Sony SA-VE335 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
2002 Sony Corporation Printed in Japan
Turkish
Slovensky
Micro Satellite System
SA-VE335
4-239-776-91(3)
E
e
E
e
B
E
e
E
e
eE Ee
Ee
Ee Ee
Ee
Ee Ee
LINE IN
WOOFER OUT
FRONT
CENTER
REAR
R
R
L
L
A
Amplifikatör
Zosilňovač
3.5 m
3,5 m
10 m
10 m
3.5 m
3,5 m
3.5 m
3,5 m
Popis návodu
SA-VE335 je reproduktorový systém typu 5.1
pozostávajúci z dvoch predných a dvoch zadných
reproduktorov, jedného stredného a jedného basového
reproduktora. Podporuje systémy Sony Digital Cinema
Sound, Dolbyo* Pro Logic a Dolby Digital a je preto
vhodný na sledovanie filmov.
* “Dolby” a dvojitý symbol D sú obchodné značky
spoločnosti Dolby Laboratories.
Odporúčania
Bezpečnos prevádzky
Pred používaním systému skontrolujte, či je
prevádzkové napätie systému rovnaké ako napätie
v zásuvke.
Pokia je zariadenie pripojené k sieovej zásuvke, nie je
odpojené od siete, a to aj v takom prípade, ak je
vypnuté.
Ak sa zariadenie dlhší čas nepoužíva, odpojte ho zo
zásuvky. Kábel odpájajte vždy ahaním za zástrčku.
Nikdy neahajte za kábel.
Ak sa do zariadenia dostane ubovoný predmet alebo
tekutina, odpojte ho od siete a pred alším používaním
ho nechajte skontrolova odborníkovi.
Sieový napájací kábel sa môže vymieňa iba
v kvalifikovanom servisnom obchode.
Prevádzka
Reproduktorový systém nezaažujte nepretržitým
príkonom, ktorý prevyšuje maximálny príkon systému.
Ak je polarita pripojenia reproduktorov nesprávna,
basové zvuky budú slabé a poloha nástrojov bude
nevýrazná.
Kontakt medzi neizolovanými káblami reproduktora na
konektoroch reproduktora môže spôsobi skrat.
Pred pripojením vypnite zosilňovač, čím predídete
poškodeniu reproduktorového systému.
Reproduktorová mriežka sa nesmie odstráni.
Nepokúšajte sa odstráni mriežku na reproduktorovom
systéme. Ak sa ju pokúsite odstráni, môže to poškodi
reproduktor.
Úroveň hlasitosti by sa nemala zvyšova až na
úroveň skreslenia.
Ak zistíte nerovnomerné zobrazenie farieb na
ne&aleko umiestnenej televíznej obrazovke
Tento reproduktorový systém je magneticky odtienený,
čo znamená, že sa môže umiestni v blízkosti
televízneho prijímača. Na niektorých typoch televíznych
prijímačov sa však farby môžu zobrazova
nerovnomerne.
Ak sa farby zobrazujú nerovnomerne...
c Vypnite televízny prijímač, počkajte 15 až 30 minút
a potom ho opä zapnite.
Ak sa farby zobrazujú nerovnomerne...
c Reproduktory umiestnite alej od televízneho
prijímača.
Ak bude poču nepríjemné zvuky
Premiestnite reproduktory alebo znížte hlasitos
zosilňovača.
Umiestnenie
Reproduktory neumiestňujte na naklonenú plochu.
Reproduktory neumiestňujte v priestoroch, ktoré sú:
vemi horúce alebo vemi studené,
prašné alebo znečistené,
vemi vlhké,
s vibráciami,
na priamom slnku.
Pri umiestňovaní reproduktora na podlahu so
špeciálnou úpravou (navoskovaná, naolejovaná,
leštená at.) bute opatrní, pretože to môže spôsobi
zafarbenie alebo stratu farby.
Čistenie
Skrinky reproduktorov čistite mäkkou látkou mierne
navlhčenou jemným saponátom alebo vodou.
Nepoužívajte drsné čistiace pomôcky, prášky alebo
rozpúšadlá, ako napríklad alkohol alebo benzín.
Ak máte akékovek otázky alebo problémy súvisiace
s reproduktorovým systémom, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Zapojenie systému
Reproduktorový systém pripojte do výstupných
konektorových zásuviek reproduktorov na zosilňovači
(A).
