SONY SRS-D511 (GR/SK/CZ/TR) 2-593-589-51(1)
OFF
ON
OPERATE
VOLUME
BASS
REAR
CENTER
PHONES
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
MIN
MAX
DUAL STEREO
ON
OFF
INPUT 2
INPUT 1
FRONT
REAR
CENTER
SUBWOOFER
OFF
ON
POWER
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
MIN MAX
PHONES
B
2007 Sony Corporation Printed in Malaysia
δηγίες λειτυργίας
Návod na používanie
Návod k obsluze
Kullanım Talimatları
Active Speaker System
SRS-D511
2-593-589-51(1)
OPERATE
VOLUME
D
CD/MD Walkman* κ.λπ.
Prehrávač diskov CD
alebo MD (walkman*), at.
Ελεγκτής (πίσω)
Ovládač (zadná
čas)
για υπδή LINE OUT ή
υπδή ακυστικών (µίνι
υπδή στέρε)
do konektora LINE OUT
alebo konektora slúchadiel
(konektor typu stereo mini)
PHONES
C
Ελεγκτής (Μπρστινς)
Ovládač (predná čas)
πρς υπδή
INPUT 2
do konektora
INPUT 2
Καλώδι σύνδεσης
(για είσδ σήµατς 5,1
καναλιών) (παρέεται)
Prípojný kábel
(pre 5.1-kanálový signálový
vstup) (dodáva sa)
Περιερειακ ηεί
µε καλώδι 2 µέτρων (2)
µε καλώδι 3 µέτρων (3)
Satelitný reproduktor
s 2-metrovým napájacím káblom (2)
s 3-metrovým napájacím káblom (3)
Βάση (5)
Stojan (5)
A
,
A
B
,
Περιερειακ ηεί
Satelitný reproduktor
Βάση
Stojan
Κίλ στήριγµα τίυ
(- 4 mm, δεν παρέεται)
Kotviaci prvok na duté steny
(priemer 4 mm, nedodáva sa)
πή στήριης
Kotevný otvor
Περιεµενα συσκευασίας / Obsah balenia
PC, CD ή MD Walkman κ.λπ.
Osobný počítač, prehrávač diskov CD
alebo MD (walkman), at.
Μπρστιν ηεί
(Αριστερ)
Predný reproduktor
(avý)
Υπγύερ
Basový
reproduktor
Ελεγκτής
Ovládač
Μπρστιν ηεί (∆εί)
Predný reproduktor (pravý)
Αυτ τ σύστηµα ρειάεται είτε κάρτα ήυ
(5,1 Καναλιών) για Η/Υ είτε κυτί
απκωδικπιητή. ∆εν παρένται µε αυτ
τ σύστηµα.
Ελληνικά
Πριν απ τη λειτυργία της µνάδας, µελετήστε αυτ
τ εγειρίδι και υλάτε τ για µελλντική ρήση.
ΠΡΕΙ∆ΠΙΗΣΗ
Για να απύγετε τν κίνδυν πυρκαγιάς ή
ηλεκτρπληίας, µην εκθέτετε τη µνάδα στη
ρή ή σε υγρασία.
Για να απύγετε την ηλεκτρπληία, µην ανίγετε τ
περίληµα. Για τη συντήρηση απευθυνθείτε µν σε
εειδικευµέν πρσωπικ.
Για να απτρέψετε τν κίνδυν πυρκαγιάς, µην
καλύπτετε την περιή εαερισµύ της συσκευής µε
εηµερίδες, τραπεµάντιλα, κυρτίνες κ.λπ.
Για να απύγετε τν κίνδυν πυρκαγιάς ή
ηλεκτρπληίας, µην τπθετείτε αντικείµενα πυ
περιέυν υγρά (π.. άα) πάνω στη συσκευή.
Μην τπθετείτε τη συσκευή σε περιρισµέν
ώρ, πως ιλιθήκη ή ντυλάπι.
Συνδέστε τη µνάδα σε πρία εναλλασσµενυ
ρεύµατς µε εύκλη πρσαση. Αν παρατηρήσετε
πιαδήπτε ανωµαλία στη λειτυργία της µνάδας,
απσυνδέστε αµέσως τ καλώδι τρδσίας απ
την πρία εναλλασσµενυ ρεύµατς.
ΠΡΣΗ
Έετε υπψη τι τυν µεταλή ή τρππίηση πυ
δεν αναέρεται ρητά στ παρν εγειρίδι θα
µπρύσε να καταστήσει άκυρη την ευσιδτησή
σας για ρήση τυ παρντς επλισµύ.
Η ισύς της σήµανσης CE περιρίεται µν σε
εκείνες τις ώρες πυ επιάλλεται δια νµυ,
κυρίως στις ώρες τυ Ευρωπαϊκύ ικνµικύ
ώρυ (Ε).
Απκµιδή Παλαιύ Ηλεκτρικύ & Ηλεκτρνικύ
Επλισµύ (Ισύει στην Ευρωπαϊκή Ένωση και
άλλες Ευρωπαϊκές ώρες µε εωριστά συστήµατα
περισυλλγής)
Τ σύµλ αυτ επάνω στ πρϊν ή στη συσκευασία
τυ σηµαίνει να πετατεί µαί µε τα
ικιακά απρρίµµατα αλλά πρέπει να
παραδθεί σε ένα κατάλληλσηµεί
συλλγής ηλεκτρλγικύ και
ηλεκτρνικύ υλικύ πρς
ανακύκλωση. Με τ να εαιωθείτε
τι τ πρϊν πετάτηκε σωστά,
ηθάτε στην πρληψη πιθανών
αρνητικών επιπτώσεωνστ
περιάλλν και την υγεία. Η
ανακύκλωαη των υλικών θα
ηθήσει στην εικνµηση υσικών πρων. Για
περισστερες πληρρίες σετικά µε την
ανακύκλωση αυτύ τυ πρϊντς, παρακαλύµε
επικινωνήστε µε τις υπηρεσίες καθαριτητας τυ
δήµυ σας ή τ κατάστηµα πυ αγράσατε τ
πρϊν.
