Philips QG3030/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
3 Špičkoupohybujtednuavonasúčasneňou
otáčajte,abysteodstránilineželanéchĺpky.
Aby Vás hrot zastrihávača v nose nešteklil, jeho bočnú
stranu pevne pritláčajte na pokožku.

1 Vyčistitevonkajšízvukovod.Odstráňteznehoušný
maz.
2 Zapnitestrojčekahrotomnástavcajemnekrúžte
okoloucha,abysteodstránilichĺpkyvyčnievajúce
cezokrajucha(Obr.15).
3 Opatrnezasuňtešpičkunástavcadovonkajšieho
zvukovodu(Obr.16).
Hrotzasuňtemaximálnedohĺbky0,5cm,inakbystesi
mohlipoškodiťušnýbubienok.

Špičku nástavca použite na strihanie jednotlivých chĺpkov
obočia.
Zariadenienepoužívajtenaformovanieaninastrihanie
celéhoobočia.
1 Špičkunástavcapriložtezvrchukuobočiu.
2 Špičkounástavcapohybujtepozdĺžokrajaobočiaod
koreňanosakvonkajšiemukoncuobočia(Obr.17).

Načisteniezariadenianikdynepoužívajtedrsnýmateriál,
drsnéčistiaceprostriedkyaniagresívnekvapalinyako
alkohol,benzínaleboacetón.
Poznámka: Zariadenie nepotrebuje žiadne mazanie.
Zariadenie očistite po každom použití.
1 Skontrolujte,čijezariadenievypnutéaodpojenézo
siete.
2 Zostrojčekaodpojteakýkoľvekhrebeňový
nástaveca/aleboinýnástavec.
3 Vyfúknitealebovytrastevšetkychĺpky
nahromadenévnástavcialebohrebeňovomnástavci.
4 Čistiacoukefkouočistitevonkajšiuavnútornú
stranunástavca(Obr.18).
5 Adaptérazariadenieočistitepomocoučistiacej
kefkyalebosuchejtkaniny.
Adaptéranizariadenienečistitevodouaninavlhčenou
tkaninou.

- Aby ste predišli ich poškodeniu, zariadenie
a príslušenstvo odkladajte do stojana na
nabíjanie (Obr. 19).
Výmena
Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť za niektorý
z originálnych typov, aby ste predišli nebezpečným
situáciám.
Poškodený alebo opotrebovaný nástavec alebo
hrebeňový nástavec vymieňajte len za originálny náhradný
nástavec alebo hrebeňový nástavec značky Philips.
Náhradné nástavce, hrebeňové nástavce a adaptéry
Philips sú k dispozícii u Vášho predajcu výrobkov Philips
a v autorizovaných servisných strediskách spoločnosti
Philips.
Ak máte problém kúpiť adaptér alebo náhradné nástavce
a hrebeňové nástavce na toto zariadenie, obráťte sa na
Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips
vo Vašej krajine (telefónne číslo nájdete v celosvetovo
platnom záručnom liste).

- Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte
spolu s bežným komunálnym odpadom, ale kvôli
recyklácii ho odovzdajte na mieste ociálneho
zberu. Touto činnosťou pomôžete chrániť životné
prostredie (Obr. 20).
- Zabudovaná nabíjateľná batéria obsahuje látky, ktoré
môžu znečistiť životné prostredie. Pred likvidáciou
zariadenia alebo jeho odovzdaním na mieste
ociálneho zberu batériu vyberte. Batériu odovzdajte
na mieste ociálneho zberu pre batérie. Ak máte
problémy s vybratím batérie, zariadenie môžete tiež
zaniesť do servisného centra spoločnosti Philips,
kde batériu vyberú a odstránia spôsobom, ktorý je
bezpečný pre životné prostredie (Obr. 21).

Dobíjateľnúbatériuodstráňtelenvtedy,keďjeúplne
vybitá.
1 Zariadenieodpojtezosieteamotornechajte
pracovať,ažkýmnezastane.
2 Zostrojčekaodpojteakýkoľvekhrebeňový
nástaveca/aleboinýnástavec.
3 Dodrážkyvedľahriadeľavhornejčastizariadenia
zasuňteskrutkovač.Otočtením,abysatelo
zariadeniarozdelilonapolovice(Obr.22).
4 Pomocouskrutkovačavybertebatériuz
telazariadenia.Poohýbajtedrôtiky,abysa
zlomili(Obr.23).
Akstebatériuvybrali,nepokúšajtesazariadenieopäť
pripojiťdosiete.

Ak potrebujete servis, informácie alebo máte problém,
navštívte webovú stránku spoločnosti Philips, www.
philips.com, alebo sa obráťte na Stredisko starostlivosti o
zákazníkov spoločnosti Philips vo Vašej krajine (telefónne
číslo strediska nájdete v priloženom celosvetovo platnom
záručnom liste). Ak sa vo Vašej krajine toto stredisko
nenachádza, obráťte sa na miestneho predajcu
výrobkov Philips.

- Aparat in dodatno opremo hranite na stojalu za
polnjenje, da preprečite poškodbe (Sl. 19).

Če je adapter poškodovan, ga obvezno zamenjate
z originalnim nadomestnim delom, da se izognete
nevarnosti.
Poškodovan ali obrabljen nastavek ali glavnik zamenjajte
samo z originalnim Philipsovim nadomestnim nastavkom
ali glavnikom.
Philipsovi nadomestni nastavki, glavniki in adapterji so
na voljo pri Philipsovem prodajalcu in na pooblaščenem
Philipsovem servisu.
V primeru težav pri nabavi adapterja ali nadomestnih
nastavkov in glavnikov za aparat se obrnite na Philipsov
center za pomoč uporabnikom v vaši državi (telefonsko
številko lahko najdete v mednarodnem garancijskem listu).

- Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite
skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki, temveč ga
odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje.
Tako pripomorete k ohranitvi okolja (Sl. 20).
- Vgrajena akumulatorska baterija vsebuje okolju
škodljive snovi. Preden aparat zavržete in oddate na
uradnem zbirnem mestu, odstranite baterijo. Oddajte
jo na uradnem zbirnem mestu za baterije. Če imate
z odstranitvijo baterije težave, lahko odnesete brivnik
na Philipsov pooblaščeni servis. Osebje servisa bo
baterijo odstranilo in zavrglo na okolju prijazen
način (Sl. 21).

Akumulatorskobaterijoodstranitesamo,koje
popolnomaprazna.
1 Aparatizključiteizelektričnegaomrežjainga
pustitedelovati,doklersesamnezaustavi.
2 Zaparataodstranitemorebitneglavnikein/ali
nastavke.
3 Vstaviteizvijačvzarezopolegosinavrhuaparata.
Izvijačobrnite,daločitepoloviciohišja(Sl.22).
4 Zizvijačemdvignitebaterijoizohišja.Upogibajte
priključnežice,doklersenepretrgajo(Sl.23).
Kostebaterijoodstraniliizaparata,ganepriklapljajte
večnaelektričnoomrežje.

Za servis, informacije ali v primeru težav obiščite
Philipsovo spletno stran na naslovu www.philips.com ali pa
se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v
svoji državi (telefonsko številko najdete na mednarodnem
garancijskem listu). Če v vaši državi ni takšnega centra, se
obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca.
SrpSki

Čestitamo vam na kupovini i dobro došli u Philips! Da
biste imali sve pogodnosti podrške koju pruža Philips,
registrujte svoj proizvod na www.philips.com/welcome.

