Výrobek přemisťujte a zvedejte ve
dvou nebo více osobách.
• Vyhnete se tak zranění.
Výrobek nemontujte do míst, kde
by byl přímo vystaven větru vanou-
címu od moře (obsahuje sůl).
• Mohlo by dojít ke zkorodování výrobku.
Výrobek nenaklánějte (ani při mon-
táži).
• Mohlo by dojít k vibracím nebo k hluku.
Neinstalujte výrobek tam, kde by
mohl jakýmkoliv způsobem hluk
nebo teplý vzduch poškozovat nebo
rušit vaše sousedy.
• Mohlo by to způsobit problémy vašim
sousedům a následné hádky.
Po provedení montáže nebo opravy
výrobku vždy zkontrolujte, zda z něj
neuniká plyn (chladivo).
• Nízká hladina chladiva může způsobit
selhání výrobku.
Nepoužívejte výrobek ke zvláštním
účelům, jako je např. uchovávání
potravy, uměleckých děl atd. Jedná
se o spotřební jednotku AWHP,
nikoliv o přesný chladicí systém.
• Mohlo by dojít k poškození nebo ztrátě
majetku.
Neblokujte přívod a odvod vzdu-
chu.
• Mohlo by dojít k selhání výrobku.
Pro čistění používejte měkký hadřík.
Nepoužívejte hrubé čisticí prostřed-
ky, rozpouštědla, proud vody atd.
• Mohlo by dojít k požáru, úrazu elektric-
kým proudem nebo k poškození pla-
stových částí výrobku.
Na výrobek nestoupejte ani na něj
nic nepokládejte.
• Mohlo by dojít ke zranění osob nebo k
selhání výrobku.
Pokud je výrobek zapnutý, nevklá-
dejte do otvorů pro přívod či odvod
vzduchu ruce ani jiné předměty.
• Nachází se zde ostré a pohyblivé části,
které mohou způsobit zranění.
Při vybalování a montáži výrobku
buďte opatrní.
• Ostré hrany mohou způsobit zranění.
Pokud dojde během opravy k úniku
chladicího plynu, nedotýkejte se jej.
• Chladicí plyn může způsobit omrzliny
Při odmontovávání a odstraňování
jednotky ji nenaklánějte.
• Zkondenzovaná voda uvnitř jednotky
by se mohla rozlít.
Jako chladivo systému nepoužívej-
te žádný jiný plyn (ani vzduch), než
jaký je k tomuto účelu určen.
• Pokud se do chladicího systému
dostane vzduch, dojde k přílišnému
zvýšení tlaku, který může způsobit
poškození zařízení nebo zranění osob.
Pokud během montáže unikne chla-
divo, okamžitě oblast vyvětrejte.
• Mohl by poškodit vaše zdraví.
Rozebrání jednotky, úprava chladi-
cího oleje a ošetření jednotlivých
součástí by se vždy mělo provádět
v souladu s místními a národními
normami.
Nevystavujte svou pokožku, děti
nebo rostliny studenému či horké-
mu proudu vzduchu.
• Mohlo by to poškodit vaše zdraví.
Při čištění, údržbě či opravě vysoko
upevněného výrobku používejte
stabilní stoličku nebo žebřík.
• Buďte opatrní a vyhýbejte se zranění.
Horká voda nemusí být k dispozici okamžitě, během
dezinfekce nebo při nedostatku horké vody.
Během zahřívání podlahy je důležité omezit minimál-
ní a maximální teplotu vody.
Představení výrobku
6 Tepelné čerpadlo vzduch-voda
Představení výrobku
1. Vnitřní jednotka
2. Venkovní jednotka
3. Trubka chladiva a propojovací kabel
4. Vodní trubka
5. Zemnicí drát do zemnicí venkovní jednotky pro zabránění úrazům elektrickým prou-
dem.
*Tvar výrobků se může měnit podle kapacity a typu modelu.