Skontrolujte, či sú pred začatím zapájania vypnuté
všetky súčasti (vrátane basového reproduktora).
Poznámky (B)
Skontrolujte, či konektory s označením plus (+) a mínus
() na reproduktore súhlasia s označením konektorov
plus (+) a mínus () na zosilňovači.
Skontrolujte, či sú skrutky konektorov reproduktora
pevne zatiahnuté, pretože uvonenie skrutiek môže by
zdrojom šumu.
Skontrolujte, či sú všetky súčasti pevne pripojené.
Kontakt medzi neizolovanými káblami reproduktora na
konektoroch reproduktora môže spôsobi skrat.
Podrobnosti týkajúce sa zapojení na strane
zosilňovača nájdete v príručke k zosilňovaču.
Tip
Čierne káble alebo káble s čiernymi pruhmi majú
označenie polarity mínus () a mali by by pripojené ku
konektorovým zásuvkám s označením mínus ().
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte daž&u ani vlhkosti, inak
hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Ventilačné otvory prístroja nezakrývajte novinami,
obrusmi, záclonami at., ani na prístroj neukladajte
zapálené sviečky, inak hrozí nebezpečenstvo
požiaru.
Na prístroj neukladajte nádoby s tekutinami, ako
napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo
úrazu elektrickým prúdom.
Aby ste predišli možnému úrazu elektrickým prúdom,
neotvárajte skrinku zariadenia. Opravy zverte iba
kvalifikovanému pracovníkovi.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného priestoru,
ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Ön (Sağ)
Predná čas
(pravá strana)
Subwoofer
Basový
reproduktor
Orta
Stredná čas
Ön (Sol)
Predná čas
(avá strana)
Arka (Sol)
Zadná čas (avá strana)
Arka (Sağ)
Zadná čas (pravá strana)
UYARI
Yangın veya elektrik çarpması tehlikesini önlemek
için birimi yağmur veya neme maruz bırakmayın.
Yangın çıkmaması için, cihazın havalandırma
deliklerini gazete, masa örtüsü, perde vs. ile
kapatmayın; cihazın üzerine yanan mum koymayın.
Yangın ve elektrik çarpması tehlikesini önlemek için,
vazo gibi içinde sıvı olan cisimleri cihazın üzerine
koymayın.
Elektrik çarpması tehlikesini önlemek için kabini
açmayın. Servis işlemlerini uygun yeterliğe sahip servis
elemanlarına yaptırın.
Cihazı, kitap kutusu veya kapalı kabinler gibi kapalı
yerlere koymayın.
Bu el kitabı hakkında
SA-VE335 5.1 kanal hoparlör sistemi, iki ön hoparlör, iki
arka hoparlör, bir orta hoparlör ve bir subwoofer’dan
oluşur. Sony Digital Cinema Sound, Dolby* Pro Logic
and Dolby Digital vb. sistemlerini destekleyerek ve film
izleme keyfini artırmayı amaçlar.
* “Dolby” ve çift D sembolleri Dolby Laboratories’in
ticari markalarıdır.
Uyarılar
Güvenliğiniz için
Sistemi çalıştırmadan önce, sistemin
çalıştırma voltajının bölgenizdeki voltajla aynı
olduğundan emin olun.
Aygıt kapatılmış olsa bile, fişi prize takılı olduğu
sürece AC güç kaynağına bağlı olduğunu
unutmayın.
Sistem uzun süre kullanılmayacaksa fişini
prizden çıkartın. Kablo bağlantısını ayırmak
için, kabloyu fişi tutarak çekin. Hiçbir zaman
kablonun kendisini çekmeyin.
Sistemin içine sıvı dökülürse veya katı bir cisim
kaçarsa, çalıştırmadan önce fişini prizden
çıkartın ve sisteminizi teknik bir uzmana
kontrol ettirin.
AC güç kablosu yalnızca yetkili servislerde
değiştirilmelidir.
Çalıştırırken
Hoparlör sistemini, maksimum güç girişini sürekli
olarak aşan bir vat düzeyinde kullanmayın.
Hoparlör bağlantılarının kutuplandırması doğru
değilse, bas tonları zayıf ve çeşitli enstrümanların
pozisyonları belirsiz hale gelir.
Hoparlör terminallerinde çıplak hoparlör kablolarının
birbiriyle teması kısa devreye neden olabilir.