A 2D češalj za trimer koji prati oblik brade
B Dodatak za podrezivanje
C Deo za podešavanje dužine dlačica
D Dugme za otpuštanje
E Dugme za uključivanje/isključivanje
F Utičnica za priključni kabl
G Četkica za čišćenje
H Frizerski češalj
i Indikator punjenja
J Adapter
k Priključni kabl
L Dodatak za nos/uši/obrve
M
Postolje za punjenje sa spremištem za odlaganje delova
N Dodatak za precizan rad (samo HQG267/QG3040)

Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i
sačuvajte ga za buduće potrebe.

- Pazite da se adapter ne pokvasi.

- Pre povezivanja aparata proverite da li napon
naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne
mreže.
- Adapter ima ugrađen transformator. Ne
uklanjajte adapter da biste ga zamenili drugim
priključkom, jer se na taj način izlažete opasnosti.
- Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane
osoba (što podrazumeva i decu) sa smanjenim
zičkim, senzornim ili mentalnim sposobnostima, ili
nedostatkom iskustva i znanja, osim pod nadzorom
ili na osnovu uputstava za upotrebu aparata datih od
strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost.
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi
igrala aparatom.

- Ne uranjajte aparat u vodu ili neku drugu tečnost i
ne ispirajte ga pod slavinom.
- Upotrebljavajte, punite i odlažite aparat na
temperaturi od 15°C do 35°C.
- Koristite samo adapter koji se nalazi u kompletu.
- Nemojte upotrebljavati oštećeni adapter.
- Ako je adapter oštećen, uvek ga zamenite originalnim
da bi se izbegla opasnost.
- Nemojte koristiti aparat ako je neki od dodataka
ili češljeva oštećen ili polomljen jer to može
prouzrokovati povrede.
- Ovaj aparat namenjen je isključivo za podrezivanje
ljudske brade, brkova, zulufa, dlačica u nosu/ušima i
obrva. Nemojte ga koristiti u druge svrhe.
- Ne pokušavajte da podrezujete trepavice.
- Ako je aparat izložen velikim promenama u
temperaturi, pritisku i vlažnosti, pre korišćenja ga
ostavite 30 minuta da se aklimatizira.


Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu!
Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips,
registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome.

A Prirezovalni glavnik 2D za brado, ki se prilega
obliki obraza
B Prirezovalni nastavek
C Drsnik za določanje dolžine dlačic
D Gumb za sprostitev
E Drsno stikalo za vklop/izklop
F Vtičnica za vtikač aparata
G Ščetka za čiščenje
H Navadni glavnik
i Indikator polnjenja
J Adapter
k Vtikač aparata
L Nastavek za nos/ušesa/obrvi
M Stojalo za polnjenje in shranjevanje
N nastavek za no britje (samo HQG267/QG3040)

Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški
priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo.

- Pazite, da ne zmočite adapterja.

- Preden aparat priključite na električno omrežje,
preverite, ali na adapterju navedena napetost ustreza
napetosti lokalnega električnega omrežja.
- V adapter je vgrajen transformator. Odstranitev in
zamenjava adapterja z drugim nista dovoljeni, saj to
lahko povzroči nevarnost.
- Aparat ni namenjen uporabi s strani otrok in oseb
z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi
sposobnostmi ali oseb s pomanjkljivimi izkušnjami in
znanjem, razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim
svetuje oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
- Pazite, da se otroci ne igrajo z aparatom.

- Aparata ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino in
ga ne spirajte pod tekočo vodo.
- Aparat uporabljajte, polnite in hranite pri temperaturi
med 15 °C in 35 °C.
- Uporabljajte samo priloženi adapter.
- Ne uporabljajte poškodovanega adapterja.
- Če je adapter poškodovan, ga obvezno zamenjate
z originalnim nadomestnim delom, da se izognete
nevarnosti.
- Aparata ne uporabljajte, če je kateri izmed nastavkov
ali glavnikov poškodovan ali zlomljen, saj se lahko
poškodujete.
- Aparat se uporablja samo za prirezo brade, brkov,
zalizcev, nosnih in ušesnih dlačic ter obrvi. Ne
uporabljajte ga v druge namene.
- Z aparatom ne prirezujte trepalnic.
- Če je bil aparat izpostavljen veliki temperaturni razliki,
tlaku ali vlagi, pred uporabo počakajte 30 minut, da se
prilagodi razmeram.

- Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede
elektromagnetnih polj (EMF). Če z aparatom ravnate
pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku, je
njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene
dokaze varna.


Ko aparat polnite prvič oziroma po dolgem času
neuporabe, naj polnjenje traja vsaj 10 ur.
Ko je aparat popolnoma napolnjen, ga lahko uporabljate
do 35 minut brez priklopa na električno omrežje.
Aparata ne polnite več kot 24 ur.
Opomba: Aparat ne deluje na napajanje iz električnega
omrežja.
Aparat lahko polnite na dva načina:

1 Aparatmorabitiizklopljen.
2 Pinvtičaaparatavstavitevodprtinonadnustojala
(1)invtičpotisnitevstran,dasezataknenamesto
(2)(Sl.2).
3 Aparatpostavitenastojalozapolnjenjenavtičza
aparat(Sl.3).
4 Vstaviteadaptervstenskovtičnico.
, Zasvetiindikatorpolnjenja.Svetitakodolgo,dokler
jeaparatpriklopljennaelektričnoomrežje(Sl.4).

1 Aparatmorabitiizklopljen.
2 Vtičaparatavstavitevvtičnicoaparata(Sl.5).
3 Vstaviteadaptervstenskovtičnico.
, Zasvetiindikatorpolnjenja.Svetitakodolgo,dokler
jeaparatpriklopljennaelektričnoomrežje(Sl.4).


- Aparata ne puščajte priključenega v stensko vtičnico
več kot 24 ur.
- Dvakrat letno popolnoma izpraznite baterijo tako,
da pustite motor delovati do samodejne zaustavitve.
Nato baterijo povsem napolnite.

Opomba: Pred britjem si s nim glavnikom počešite dlačice v
smeri njihove rasti.Dlačice morejo biti suhe in čiste.

1 Glavnikzaprirezovanjebradenamestitena
nastavekzaprirezovanjeinpritisnitenamesto
(“klik”)(Sl.6).
2 Pritisnitedrsnikzadolžinodlačicingapotisnite
naželenonastavitev.Oglejtesispodnjo
preglednico(Sl.7).
Izbrana nastavitev je prikazana v okencu levo od drsnika
za dolžino dlačic.

- Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima
u vezi sa elektromagnetnim poljima (EMF). Ako se
aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa
uputstvima iz ovog priručnika, aparat je bezbedan
za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas
dostupni.


Pre prve upotrebe ili nakon što ga duže vreme niste
upotrebljavali aparat punite najmanje 10 sati.
Kada je aparat potpuno napunjen, vreme bežičnog rada
mu je do 35 minuta.
Aparat ne punite duže od 24 sata.
Napomena: Aparat ne omogućava napajanje iz naponske
mreže.
Aparat se puni na 2 načina:

1 Proveritedalisteisključiliaparat.
2 Pinovenautikačuaparataumetniteuotvorna
donjemdelupostolja(1),azatimgurniteutikaču
stranudabistegaksirali(2)(Sl.2).
3 Postaviteaparatnapriključaknapostoljuza
punjenje(Sl.3).
4 Uključiteadapteruutičnicu.
, Uključićeseindikatorpunjenja.Lampicaće
svetletisvedokjeaparatpriključennaelektričnu
mrežu(Sl.4).