Πρυλάεις
Σετικά µε την ασάλεια
Η ετικέτα τενικών αρακτηριστικών της συσκευής,
µε την τάση λειτυργίας, την κατανάλωση ισύς
κ.λπ., ρίσκεται στ πίσω µέρς τυ περιλήµατς.
•
Πριν θέσετε σε λειτυργία τ σύστηµα, εαιωθείτε
τι η τάση λειτυργίας τυ είναι ίδια µε αυτήν της
ώρας σας.
ώρα στην πία Τάση λειτυργίας
αγράστηκε τ πρϊν
Η.Π.Α./Καναδάς 120 V AC, 60 Hz
Ευρωπαϊκές ώρες 220 – 230 V AC, 50 Hz
Άλλες ώρες • 120 V AC, 60 Hz
• 220 – 230 V AC, 50 Hz
•
Η συσκευή δεν απσυνδέεται απ την τρδσία
εναλλασσµενυ ρεύµατς (πρία τίυ) εσν
µετασηµατιστής είναι συνδεδεµένς σε πρία
τίυ, ακµα κι αν η συσκευή είναι
απενεργπιηµένη.
•
Βγάλτε τη συσκευή απ την πρία, αν σκπεύετε να
µην τη ρησιµπιήσετε για µεγάλ ρνικ
διάστηµα. Για να απσυνδέσετε τ καλώδι
τρδσίας, τραήτε τ απ την πρία. Μην
τραάτε πτέ τ ίδι τ καλώδι.
•
Εάν κάπι στερε αντικείµεν ή υγρ πέσει επάνω
στ σύστηµα, απσυνδέστε τ και παραδώστε τ για
έλεγ σε κάπιν ευσιδτηµέν αντιπρσωπ
πρτύ τ ρησιµπιήσετε ανά.
•
Τ καλώδι AC πρέπει να αλλάεται µν απ
εγκεκριµέν κατάστηµα επισκευής.
•
Για απτελεσµατικ διασκρπισµ της θερµτητας,
εαιωθείτε τι υπάρει αρκετς ώρς στ πίσω
µέρς τυ υπγύερ. Επίσης, απύγετε την
τπθέτηση αντικειµένων πάνω στη µνάδα.
•
Μην τπθετείτε τ έρι σας ή αντικείµενα στην πή
τυ υπγύερ και τυ περιερειακύ ηείυ.
Σετικά µε τη λειτυργία
•
Μην ρησιµπιείτε τ σύστηµα ηείων µε συνεή
ισύ πυ επερνά τη µέγιστη ισύ κατανάλωσης τυ
συστήµατς.
•
Πρτύ κάνετε τη σύνδεση, απενεργπιήστε τ
σύστηµα ηείων, τν Η/Υ και τ εάρτηµα ήυ ώστε
να µην πρκληθύν λάες στ σύστηµα ηείων.
•
Η ένταση ήυ πρέπει να ρυθµίεται σε επίπεδ
κάτω απ τ σηµεί ηητικής παραµρωσης.
•
Αν και τ παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
πρστατευτικ περίληµα, µην αήνετε
εγγεγραµµένες κασέτες, ρλγια, πιστωτικές
κάρτες ή δισκέτες µε κωδικπίηση µαγνητικής
ταινίας µπρστά απ τ σύστηµα για µεγάλ
ρνικ διάστηµα.
Αν η εικνα της τηλερασης ή της θνης
παραµρώνεται υπ την επίδραση
µαγνητικύ πεδίυ
Αν και τ παρν σύστηµα διαθέτει µαγνητικ
πρστατευτικ περίληµα, υπάρει περίπτωση η
εικνα ρισµένων τηλεράσεων/υπλγιστών να
παραµρώνεται λγω της επίδρασης µαγνητικύ
πεδίυ. Σε αυτήν την περίπτωση, σήστε την
τηλεραση/τν υπλγιστή και µετά απ 15 έως 30
λεπτά ανάψτε τα πάλι. Στην περίπτωση τυ
υπλγιστή, λάετε λα τα κατάλληλα µέτρα, πως
απθήκευση δεδµένων, πριν σήσετε τη συσκευή.
Αν, παρ’ λα αυτά, δεν αίνεται να υπάρει ελτίωση,
τπθετήστε τ σύστηµα µακριά απ την τηλεραση/
τν υπλγιστή. Επιπλέν, εαιωθείτε τι δεν
τπθετείτε κντά στην τηλεραση/στν υπλγιστή
αντικείµενα στα πία περιένται ή
ρησιµπιύνται µαγνήτες, πως κατασκευές
απθήκευσης συστηµάτων ήυ, άσεις τηλερασης,
παινίδια κ.λπ.. Τα αντικείµενα αυτά µπρεί να
πρκαλέσυν παραµρωση της εικνας λγω της
αλληλεπίδρασης τυ µαγνητικύ πεδίυ πυ
δηµιυργύν µε τ σύστηµα.
Σετικά µε την τπθέτηση
•
Μην τπθετείτε τα ηεία σε πλάγια θέση.
•
Μην αήνετε τ σύστηµα κντά σε πηγές
θερµτητας ή σε ώρυς εκτεθειµένυς στ ηλιακ
ως, σε µεγάλη πστητα σκνης, υγρασία, ρή ή
µηανικύς κραδασµύς.
•
Μην τπθετείτε τ περιερειακ ηεί
πυδήπτε αλλύ εκτς απ τν τί.
•
Μην κρεµάτε τίπτα στ περιερειακ ηεί.
Σετικά µε τν καθαρισµ
Μην ρησιµπιείτε αλκλη, ενίνη ή αραιωτικ για
τν καθαρισµ τυ περιλήµατς.
Εάν έετε κάπιες απρίες ή πρλήµατα µε τ
σύστηµα ηείων, απευθυνθείτε στν τπικ
αντιπρσωπ της Sony.
Εγκατάσταση των
περιερειακών ηείων
(Βλέπε εικ. A)
Τ περιερειακ ηεί µπρεί είτε να τπθετηθεί σε
επίπεδη επιάνεια είτε να αναρτηθεί στν τί.