Názvy a funkce součástí
1
2
5
4
3
Přívod
vody
Odvod
vody
Představení výrobku
Uživatelská příručka tepelného čerpadla 7
ČEŠTINA
Dálkový ovladač
WATER
WATER
TEMP
TEMP
OPER
OPER
HEATING
HEATING
MODE
MODE
ڸ
ۀ
ڿ
ھ
ڽ
ہ
ڹ
ں
ڻ
ڼ
ۂ
ۃ
ۄ
Č. Název
1 Displej
2 Tlačítko pro změnu teploty
3 Tlačítko pro zapnutí / vypnutí ohřívání vody
4 Vypínač
5 Tlačítko výběru režimu provozu
6 Tlačítko pro zapnutí / vypnutí tichého režimu
7 Tlačítko pro režim nastavení teploty
8 Tlačítko pro režim zobrazení teploty
9 Tlačítko pro nastavení funkce
10 Tlačítko programování
11 Směrové tlačítko (nahoru, dolů, doleva, doprava)
12 Tlačítko nastavit / zrušit
13 Tlačítko ESC
Pokyny pro uživatele
8 Tepelné čerpadlo vzduch-voda
ELECTRIC HEATER STEP ONE (ELEKTRICKÉ TOPNÉ TĚLESO KROK JEDNA)
ELECTRIC HEATER STEP TWO (ELEKTRICKÉ TOPNÉ TĚLESO KROK DVĚ)
Tyto ikony ukazují, že je záložní elektrické topné těleso v provozu.
NÁDRŽ TUV
Tato ikona ukazuje, že elektrické topné těleso sanitární vodní nádrže, které se nachází uvnitř
nádrže TUV, je aktivní.
Ikona se nepoužívá, není-li nádrž TUV namontovaná.
Vodní čerpadlo
Tato ikona ukazuje, že vodní čerpadlo uvnitř vnitřní jednotky je aktivní.
Pomocné solární tepelné čerpadlo
Tato ikona ukazuje, že pomocné solární tepelné čerpadlo je aktivní.
POZNÁMKA : Montáž pomocného solárního tepelného čerpadla není povinná, ale je dopo-
ručená podle okolností. Tato ikona je viditelná, i když není pomocné solární tepelné čerpadlo
namontované.
Odtávání
Tato ikona sděluje, že je aktivní režim odtávání.
Tento režim je automatický.
Udržování nejnižší teploty
Účelem tohoto režimu je udržování teploty z důvodů zamezení zamrznutí vodního potrubí.
Dezinfekce
Tato ikona sděluje probíhající dezinfekci v nádrži TUV.
Kompresor
Tato ikona ukazuje, že je kompresor aktivní.
Dětská pojistka
Bez funkce
Ústřední regulátor
Tato ikona ukazuje, že je výrobek ovládán pomocí centrálního ovládání.
Termostat
Tato ikona ukazuje propojení s termostatem.
Drobné potíže
Tato ikona ukazuje, že došlo k drobným potížím.
Závažné potíže
Tato ikona ukazuje, že došlo k závažným potížím.
Sledování informací
Pokyny pro uživatele
Pokyny pro uživatele
Uživatelská příručka tepelného čerpadla 9
ČEŠTINA
Výběr cílové teploty
j Poznámkae
: Při každém stisknutí dojde ke zvýšení o 1 ℃
: Při každém stisknutí dojde ke snížení o 1 ℃
• Lze změnit teplotní rozsah každého režimu v režimu nastavení instalace.
Viz kód funkce 11 až 15.
• Nastavení teploty místnosti je k dispozici, když je namontováno dálkové čidlo vzduchu v míst-
nosti (prodáváno zvlášť). Viz kód funkce 03.
• Nastavení teploty v nádrži TUV je k dispozici, když je nádrž TUV namontovaná.
Změna režimu
Zapněte zařízení a vyberte provozní režim.
Provozní režim
• Funkce chlazení Výrobek poskytuje horkou vodu pro použití při chlazení FCU.
Funkce topení Výrobek poskytuje horkou vodu pro použití při vytápění podlahy nebo vytápění FCU.
• Provoz vytápění v závislosti na počasí V tomto režimu je bod nastavení vytápění automaticky určen
podle předdefinovaného teplotního profilu.
1
Stiskněte hlavní vypínač pro zapnutí výrobku.
2
Stiskněte tlačítko OPER MODE pro výběr provozního režimu.
Funkce chlazení Funkce topení Provoz v závislosti na
počasí
1
Stiskněte tlačítko SET TEMP pro výběr teploty v každém provozním režimu.
2
Nastavte požadovanou teplotu stisknutím tlačítek TEMP v každém režimu.