Bağlantıları yapmadan önce, hoparlör sisteminin zarar
görmesini önlemek için amplifikatörü kapatın.
Hoparlör ızgarası yerinden çıkmaz. Hoparlör
sistemindeki ızgaraları çıkarmaya çalışmayın. Aksi
halde hoparlöre zarar verebilirsiniz.
Ses düzeyi distorsiyon oluşacak kadar
yükseltilmemelidir.
Yakındaki bir TV ekranında renk bozulmaları
oluşursa
Bu hoparlör sisteminde, TV yanına yerleştirilebilmesi
için manyetik alan kalkanı vardır. Buna rağmen bazı
televizyonlarda renk bozulmaları görülebilir.
Renk bozulması gözlemlerseniz...
c Televizyonu kapatın, 15 - 30 dakika sonra yeniden
açın.
Renk bozulması devam ediyorsa...
c Hoparlörleri televizyondan uzak noktalara
yerleştirin.
Uğultu varsa
Hoparlörleri farklı şekilde yerleştirin veya
amplifikatörden sesi kısın.
Yerleştirirken
Hoparlörleri eğimli pozisyonda yerleştirmeyin.
Hoparlörleri aşağıdaki koşullardaki ortamlara
yerleştirmeyin:
Çok sıcak veya çok soğuk
Tozlu veya kirli
Çok nemli
Titreşimli
Doğrudan güneş ışığı alan
Özel olarak işlenmiş (parafinle, yağlı boyayla işlenmiş
veya cilalanmış) bir yüzeye koyarken dikkat edin,
hoparlör lekelenebilir veya rengi atabilir.
Temizlerken
Hoparlör kabinlerini, çok güçlü olmayan bir deterjan
veya suyla hafifçe ıslatılmış yumuşak bir bezle
temizleyin. Aşındırıcı malzeme veya alkol ya da benzin
gibi sökücü maddeler kullanmayın.
Hoparlör sisteminizle ilgili herhangi bir sorunuz veya
sorununuz olursa, lütfen en yakın Sony satıcısına
başvurun.
Sistem bağlantılarını yapma
Hoparlör sistemini, bir amplifikatörün hoparlör çıkış
terminallerine bağlayın (A).
Bağlantıları oluşturmaya başlamadan önce, tüm
parçaların (subwoofer da dahil olmak üzere) kapalı
olduğundan emin olun.
Notlar (B)
Hoparlörlerdeki artı (+) ve eksi (–) terminallerinin,
amplifikatördeki artı (+) ve eksi (–) terminalleriyle
doğru eşleştirildiğinden emin olun.
Hoparlör terminallerinin vidalarını iyice sıkıştırın aksi
taktirde gevşek vidalar sese neden olur.
Tüm bağlantıların yerlerine oturduğundan emin olun.
Hoparlör terminallerindeki çıplak kabloların birbiriyle
teması kısa devre yapabilir.
Amplifikatörde yapılacak bağlantıların ayrıntıları için,
amplifikatörle birlikte verilen el kitabına bakın.
İpucu
Siyah veya siyah şeritli kablolar eksi (–) kutupludur ve
hoparlörlerin eksi (–) terminallerine bağlanmalıdır.
Ayak yastıkları
Podložky s nožičkami
D
G
FE
Turkish
C
POWER ON/STANDBY
göstergesi
Indikátor ON/STANDBY
POWER
LEVEL MODE
ON/STANDBY
MIN
MOVIE
MAX
MUSIC
HI
LEVEL MODE
Slovensky
WS-FV10C
Ayak yastıkları
Podložky s nožičkami
Micro Satellite System
SA-VE335
WS-WV10C
(arka hoparlörler için)
(pre zadné reproduktory)
WS-TV10C
AA
BB
Ön (Sağ)
Predná čas (pravá
strana)
Orta
Stredná čas
Subwoofer
Basový
reproduktor
Arka (Sağ)
Zadná čas
(pravá strana)
Ön (Sol)
Predná čas
(avá strana)
Arka (Sol)
Zadná čas
(avá strana)
AUTO
OFF
POWER
SAVE
Umiestnenie reproduktorov
Umiestnenie všetkých reproduktorov
(C)
Každý reproduktor by mal by otočený k poslucháčom
prednou stranou. Lepší efekt priestorového zvuku
získate, ak všetky reproduktory umiestnite v rovnakej
vzdialenosti od poslucháčov.