ταν τπθετείτε τ περιερειακ ηεί σε
επίπεδη επιάνεια (Βλέπε εικ. A-A)
Μπρείτε να τπθετήσετε τ περιερειακ ηεί σε
επίπεδη επιάνεια πρσαρµντας σε αυτ τη άση.
1 Σύρετε τη άση στην υπδή στ κάτω
µέρς τυ περιερειακύ ηείυ.
Η άση σας επιτρέπει να πρσαρµσετε τ
περιερειακ ηεί στην επιθυµητή γωνία.
2 Βεαιωθείτε τι ι άσεις έυν
ασαλίσει.
Σπρώτε τη άση στην υπδή µέρι να
ακυστεί ένας ής.
Σηµείωση
Μην άετε τ δάτυλ σας στην υπδή τυ
περιερειακύ ηείυ ταν ασαλίετε τη άση.
Μπρεί να τραυµατιστεί τ δάτυλ σας.
ταν αναρτάτε τ περιερειακ ηεί σε
τί (Βλέπε εικ. A-B)
Μπρείτε να αναρτήσετε τ περιερειακ ηεί σε
τί. Ακλυθήστε τις σηµειώσεις (παρακάτω) για να
τ τπθετήσετε µε ασάλεια. Αν η τπθέτηση δεν
λκληρωθεί σωστά, ενδέεται να πρκληθεί πτώση
τυ ηείυ µε συνέπεια τραυµατισµύς ή ηµία τυ
ηείυ ή άλλυ αντικειµένυ.
1 Ασαλίστε τ κίλ στήριγµα στν τί
— ανατρέτε στην εικνα.
Σηµειώσεις
•
Βεαιωθείτε τι τίς έει τ κατάλληλ
πάς. Συνιστάται τ ελάιστς πάς των 9,5
ιλ. για σαντισµένυς τίυς.
•
ρησιµπιήστε τν ειδικ σιγκτήρα (κίλ
στήριγµα τίυ, δεν παρέεται) κατά την
ανάρτηση σε σαντισµέν τί.
•
Για πληρρίες σετικά µε τη ρήση τυ
κίλυ στηρίγµατς τίυ, ανατρέτε στις
παρεµενες δηγίες ρήσης.
•
ρησιµπιήστε στηρίγµατα τίυ µε
ικαντητα ανάρτησης τυλάιστν 20 κιλών.
•
Ανατρέτε στις δηγίες πυ παρένται µε τ
κίλ στήριγµα τίυ.
•
Απαιτείται κίλ στήριγµα τίυ Ω 4 ιλ..
•
Ανασηκώστε την κεαλή τυ κίλυ
στηρίγµατς τίυ κατά 5 ιλ. απ τν τί.
•
Τπθετήστε σύνδεσµ (αναερικ υλικ
στεγανπίησης) στ κίλ στήριγµα τίυ
πρκειµένυ να µην αλαρώσυν ι ίδες.
2 Αναρτήστε τ περιερειακ ηεί στν
τί.
Εισαγάγετε τ στήριγµα τίυ στην πή
στήριης τυ περιερειακύ ηείυ.
Σηµειώσεις
•
Ααιρέστε τη άση απ τ περιερειακ ηεί
πριν τ αναρτήσετε στν τί.
• Βεαιωθείτε τι τ περιερειακ ηεί έει
αναρτηθεί µε ασάλεια στν τί πριν τ
ρησιµπιήσετε.
Σύνδεση τυ συστήµατς
(Βλέπε εικ. B)
1 Συνδέστε τα περιερειακά ηεία στ
υπγύερ.
Επιεαιώστε τη θέση και τ µήκς τυ
καλωδίυ των περιερειακών ηείων. Συνδέστε
τα περιερειακά ηεία µε καλώδι 2 µέτρων στις
υπδές FRONT L και FRONT R. Συνδέστε τα
περιερειακά ηεία µε καλώδι 3 µέτρων στις
υπδές REAR L, REAR R και CENTER.
2 Συνδέστε τν ελεγκτή στν επλισµ
πηγής.
– Γραµµή εδυ απ κάρτα ήυ ή ηεί:
Συνδέστε τις υπδές INPUT 1 (FRONT, REAR
και CENTER/SUBWOOFER) τυ ελεγκτή και τις
υπδές της κάρτας ήυ µε τ παρεµεν
καλώδι σύνδεσης. Για λεπτµέρειες, ανατρέτε
στις δηγίες λειτυργίας της κάρτας ήυ.
– CD/MD Walkman κ.λπ.:
Συνδέστε την υπδή INPUT 2 τυ ελεγκτή και
την υπδή LINE OUT ή την υπδή
ακυστικών ενς CD/MD Walkman κ.λπ. Τ
καλώδι σύνδεσης δεν παρέεται µε αυτ τ
σύστηµα.
Σηµείωση
Ενεργπιήστε κάπι απ τα δύ µέρη τυ
συνδεδεµένυ επλισµύ για να ακύσετε τν
ή τυ.
3 Συνδέστε τ υπγύερ στην πρία
τίυ.
4 Τπθετήστε τα ηεία. (Βλέπε εικ. C)
Αντιστρέψτε τη άση
για να αλλάετε τη
γωνία τυ ηείυ.
Ak chcete zmeni uhol
reproduktora, je
potrebné pootoči
stojan.
Σηµείωση
Πρώτα, εαιωθείτε τι
τπθετήσατε σύνδεσµ
(αναερικ υλικ
στεγανπίησης) στ κίλ
στήριγµα τίυ πρκειµένυ
να µην αλαρώσυν ι ίδες.
Poznámka
Ak chcete zabráni uvoňovaniu
skrutky, použite na kotviaci prvok
na duté steny spojivo (anaeróbny
prípravok na zaistenie závitov).
9,5 ιλ. ή περισστερα /
9,5 mm alebo viac
ø 4 mm
5 mm
ø 7 mm
Σηµείωση
Μην κρεµάτε τίπτα στα
περιερειακά ηεία.
Poznámka
Na satelitný reproduktor nič
nevešajte.