Snížení teploty
Zvýšení teploty
Teplota místnosti Teplota vystupující vody Teplota v nádrži TUV
Pokyny pro uživatele
10 Tepelné čerpadlo vzduch-voda
Provoz v závislosti na počasí
Tento režim se používá pouze při vytápění.
Z důvodu úspory energie a poskytnutí nejvyššího komfortu se bude nastavená teplota řídit podle ven-
kovní teploty. Klesne-li venkovní teplota, kapacita vytápění domu automaticky vzroste za účelem udr-
žení stejné teploty místnosti. Všechny parametry budou nastaveny technikem při procesu spouštění
a budou přizpůsobeny povaze prostředí.
1
Stiskněte tlačítko OPER MODE pro výběr režimu provozu v závislosti na počasí.
2
Nastavte požadovanou úroveň teploty stisknutím tlačítek pro změnu teploty.
1
Stiskněte opakovaně tlačítko
VIEW TEMP (zobrazit teplotu).
Výběr jednotlivých teplot
Kdykoliv stisknete tlačítko VIEW
TEMP (zobrazit teplotu), teplota
v místnosti se zobrazí během 5
vteřin.
: Zobrazit teplotu místnosti
: Zobrazit vstupní teplotu
: Zobrazit výstupní teplotu
: Zobrazit teplotu TUV
Zobrazuje se POUZE v režimu
vyhřívání TUV
:
Zobrazit teplotu solárního systému
Zobrazuje se POUZE v režimu
vyhřívání TUV
Zobrazit teplotu
Teplota Rozsah teploty Displej
Méně než 11 Nízká
Vzduch 11 ~ 39 současná teplota
Více než 39 Vysoká
Méně než 0 Nízká
Voda 0 ~ 92 současná teplota
Více než 92 Vysoká
(Jednotka: °C)
: Ikona provozu v závis-
losti na počasí
Příklad : snížení teplotního profilu o 3°C
(na základě teploty vzduchu v místnosti)
<Krok změny teploty °C>
-5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5
Horký
Studený
Pokyny pro uživatele
Uživatelská příručka tepelného čerpadla 11
ČEŠTINA
Provoz vytápění TUV
<Poznámka>
• Tato funkce se nepoužívá, není-li nádrž TUV namontovaná.
• Pro více informací nahlédněte do kódů funkce [15, 26 ~ 29] v sekci Informace o
montáži
1
Stiskněte tlačítko
2
Provoz vytápění sanitární vody je funkční pouze, je-li zapnutý.
Během provozu bude segment zapnutý.
<Zrušit vytápění TUV> <Zapnout vytápění TUV>
<Časovače vytápění TUV>
Pokyny pro uživatele
12 Tepelné čerpadlo vzduch-voda
Provoz v tichém režimu
Při provozu v tichém režimu pracuje jednotka při snížené kapacitě, takže se snižuje hluk, který vydá-
vá.
To znamená, že kapacita vnitřního vytápění a chlazení také poklesne. Mějte toto na
vědomí, když vyžadujete určitou úroveň vytápění nebo chlazení.
Provoz v tichém režimu nemusí pracovat, když výrobek zpracovává operaci s vysokou
prioritou, jako je např. rozmrazování apod.
Není-li tento režim podle priorit v provozu, zobrazuje se pouze .
1
Stiskněte opakovaně tlačítko programování, dokud se nezobrazí ikona tichého
režimu.
2
Stisknutím tlačítka doleva a doprava
vyberte nabídku.
"AM/PM nebo hodina"
3
Stiskněte tlačítko dolů pro přepnutí na
nastavení režimu AM/PM a nastavte jej.
(Segment AM/PM bude se zvýrazní).
4
Stiskněte tlačítko doprava pro přesun do
sekce "Hodiny". (Segment "Hodiny"
bude blikat).
6
Až dokončíte nastavení, stiskněte tlačít-
ko OK / CLEAR.
7
Stiskněte tlačítko exit pro ukončení nebo se systém automaticky vypne po
25 vteřinách nečinnosti.
5
Stiskněte tlačítka nahoru a dolů pro
nastavení hodin.
Pokyny pro uživatele
Uživatelská příručka tepelného čerpadla 13
ČEŠTINA
Tato funkce má zabránit dětem nebo jiným osobám používat ovládaní.
Dětská pojistka
1
Stiskněte tlačítko nastavení funkcí pro vstup do
režimu uživatelského nastavení.
