LG KP260 Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka
www.lgmobile.com MMBB0301320 (1.0) KP260KP260
KP260KP260
Uživatelská příručka
ČESKY
SLOVENSKY
ENGLISH
Bluetooth QD ID B014198
Uživatelská příručka
KP260
– ČESKY
Likvidace starých zařízení
1. Pokud je u výrobku uveden symbol pojízdného kontejneru
v přeškrtnutém poli, znamená to, že se na výrobek vztahuje
směrnice Evropské unie číslo 2002/96/ES.
2. Všechny elektrické a elektronické výrobky by měly být likvidovány
odděleně od běžného komunálního odpadu prostřednictvím
sběrných zařízení zřízených za tímto účelem vládou nebo místní
samosprávou.
3. Správný způsob likvidace starého elektrického spotřebiče pomáhá
zamezit možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské
zdraví.
4. Bližší informace o likvidaci starého spotřebiče získáte u místní
samosprávy, ve sběrném zařízení nebo v obchodě, ve kterém
jste výrobek zakoupili.
2
Obsah
Úvod 6
Pro vaši bezpečnost 7
Návod pro bezpečné
a efektivní použití 8
Funkce modelu KP260 13
Části telefonu
Zobrazení informací 17
Zobrazované ikony
Instalace 19
Instalace karty SIM
a baterie telefonu
Nabíjení baterie 21
Odpojení nabíječky 22
Zapnutí a vypnutí přístroje
Všeobecné funkce 23
Uskutečnění hovoru
Přijetí hovoru 24
Volání 25
Během hovoru
Konferenční hovory 26
Stromová nabídka 28
Hry a aplikace 30
Hry
Aplikace
Profily sítě
Obsah
3
Výpis volání 31
Všechny hovory
Nepřijaté hovory
Volané
Přijaté
Trvání hovoru 32
Cena hovoru
Informace o datech
Organizér 33
Kalendář
Poznámky
Úkoly 34
Multimédia 35
Přehrávač MP3
Fotoaparát 36
Videokamera 38
FM rádio
Hlasový záznamník 39
Zprávy 40
Nová zpráva
Přijaté
Schránka Bluetooth 41
Koncepty
K odeslání 42
Odesláno
Poslech hlasové pošty
Informační zprávy
Šablony 43
Nastavení 44
Obsah
4
Moje soubory 47
Obrázky
Zvuky
Videa
Ostatní 48
Hry a aplikace
Externí paměť
Profily 49
Kontakty 50
Hledat
Nový kontakt
Rychlá volba
Skupiny 51
Kopírovat vše
Smazat vše
Nastavení
Informace 52
Nástroje 53
Budík
Kalkulačka
Stopky
Převodník
Světový čas 54
Služba SIM
Prohlížeč 55
Domů 56
Yahoo! oneSearch
Záložky
Zadejte adresu
Historie
Uložené stránky 57
Nastavení
Informace
Obsah
Obsah
5
Připojení 58
Bluetooth
Síť
Připojení USB 59
Nastavení 60
Čas a datum
Jazyky
Display
Zkratky 61
Hovory
Zabezpečení 63
Letový režim 64
Úspora energie
Resetovat
Stav paměti
Příslušenství 65
Technická data 66
Obsah
6
Úvod
Úvod
Blahopřejeme vám k zakoupení
moderního a kompaktního
mobilního telefonu KP260
navrženého tak, aby fungoval
s nejmodernějšími digitálními
mobilními komunikačními
technologiemi.
Tato uživatelská příručka
obsahuje důležité informace
o používání a provozu
telefonu. Pro dosažení
optimálního výkonu, prevenci
poškození a nesprávného
používání telefonu si
pozorně prostudujte
všechny informace. Jakékoli
změny nebo úpravy
výslovně neschválené v této
uživatelské příručce mohou
vést k ukončení platnosti
záruky pro toto zařízení.