Predné reproduktory umiestnite vo vhodnej vzdialenosti
naavo a napravo od televízora.
Basový reproduktor umiestnite na ubovonej strane
televízora.
Stredný reproduktor umiestnite v strede na televíznom
prijímači.
Umiestnenie zadných reproduktorov závisí od
usporiadania miestnosti. Zadné reproduktory sa môžu
umiestni na oboch stranách poslucháča A alebo za
poslucháčom B.
Nastavenie reproduktorov
Ak chcete zabráni vibráciám reproduktorov alebo
pohybu pri počúvaní, pripojte dodávané podložky
s nožičkami k štyrom spodným rohom stredného
reproduktora, predných reproduktorov a zadných
reproduktorov (D).
Nastavenie stredného reproduktora (E)
Stredný reproduktor umiestnite pevne na televíznom
prijímači a skontrolujte, či sa nachádza vo vodorovnej
polohe.
Nastavenie ostatných reproduktorov (F)
Pre väčšiu flexibilitu umiestnenia reproduktorov
používajte volitené typy reproduktorových stojanov WS-
FV10C, WS-TV10C alebo WS-WV10C (dostupné iba
v určitých krajinách).
Tip
Predné reproduktory by mali by umiestnené približne vo
výške stredu televíznej obrazovky (G).
Nastavenie zosilňovača
Pri pripájaní k zosilňovaču s vnútornými viackanálovými
dekódermi (Dolby Digital, DTS** at.) by ste mali na
určenie parametrov reproduktorového systému používa
ponuky nastavenia zosilňovača.
Vhodné nastavenia sa nachádzajú v tabuke uvedenej
nižšie. Podrobnosti týkajúce sa nastavenia nájdete
v príručke k zosilňovaču.
Vyberte možnos Micro Satellite Position, ak ju
zosilňovač od spoločnosti Sony poskytuje.
Inštalácia reproduktorov
Pre Nastavte
predné reproduktory SMALL
stredný reproduktor SMALL
zadné reproduktory SMALL
basový reproduktor ON (alebo YES)
Ak používate zosilňovač s nastavitenou prechodovou
frekvenciou, pre predné, stredné a zadné reproduktory
sa odporúča vybra hodnotu 150 Hz (alebo blízku
hodnotu) prechodovej frekvencie.
** “DTS” a “DTS Digital Surround” sú ochranné známky
spoločnosti Digital Theater Systems, Inc.
Počúvanie zvuku (H)
Najprv znížte hlasitos zosilňovača. Pred začiatkom
prehrávania zdroja programu by mala by hlasitos
nastavená na minimálnu úroveň.
1 Zapnite zosilňovač a vyberte zdroj
programu.
2 Na basovom reproduktore stlačte
tlačidlo POWER.
Indikátor ON/STANDBY na basovom
reproduktore svieti na zeleno.
3 Spustite prehrávanie zdroja zvuku.
Automatické zapnutie a vypnutie napájania
Funkcia automatického zapnutia a vypnutia (I)
Ak je basový reproduktor zapnutý (t. j. indikátor ON/
STANDBY svieti na zeleno) a ak niekoko minút
neprichádza žiadny vstupný signál, indikátor ON/
STANDBY sa zmení na červeno a basový reproduktor
prejde do šetriaceho režimu. Pokia je v tomto režime na
vstup basového reproduktora privedený signál, basový
reproduktor sa zapne automaticky (funkcia
automatického zapnutia a vypnutia).
Ak chcete túto funkciu vypnú, posuňte prepínač
POWER SAVE na zadnom paneli do polohy OFF.
Poznámka
Ak príliš znížite úroveň hlasitosti zosilňovača, funkcia
automatického vypnutia a zapnutia sa môže aktivova,
čo spôsobí, že basový reproduktor prejde do úsporného
režimu.
Nastavenie basového
reproduktora (H)
1 Nastavte položku MODE poda zdroja
programu nasledovne:
Zdroj MODE
DVD, LD, videopáska MOVIE
alebo iný zdroj videa
MD, CD, páska MUSIC
alebo iný zdroj zvuku
2 Otáčaním ovládacieho prvku LEVEL
nastavte hlasitos.
Nastavte úroveň hlasitosti tak, aby
najviac vyhovovala vašim preferenciám
poda zdroja programu.
Poznámky
Niektoré funkcie zosilňovača na vylepšenie zvuku
môžu spôsobi skreslenie zvuku basového
reproduktora. Ak sa objaví takéto skreslenie, vypnite
tieto funkcie.