1 Proveritedalisteisključiliaparat.
2 Umetniteutikačaparataupriključakza
aparat(Sl.5).
3 Uključiteadapteruutičnicu.
, Uključićeseindikatorpunjenja.Lampicaće
svetletisvedokjeaparatpriključennaelektričnu
mrežu(Sl.4).

- Aparat ne ostavljajte priključen na mrežu duže od
24 sata.
- Dva puta godišnje potpuno ispraznite bateriju
ostavljajući motor da radi dok se sam ne zaustavi.
Zatim potpuno napunite bateriju.

Napomena: Pre podrezivanja dlačice uvek počešljajte nim
češljem u pravcu rasta.Dlačice moraju da budu suve i čiste.

1 Češaljzapodrezivanjebradestavitenadodatakza
podrezivanjeigurnitegatakodalegnenamesto
(„klik“)(Sl.6).
2 Pritisnitedeozapodešavanjedužinedlačicai
pomeritegauželjenipoložaj.Pogledajtedonju
tabelu(Sl.7).
Izabrana postavka će se pojaviti u prozoru sa leve strane
dela za podešavanje dužine dlačica.
- Prilikom prvog podrezivanja, počnite od najviše
postavke (9) da biste se navikli na aparat.
- Da kreirate kratku čekinjastu bradu, podrezujte
bradu češljem za podrezivanje brade postavljenim na
postavku 1.

Postavka Dužinadlačicanakon
podrezivanja
1 2 mm
2 4 mm
3 6 mm
4 8 mm
5 10 mm
6 12 mm
7 14 mm
8 16 mm
9 18 mm
3 Kakobipodrezivanjebiloštoekasnije,pomerajte
aparatupravcusuprotnomodpravcarasta
dlačica(Sl.8).
Aparat nemojte da pomerate prebrzo. Pravite ne i nežne
pokrete i pazite da površina češlja uvek ostane u dodiru
sa kožom.
Ako se na češlju skupi mnogo dlačica, skinite ga sa aparata,
dunite u njega ili ga otresite kako biste skinuli dlačice.
Napomena: Deo za podešavanje dužine dlačica morate
ponovo da podesite na željenu postavku nakon skidanja
češlja.

Podrezivanjem bez češlja dobija se veoma kratka
čekinjasta brada.
1 Pritisniteipomeritedeozapodešavanjedužine
dlačicanagore(1),azatimskinitečešaljza
podrezivanjebradesaaparatatakoštoćetega
povući(2)(Sl.9).
Napomena: Češalj nikada nemojte da povlačite za savitljivi
gornji deo, već za donji deo.
2 Pravitedobrokontrolisanepokreteisamolagano
dodirujtebradudodatkomzapodrezivanje.


Dodatak za precizan rad možete da koristite za
denisanje kontura brade, brkova i zulufa.

Uklonitepunjivubaterijusamokadajepotpunoprazna.
1 Isključiteaparatizelektričnemrežeiostavitegada
radidoksemotornezaustavi.
2 Skinitečešalji/ilinastavaksaaparata.
3 Staviteodvijačužlebporeddrškenagornjojstrani
aparata.Okreniteodvijačdabisterazdvojilidve
polovinekućišta(Sl.22).
4 Izvaditebaterijuizkućištapomoćuodvijača.
Savijajtežicekojeihpovezujusvedoksene
prekinu(Sl.23).
Nakonuklanjanjabaterijenikadanemojteda
priključujeteaparatnaelektričnumrežu.

Ukoliko vam je potreban servis, informacije ili ako imate
neki problem, posetite Web lokaciju kompanije Philips
na adresi www.philips.com ili se obratite centru za
korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji (broj
telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu).
Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku podršku,
obratite se lokalnim distributeru Philips proizvoda.
- Pri prvem prirezovanju začnite z najvišjo nastavitvijo
(9), da se privadite na aparat.
- Če želite ustvariti neobrit videz, nastavite glavnik za
prirezovanje brade na dolžino brade 1.

Nastavitev Dolžinadlačicpo
prirezovanju
1 2 mm
2 4 mm
3 6 mm
4 8 mm
5 10 mm
6 12 mm
7 14 mm
8 16 mm
9 18 mm
3 Najučinkovitejšejeprirezovanjevnasprotnismeri
rastilas(Sl.8).
Aparata ne premikajte prehitro. Izvajajte gladke in nežne
gibe ter pazite, da je površina prirezovalnega glavnika
vedno v stiku s kožo.
Če se je v glavniku nabralo veliko dlačic, ga odstranite z
aparata in dlačice spihajte in/ali stresite ven.
Opomba: Ko odstranite glavnik, morate drsnik za dolžino
dlačic ponovno nastaviti na želeno nastavitev.

Če dlačice prirezujete brez glavnika, dobite zelo kratko in
ostro brado.
1 Pritisnitedrsnikzadolžinodlačic(1)inga
premaknitenavzgor,natopaglavnikzaprirezovanje
dlačicpotegnitezaparata(2)(Sl.9).
Opomba: Ne vlecite za gibki vrh glavnika. Vedno vlecite za
spodnji del.
2 Izvajajtedobronadzorovanegibeinsezbrivnim
nastavkomlerahlodotikajtebrade.


Z nastavkom za no britje lahko oblikujete brado, brke
in zalizce.
1 Pritisnitedrsnikzadolžinodlačic(1)inga
premaknitenavzgor,natopaglavnikzaprirezovanje
dlačicpotegnitezaparata(2)(Sl.9).
Opomba: Ne vlecite za gibki vrh glavnika. Vedno vlecite za
spodnji del.
2 Pritisnitegumbzasprostitev(1)inprirezovalni
nastavekpotegnitezaparata(2)(Sl.10).
3 Naaparatnamestitenastavekzanobritje(Sl.11).
4 Priuporabinastavkazanobritjedržiteaparat
pokonci(Sl.12).

1 Pritisnitedrsnikzadolžinodlačic(1)inga
premaknitenavzgor,natopaglavnikzaprirezovanje
dlačicpotegnitezaparata(2)(Sl.9).
Opomba: Ne vlecite za gibki vrh glavnika. Vedno vlecite za
spodnji del.
2 Pritisnitegumbzasprostitev(1)inprirezovalni
nastavekpotegnitezaparata(2)(Sl.10).
3 Naaparatnamestitenastavekzanos/ušesa/obrvi
(“klik”)(Sl.13).

1 Nosnicimoratabitičisti.
2 Vklopiteaparatinvstavitekonicobrivnikaveno
izmednosnic(Sl.14).
Konicenevstavljajtevnosnicozavečkot0,5cm.
3 Konicopočasipremikajtenavznoterinnavzventer
johkratiobračajte,daodstraniteneželenedlačice.
Stransko ploskev konice trdno pritiskajte na kožo, s čimer
boste zmanjšali žgečkanje.

1 Očistiteušesainiznjihodstraniteušesnomaslo.
2 Vklopiteaparatinpremikajtekonicoaparata
nežnookoliušesa,daodstranitedlačice,kištrlijoiz
ušes(Sl.15).
3 Konicoaparataprevidnovstavitevuho(Sl.16).
Konicenevstavljajtevušesnikanalzavečkot0,5cm,da
nepoškodujetebobniča.

S konico si porežite posamezne dlačice obrvi.
Neuporabljajteaparatazaoblikovanjealibritjecelotnih
obrvi.
1 Namestitekoniconastavkanazgornjirobobrvi.
2 Koniconastavkapremikajtevzdolžrobaobrviod
nosnegakorenaprotizunanjemurobuobrvi(Sl.17).