7
Pro vaši bezpečnost
Varování!
V letadle musí být mobilní telefon
vždy vypnutý.
Během řízení nedržte telefon v ruce.
Nepoužívejte mobilní telefon
v blízkosti benzínových stanic, skladů
paliv, chemických výrobních zařízení
nebo v prostorech s nebezpečím
výbuchu.
Pro svou bezpečnost používejte
POUZE určené ORIGINÁLNÍ baterie
a nabíječky.
Když se telefon nabíjí, nedotýkejte se
jej mokrýma rukama. Mohlo by dojít
k zasažení elektrickým proudem nebo
k vážnému poškození telefonu.
Telefon uchovávejte na bezpečném
místě mimo dosah malých dětí.
Telefon obsahuje malé součásti,
u kterých při uvolnění hrozí riziko
spolknutí.
Nenabíjejte přístroj v blízkosti
hořlavého materiálu, protože může
dojít k jeho přehřátí a vznícení, což
může způsobit požár.
Výstraha!
Vypněte telefon na všech místech,
kde to vyžadují speciální předpisy.
Nepoužívejte ho například
v nemocnicích, protože by mohl
ovlivnit citlivé lékařské přístroje.
V některých mobilních sítích nemusí
být nouzové hovory dostupné. Proto
byste se u nouzových hovorů neměli
spoléhat pouze na svůj mobilní
telefon.
Používejte pouze ORIGINÁLNÍ
příslušenství, abyste nezpůsobili
poškození svého telefonu.
Všechny rádiové vysílače způsobují
riziko rušení s elektronikou umístěnou
v bezprostřední blízkosti. Menší
rušení může ovlivnit televizory, rádia,
počítače atd.
Baterie by se měly likvidovat
v souladu s platnými právními
předpisy.
Nerozebírejte telefon ani baterii.
V případě výměny baterie za
nesprávný typ hrozí nebezpečí
výbuchu.
Pro vaši bezpečnost
8
Návod pro bezpečné
a efektivní použití
Přečtěte si tyto jednoduché
pokyny. Jejich nedodržení může
být nebezpečné nebo nezákonné.
Další podrobné informace naleznete
v této příručce.
Vystavení energii
rádiové frekvence
Informace o vystavení rádiovým
vlnám a specifické míře pohlcení
(SAR)
Tento mobilní telefon KP260 byl
navržen, aby vyhověl příslušným
bezpečnostním požadavkům
ohledně vystavení rádiovým vlnám.
Tento požadavek je založen na
vědeckých pokynech, které zahrnují
bezpečnostní rezervy, které zaručují
bezpečí všem lidem bez ohledu na
věk a zdravotní stav.
] Ve směrnicích o vystavení
rádiovému záření se používá
jednotka měření známá jako
specifická míra pohlcení nebo
SAR. Testy SAR jsou prováděny
pomocí standardizovaných metod
tak, že telefon vysílá se svým
nejvyšším ověřeným výkonem ve
všech používaných frekvenčních
pásmech.
] I když mohou být rozdíly mezi
úrovněmi SAR jednotlivých modelů
telefonů LG, jsou všechny modely
navrženy tak, aby splnily příslušné
směrnice pro vystavení rádiovým
vlnám.
] Limit SAR doporučený mezinárodní
komisí pro ochranu před
neionizujícím zářením (ICNIRP) je
2 W/kg v průměru na 10 gramů
tkáně.
] Nejvyšší hodnota SAR tohoto
modelu, testovaného systémem
DASY4 pro použití u ucha, je
0.524 W/kg (10 g) a při nošení na
těle 0.269 W/kg (10 g).
Návod pro bezpečné a efektivní použití
9
] Informace o údajích SAR pro
obyvatele zemí/oblastí, které
přijaly limit SAR doporučený
organizací Institute of Electrical and
Electronics Engineers (IEEE), který
je v průměru 1.6 W/kg na jeden
(1) gram tkáně (například USA,
Kanada, Austrálie a Tchaj-wan).