Καλώδι σύνδεσης
(δεν παρέεται)
Prípojný kábel (nedodáva sa)
Υπγύερ (πίσω)
Basový reproduktor
(zadný)
VOLUME: Ρυθµίει την ένταση ήυ.
BASS: Ρυθµίει τη στάθµη των µπάσων
(Υπγύερ).
REAR: Ρυθµίει τν πίσω ή surround (Πίσω
ηεί).
CENTER: Ρυθµίει την ένταση τυ κεντρικύ
ηείυ επαρκώς ώστε να είναι ισρρπηµένς
ής.
PHONES: Συνδέστε τα ακυστικά για πρσωπική
ακραση.
Σε αυτή την περίπτωση, µν τα σήµατα τυ
καναλιύ FRONT L/R θα είναι ρήσιµα. Τ κανάλι
CENTER δεν ενεργπιείται.
∆εν µπρείτε να ρησιµπιήσετε τ ειριστήρι
επιλγής έντασης BASS, REAR ή CENTER.
DUAL STEREO: ρησιµπιείται για εναλλαγή
πηγής 4 ή 2 καναλιών σε 5,1.
Τπθετήστε τ διακπτη στη θέση ON ταν
αναπαραγάγεται πηγή 4 ή 2 καναλιών απ Η/Υ,
Walkman, κ.λπ. πυ συνδένται σε αυτ τ
σύστηµα. Τα µπρστινά και τα πίσω ηεία
αναπαραγάγυν τ µπρστιν κανάλι των πηγών
αυτών. Τ κεντρικ ηεί αναπαραγάγει τα µικτά
αριστερά και δειά µπρστινά κανάλια των
πηγών αυτών. Σε αυτή την περίπτωση, τ
υπγύερ, τ κεντρικ ηεί και τα πίσω ηεία
δεν θα λειτυργήσυν µε πηγή 5,1 καναλιών.
Τπθετήστε τ διακπτη στη θέση OFF ταν
αναπαραγάγεται πηγή 5,1 καναλιών απ Η/Υ ή
κάρτα ήυ πυ συνδένται σε αυτ τ σύστηµα.
Θα αναπαραθεί ής surround 5,1 καναλιών. Σε
αυτή την περίπτωση, τ υπγύερ, τα πίσω
ηεία και τ κεντρικ ηεί δεν θα
λειτυργήσυν µε πηγή 2 καναλιών, ενώ τ
κεντρικ ηεί και τ υπγύερ δεν θα
λειτυργήσυν µε πηγή 4 καναλιών. Για
λεπτµέρειες σετικά µε τη ρύθµιση της κάρτας
ήυ, ανατρέτε στις δηγίες λειτυργίας της
κάρτας ήυ.
Περιερειακ ηεί (πίσω)
Satelitný reproduktor (zadná čas)
πρς υπδή
CENTER (3 µέτρα)
do konektora
CENTER (3 metre)
Κεντρικ ηεί
Stredný reproduktor
Πίσω ηεί
(Αριστερ)
Zadný reproduktor
(avý)
Πίσω ηεί
(∆εί)
Zadný reproduktor
(pravý)
Ελεγκτής (Πίσω)
Ovládač (zozadu)
DUAL STEREO
Καλώδι σύνδεσης
(για είσδ σήµατς 5,1 καναλιών) (1)
Prípojný kábel
(pre 5.1-kanálový signálový vstup) (1)
πρς υπδή
FRONT R (2 µέτρα)
do konektora
FRONT R (2 metre)
πρς υπδή
FRONT L (2 µέτρα)
do konektora
FRONT L (2 metre)
πρς υπδή
REAR R (3 µέτρα)
do konektora
REAR R (3 metre)
πρς υπδή
REAR L (3 µέτρα)
do konektora
REAR L (3 metre)
Ακραση τυ ήυ (Βλέπε εικ. D)
Αρικά, αµηλώστε την ένταση τυ ήυ στν
ελεγκτή. Η ένταση τυ ήυ πρέπει να ρυθµιστεί στ
ελάιστ πρτύ εκινήσει η λειτυργία της πηγής
πργράµµατς.
1 Τπθετήστε τν κύρι διακπτη
εναλλασσµενυ ρεύµατς τυ
υπγύερ (στ πίσω µέρς) στη θέση ON
και στη συνέεια τπθετήστε τ διακπτη
OPERATE τυ ελεγκτή στη θέση ON.
Η ωτεινή ένδειη λειτυργίας OPERATE ανάει
σε πράσιν ρώµα.
Η κύρια πηγή τρδσίας τυ συστήµατς
παρέεται απ τ υπγύερ. ταν είναι
απενεργπιηµέν τ υπγύερ, τ σύστηµα
δεν λειτυργεί, ακµη και αν διακπτης
OPERATE είναι στη θέση ON.
2 Ενεργπιήστε τν επιθυµητ επλισµ
πυ συνδέεται µε τν ελεγκτή.
Σηµείωση
Μην ενεργπιείτε και τα δύ µέρη τυ
συνδεδεµένυ επλισµύ, καθώς αυτ µπρεί
να πρκαλέσει διπλ ή.
3 VOLUME στν ελεγκτή την ένταση τυ
ήυ στν ελεγκτή.
Μπρείτε να ρυθµίσετε την ένταση ήυ τυ
υπγύερ και κάθε περιερειακύ ηείυ.
ταν κάνετε τη σύνδεση µε την έδ
ακυστικών, ρυθµίστε επίσης τν ή τυ
συνδεδεµένυ στιείυ.
Μετά την ακραση, τπθετήστε τν διακπτη
OPERATE στη θέση OFF.
Η ένδειη λειτυργίας OPERATE σήνει.
ρήση των ακυστικών
Συνδέστε τα ακυστικά στην υπδή PHONES τυ
ελεγκτή.
Σηµείωση
•
Απενεργπιήστε τη λειτυργία MEGA BASS ή BASS
BOOST (Walkman κ.λπ.) καθώς µπρεί να πρκαλέσει
ηητική παραµρωση.