Aparatanečistitesčistilnimigobicami,jedkimičistiliali
agresivnimitekočinami,kotsoalkohol,bencinaliaceton.
Opomba: Aparata ni treba podmazovati.
Aparat po vsaki uporabi očistite.
1 Predčiščenjemaparatizklopiteinizključiteiz
vtičnice.
2 Zaparataodstranitemorebitneglavnikein/ali
nastavke.
3 Spihajtein/alistresitedlačice,kisosenabralev
nastavkuin/aliglavniku.
4 Sščetkoočistitenotranjostinzunanjost
nastavka(Sl.18).
5 Adapterinaparatočistitesščetkoalisuhokrpo.
Adapterjainaparatanečistitezvodoalivlažnokrpo.
1 Pritisniteipomeritedeozapodešavanjedužine
dlačicanagore(1),azatimskinitečešaljza
podrezivanjebradesaaparatatakoštoćetega
povući(2)(Sl.9).
Napomena: Češalj nikada nemojte da povlačite za savitljivi
gornji deo, već za donji deo.
2 Pritisnitedugmezaotpuštanje(1)iskinitedodatak
zapodrezivanjesaaparata(2)(Sl.10).
3 Naaparatstavitedodatakzaprecizanrad(Sl.11).
4 Aparatdržiteuspravnokadakoristitedodatakza
precizanrad(Sl.12).

1 Pritisniteipomeritedeozapodešavanjedužine
dlačicanagore(1),azatimskinitečešaljza
podrezivanjebradesaaparatatakoštoćetega
povući(2)(Sl.9).
Napomena: Češalj nikada nemojte da povlačite za savitljivi
gornji deo, već za donji deo.
2 Pritisnitedugmezaotpuštanje(1)iskinitedodatak
zapodrezivanjesaaparata(2)(Sl.10).
3 Naaparatstavitedodatakzanos/uši/obrve
(„klik“)(Sl.13).

1 Nozdrvetrebadabudučiste.
2 Uključiteaparat,avrhtrimeraumetniteujednu
nozdrvu(Sl.14).
Vrhdodatkanesmedabudeumetnutunozdrvuviše
od0,5cm.
3 Dabisteuklonilineželjenedlačice,polako
pomerajtevrhdodatkaunutrainapolje,
istovremenogaokrećući.
Da biste smanjili osećaj golicanja, pazite da bočnu stranu
vrha dodatka jako pritisnete uz kožu.

1 Očistitespoljniušnikanalkojinesmedabude
zamašćen.
2 Uključiteaparatilaganopomerajtevrhdodatka
ukrugunutaruhadabisteuklonilidlačicekoje
vire(Sl.15).
3 Opreznoumetnitevrhdodatkauspoljniušni
kanal(Sl.16).
Vrhdodatkanesmedabudeumetnutuušnikanalviše
od0,5cmjertomožeoštetitibubnuopnu.

Vrhom dodatka odstranite pojedinačne dlake obrva.
Nemojtedakoristiteaparatzaoblikovanjeili
podrezivanjecelihobrva.
1 Vrhdodatkaprislonitenagornjuivicuobrve.
2 Vrhdodatkapomerajteuzivicuobrve,odkorena
nosakaspoljnomkrajuobrve(Sl.17).

Začišćenjeaparatanemojtekoristitijastučićezaribanje
iabrazivnasredstvazačišćenjenitiagresivnetečnosti
kaoštosualkohol,benziniliaceton.
Napomena: Aparat se ne mora podmazivati.
Aparat očistite nakon svake upotrebe.
1 Proveritedalisteisključiliaparatinapajanje.
2 Skinitečešalji/ilidrugenastavkesaaparata.
3 Duniteudodataki/iličešaljiligaotresitedabiste
uklonilizaostaledlačice.
4 Dodatakspoljaiiznutraočistitečetkicomza
čišćenje(Sl.18).
5 Adapteriaparatočistitečetkicomzačišćenjeili
suvomkrpom.
Začišćenjeadapteraiaparatanemojtedakoristitevodu
nitivlažnukrpu.

- Aparat i dodatke odložite na postolje za punjenje da
se ne bi oštetili (Sl. 19).
Zamena
Ako je adapter oštećen, uvek ga zamenite originalnim da
bi se izbegla opasnost.
Oštećene ili pohabane dodatke/češljeve zamenite
isključivo originalnim Philips rezervnim dodacima/
češljevima.
Philips rezervne dodatke, češljeve i adaptere možete
nabaviti kod prodavca Philips proizvoda ili u ovlašćenom
Philips servisnom centru.
Ako ne možete da nabavite adapter ili rezervne dodatke
i češljeve za aparat, obratite se centru za korisničku
podršku kompanije Philips u svojoj zemlju (broj telefona
možete pronaći u međunarodnoj garanciji).

- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte
da odlažete u kućni otpad, već ga predajte na
zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu. Tako ćete
doprineti zaštiti okoline (Sl. 20).
- Ugrađena punjiva baterija sadrži supstance koje
mogu da zagade okolinu. Uvek uklonite bateriju pre
nego što bacite aparat i predate ga na zvaničnom
odlagalištu. Baterije odlažite na zvaničnom mestu
za odlaganje baterija. Ako imate problema sa
uklanjanjem baterije, aparat možete da odnesete
u Philips servisni centar. Osoblje centra će
ukloniti bateriju i odložiti je tako da ne zagađuje
okolinu (Sl. 21).
u

4203.000.5371.3
QG3040, QG3030
1
14
15
16
19
22
4
7
10
17 18
20 21
23
2 3
5 6
8 9
11 12 13
HrVAtSki

Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste
u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips,
registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.

A 2D češalj za podrezivanje koji prati oblik brade
B Nastavak za podrezivanje
C Dio za podešavanje duljine dlačica
D Gumb za otpuštanje
E Klizni gumb za uključivanje/isključivanje
F Utičnica za utikač aparata
G Četkica za čišćenje
H Profesionalni češalj
i Indikator punjenja
J Adapter
k Utikač
L Nastavak za nos/uši/obrve
M Postolje za punjenje s odjeljkom za dijelove
N Nastavak za precizno podrezivanje
(samo HQG267/QG3040)

Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički
priručnik i spremite ga za buduće potrebe.

- Pazite da se adapter ne smoči.

-
Prije ukopčavanja aparata provjerite odgovara li mrežni
napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže.
- Adapter sadrži transformator. Nikada ne zamjenjujte
adapter nekim drugim jer je to opasno.
- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući
djecu) sa smanjenim zičkim ili mentalnim
sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno
iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna
za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u
korištenje aparata.
- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala
s aparatom.

- Aparat nemojte uranjati u vodu ili neku drugu
tekućinu niti ispirati pod mlazom vode.
- Aparat koristite, punite i odlažite na temperaturi
između 15°C i 35°C.
- Koristite samo adapter isporučen s aparatom.
- Ne koristite oštećeni adapter.
- Ako je adapter oštećen, uvijek ga zamijenite
originalnim kako biste izbjegli potencijalno opasne
situacije.
- Nemojte koristiti aparat ako je neki od nastavaka ili
češljeva oštećen ili slomljen jer to može uzrokovati
ozljede.
- Aparat je namijenjen isključivo podrezivanju ljudske
brade, brkova, zalizaka, dlačica u nosu i ušima te
obrva. Nemojte ga koristiti za druge svrhe.
- Nikada nemojte pokušavati podrezivati trepavice.
- Ako se aparat podvrgne velikoj promjeni
temperature, pritiska ili vlage, pustite da se prilagodi
uvjetima 30 minuta prije korištenja.

- Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim
standardima koji se tiču elektromagnetskih polja
(EMF). Ako aparatom rukujete pravilno i u skladu
s ovim uputama, prema dostupnim znanstvenim
dokazima on će biti siguran za korištenje.