(Segment bude zvýrazněn)
2
Stiskněte tlačítko OK / CLEAR pro ukončení výběru.
Segment zmizí.
4
Pro zrušení tohoto nastavení stiskněte tlačítko
nastavení funkcí, dokud nezabliká ikona ,
a pak stiskněte tlačítko OK / CLEAR.
3
Při aktivované dětské pojistce se zobrazí po dobu
3 vteřin ikona a 'CL', kdykoliv jsou stisknuta
jiná tlačítka, než pro zobrazení teploty a tlačítko
nastavení/smazání.
Pokyny pro uživatele
14 Tepelné čerpadlo vzduch-voda
Je-li nutné rychlé vytápění nádrže TUV, lze použít režim rychlého vytápění nádrže TUV pro zkrácení
doby nutné k dosažení požadované teploty nádrže TUV tím, že bude urychleně zapnuto topné těleso
nádrže TUV. Po dosažení cílové teploty sanitární nádrže nebo zásahem uživatele a pokynem k
zastavení bude režim rychlého vytápění sanitární nádrže ukončen.
Rychlé vytápění nádrže TUV
1
Stiskněte tlačítko spuštění vytápění sanitární nádrže najednou s tlačítkem šipky směrem
nahoru po dobu 3 vteřin pro zapnutí rychlého vytápění sanitární nádrže.
Ikona 'Sanitary Tank Heating Enable' (Vytápění nádrže TUV zapnuto) a ikona 'Sanitary
tank heater' (Topné těleso nádrže TUV) budou současně blikat.
2
Když je dosažena cílová teplota nádrže TUV nebo uživatel stiskne tlačítko zapnutí vytápě-
ní nádrže TUV zároveň s tlačítkem šipky směrem dolů po dobu 3 vteřin, bude rychlé vytá-
pění nádrže TUV ukončeno a ikony přestanou blikat.
Pokyny pro uživatele
Uživatelská příručka tepelného čerpadla 15
ČEŠTINA
Při kritické chybě bude jednotka bezpodmínečně zastavena.
V této fázi se střídavě zobrazuje symbol 'CH' a číslo chybového hlášení.
Kritická chyba
<Displej>
Závažné potíže: Potíže s cyklem kompresoru
<Displej>
Drobné potíže: Potíže s čidlem
<Displej>
Chybové hlášení se zobrazí na ovládacím panelu.
Zobrazení chybového hlášení
Pokyny pro uživatele
16 Tepelné čerpadlo vzduch-voda
Můžete nastavit aktuální čas.
Nastavení aktuálního času
1
Stiskněte tlačítko programování po dobu 3 vteřin pro vstup do režimu
nastavení aktuálního času.
2
Stiskněte tlačítka doleva a doprava pro
nastavení aktuálního dne.
3
Stiskněte tlačítko dolů pro přepnutí na
nastavení režimu AM/PM a nastavte jej.
(Segment AM/PM bude zvýrazněn)
4
Stiskněte tlačítko doprava pro přesun
do sekce "Hour" (Hodiny).
Segment "Hodiny" bude zvýrazněn
6
Stiskněte tlačítko doprava pro přesun
do sekce "Minute" (Minuty).
Segment "Minuty" bude zvýrazněn
7
Stiskněte tlačítka nahoru a dolů pro
nastavení minut.
8
Až dokončíte nastavení, stiskněte tlačít-
ko nastavit/smazat.
9
Stiskněte tlačítko exit pro ukončení nebo se systém automaticky vypne
po 25 vteřinách nečinnosti.
5
Stiskněte tlačítka nahoru a dolů pro
nastavení hodin.
Pokyny pro uživatele
Uživatelská příručka tepelného čerpadla 17
ČEŠTINA
Programování časovače : Nastavení jednoduché rezervace
Lze jednoduše zapnout rezervaci. (Tuto akci lze provést POUZE tehdy, je-li jednotka v pohotovostním režimu).
1
Stiskněte tlačítko programování pro vstup
do režimu programování. (Segment bude
blikat).
2
Stiskněte tlačítka nahoru a dolů pro nasta-
vení doby rezervace.
3
Až dokončíte nastavení, stiskněte tlačítko OK / CLEAR pro dokončení pro-
gramování.
4
Stiskněte tlačítko exit pro ukončení nebo se systém automaticky vypne po
25 vteřinách nečinnosti.