•
Μν τα σήµατα τυ καναλιύ FRONT L/R θα είναι
ρήσιµα. ∆εν µπρείτε να ρησιµπιήσετε τ
ειριστήρι επιλγής έντασης BASS, REAR ή CENTER.
Αντιµετώπιση πρληµάτων
Αν αντιµετωπίσετε κάπι πρληµα µε τ σύστηµα
ηείων σας, διαάστε την ακλυθη λίστα και λάετε
τα µέτρα πυ υπδεικνύνται σε αυτήν. Εάν τ
πρληµα δεν αντιµετωπίεται, συµυλευτείτε τν
πλησιέστερ αντιπρσωπ της Sony.
∆εν ακύγεται κανένας ής απ τ
σύστηµα ηείων.
•
Βεαιωθείτε τι έυν γίνει σωστά λες ι
συνδέσεις.
•
Βεαιωθείτε τι τ ειριστήρι επιλγής VOLUME
και τ ειριστήρι επιλγής (BASS, REAR, CENTER)
τυ κάθε ηείυ στν ελεγκτή έυν ρυθµιστεί
σωστά.
•
Βεαιωθείτε τι τ συνδεδεµέν στιεί είναι
κατάλληλα ρυθµισµέν.
•
Ελέγτε εάν είναι συνδεδεµένα τα ακυστικά. Αν
είναι, απσυνδέστε τα.
ής ακύγεται παραµρωµένς.
•
αµηλώστε την ένταση τυ ήυ στ συνδεδεµέν
στιεί. Ή, αν τ συνδεδεµέν στιεί διαθέτει
λειτυργία BASS BOOST, απενεργπιήστε την.
•
Περιστρέψτε τ διακπτη BASS αυτής της µνάδας
για να µειώσετε τη στάθµη των µπάσων.
•
Μειώστε την ένταση τυ ήυ µε τ διακπτη
VOLUME αυτής της µνάδας.
Ακύγεται µς ή θρυς απ τα ηεία.
•
Βεαιωθείτε τι έυν γίνει σωστά λες ι
συνδέσεις.
•
Βεαιωθείτε τι τα στιεία ήυ δεν έυν
τπθετηθεί κντά στην τηλεραση.
ής σταµατά ανικά.
Βεαιωθείτε τι έυν γίνει σωστά λες ι συνδέσεις.
Η ωτειντητα της ένδειης λειτυργίας
(OPERATE) είναι ασταθής.
Η ωτειντητα της ένδειης λειτυργίας (OPERATE)
ενδέεται να είναι ασταθής ταν αυάνεται η ένταση.
∆εν πρκειται για δυσλειτυργία.
Τενικά αρακτηριστικά
Τµήµα ηείυ
Περιερειακ ηεί
Σύστηµα ηείων Ευρείας ώνης, µε µαγνητικ
πρστατευτικ κάλυµµα
Μνάδες ηείων 5,7 εκ., κωνικύ τύπυ
Τύπς περιλήµατς Kλειτςτύπς
Αντίσταση 4 Ω
Μήκς καλωδίυ 2 µ. (για τα µπρστινά αριστερά και
τα µπρστινά δειά ηεία)
3 µ. (για τα πίσω αριστερά, τα πίσω
δειά και τα κεντρικά ηεία)
Υπγύερ
Σύστηµα ηείων Γύερ
Μνάδες ηείων 12 εκ., κωνικύ τύπυ
Τύπς περιλήµατς Βαθυανακλαστήρας
Αντίσταση 8 Ω
Τµήµα ενισυτή
νµαστική ισύς εδυ
5 W (10% T.H.D., 1 kHz, 4 Ω)
(Περιερειακ ηεί)
25 W (10% T.H.D., 100 Hz, 8 Ω)
(Υπγύερ)
Είσδς Μίνι υπδή στέρε x 3 (INPUT 1
για είσδ σήµατς 5,1 καναλιών)
Μίνι υπδή στέρε x 1 (INPUT 2
για είσδ σήµατς 2 καναλιών)
Αντίσταση εισδυ 4,7 kΩ (at 1 kHz)
Έδς Μίνι υπδή στέρε x 1 (PHONES)
Γενικά
∆ιαστάσεις (Π/Υ/Β) Περίπυ 50 x 178 x 99 ιλ.
(Ελεγκτής)
Περίπυ 98 x 124 x 84 ιλ.
(Περιερειακ ηεί, σε επίπεδη
επιάνεια)
Περίπυ 98 x 98 x 83 ιλ.
(Περιερειακ ηεί, αναρτηµέν
σε τί)
Περίπυ 163 x 267 x 301 ιλ.
(Υπγύερ)
Βάρς Περίπυ 199 γρ. (Ελεγκτής)
Περίπυ 294 γρ.
(Περιερειακ ηεί)
Περίπυ 4,8 κιλά
(Υπγύερ)
Μήκς καλωδίυ 2 µ. (Ελεγκτής σε υπγύερ)
2 µ. (Καλώδι τρδσίας)
Κατανάλωση ισύς 33 W
Παρεµεναεαρτήµατα
Καλώδι σύνδεσης (για είσδ σήµατς 5,1 καναλιών)
Πρσθετα εαρτήµατα
Καλώδι σύνδεσης RK-G136, RK-G138
Αντάπτρας ις PC-236MS
σεδιασµς και ι πρδιαγραές υπκεινται σε
τρππιήσεις ωρίς πρειδπίηση.
Tento systém vyžaduje bu zvukovú kartu
(5.1-kanálový systém) pre počítač, alebo
dekodér. Nedodávajú sa so systémom.
Slovensky
Skôr než zariadenie začnete používa, prečítajte si
pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj
informácií v budúcnosti.
UPOZORNENIE
Zariadenie nevystavujte dažu ani vlhkosti, inak
hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo úrazu
elektrickým prúdom.
Z dôvodu možného úrazu elektrickým prúdom
zariadenie neotvárajte. Opravy zverte iba
kvalifikovanému pracovníkovi.
Ventilační otvory prístroja nezakrývajte novinami,
obrusmi, záclonami, at., inak hrozí nebezpečenstvo
požiaru.
Na prístroj neklate horiace sviečky.