Aparat punite najmanje 10 sati prije prvog korištenja i
nakon dugog perioda nekorištenja.
Kada je aparat potpuno napunjen, može raditi do 35
minuta bez priključivanja kabela za napajanje.
Ne punite aparat duže od 24 sata.
Napomena: Aparat nije pogodan za napajanje putem
električne mreže.
Aparat možete puniti na dva načina:

1 Provjeritejeliaparatisključen.
2 Iglicenautikačuaparataumetniteuotvornadnu
postolja(1)igurniteutikačustranukakobisjeona
mjesto(2)(Sl.2).
3 Aparatstavitenapriključaknapostoljuza
punjenje(Sl.3).
4 Adapterukopčajteuzidnuutičnicu.
, Indikatorpunjenjaseuključuje.Indikatorostaje
uključendokjeaparatpriključennaelektričnu
mrežu(Sl.4).

1 Provjeritejeliaparatisključen.
2 Utikačzaaparatumetniteupriključakna
aparatu(Sl.5).
3 Adapterukopčajteuzidnuutičnicu.
, Indikatorpunjenjaseuključuje.Indikatorostaje
uključendokjeaparatpriključennaelektričnu
mrežu(Sl.4).

- Nemojte ostavljati aparat uključen u zidnu utičnicu
duže od 24 sata.
- Dva puta godišnje potpuno ispraznite bateriju
puštajući motor da radi dok se ne zaustavi. Zatim
potpuno napunite bateriju.

Napomena: Prije podrezivanja dlačice uvijek počešljajte nim
češljem u smjeru rasta.Pazite da dlačice budu suhe i čiste.

1 Češaljzapodrezivanjebradestavitenanastavak
zapodrezivanjeigurnitenaodgovarajućemjesto
(“klik”)(Sl.6).
2 Pritisnitediozapodešavanjeduljinedlačicai
pogurajtegadoželjenepostavke.Pogledajtetablicu
unastavku(Sl.7).
- Nu folosiţi aparatul dacă unul din accesorii sau
un pieptene este deteriorat sau rupt pentru a
evita rănirea.
- Acest aparat este conceput exclusiv pentru
tunderea bărbii, a mustăţii, perciunilor, sprâncenelor
şi a relor de păr din nas şi urechi. Nu-l folosiţi în
alte scopuri.
- Nu încercaţi niciodată să vă tundeţi genele.
- Dacă aparatul este expus la schimbări importante de
temperatură, presiune sau umiditate, lăsaţi aparatul să
se aclimatizeze 30 de minute înainte de a-l utiliza.

- Acest aparat Philips respectă toate standardele
referitoare la câmpuri electromagnetice (EMF). Dacă
este manevrat corespunzător şi în conformitate cu
instrucţiunile din acest manual, aparatul este sigur
conform dovezilor ştiinţice disponibile în prezent.


Încărcaţi aparatul timp de cel puţin 10 ore înainte de a-l
utiliza prima dată şi după o perioadă lungă de neutilizare.
Când aparatul este încărcat complet, acesta dispune de un
timp de funcţionare fără r de 35 de minute.
Nu lăsaţi aparatul la încărcat mai mult de 24 de ore.
Notă: Aparatul nu este adecvat pentru conectare la priza
electrică.
Acesta se poate încărca în două moduri:

1 Aparatultrebuiesăeoprit.
2 Introduceţiştiftulştecheruluiaparatuluiînoriciul
delabazasuportului(1)şiîmpungeţiştecherulîn
lateralpentrua-lblocapepoziţie(2)(g.2).
3 Aşezaţiaparatulînsuportuldeîncărcaredepe
ştecherulaparatului(g.3).
4 Introduceţiadaptorulînpriză.
, Indicatorulpentruîncărcareseaprinde.Acesta
rămâneaprinscâttimpaparatulesteconectatla
sursadealimentare(g.4).

1 Aparatultrebuiesăeoprit.
2 Introduceţiştecherulaparatuluiînmufa
acestuia(g.5).
3 Introduceţiadaptorulînpriză.
, Indicatorulpentruîncărcareseaprinde.Acesta
rămâneaprinscâttimpaparatulesteconectatla
sursadealimentare(g.4).


- Nu lăsaţi aparatul conectat la priză mai mult de 24
de ore.
- Descărcaţi bateria complet de două ori pe an,
lăsând motorul să funcţioneze până se opreşte. Apoi
reîncărcaţi-o complet.

Notă: Înainte de tundere, pieptănaţi-vă cu un pieptene n
în direcţia creşterii rului de păr.Firele de păr trebuie să e
curate şi uscate.

1 Aşezaţipieptenelepentrutundereabărbii
înaccesoriulpentrutunderepânăsexează
(‘clic’)(g.6).
2 Apăsaţiselectoruldelungimeapăruluişiculisaţi-l
pepoziţiadorită.Consultaţitabeluldemai
jos(g.7).
Poziţia selectată apare în fereastra din stânga selectorului
de lungime a părului.
- Când tundeţi pentru prima dată, începeţi cu setarea
cea mai mare (9) pentru a vă familiariza cu aparatul.
- Pentru a crea un ‘aspect nebărbierit’, tundeţi cu
ajutorul pieptenelui pentru tunderea bărbii xat la
setarea 1 pentru lungimea părului.

Poziţie Lungimeapăruluidupă
tundere
1 2 mm
2 4 mm
3 6 mm
4 8 mm
5 10 mm
6 12 mm
7 14 mm
8 16 mm
9 18 mm
3 Pentruotunderemaiecientă,mişcaţiaparatul
împotrivadirecţieidecreştereapărului(g.8).
Nu-l mişcaţi prea repede. Executaţi mişcări line şi blânde,
asigurându-vă că pieptenele rămâne în contact cu pielea.
Dacă s-a adunat mult păr în pieptene, scoateţi pieptenele
din aparat şi suaţi părul şi/sau scuturaţi-l.
Notă: Trebuie să selectaţi din nou selectorul pentru lungimea
părului la setarea dorită după îndepărtarea pieptenului.

Tunderea fără pieptene are drept rezultat obţinerea unei
bărbi foarte scurte.
1 Apăsaţişiglisaţiselectorulpentrulungimeapărului
însus(1)şitrageţipieptenelepentrutunderea
bărbiidinaparat(2)(g.9).
Notă: Nu trageţi niciodată de partea superioară exibilă a
pieptenelui. Trageţi întotdeauna de partea inferioară.
2 Executaţimişcărisigureşiatingeţiuşorbarbacu
accesoriuldetuns.
Odabrana postavka prikazat će se u prozoru s lijeve
strane dijela za podešavanje duljine dlačica.
- Prilikom prvog podrezivanja započnite s najvišom
postavkom (9) kako biste se navikli na rad s
aparatom.
- Kako biste postigli izgled “kratke i oštre brade”,
podrezujte s češljem za podrezivanje brade
postavljenim na postavku za duljinu 1.

Postavka Duljinadlačicanakon
podrezivanja
1 2 mm
2 4 mm
3 6 mm
4 8 mm
5 10 mm
6 12 mm
7 14 mm
8 16 mm
9 18 mm
3 Kakobipodrezivanjebiloštoučinkovitije,pomičite
aparatusmjerusuprotnomodsmjerarasta
dlačica(Sl.8).
Nemojte pomicati aparat prebrzo. Pravite polagane i
nježne pokrete te pazite da površina češlja uvijek dodiruje
kožu.
Ako se u češlju nakupilo mnogo dlačica, skinite češalj s
aparata i otpuhnite i/ili otresite dlačice s njega.
Napomena: Dio za podešavanje duljine dlačica morate
vratiti na željenu postavku nakon skidanja češlja.