Ak chcete počúva zvuk najvyššej kvality, nenastavujte
hlasitos basového reproduktora na príliš vysokú
úroveň.
Úroveň basového zvuku je vyššia v režime MOVIE ako
v režime MUSIC. Efekt možno nebude k dispozícii, ak
pri počúvaní niektorých zdrojov bez basových zvukov
prejdete do režimu MOVIE.
Riešenie problémov
Ak zistíte problém s reproduktorovým systémom,
skontrolujte nasledujúci zoznam a vykonajte dané
opatrenia. Ak problém pretrváva, obráte sa na
najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Z reproduktorového systému nepoču žiadny
zvuk.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne
zapojené.
Skontrolujte, či je hlasitos zosilňovača
zvýšená na príslušnú úroveň.
Skontrolujte, či je prepínač zdroja programu
na zosilňovači nastavený na správny zdroj.
Skontrolujte, či sú pripojené slúchadlá. Ak
áno, odpojte ich.
Vo zvuku z basového reproduktora je poču
šum.
Skontrolujte, či na zosilňovači nie sú
aktivované niektoré funkcie na zlepšenie
zvuku. Ak sú aktivované, vypnite ich.
Vo výstupe z reproduktora je poču hlboký
zvuk alebo šum.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne
zapojené.
Skontrolujte, či niektoré zvukové súčasti
systému nie sú umiestnené v malej
vzdialenosti od televízneho prijímača.
Zvuk sa náhle zastavil.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne
zapojené. Kontakt medzi neizolovanými
káblami reproduktora na konektoroch
reproduktora môže spôsobi skrat.
Technické parametre
SA-VE335
SS-V335 (predné a zadné reproduktory)
Reproduktorový systém Úplný rozsah,
magneticky odtienený
Reproduktory 5,5 × 11 cm, kónusový
typ
Typ ozvučnice s basreflexným otvorom
Menovitá impendancia 8 ohmov
Zaažitenos
Maximálny príkon: 100 wattov
Úroveň citlivosti 87 dB (1 W, 1 m)
Frekvenčný rozsah 90 Hz – 20 000 Hz
Rozmery (š/v/h) Približne 70 × 152 × 126
mm vrátane prednej
mriežky
Hmotnos každý približne 830
gramov
SS-CN335 (stredný reproduktor)
Reproduktorový systém Úplný rozsah, × 2,
magneticky odtienený
Reproduktory 5,5 × 11 cm, kónusový
typ
Typ ozvučnice s basreflexným otvorom
Menovitá impendancia 8 ohmov
Zaažitenos
Maximálny príkon: 120 wattov
Úroveň citlivosti 89 dB (1 W, 1 m)
Frekvenčný rozsah 90 Hz – 20 000 Hz
Rozmery (š/v/h) Približne 300 × 78 × 126
mm vrátane prednej
mriežky
Hmotnos Približne 1 600 g
SA-WMS335 (basový reproduktor)
Reproduktorový systém aktívny basový
reproduktor, magneticky
odtienený
Reproduktor hĺbkový reproduktor: 20
cm, kónusový typ
Typ ozvučnice rozšírený typ SAW
Frekvenčný rozsah reproduktora
26 Hz - 200 Hz
Zosilňovač
Nepretržitý výstupný výkon RMS
100 W (8 ohmov, 20 Hz -
20 kHz, 0,8 % THD)
Vstupy
LINE IN (vstupný vývodový konektor)
Všeobecné
Napájanie Striedavé napätie 220 -
230 V, 50/60 Hz
Spotreba 90 W
1 W (pohotovostný
režim)
Rozmery (š/v/h) približne 230 × 392 × 464
mm vrátane prednej
mriežky
Hmotnos približne 13,2 kg
Dodávané príslušenstvo
Podložky s nožičkami (20)
Prípojný audiokábel (1)
Prípojné káble reproduktora, 10 m (2)
Prípojné káble reproduktora, 3,5 m (3)
Vzhad a technické parametre môžu by zmenené bez
predchádzajúceho upozornenia.
Hoparlörleri yerleştirme
Hoparlörlerin konumları (C)
Her hoparlör dinleme pozisyonuna dönük olmalıdır. Tüm
hoparlörler dinleme pozisyonundan eşit uzaklıkta
olursa, daha iyi surround etkisi elde edilir.