Na prístroj neumiestňujte žiadne nádoby s tekutinami,
ako napríklad vázy, inak hrozí nebezpečenstvo požiaru
alebo úrazu elektrickým prúdom.
Zariadenie neumiestňujte do obmedzeného
priestoru, ako napríklad do knižnice alebo skrinky.
Zariadenie pripojte k ahko dostupnej sieovej zásuvke.
Ak si všimnete, že zariadenie sa správa neobvykle,
okamžite odpojte sieovú zástrčku zo sieovej zásuvky.
VÝSTRAHA
Akékovek zmeny alebo úpravy, ktoré nie sú výslovne
schválené v tomto návode na používanie môžu vies k
tomu, že vám bude zakázané prevádzkova toto
zariadenie.
Platnos označenia CE sa týka iba tých krajín, v ktorých
je toto označenie ustanovené zákonom, najmä krajín
Európskej únie (EÚ).
Likvidácia starých elektrických a elektronických
zariadení (Platí v Európskej únii a ostatných
európskych krajinách so zavedeným separovaným
zberom)
Tento symbol na výrobku alebo
obale znamená, že s výrobkom
nemôže by nakladané ako s
domovým odpadom. Miesto toho je
potrebné ho doruči do vyhradeného
zberného miesta na reckláciu
elektrozariadení. Tým, že zaistíte
správne zneškodnenie, pomôžete
zabráni potencionálnemu
negatívnemu vplyvu na životné
prostredie a udské zdravie, ktoré by
v opačnom prípade hrozil pri nesprávnom nakladaní s
týmto výrobkom. Recyklácia materiálov pomáha
uchováva prírodné zdroje. Pre získanie alších
podrobných informácií o recyklácii tohoto výrobku
kontaktujte prosím váš miestny alebo obecný úrad,
miestnu službu pre zber domového odpadu alebo
predajňu, kde ste výrobok zakúpili.
Odporúčania
Bezpečnostné
Štítok s informáciami o prevádzkovom napätí, spotrebe
energie a alšími údajmi sa nachádza na zadnej
vonkajšej časti zariadenia.
• Pred použitím systému sa uistite, že prevádzkové
napätie systému zodpovedá napätiu v zásuvke.
Miesto zakúpenia Prevádzkové napätie
USA alebo Kanada Striedavé napätie 120 V, 60 Hz
Európske krajiny Striedavé napätie 220 - 230 V,
50 Hz
Iné krajiny • Striedavé napätie 120 V,
60 Hz
• Striedavé napätie 220 - 230 V,
50 Hz
• Kým je zariadenie zapojené do sieovej zásuvky, nie
je odpojené od siete, a to aj v prípade, že zariadenie
je vypnuté.
• Ak systém nebudete dlhšiu dobu používa, odpojte
ho zo sieovej zásuvky. Kábel odpájajte od elektrickej
siete uchopením za zástrčku. Nikdy neahajte za
samotný kábel.
• V prípade, že sa do systému dostane akákovek
tekutina alebo pevný predmet, odpojte systém zo
siete a pred alším použitím ho nechajte prezrie
odborníkovi.
• Sieový napájací kábel by sa mal vymieňa iba v
kvalifikovanom servisnom obchode.
• Pre efektívnu odvod tepla zabezpečte za basovým
reproduktorom dostatok voného priestoru. Na
zariadenie neklate žiadne predmety.
• Nevkladajte ruku ani žiadne predmety do otvoru
basového reproduktora a satelitného reproduktora.
Prevádzkové
• Reproduktorový systém nezaažujte nepretržitým
výkonom, ktorý prevyšuje maximálny príkon systému.
• Pred pripojením vypnite reproduktorový systém,
osobný počítač a zvukové zariadenie, čím predídete
poškodeniu reproduktorového systému.
• Úroveň hlasitosti by sa nemala zvyšova až na úroveň
skreslenia.
• Hoci je tento systém magneticky odtienený,
nenechávajte v jeho blízkosti na dlhší čas nahrané
pásky, hodinky, kreditné karty alebo diskety
používajúce magnetické kódovanie.
Pri magnetickom skreslení televízneho
obrazu alebo obrazovky monitora
Hoci je tento systém magneticky odtienený, môžu na
niektorých televíznych prijímačoch alebo osobných
počítačoch nasta prípady magnetického skreslenia
obrazu. V takom prípade televízny prijímač alebo
osobný počítač vypnite a po 15 až 30 minútach ho
znovu zapnite. V prípade osobného počítača pred jeho
vypnutím vykonajte potrebné opatrenia, ako napríklad
uloženie údajov.
V prípade, že nenastalo žiadne zlepšenie, umiestnite
systém alej od televízneho prijímača alebo osobného
počítača. Blízko televízneho prijímača alebo osobného
počítača neumiestňujte ani predmety s pripojenými
alebo použitými magnetmi, ako napríklad stojany pre
zvukovú techniku, podstavce pod televízor, hračky,
at. Svojou interakciou so systémom by mohli spôsobi
magnetické skreslenie obrazu.
Umiestnenie
• Reproduktory neumiestňujte na naklonenú plochu.
• Systém nenechávajte v blízkosti zdrojov tepla, ani ho
nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu,
nadmernému množstvu prachu, vlhkosti, daža
alebo mechanickému poškodeniu.
• Satelitný reproduktor neinštalujte inde než na stenu.
• Na satelitný reproduktor nič nevešajte.
Čistenie
Na čistenie skrinky nepoužívajte alkohol, benzín ani riedidlo.
Ak máte akékovek otázky alebo problémy súvisiace s
reproduktorovým systémom, obráte sa na najbližšieho
obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Inštalácia satelitných
reproduktorov
(pozrite obr. A)
Satelitný reproduktor je možné používa bu položený
na stole alebo pripevnený na stenu.
Používanie satelitného reproduktora na stole
(pozrite obr. A-A)
Pripojenie stojana k satelitnému reproduktoru umožní
jeho umiestnenie na stôl.
1 Vsuňte stojan do drážky na spodnej časti
satelitného reproduktora.
Pomocou stojana môžete satelitný reproduktor
nastavi na požadovaný uhol.