Péče o výrobek
a jeho údržba
Varování!
Používejte pouze baterie, nabíječku
a příslušenství, které jsou schváleny
pro použití s tímto konkrétním
modelem telefonu. Použití jakýchkoli
jiných typů by mohlo vést ke zrušení
platnosti schválení nebo záruky
vztahující se na telefon a mohlo by být
nebezpečné.
] Tento přístroj nerozebírejte.
V případě nutnosti opravy
jej odneste kvalifikovanému
servisnímu technikovi.
] Udržujte jej v bezpečné vzdálenosti
od elektrických přístrojů, jako jsou
televizory, rádia nebo počítače.
] Přístroj byste měli udržovat mimo
dosah zdrojů tepla, jako jsou
radiátory nebo vařiče.
] Telefon nikdy nedávejte do
mikrovlnné trouby, jinak baterie
exploduje.
] Zabezpečte přístroj před pádem.
] Nevystavujte přístroj mechanickým
vibracím nebo otřesům.
] V případě zakrytí obalem nebo
vinylovým obalem může dojít
k poškození vrstvy laku.
] K čištění telefonu nepoužívejte
agresivní chemikálie (např.
alkohol, benzen, ředidla apod.) ani
saponáty. Jinak hrozí nebezpečí
požáru.
] Nevystavujte přístroj nadměrnému
kouři nebo prachu.
] Nenoste telefon společně
s kreditními kartami nebo
jízdenkami. Může ovlivnit
informace na magnetických
proužcích.
] Nedotýkejte se displeje ostrým
předmětem, protože tak může dojít
k poškození telefonu.
Návod pro bezpečné a efektivní použití
10
] Nevystavujte telefon tekutinám ani
vlhkosti.
] Příslušenství, jako například
sluchátka a náhlavní soupravy,
používejte opatrně. Dbejte, aby
kabely byly bezpečně schované
a nedotýkejte se zbytečně antény.
] Před zapnutím přístroje odpojte
datový kabel.
Elektronická zařízení
Všechny mobilní telefony mohou být
rušeny, což může ovlivnit výkon.
] Nikdy mobilní telefon nepoužívejte
bez povolení v blízkosti lékařských
zařízení. Neumísťujte telefon
do blízkosti kardiostimulátoru
(například do náprsní kapsy).
] Některá naslouchátka mohou být
mobilními telefony rušena.
] Menší rušení může ovlivnit
televizory, rádia, počítače atd.
Bezpečnost na silnici
Zjistěte si zákony a předpisy týkající
se používání mobilních telefonů
v oblasti, kde řídíte.
] Během řízení nedržte telefon
v ruce.
] Věnujte plnou pozornost řízení.
] Používejte sadu handsfree, pokud
je k dispozici.
] Pokud to jízdní podmínky vyžadují,
před voláním zastavte a zaparkujte.
] Energie rádiové frekvence může
ovlivnit elektronické systémy
vozidla, například stereosystém
nebo bezpečnostní vybavení.
] Je-li vozidlo vybaveno airbagem,
neumisťujte na něj žádné překážky
v podobě nainstalovaného nebo
přenosného bezdrátového zařízení.
Může dojít k vážnému zranění
z důvodu nesprávného fungování.
Při poslechu hudby ve venkovních
prostorách zajistěte, aby byla
hlasitost nastavena na rozumnou
úroveň a vy si byli vědomi svého
okolí. Toto je obzvláště důležité při
přecházení ulice.
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Návod pro bezpečné a efektivní použití
11
Dejte pozor, ať si
nepoškodíte sluch
K poškození sluchu může dojít,
pokud jste po dlouhou dobu
vystaveni hlasitému zvuku. Proto
doporučujeme, abyste přístroj
nezapínali ani nevypínali v blízkosti
ucha. Rovněž doporučujeme nastavit
hlasitost přehrávané hudby a hlasitost
volání na přiměřenou úroveň.