Podrezivanje bez češlja rezultira vrlo kratkom oštrom
bradom.
1 Diozapodešavanjeduljinedlačicapritisnite
igurnitepremagore(1)ipovucitečešaljza
podrezivanjebradesaparata(2)(Sl.9).
Napomena: Nikada ne vucite eksibilni vrh češlja. Uvijek
vucite donji dio.
2 Pravitekontroliranepokretesamolagano
dodirujućibradunastavkomzapodrezivanje.


Nastavak za precizno podrezivanje koristite za oblikovanje
kontura brade, brkova i zalizaka.
1 Diozapodešavanjeduljinedlačicapritisnite
igurnitepremagore(1)ipovucitečešaljza
podrezivanjebradesaparata(2)(Sl.9).
Napomena: Nikada ne vucite eksibilni vrh češlja. Uvijek
vucite donji dio.
2 Pritisnitegumbzaotpuštanje(1)ipovucitenastavak
zapodrezivanjesaparata(2)(Sl.10).
3 Stavitenastavakzapreciznopodrezivanjena
aparat(Sl.11).
4 Držiteaparatuspravnoprilikomkorištenjanastavka
zapreciznopodrezivanje(Sl.12).

1 Diozapodešavanjeduljinedlačicapritisnite
igurnitepremagore(1)ipovucitečešaljza
podrezivanjebradesaparata(2)(Sl.9).
Napomena: Nikada ne vucite eksibilni vrh češlja. Uvijek
vucite donji dio.
2 Pritisnitegumbzaotpuštanje(1)ipovucitenastavak
zapodrezivanjesaparata(2)(Sl.10).
3 Naaparatpričvrstitenastavakzapodrezivanje
dlačicaunosuiušimateobrva(“klik”)(Sl.13).

1 Pazitedanosnicebudučiste.
2 Uključiteaparatiumetnitevrhtrimeraujednuod
nosnica(Sl.14).
Neumećitevrhnastavkaunosnicudubljeod0,5cm.
3 Polakogurajtenastavakunutraivanistovremeno
gaokrećućikakobisteuklonilineželjenedlačice.
Kako biste smanjili osjećaj škakljanja, pazite da bočna
strana vrha nastavka bude čvrsto pritisnuta uz kožu.

1 Očistitevanjskikanaluhaodvoskaidrugih
nečistoća.
2 Uključiteaparatinježnopomičitevrhnastavka
pouhukakobisteuklonilidlačicekojestršeiz
uha(Sl.15).
3 Pažljivoumetnitevrhnastavkauvanjskikanal
uha(Sl.16).
Neumećitevrhnastavkadubljeod0,5cmukanaluha
jerbistemogliozlijeditibubnjić.

Koristite nastavak kako biste podrezali pojedine dlačice
obrva.
Nemojtekoristitinastavakzaoblikovanjeili
podrezivanjecijeleobrve.
1 Stavitevrhnastavkanagornjirubobrve.
2 Vrhnastavkapovlačiteuzdužrubaobrveod
korijenanosapremavanjskomkrajuobrve(Sl.17).

Začišćenjeaparatanemojtenikadakoristitispužvice
zaribanje,abrazivnasredstvazačišćenjeiliagresivne
tekućinepoputalkohola,benzinailiacetona.
Napomena: Aparat ne treba podmazivati.
Očistite aparat nakon svake uporabe.
1
Provjeritejeliaparatisključeniiskopčaniznapajanja.
2 Saparataskinitesvečešljevei/ilinastavke.


Puteţi utiliza accesoriul pentru precizie pentru a deni
contururile bărbii, mustăţii şi perciunilor.
1 Apăsaţişiglisaţiselectorulpentrulungimeapărului
însus(1)şitrageţipieptenelepentrutunderea
bărbiidinaparat(2)(g.9).
Notă: Nu trageţi niciodată de partea superioară exibilă a
pieptenelui. Trageţi întotdeauna de partea inferioară.
2 Apăsaţibutonuldedecuplare(1)şiscoateţi
accesoriulpentrutunderedepeaparat(2)(g.10).
3 Fixaţiaccesoriuldepreciziepeaparat(g.11).
4 Ţineţiaparatulverticalcândfolosiţiaccesoriulde
precizie(g.12).


1 Apăsaţişiglisaţiselectorulpentrulungimeapărului
însus(1)şitrageţipieptenelepentrutunderea
bărbiidinaparat(2)(g.9).
Notă: Nu trageţi niciodată de partea superioară exibilă a
pieptenelui. Trageţi întotdeauna de partea inferioară.
2 Apăsaţibutonuldedecuplare(1)şiscoateţi
accesoriulpentrutunderedepeaparat(2)(g.10).
3 Fixaţiaccesoriulpentrutundereapăruluidinnas/
urechi/sprâncene(sexeazăcuunclic)(g.13).

1 Năriletrebuiesăecurate.
2 Porniţiaparatulşiintroduceţivârfuldispozitivului
într-unadinnări(g.14).
Nuintroduceţivârfulmaimultde0,5cmînnară.
3 Mişcaţiuşorvârfulîninteriorşiînexterior,
rotindu-lînacelaşitimp,pentruaîndepărtapărul
nedorit.
Pentru a reduce senzaţia de gâdilare, presaţi ferm vârful
accesoriului pe piele.

1 Curăţaţicorectcearadinurechi.
2 Porniţiaparatulşideplasaţiuşorvârfulînjurul
urechiipentruatăiarelecareiesînafară(g.15).
3 Introduceţicumaregrijăvârfulaccesoriuluiîn
ureche(g.16).
Nuintroduceţivârfulmaimultde0,5cmîncanalul
auricularpentruanuafectatimpanul.

Folosiţi vârful pentru a tăia sprâncenele rebele.
Nufolosiţiaparatulpentrutundereasauconturarea
întregiisprâncene.
1 Poziţionaţivârfulaccesoriuluipemarginea
superioarăasprâncenei.
2 Deplasaţivârfulaccesoriuluide-alungulmarginii
sprâncenelordelabazanasuluicătrecapătul
exterioralsprâncenei(g.17).

Nufolosiţiniciodatăbureţidesârmă,agenţidecurăţare
abrazivisaulichideagresivecumaralcoolul,benzina
sauacetonapentruacurăţaaparatul.
Notă: Aparatul nu necesită lubriere.
Curăţaţi aparatul după ecare utilizare.
1 Asiguraţi-văcăaparatulesteopritşideconectatde
lapriză.
2 Îndepărtaţioricepiepteneşi/sauaccesoriudepe
aparat.
3 Suaţişi/sauscuturaţitoatereledepăracumulate
înaccesoriuşi/saupieptene.
4 Curăţaţiexteriorulşiinteriorulaccesoriuluicu
periadecurăţare(g.18).
5 Curăţaţiadaptorulşiaparatulcuperiadecurăţare
saucuocârpăuscată.
Nuutilizaţiapăsauocârpăumedăpentrua
curăţaadaptorulşiaparatul.

- Depozitaţi aparatul şi accesoriile sale pe stativul de
încărcare pentru a preveni deteriorarea (g. 19).