2 Uistite sa, či sú stojany pevne pripojené.
Posúvajte stojan do drážky, až kým nebudete
poču kliknutie.
Poznámka
Pri pripájaní stojana nevkladajte prsty do drážky
satelitného reproduktora. Môžete si spôsobi
zranenie prsta.
Používanie satelitného reproduktora
pripevneného k stene (pozrite obr. A-B)
Satelitný reproduktor je možné pripevni k stene. Ak ho
chcete bezpečne nainštalova, postupujte poda nižšie
uvedených poznámok. Nesprávna inštalácia môže ma
za následok spadnutie reproduktora a spôsobenie
telesného zranenia alebo poškodenia reproduktora
alebo iného predmetu.
1 Upevnite na stenu kotviaci prvok na duté
steny — postupujte poda obrázka.
Poznámky
• Skontrolujte, či je hrúbka steny dostatočná. Pri
sadrovej lepenke je odporúčaná minimálna
hrúbka 9,5 mm.
• Pri pripájaní predmetu na stenu typu sadrovej
lepenky používajte k tomu určený svorník
(kotviaci prvok na duté steny, nedodáva sa).
• Informácie o používaní kotviaceho prvku na
duté steny nájdete v dodávanom návode na
používanie.
• Používajte kotviace prvky s minimálnou
nosnosou 20 kg.
• Informácie nájdete v inštrukciách dodávaných
spolu s kotviacim prvkom na duté steny.
• Vyžaduje sa kotviaci prvok na duté steny s
priemerom 4 mm.
• Nastavte hlavičku kotviaceho prvku na duté
steny do vzdialenosti 5 mm od steny.
• Ak chcete zabráni uvoňovaniu skrutky, použite
na kotviaci prvok na duté steny spojivo
(anaeróbny prípravok na zaistenie závitov).
2 Pripevnite na stenu satelitný reproduktor.
Vsuňte kotviaci prvok do kotevného otvoru na
satelitnom reproduktore.
Poznámky
• Pred pripevneném satelitného reproduktora na
stenu je potrebné od neho odpoji stojan.
• Pred používaním satelitného reproduktora sa
uistite, či je na stenu pripevnený bezpečne.
Zapájanie systému (pozrite obr. B)
1 Satelitné reproduktory pripojte k
basovému reproduktoru.
Skontrolujte umiestnenie a dĺžku kábla satelitných
reproduktorov. Satelitné reproduktory s 2-
metrovým káblom pripojte ku konektorom
FRONT L a FRONT R. Satelitné reproduktory s 3-
metrovým káblom pripojte ku konektorom
REAR L, REAR R a CENTER.
2 Ovládač pripojte k zdrojovému
zariadeniu.
– Usporiadanie zvukovej karty alebo
reproduktora:
Pripojte konektory INPUT 1 (FRONT, REAR a
CENTER/SUBWOOFER) ovládača a konektory
zvukovej karty pomocou dodaného prípojného
kábla. Ďalšie informácie nájdete v návode na
používanie zvukovej karty.
– prehráva čdiskov CD alebo MD (walkman), at.:
Pripojte konektor INPUT 2 ovládača ku konektoru
LINE OUT alebo konektoru slúchadiel prehrávača
diskov CD alebo MD (walkman). Prípojný kábel sa
so systémom nedodáva.
Poznámka
Zapnutím ktoréhokovek pripojeného zariadenia
môžete počúva zvuk.
3 Basový reproduktor pripojte do sieovej
zásuvky.
4 Umiestnite reproduktory (pozri obr. C)
Počúvanie zvuku (pozrite obr. D)
Najskór na ovládači znížte hlasitos. Skôr než začnete
prehráva zo zdroja, treba hlasitos nastavi na minimum.
1 Sieový prepínač na basovom
reproduktore (na zadnej časti) nastavte na
hodnotu ON a potom nastavte prepínač
OPERATE na ovládači na hodnotu ON.
Indikátor OPERATE sa rozsvieti na zeleno.
Systém je pripojený k hlavnému zdroju napájania
prostredníctvom basového reproduktora. Ke je
Υπγύερ µε ενσύρµατ ελεγκτή (1)
Basový reproduktor s drôtovým ovládačom (1)
για πρία τίυ
do sieovej zásuvky
Γραµµή εδυ απ κάρτα
ήυ ή ηεί.
Usporiadanie zvukovej karty
alebo reproduktora.
πρς υπδή LINE OUT
(πράσιν στ µπρστιν,
πρτκαλί στ κεντρικ και
µαύρ στ πίσω κανάλι)
do konektora LINE OUT
(zelený do predného kanála,
oranžový do stredného kanála
a čierny do zadného kanála)
πρς υπδή
INPUT 1 (πράσιν στ
µπρστιν, πρτκαλί
στ κεντρικ και µαύρ
στ πίσω κανάλι)
do konektora INPUT 1
(zelený do predného kanála,
oranžový do stredného kanála
a čierny do zadného kanála)
Κύρις διακπτης
εναλλασσµενυ
ρεύµατς
Hlavný sieový
prepínač
VOLUME: ovládanie celkovej úrovne hlasitosti.
BASS: nastavenie úrovne basov (basový reproduktor).
REAR: nastavenie priestorového zvuku zo zadnej časti
(zadný reproduktor).
CENTER: nastavenie úrovne zvuku zo stredného
reproduktora na dosiahnutie vyváženého zvuku.
PHONES: pripojenie slúchadiel na osobné počúvanie.
V tomto prípade sú potrebné len signály z kanálov
FRONT L/R. Kanál CENTER nie je aktivovaný.
Ovládače BASS, REAR alebo CENTER sa nedajú
používa.
DUAL STEREO: prepínanie 4-alebo 2-kanálového
zdroja na systém 5.1. Ke je výstup z pripojeného
počítača, walkmana a pod. 2- alebo 4-kanálový,
prepnite spínač do polohy ON. Predné a zadné
reproduktory budú prehráva výstup predného
kanála zdroja. Stredný reproduktor bude prehráva
mixovaný avý a pravý predný kanál zdroja. V tomto
prípade basový reproduktor, stredný a zadné
reproduktory nebudú pracova s 5.1-kanálovým
zdrojom.