Oblast odtřelovacích
prací
Nepoužívejte telefon na místech,
kde probíhají odstřelovací práce.
Uposlechněte omezení a postupujte
podle nařízení a pravidel.
Prostředí s nebezpečím
výbuchu
] Telefon nepoužívejte v místě
tankování paliv. Nepoužívejte
v blízkosti paliva nebo chemikálií.
] Nepřevážejte a neuchovávejte
hořlavé plyny, tekutiny nebo
explozivní materiály v přihrádce
automobilu, ve které je mobilní
telefon a příslušenství.
V letadle
V letadle mohou bezdrátová zařízení
způsobovat rušení.
] Před nastoupením do letadla
mobilní telefon vypněte.
] Na zemi jej nepoužívejte bez
povolení posádky.
Děti
Telefon uchovávejte na bezpečném
místě mimo dosah malých dětí.
Obsahuje malé součásti, u kterých
při uvolnění hrozí riziko spolknutí.
Tísňová volání
V některých mobilních sítích nemusí
být nouzové hovory dostupné. Proto
byste se u nouzových hovorů neměli
spoléhat pouze na svůj mobilní
telefon. Zkontrolujte možnosti
u místního poskytovatele služeb.
Návod pro bezpečné a efektivní použití
12
Informace o baterii
a péče
] Před nabíjením není nutné
baterii zcela vybít. Na rozdíl od
jiných systémů baterií nedochází
k paměťovému efektu, který by
mohl snížit výkon baterie.
] Používejte pouze baterie
a nabíječky společnosti LG.
Nabíječky LG jsou navrženy tak,
aby maximalizovaly životnost
baterie.
] Baterie nerozebírejte ani
nezkratujte.
] Dbejte na čistotu kovových
kontaktů baterie.
] Jakmile baterie přestane zajišťovat
přijatelný výkon, vyměňte ji. Baterie
může projít stovkami nabíjecích
cyklů, než je nutné ji vyměnit.
] Nabijte baterii v případě, že jste ji
dlouhou dobu nepoužívali. Zajistíte
tak maximální výkon.
] Nevystavujte nabíječku baterií
přímému slunci ani ji nepoužívejte
v prostředí s vysokou vlhkostí, jako
je koupelna.
] Neponechávejte baterii v místech
s velmi vysokou nebo nízkou
teplotou. Může to snížit výkon
baterie.
] V případě výměny baterie za
nesprávný typ hrozí nebezpečí
výbuchu.
] Proveďte likvidaci použitých baterií
podle pokynů výrobce.
] Pokud potřebujete vyměnit baterii,
obraťte se na nejbližší autorizované
servisní místo společnosti
LG Electronics nebo na nejbližšího
prodejce.
] Po úplném nabití telefonu vždy
odpojte nabíječku ze zásuvky,
zabráníte tak nechtěnému odběru
energie.
Návod pro bezpečné a efektivní použití
Návod pro bezpečné a efektivní použití
13
Funkce modelu KP260
Části telefonu
Pohled zepředu
Funkce modelu KP260
Sluchátko
Navigační klávesa
] V pohotovostním režimu:
Krátce: Zprávy
Krátce: Kontakty
Krátce: Pro ly
Krátce: Přehrávač MP3
] V menu: posouvání nahoru
a dolů
Mikrofon
LCD
] Horní část: Síla signálu, stav
baterie a další funkce
] Spodní část: Indikace
kontextových kláves
Alfanumerická klávesnice
] V pohotovostním režimu:
Zadejte číslo, které chcete
volat. Stiskněte a přidržte.
Mezinárodní hovory
Nouzový hovor
Rychlé volby
] V režimu úprav: Zadejte čísla
a znaky
Mikrofon (hlasitý hovor)
Reproduktor
14
Funkce modelu KP260
Funkce modelu KP260
Levá kontextová klávesa/Pravá kontextová
klávesa
Tyto klávesy provádějí funkce vyznačené na
spodním okraji displeje.