Ön hoparlörleri televizyonun sağına ve soluna, uygun bir
uzaklıkta yerleştirin.
Subwoofer’ı televizyonun sağına veya soluna yerleştirin.
Orta hoparlörü televizyonun üstüne ortalayarak
yerleştirin.
Arka hoparlörlerin yerleştirilmesi, büyük oranda odanın
yapısına bağlıdır. Arka hoparlörler dinleme
pozisyonunun her iki yanına A veya dinleme
pozisyonunun arkasına B yerleştirilebilir.
Hoparlörleri kurma
Dinlerken hoparlörlerin titremesini veya hareket
etmesini önlemek için ayak yastıklarını orta, ön ve arka
hoparlörlerin alt kısımlarındaki köşe deliklerine takın
(D).
Orta hoparlörü yerleştirme (E)
Orta hoparlörü televizyonun üstüne düzgünce yerleştirin
ve eğik olmamasına dikkat edin.
Diğer hoparlörleri yerleştirme (F)
Hoparlörleri daha esnek şekilde yerleştirebilmek için,
isteğe bağlı olarak edinebileceğiniz WS-FV10C, WS-
TV10C veya WS-WV10C hoparlör ayaklığını kullanın
(yalnızca belli ülkelerde vardır).
İpucu
Ön hoparlörler yaklaşık olarak televizyon ekranın
ortasına gelecek yükseklikte olmalıdır (G).
Amplifikatörü ayarlama
Dahili çok kanallı dekoderlere sahip (Dolby Digital,
DTS** vb.) bir amplifikatöre bağlarken, hoparlör
sisteminizin parametrelerini belirtmek için amplifikatör
ayar menülerini kullanmanız gerekir.
Uygun ayarlar için aşağıdaki tabloya bakın. Ayarlama
işlemiyle ilgili ayrıntılar için, amplifikatörünüzle birlikte
verilen el kitabına bakın.
Bu özelliği içeren bir Sony amplifikatör varsa Micro
Satellite Position seçeneğini kullanın.
Hoparlör ayarları
Bunun için Bu ayarı yapın
Ön hoparlörler SMALL
Orta hoparlör SMALL
Arka hoparlörler SMALL
Subwoofer ON (veya YES)
Amplifikatörü ayarlanabilir çapraz frekansla
kullanırsanız, ön, orta ve arka hoparlörleriniz için çapraz
frekans olarak 150 Hz (veya bu değere yakın) önerilir.
* *“DTS” ve “DTS Digital Surround”, Digital Theater
Systems, Inc. kuruluşunun tescilli ticari markalarıdır.
Ses dinleme (H)
Önce amplifikatörden sesi iyice kısın. Program
kaynağını çalmaya başlamadan önce sesi en alt düzeye
getirin.
1 Amplifikatörü açın ve program
kaynağını seçin.
2 Subwoofer’daki POWER düğmesine
basın.
Subwoofer’daki ON/STANDBY
göstergesi yeşil renkte yanar.
3 Program kaynağını çalın.
Güç otomatik olarak verilir ve kesilir
Otomatik güç açık/kapalı fonksiyonu (I)
Subwoofer açık olduğunda (örneğin ON/STANDBY
göstergesi yeşil yanarken) birkaç dakika süreyle sinyal
girişi olmazsa, ON/STANDBY göstergesi kırmızıya
dönüşür ve subwoofer güç tasarrufu moduna girer. Bu
moddayken subwoofer’a sinyal gelirse, subwoofer
otomatik olarak açılır (otomatik güç açık/kapalı
fonksiyonu).
Bu özelliği kapatmak için arka paneldeki POWER SAVE
anahtarını OFF konumuna getirin.
Not
Amplifikatörün sesini çok kısarsanız, otomatik güç açık/
kapalı fonksiyonu devreye girebilir ve subwoofer’ın güç
tasarrufu moduna girmesine neden olur.
Subwoofer’ı ayarlama (H)
1 MODE seçeneğini program kaynağına
göre aşağıdaki gibi ayarlayın:
Kaynak MODE
DVD, LD, video kaset MOVIE
veya başka bir video kaynağı
MD, CD, müzik kaseti MUSIC
veya başka bir ses kaynağı
2 Sesi ayarlamak için LEVEL düğmesini
çevirin.
Sesi, program kaynağına göre size en
uygun düzeye ayarlayın.