Dacă adaptorul este deteriorat, înlocuiţi-l întotdeauna cu
unul original pentru a evita orice accident.
Înlocuiţi accesoriile sau pieptenii deterioraţi sau uzaţi
numai cu accesorii sau piepteni de schimb originali Philips.
Accesoriile, pieptenii şi adaptoarele de schimb Philips sunt
disponibile la distribuitorul dvs. Philips şi sunt autorizate
de centrele de service Philips.
Dacă întâmpinaţi dicultăţi la obţinerea unui adaptor sau
a unui accesoriu sau pieptene de schimb pentru aparat,
contactaţi Centrul de asistenţă pentru consumatori Philips
din ţara dvs. (veţi găsi numărul de telefon în broşura de
garanţie internaţională).

- Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la
sfârşitul duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct
de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel,
veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător (g. 20).
- Bateria reîncărcabilă integrată conţine substanţe care
pot polua mediul. Scoateţi întotdeauna bateria înainte
de a scoate din uz aparatul şi de a-l preda la un
centru de colectare ocial. Predaţi bateria la un punct
de colectare ocial pentru baterii. Dacă nu reuşiţi
să scoateţi bateria, puteţi duce aparatul la un centru
de service Philips. Personalul de la acest centru va
îndepărta bateria şi o va recicla în conformitate cu
normele de protecţie a mediului (g. 21).

Scoateţibateriareîncărcabilăcândestecomplet
descărcată.

1 Uistitesa,žejezariadenievypnuté.
2 Koncovkunapájaniazapojtedootvoru
vzariadení(Obr.5).
3 Adaptérpripojtedosieťovejzásuvky.
, Rozsvietisakontrolnésvetlonabíjania.Totosvetlo
budesvietiťpocelúdobupripojeniazariadeniado
elektrickejsiete(Obr.4).

- Zariadenie nenechávajte pripojené do siete viac ako
24 hodín.
- Dvakrát ročne nechajte batériu úplne vybiť (motor
zariadenia nechajte pracovať až kým nezastane).
Potom batériu úplne nabite.

Poznámka: Pred zastrihávaním chĺpky vždy prečešte proti
smeru ich rastu jemným hrebeňom.Postarajte sa, aby boli
strihané vlasy suché a čisté.


1 Hrebeňovýnástavecnazastrihávaniebradynasaďte
nanástavecnastrihanieazatlačtehonazariadenie
(„cvaknutie“)(Obr.6).
2 Stlačtetlačidlonanastaveniedĺžkystrihua
posunutímnastavtepožadovanúdĺžku.Pozritesi
nižšieuvedenútabuľku(Obr.7).
Vybraté nastavenie sa zobrazí v okienku vľavo od tlačidla
na nastavenie dĺžky strihu.
- Pri prvom zastrihávaní použite najvyššie nastavenie
(nastavenie 9), aby ste sa zoznámili so strojčekom.
- Vzhľad „strniska“ dosiahnete zastrihávaním pomocou
hrebeňového nástavca na zastrihávanie brady
nastaveného na dĺžku strihu 1.


Nastavenie Dĺžkastrihupozastrihnutí
1 2 mm
2 4 mm
3 6 mm
4 8 mm
5 10 mm
6 12 mm
7 14 mm
8 16 mm
9 18 mm
3 Abybolozastrihávaniečonajúčinnejšie,pohybujte
zariadenímprotismerurastuchĺpkov(Obr.8).
Zariadením nepohybujte priveľmi rýchlo. Robte hladké
jemné pohyby a postarajte sa, aby sa hrebeňový nástavec
neustále dotýkal pokožky.
Ak sa v hrebeňovom nástavci nazbiera priveľa vlasov,
nástavec odpojte od strojčeka a vyfúknite alebo vytraste
ostrihané vlasy.
Poznámka: Po zložení hrebeňového nástavca musíte nastaviť
tlačidlo na nastavenie dĺžky strihu opäť na požadovanú
dĺžku.

Pri zastrihávaní bez hrebeňového nástavca vznikne veľmi
krátke strnisko.
1 Stlačtetlačidlonanastaveniedĺžkystrihuaposuňte
honahor(1)avytiahnitehrebeňovýnástavec
nazastrihávaniebradyzozariadenia(2)(Obr.9).
Poznámka: Nikdy neťahajte za pružný koniec nástavca.
Ťahajte vždy za jeho spodnú časť.
2 Robtepresnépohyby,priktorýchsanástavcomna
strihanielenzľahkadotýkajtepokožky.


Nástavec na presné zastrihávanie môžete použiť na
tvarovanie línie brady, fúzov a bokombrád.
1 Stlačtetlačidlonanastaveniedĺžkystrihuaposuňte
honahor(1)avytiahnitehrebeňovýnástavec
nazastrihávaniebradyzozariadenia(2)(Obr.9).
Poznámka: Nikdy neťahajte za pružný koniec nástavca.
Ťahajte vždy za jeho spodnú časť.
2 Stlačteuvoľňovacietlačidlo(1)avytiahnitenástavec
nastrihaniezozariadenia(2)(Obr.10).
3 Nazariadenienasaďtenástavecnapresné
zastrihávanie(Obr.11).
4 Pristrihanípomocounástavcanapresné
zastrihávaniedržtezariadenievovzpriamenej
polohe(Obr.12).


1 Stlačtetlačidlonanastaveniedĺžkystrihuaposuňte
honahor(1)avytiahnitehrebeňovýnástavec
nazastrihávaniebradyzozariadenia(2)(Obr.9).
Poznámka: Nikdy neťahajte za pružný koniec nástavca.
Ťahajte vždy za jeho spodnú časť.
2 Stlačteuvoľňovacietlačidlo(1)avytiahnitenástavec
nastrihaniezozariadenia(2)(Obr.10).
3 Nazariadenienasaďtenástavecnastrihanie
chĺpkovvnose,ušiachachĺpkovobočia
(„cvaknutie“)(Obr.13).

1 Postarajtesa,abystemaličisténosnédierky.
2 Zapnitestrojčekahrotzastrihávačazasuňtedo
jednejznosnýchdierok(Obr.14).
Hrotzasuňtemaximálnedohĺbky0,5cm.
3 Otpuhnitei/iliotresitedlačicekojesusenakupile
nanastavkui/iličešlju.
4 Očistitenastavakizvanaiiznutraisporučenom
četkicom(Sl.18).
5 Adapteriaparatčistitečetkicomzačišćenjeili
suhomkrpom.
Začišćenjeadapteraiaparatanemojtekoristitivoduili
vlažnukrpu.

- Aparat i njegove nastavke odlažite u postolje za
punjenje kako se ne bi oštetili (Sl. 19).

Ako je adapter oštećen, uvijek ga zamijenite originalnim
kako biste izbjegli potencijalno opasne situacije.
Oštećeni ili istrošeni nastavak ili češalj zamijenite
samo originalnim zamjenskim nastavkom ili češljem
tvrtke Philips.
Zamjenski nastavci, češljevi i adapteri tvrtke Philips
dostupni su kod distributera proizvoda tvrtke Philips
i u ovlaštenim servisnim centrima.
Ako imate bilo kakvih problema prilikom nabavke
adaptera ili zamjenskih nastavaka i češljeva za aparat,
obratite se centru za korisničku podršku tvrtke
Philips u svojoj državi (telefonski broj ćete pronaći u
međunarodnom jamstvenom listu).

- Aparat koji se više ne može koristiti nemojte
odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego
ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje.
Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša (Sl. 20).
- Ugrađena baterija s mogućnošću punjenja sadrži
tvari štetne za okoliš. Uvijek izvadite bateriju prije
odlaganja aparata u otpad i predaje na službenom
mjestu za sakupljanje otpada. Bateriju predajte na
službenom mjestu za odlaganje baterija. Ako imate
problema prilikom vađenja baterije, možete odnijeti
aparat u ovlašteni Philips servisni centar, gdje će
izvaditi bateriju umjesto vas i odložiti je na ekološki
prihvatljivom odlagalištu (Sl. 21).