Ke je výstup z pripojeného počítača alebo zvukovej
karty 5.1-kanálový, prepnite spínač do polohy OFF.
Ako výstup bude 5.1-kanálový priestorový zvuk. V
tomto prípade basový, stredný a zadné reproduktory
nebudú pracova s 2-kanálovým zdrojom a stredný a
basový reproduktor nebudú pracova s 4-kanálovým
zdrojom. Bližšie informácie o nastavení zvukovej
karty nájdete v návode na používanie zvukovej karty.
basový reproduktor vypnutý, systém nie je v
prevádzke, dokonca ani vtedy, ak je prepínač
OPERATE nastavený na hodnotu ON.
2 Zapnite požadované zariadenie pripojené
k ovládaču.
Poznámka
Nezapínajte obidve pripojené zariadenia naraz,
môže to spôsobi vznik dvojitého zvuku.
3 Na ovládači nastavte ovládanie VOLUME.
Môžete nastavi hlasitos basového reproduktora
a tiež každého satelitného reproduktora.
Pri pripájaní k výstupu pre slúchadlá tiež nastavte
hlasitos pripojeného zariadenia.
Po ukončení počúvania nastavte prepínač
OPERATE na hodnotu OFF.
Indikátor OPERATE zhasne.
Poużitie slúchadiel.
Slúchadlá pripojte do konektora PHONES na ovládači.
Poznámka
• Vypnite funkciu MEGA BASS alebo BASS BOOST
(walkman, at.), keže môže spôsobi počutené
skreslenie zvuku.
• Aktívne budú len signály kanála FRONT L/R.
Ovládanie BASS, REAR alebo CENTER sa nedá
použi.
Riešenie problémov
Ak zistíte probém s reproduktorovým systémom,
skontrolujte nasledujúci zoznam a vykonajte dané
opatrenia. Ak problém pretrváva, obráte sa na
najbližšieho obchodného zástupcu spoločnosti Sony.
Z reproduktorového systému nevychádza
žiadny zvuk.
• Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne
zapojené.
• Skontrolujte, či ste nezabudli na ovládači zvýši
hlasitos ovládacím prvkom VOLUME a tiež
ovládacím prvkom hlasitosti každého reproduktora
(BASS, REAR, CENTER).
• Skontrolujte, či ste nezabudli zvýši hlasitos
pripojeného zariadenia.
• Skontrolujte, či sí pripojené slúchadlá. Ak sú, odpojte
ich.
Zvuk je skreslený.
• Znížte úroveň hlasitosti pripojeného zariadenia.
Alebo, ak má pripojené zariadenie funkciu BASS
BOOST, vypnite ju.
• Pootočením ovládania BASS na tomto zariadení
znížite hlasitos basov.
• Znížte hlasitos tohto zariadenia ovládačom
VOLUME.
Vo výstupe z reproduktora je poču hlboký
zvuk alebo šum.
• Skontrolujte, či sú šetky pripojenia správne zapojené.
• Skontrolujte, či niektoré zvukové zariadenia nie sú
umiestnené príliš blízko k televíznemu prijímaču.
Zvuk sa náhle zastavil.
Skontrolujte, či sú všetky pripojenia správne zapojené.
Jas indikátora OPERATE je nestabilný.
Jas indikátora OPERATE sa môže sta nestabilným pri
zvýšení hlasitosti. Nie je to porucha.
Technické parametre
Reproduktorová čas
Satelitný reproduktor
Reproduktorový systém úplný rozsah, magneticky odtienený
Reproduktory 5,7 cm, kónusový typ
Typ ozvučnice Uzavretý typ
Impedancia 4 Ω
Džka kábla 2 m (pre predný reproduktor L a R)
3 m (pre zadný reproduktor L a R a
stredný reproduktor)
Basový reproduktor
Reproduktorový systém basový reproduktor:
Reproduktory 12 cm, kónusový typ
Typ ozvučnice Ozvučenie typu bass reflex
Impedancia 8 Ω
Zosilňovacia čas
Menovitý výstup 5 W (10% úplné harmonické
skreslenie (T.H.D.), 1 kHz, 4 Ω)
(satelitný reproduktor)
25 W (10% úplné harmonické
skreslenie (T.H.D.), 100 Hz, 8 Ω
(basový reproduktor)
Vstup Konektor typu stereo mini x 3
(INPUT 1 pre 5.1-kanálový
signálový vstup)
Konektor typu stereo mini x 1
(INPUT 2 pre 2-kanálový signálový
vstup)
Vstupná impedancia 4,7 kΩ (pri 1 kHz)
Výstup konektor typu stereo mini x 1
(PHONES)
Všeobecné
Rozmery (š/v/h) približne. 50 x 178 x 99 mm
(ovládač)
priblžne 98 x 124 x 84 mm
(satelitný reproduktor, na stole)
približne 98 x 98 x 83 mm
(satelitný reproduktor, pripevnený
na stenu)
približne 163 x 267 x 301 mm
(basový reproduktor)
Hmotnos približne 199 g (ovládač)
približne 294 g (satelitný
reproduktor)
približne 4,8 kg (basový
reproduktor)
Džka kábla 2 m (od ovládača do basového
reproduktora)
2 m (napájací kábel)
Príkon 33 W
Dodávané príslušenstvo
Prípojný kábel (pre 5.1-kanálový signálový vstup)
Volitené príslušenstvo
Prípojný kábel RK-G136, RK-G138
Redukcia PC-236MS
Vzhad a technické parametre sa môžu zmeni bez
predchádzajúceho upozornenia
* Η νµασία “WALKMAN”
απτελεί σήµα κατατεθέν της
Sony Corporation για
στερεωνικά ακυστικά.
* „WALKMAN“ je registrovanou
ochrannou známkou
spoločnosti Sony Corporation,
ktorá predstavuje produkt so
stereofónnymi slúchadlami.
01_SRSD511_GR_SK_CZ_TR 2/7/07, 11:30 AM1