Notlar
Daha iyi ses vermeyi amaçlayan bazı amplifikatör
fonksiyonları subwoofer’da distorsiyona neden
olabilir. Böyle bir durumda bu fonksiyonları kapatın.
Yüksek kalitede ses almak için subwoofer’ın sesini çok
açmayın.
Bas sesi MUSIC modunda değil MOVIE modunda
daha iyi alınır. Bu nedenle, bas sesi içermeyen bir
kaynağı dinlerken modu MOVIE’ye değiştirirseniz,
efektleri duyamayabilirsiniz.
Sorun giderme
Hoparlör sisteminizle ilgili bir sorunla karşılaşırsanız,
aşağıdaki listeyi inceleyin ve gerekli önlemleri alın.
Sorun devam ederse, en yakın Sony satıcısına
başvurun.
Hoparlör sisteminden ses gelmiyor.
Tüm bağlantıların doğru yapıldığından emin
olun.
Amplifikatörde sesin düzgün bir şekilde
açıldığından emin olun.
Amplifikatördeki program kaynağı seçicinin
uygun kaynağa ayarlandığından emin olun.
Kulaklığın takılı olup olmadığını kontrol edin.
Kulaklık takılıysa çıkartın.
Subwoofer’ın sesinde distorsiyon var.
Amplifikatörde ses iyileştirme amaçlı
herhangi bir fonksiyonun etkin olup
olmadığını kontrol edin. Böyle bir fonksiyon
kullanılmaktaysa kapatın.
Hoparlörün sesi uğultulu veya cızırtılı.
Tüm bağlantıların doğru yapıldığından emin
olun.
Ses bileşenlerinden hiçbirinin televizyona
çok yakın yerleştirilmediğinden emin olun.
Ses birden kesildi.
Tüm bağlantıların doğru yapıldığından emin
olun. Hoparlör terminallerindeki çıplak
kabloların birbiriyle teması kısa devre
yapabilir.
Özellikler
SA-VE335
SS-V335 (ön ve arka hoparlörler)
Hoparlör sistemi Tam aralık, manyetik
alan kalkanlı
Hoparlör birimleri 5.5 × 11 cm koni tipi
Kasa tipi Bas refleks
Ortalama direnç 8 ohm
Güç işleme kapasitesi
Maksimum giriş gücü: 100 watt
Duyarlılık düzeyi 87 dB (1 W, 1 m)
Frekans aralığı 90 Hz -20.000 Hz
Boyutlar (g/y/d) Yaklaşık 70 × 152 × 126
mm ön ızgara dahil
Ağırlık her biri 830 gr
SS-CN335 (orta hoparlör)
Hoparlör sistemi Tam aralık × 2, manyetik
alan kalkanlı
Hoparlör birimleri 5.5 × 11 cm koni tipi
Kasa tipi Bas refleks
Ortalama direnç 8 ohm
Güç işleme kapasitesi
Maksimum giriş gücü: 120 watt
Duyarlılık düzeyi 89 dB (1 W, 1 m)
Frekans aralığı 90 Hz -20.000 Hz
Boyutlar (g/y/d) Yaklaşık 300 × 78 × 126
mm ön ızgara dahil
Ağırlık 1.600 gr
SA-WMS335 (subwoofer)
Hoparlör sistemi Aktif subwoofer,
manyetik alan kalkanlı
Hoparlör birimi Woofer: 20 cm koni tipi
Kasa tipi Gelişmiş SAW tipi
Reprodüksiyon frekans aralığı
26 Hz -200 Hz
Amplifikatör bölümü
Sürekli RMS güç çıkışı
100 W (8 ohms, 20 Hz -
20 kHz, %0,8 THD)
Girişler
LINE IN (giriş jakı)
Genel
Güç gereksinimleri 220 - 230 V AC, 50/60
Hz
Güç tüketimleri 90 W
1 W (standby modunda)
Boyutlar (g/y/d) Yaklaşık 230 × 392 × 464
mm ön ızgara dahil
Ağırlık 13,2 kg
Birlikte gelen aksesuarlar
Ayak yastıkları (20)
Ses bağlantı kablosu (1)
Hoparlör bağlantı kabloları, 10 m (2)
Hoparlör bağlantı kabloları, 3.5 m (3)
Tasarım ve özellikler önceden haber verilmeden
değiştirilebilir.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Sony SA-VE335 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

V iných jazykoch