Klávesa Ukončit
] Zapnout/vypnout (stisknout a přidržet)
] Ukončit nebo odmítnout hovor.
Klávesa Vymazat
S každým stisknutím odstraní jeden znak.
Stisknutím a podržením této klávesy smažete
všechny zadané znaky. Pomocí této klávesy lze
přejít zpět na předchozí obrazovku.
Klávesa Odeslat
] Vytočení telefonního čísla a přijetí hovoru.
] V pohotovostním režimu: Zobrazuje
naposledy vytočené, přijaté a zmeškané
hovory.
15
Funkce modelu KP260
Pohled zleva Pohled zprava
Konektor pro nabíjení
baterie/konektor pro kabel
a pro sluchátka
Poznámka
] Před připojením kabelu USB
zkontrolujte, zda je telefon
zapnutý a zda je v režimu
nečinnosti.
Boční tlačítko fotoaparátu
(Výsuvný díl je otevřený)
Dlouhé stisknutí – Zapnutí
fotoaparátu
Postranní klávesy
] V pohotovostním režimu
(otevřený): Hlasitost tónu
kláves.
] Během hovoru: Zvýšit/snížit
hlasitost zvuku ve sluchátku.
Poznámka
] Vyjmutí baterie ze zapnutého
telefonu může způsobit
poškození telefonu.
Paměťová karta microSD
Otvory pro poutko
16
Funkce modelu KP260
Funkce modelu KP260
Pohled zezadu
Baterie
Západka baterie
Pro uvolnění baterie
zatlačte na tlačítko.
Patice pro kartu SIM
Konektory pro baterii
Objektiv
fotoaparátu
17
Zobrazení informací
Oblast ikon
Oblast textu
a gra ky
Indikace
kontextových
kláves
Menu KontaktyMenu Kontakty
Oblast Popis
První
řádek
Zobrazí různé ikony
Prostřední
řádky
Zobrazí zprávy, instrukce
a jakékoli vámi zadané
informace, jako číslo,
které hodláte vytočit.
Spodní
řádek
Zobrazuje funkce, které
jsou právě přiřazeny
dvěma kontextovým
klávesám.
Na obrazovce se zobrazuje
několik ikon. Ty jsou popsány níže.
Zobrazované ikony
Ikona Popis
Indikuje sílu signálu sítě.
Oznamuje využívání služby
roamingu.
Budík je nastaven a zapnut.
Indikuje stav baterie.
Obdrželi jste textovou zprávu.
Obdrželi jste hlasovou zprávu.
Pro l Pouze vibrace je aktivní.
Úloha
Externí paměť
Letový režim
Prohlížeč je připojený
GPRS dostupné
Volání
Funkce modelu KP260
18
Ikona Popis
Pro l Normální je aktivní.
Pro l Venku je aktivní.
Pro l Tiché je aktivní.
Pro l Sluchátka je aktivní.
Přesměrování hovoru je k
dispozici.
Připojení Bluetooth je aktivované.
* Kvalita hovoru se může měnit
v závislosti na kvalitě pokrytí sítě.
Jestliže síla signálu klesne pod 2
čárky, může dojít k výpadkům hovoru,
ukončení hovoru a kvalita zvuku může
klesnout. Prosíme, pro vaše hovory se
řiďte indikátorem síly signálu. Jestliže
indikátor nezobrazuje žádnou čárku,
oblast, ve které se nacházíte, není pokryta
signálem. V takovém případě nebudete
mít přístup k žádné ze služeb sítě (hovory,
zprávy, atd.).
Funkce modelu KP260
Funkce modelu KP260
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154

LG KP260 Používateľská príručka

Kategória
Smartphony
Typ
Používateľská príručka