Baterijukojasemožepunitiizvaditetekkada
budepotpunoprazna.
1 Isključiteaparatiznapajanjaipustitegadaradidok
semotornezaustavi.
2 Izaparatauklonitesvečešljevei/ilinastavke.
3 Umetniteodvijačužlijebpokrajosovinenavrhu
aparata.Okreniteodvijačkakobisteodvojilidijelove
kućištajedanoddrugog(Sl.22).
4 Izvaditebaterijeizkućištapomoćuodvijača.
Zavrćitežicezapovezivanjedoksene
slome(Sl.23).
Nakonvađenjabaterijenemojtepriključivatiaparatza
brijanjenamrežnonapajanje.

U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili
imate neki problem, posjetite web-stranicu tvrtke Philips,
www.philips.com, ili se obratite centru za potrošače
tvrtke Philips u svojoj državi (broj telefona nalazi se u
priloženom međunarodnom jamstvu). Ako u vašoj državi
ne postoji centar za potrošače, obratite se lokalnom
prodavaču proizvoda tvrtke Philips.


Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru
a benecia pe deplin de asistenţa oferită de Philips,
înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/welcome.

A Pieptene de tuns barba 2D Contour Tracking
B Accesoriu pentru tundere
C Selector pentru lungimea părului
D Buton de declanşare
E Comutator de pornire/oprire
F Mufă pentru ştecher aparat
G Perie de curăţat
H Pieptene pentru bărbierit
i Led încărcare
J Adaptor
k Ştecher aparat
L Accesoriu pentru păr din nas/urechi/sprâncene
M Suport de încărcare cu posibilitate de depozitare
N Accesoriu pentru precizie
(numai pt. HQG267/QG3040)

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi-l
pentru consultare ulterioară.

- Evitaţi contactul adaptorului cu apa.

- Înainte de a conecta aparatul, vericaţi dacă tensiunea
indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare
locale.
- Adaptorul conţine un transformator. Nu încercaţi să
înlocuiţi ştecherul adaptorului, întrucât acest lucru
duce la situaţii periculoase.
- Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane
(inclusiv copii) care au capacităţi zice, mentale sau
senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă
şi cunoştinţe, cu excepţia cazului în care sunt
supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea
aparatului de către o persoană responsabilă pentru
siguranţa lor.
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu
aparatul.

- Nu introduceţi aparatul în apă sau în alt lichid şi
nici nu-l clătiţi sub jet de apă.
- Utilizaţi, încărcaţi şi păstraţi aparatul la o temperatură
cuprinsă între 15°C şi 35°C.
- Folosiţi doar adaptorul furnizat.
- Nu folosiţi un adaptor deteriorat.
- Dacă adaptorul este deteriorat, înlocuiţi-l întotdeauna
cu unul original pentru a evita orice accident.
1 Scoateţiaparatuldinprizăşilăsaţi-lsăfuncţioneze
pânăceseopreştemotorul.
2 Îndepărtaţioricepiepteneşi/sauataşamentde
peaparat.
3 Introduceţioşurubelniţăînnişadinpartea
superioarăaaparatului.Răsuciţişurubelniţapentru
a-lseparaîndouă(g.22).
4 Scoateţibateriacuoşurubelniţă.Răsuciţirelede
legăturăpânăserup(g.23).
Nuconectaţiaparatullaprizădupăceaţiscosbateria.

Dacă aveţi nevoie de informaţii sau întâmpinaţi probleme,
vizitaţi site-ul Web Philips la adresa www.philips.com
sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi
din ţara dvs. (găsiţi numărul de telefon în garanţia
internaţională). Dacă în ţara dvs. nu există un astfel de
centru, deplasaţi-vă la furnizorul dvs. Philips local.
SLoVENSky

Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi
spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody
zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj
výrobok na adrese www.philips.com/welcome.

A Hrebeňový nástavec na zastrihávanie brady s
2D sledovaním kontúr
B Nástavec na strihanie
C Tlačidlo na nastavenie dĺžky strihu
D Uvoľňovacie tlačidlo
E Vypínač
F Zásuvka na pripojenie koncovky napájania
G Čistiaca kefka
H Holičský hrebeň
i Kontrolné svetlo nabíjania
J Adaptér
k Koncovka napájania
L Nástavec na strihanie chĺpkov nosa/uší/obočia
M Stojan na nabíjanie a odkladanie
N Nástavec na presné zastrihávanie
(len model HQG267/QG3040)

Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento
návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v
budúcnosti.

- Dbajte, aby sa adaptér nedostal do styku s vodou.

- Pred pripojením zariadenia skontrolujte, či sa napätie
uvedené na zariadení zhoduje s napätím v danej sieti.
- Súčasťou adaptéra je transformátor. Adaptér
nesmiete oddeliť a vymeniť za iný typ zástrčky, lebo
by ste mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu.
- Spotrebič nie je určený na používanie osobami
(vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytuje dohľad
alebo ich nepoučila o používaní spotrebiča.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
zariadením.

- Zariadenie neponárajte do vody ani inej kvapaliny,
ani ho neoplachujte vodou.
- Zariadenie používajte, nabíjajte a skladujte pri
teplotách 15 °C až 35 °C.
- Používajte len dodaný adaptér.
- Nepoužívajte poškodený adaptér.
- Ak je poškodený adaptér, nechajte ho vymeniť
za niektorý z originálnych typov, aby ste predišli
nebezpečným situáciám.
- Ak je niektorý z nástavcov alebo hrebeňových
nástavcov poškodený alebo zlomený, nepoužívajte
zariadenie, aby nedošlo k poraneniu.
- Toto zariadenie je určené len na zastrihávanie
ľudských chĺpkov v oblasti brady, fúzov, bokombrád,
chĺpkov v nose, ušiach a chĺpkov obočia. Nepoužívajte
ho na iné účely.
- Nikdy sa nepokúšajte strihať si mihalnice.
- Pri náhlej zmene teploty, tlaku alebo vlhkosti, nechajte
zariadenie pred jeho použitím 30 minút prispôsobiť
okolitým podmienkam.

- Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým
normám týkajúcim sa elektromagnetických polí
(EMF). Ak budete zariadenie používať správne a v
súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude
jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti
známych vedeckých poznatkov.


Pred prvým použitím alebo po dlhšom čase, keď ste
strojček nepoužívali, batériu strojčeka nechajte aspoň
10 hodín nabíjať.
Keď je batéria zariadenia plne nabitá, môžete ho
používať až 35 minút bez pripojenia do siete.
Zariadenie nenabíjajte dlhšie ako 24 hodín.
Poznámka: Toto zariadenie nie je vhodné na prevádzku
z elektrickej siete.
Zariadenie môžete nabíjať dvoma spôsobmi:

1 Uistitesa,žejezariadenievypnuté.
2 Konektorkoncovkynapájaniazasuňtedootvoru
vspodnejčastistojana(1)azatlačtekoncovku
nabok,abystejuuzamklivsprávnejpolohe
(2)(Obr.2).
3 Vložtezariadeniedostojanananabíjanie
pripojenéhokukoncovkenapájania(Obr.3).
4 Adaptérpripojtedosieťovejzásuvky.
, Rozsvietisakontrolnésvetlonabíjania.Totosvetlo
budesvietiťpocelúdobupripojeniazariadeniado
elektrickejsiete(Obr.4).
1
14
15
16
19
22
4
7
10
17 18
20 21
23
2 3
5 6
8 9
11 12 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips QG3030/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

V iných jazykoch