1
Stiskněte tlačítko programování pro vstup
do režimu programování. Opětovně stiskně-
te tlačítko pro výběr [sleep reservation]
(rezervace pro spánek). (Segment bude blikat).
2
Stiskněte tlačítka nahoru a dolů pro nasta-
vení doby rezervace.
3
Až dokončíte nastavení, stiskněte tlačítko OK / CLEAR pro dokončení
programování.
4
Stiskněte tlačítko exit pro ukončení nebo se systém automaticky vypne po
25 vteřinách nečinnosti.
Programování časovače: Nastavení rezervace pro spánek
Rezervace (pro spánek) lze jednoduše vypnout. (Tuto akci lze provést POUZE tehdy, je-li jednotka v provozu).
Pokyny pro uživatele
18 Tepelné čerpadlo vzduch-voda
Po namontování vodního potrubí pro podlahové vytápění můžete uživatel aktivovat režim sušení
podkladního betonu pro vytvrzení cementu.
Sušení podkladního betonu
1
Stiskněte tlačítko programování po dobu 3 vteřin pro vstup do režimu
nastavení sušení podkladního betonu.
2
Opětovným stisknutím tlačítka progra-
mování vyberte kód funkce 18.
3
Stisknutím levého a pravého tlačítka
pohybujte segmentem nastavení suše-
ní podkladního betonu.
4
Stiskněte tlačítka nahoru a dolů pro
nastavení minut.
(00: Nevyužito 01: Využito)
5
Po dokončení nastavení stiskněte tla-
čítko OK / CLEAR.
6
Stiskněte tlačítko exit pro ukončení nebo se systém automaticky vypne po
25 vteřinách nečinnosti.
7
Během aktivace režimu sušení podkladního
betonu se zobrazuje symbol "dry".
Zobrazuje se počet dnů zbývajících k dokon-
čení režimu sušení podkladního betonu.
Počet
zbývajících
dnů
Pokyny pro uživatele
Uživatelská příručka tepelného čerpadla 19
ČEŠTINA
Programování časovače: Nastavení zapnutí rezervace
Tato funkce se zapne po nastavené době.
1
Stiskněte tlačítko programování pro vstup
do režimu programování.
Opětovně stiskněte tlačítko pro výběr
(zapnutí rezervace). (Segment bliká).
2
Stiskněte tlačítka nahoru a dolů pro
nastavení režimu AM/PM.
3
Stiskněte tlačítko doprava pro přesun do
sekce "Hour" (Hodiny). (Segment "Hour"
(Hodiny) se zvýrazní).
4
Stiskněte tlačítka nahoru a dolů pro
nastavení hodin.
6
Stiskněte tlačítka nahoru a dolů pro
nastavení minut.
7
Po dokončení nastavení ukončete programování stisknutím tla-
čítka OK / CLEAR.
8
Stiskněte tlačítko exit pro ukončení nebo se systém automa-
ticky vypne po 25 vteřinách nečinnosti.
5
Stiskněte tlačítko doprava pro přesun do
sekce "Minute" (Minuty). (Segment
"Minute" (Minuty) se zvýrazní).
Pokyny pro uživatele
20 Tepelné čerpadlo vzduch-voda
Programování časovače: Nastavení vypnutí rezervace
Tato funkce se vypne po nastavené době.
1
Stiskněte tlačítko programování pro vstup
do režimu programování. Opětovně stisk-
něte tlačítko pro výběr (vypnutí rezervace).
(Segment bliká).
2
Stiskněte tlačítka nahoru a dolů pro
nastavení režimu AM/PM.
3
Stiskněte tlačítko doprava pro přesun do
sekce "Hour" (Hodiny). (Segment "Hour"
(Hodiny) se zvýrazní).
4
Stiskněte tlačítka nahoru a dolů pro
nastavení hodin.
6
Stiskněte tlačítka nahoru a dolů pro
nastavení minut.
7
Až dokončíte nastavení, stiskněte tlačítko nastavit/zrušit pro
dokončení programování.
8
Stiskněte tlačítko exit pro ukončení nebo se systém automa-
ticky vypne po 25 vteřinách nečinnosti.
5
Stiskněte tlačítko doprava pro přesun do
sekce "Minute" (Minuty). (Segment
"Minute" (Minuty) se zvýrazní).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

LG HU031.UE2 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre