Ferm CDM1089 Návod na obsluhu

Kategória
Akumulátorové kombinované vŕtačky
Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

www.ferm.com
EN
Original instructions
04
DE
Übersetzung der
Originalbetriebsanleitung
08
NL
Vertaling van de oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
13
FR
Traduction de la notice originale
18
ES
Traducción del manual original
23
PT
Tradução do manual original
28
IT
Traduzione delle istruzioni
originali
33
SV
Översättning av bruksanvisning
i original
38
FI
Alkuperäisten ohjeiden käännös
42
NO
Oversatt fra orginal veiledning
46
DA
Oversættelse af den originale
brugsanvisning
51
HU
Eredeti használati utasítás
fordítása
55
CS
Překlad püvodního návodu k
používání
59
SK Pôvodný preklad 64
SL
Preklad pôvodného návodu na
použitie
68
PL
Tłumaczenie instrukcji
oryginalnej
73
LT Originalios instrukcijos vertimas 78
LV
Instrukciju tulkojums no
oriģinālvalodas
82
ET
Algupärase kasutusjuhendi
tõlge
87
RO
Traducere a instrucţiunilor
originale
91
HR Prevedeno s izvornih uputa 96
RU Перевод исходных инструкций 100
UK
Переклад оригінальних
інструкцій
106
EL
Μετάφραση του πρωτοτύπου
των οδηγιών χρήσης
111
© 2011 Ferm B.V. 1103-18
CORDLESS DRLL
CDM1089
SK
64



Jeho kúpou ste získali vynikajúci produkt, ktorý
prináša jeden z popredných európskych
dodávateľov. Všetky produkty, ktoré vám dodala
spoločnosť Ferm, sa vyrábajú podľa najvyšších
noriem výkonu a bezpečnosti. Súčasťou našej
filozofie je poskytovať tiež vynikajúce služby
zákazníkom, na základe našej komplexnej záruky.
Dúfame, že tento produkt budete užívať mnoho
nasledujúcich rokov.
Čísla v texte odkazujú na nákresy na stranách
2-3.
Predpoužitímtohtozariadeniasi
pozorneprečítajtenávodnaobsluhu.
Oboznámte sa s jeho funkciami a
základnou prevádzkou. Servis
zariadeniavykonávajtepodľapokynov,
abystezarili,žebudevždysprávne
fungovať.Prevádzkovépokynya
príslušnádokumentáciasamusí
uschovaťvblízkostizariadenia.
Obsah
1. Informácie o zariadení
2. Bezpečnostné pokyny
3. Montáž príslušenstva
4. Prevádzka
5. Servis a údržba
1. Informácie o zariadení
Technické údaje
Napätie 18 V
Napätie nabíjačky 230 V
Frekvencia nabíjačky 50 Hz
Kapacita batérie 1,0 Ah
Doba nabíjania 3 - 5 hodín Max.
krútiaci moment 10 Nm
Otáčky bez zaťaženia 0 - 900 ot./min. Max.
otvorenie skľučovadla 0,8 - 10 mm
Hmotnosť (vrátane batérie) 1,556 kg
Lpa (akustický tlak) 83 + 3 dB(A)
Lwa (akustický výkon) 94 + 3 dB(A)
Hodnota vibrácií
Pri vŕtaní do kovu 1,67 + 1,5 m/s
2
Skrutkovanie 7,67 + 1,5 m/s
2

Úroveň emisie vibrácií uvedená v tejto
prevádzkovej príručke bola odmeraná v súlade so
štandardizovaným testom uvedeným v norme EN
60745; môžete ju použiť na porovnanie jedného
nástroja s druhým a ako predbežné hodnotenie
expozície vibráciám pri používaní nástroja na
uvedené aplikácie
- používanie nástroja na iné aplikácie alebo s
iným alebo zle udržiavaným príslušenstvom
môže značne zvýšiť úroveň expozície
- počet vypnutí nástroja alebo čas, keď nástroj
beží, ale nevykonáva prácu, môže významne
znížiť úroveň expozície.
Chráňte sa pred účinkami vibrácií
prostredníctvom údržby nástroja a jeho
príslušenstva, ruky si udržiavajte v teple a
zorganizujte si vzorce práce.
Obsah balenia
1 Akumulátorová vŕtačka
2 Batérie
1 Adaptér + držiak batérie
1 Obojstranné vrtáky
1 Návod na obsluhu
1 Bezpečnostné pokyny
1 Záručný list
Skontrolujte spotrebič, všetky uvoľnené diely a
príslušenstvo, či nedošlo k ich poškodeniu počas
prepravy.
Informácie o produkte
Obr. A1.
1. Spínač zap./vyp.
2. Krúžok nastavenia krútiaceho momentu
3. Skľučovadlo
4. Batéria
5. Prepínač smeruh

Vysvetlenie symbolov
Označujenebezpečenstvozranenia
osôb,usmrteniaalebopoškodenia
nástrojavprípadenedodržaniapokynov
uvedenýchvtomtonávode.
SK
65
Označujenebezpečenstvozásahu
elektricmprúdom.
Početotáčokzariadeniasadá
elektronickynastaviť.
Nepoužívajtepočasdažďa.
Používajtelenvinteriéroch.
Maximálna teplota 40 °C.
Batériunevyhadzujtedoohňa.
Batériu nevyhadzujte do vody.
Tepelná ochrana 130 °C.
V prípade poruchy transformátor nie je
nebezpečný(samostatnýobvod).
Ni-Cadbatériesadajúrecyklovať.
Zlikvidujteichvseparačnomstredisku
nalikvidáciuchemickýchodpadovtak,
abysadalizrecyklovaťalebozlikvidovať
spôsobom,ktorýjepriaznivýk
životnémuprostrediu.
Batérievždyrecyklujte.

a bloku batérie.
Ak prídete do styku s kyselinou z bloku
batérie,miestoihneďopláchnitevodou.
Aksavámkyselinadostanedoočí,
okamžiteichvypláchnitevodoua
kontaktujte lekára!
1. Pred použitím si prečítajte a zapamätajte
prevádzkové pokyny a bezpečnostné
poznámky pre nabíjačku a blok batérie!
2. POZNÁMKA! Používajte len nabíjačku a blok
batérie, ktoré sa dodali od výrobcu - v
opačnom prípade budete riskovať nehodu.
3. Chráňte nabíjačku, blok batérie a výkonný
nástroj pred vlhkosťou, napr. dažďom alebo
snehom.
4. Pred použitím nabíjačky vždy skontrolujte, či
správne pripojené všetky káble.
5. Ak zistíte, že kábel je poškodený, nemali by
ste nabíjačku opätovne používať. Okamžite
nechajte poškodený kábel vymeniť.
6. Keď sa nabíjačka nepoužíva, sieťovú
zástrčku vytiahnite zo sieťovej zásuvky.
Nevyťahujte zástrčku tak, že budete ťahať za
kábel.
7. Ak nabíjačka spadla alebo sa iným spôsobom
vystavila vysokému mechanickému tlaku,
mali by ste dať skontrolovať, či nie je
poškodená u autorizovaného predajcu skôr,
ako ju opätovne použijete. Poškodené časti
by sa mali opraviť.
8. Buďte opatrní, keď manipulujete s blokom
batérie a nehádžte ho alebo nevystavujte
nárazom.
9. Nikdy sa nepokúšajte opraviť nabíjačku alebo
blok batérie svojpomocne. Opravy musí vždy
vykonať autorizovaný predajca - v opačnom
prípade riskujete nehodu.
10. Pred čistením alebo vykonávaním servisu na
nabíjačke alebo bloku batérie vždy vytiahnite
zástrčku zo sieťovej zásuvky.
11. Nikdy nenabíjajte blok batérie, keď je okolitá
teplota nižšia ako 5° C alebo vyššia ako 40°
C.
12. Vzduchové vetranie v nabíjačke sa nesmie
nikdy blokovať.
13. Blok batérie nesmie byť skratovaný. Skrat
spôsobí prietok vysokého prúdu. Toto môže
spôsobiť prehriatie, nebezpečenstvo požiaru
alebo výbuchu bloku batérie. Toto môže
poškodiť blok batérie alebo používateľ môže
riskovať nehodu. Preto: Nepripájajte žiadne
káble k pólom batérie. Uistite sa, že sa na
kontaktnom povrchu bloku batérie
nenachádzajú žiadne kovové objekty (klince,
kancelárske spinky, mince atď.). Blok batérie
nevystavujte vode alebo dažďu. Používajte
len blok batérie, ktorý sa dodal v kombinácii s
touto bezdrôtovou vŕtačkou/skrutkovačom,
aby ste predišli chybám a/alebo riziku pre
osoby.
14. Poškodený blok batérie alebo blok batérie,
ktorý sa už nedá nabíjať, sa musí likvidovať
ako špeciálny odpad. Nezahadzujte ho do
komunálneho odpadu.
15. Blok batérie nikdy nehádžte do ohňa alebo
vody. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!
SK
66

Vždyskontrolujte,činapätienabloku
batériekorešpondujesnapätímna
výkonnostnomštítku.Skontrolujtetiežči
vašesieťovénapätiekorešpondujeso
vstupnýmnapätímnabíjačkybatérie.
Zariadenie triedy II Dvojiizolácia
Nepotrebujeteuzemnenúzástrčku.
Výmena káblov alebo zástrčiek
Okamžite vyhoďte staré káble alebo zástrčky, keď
ste ich vymenili za nové.
Ak napájanástroj nebudete používať alebo
pred výmenou vyberte blok batérie.
Nástroj je vhodný ako skrutkovač alebo ako
vŕtačka. Akékoľvek iné použitie je výslovne
vylúčené.

Predmontážoupríslušenstvavždy
vyberte batériu.

Obr. B
Okrem vrtákov skrutkovača so šesťhrannou
hlavou dokáže tento nástroj používať aj vŕtacie
vrtáky so šesťhrannou hlavou.
Uvoľnite skľučovadlo vŕtačky (3) tak, že
otočíte rukoväť (9).
Vložte hlavu vrtáku do skľučovadla.
Dotiahnite skľučovadlo vŕtačky tak, aby bol
vrták pevne uchytený.
Otočte skľučovadlom vŕtačky v opačnom
smere, ak chcete vymeniť vrták.
Nasadenie a vyberanie batérie
Obr. C
Zaistite,abybolavonkajšiačasťbloku
batériealebonástrojačistáasucháskôr,
akopripojítenabíjačku.
Zaistite, aby bol prepínač zmeny polohy (5,
Obr. A) v strednej polohe, aby sa zabránilo
nečakanému zapnutiu zariadenia.
Vložte batériu (4) do základne spotrebiča tak,
ako je to znázornené na obrázku. Zatláčajte
batériu, kým nezapadne.
Stlačte poistné tlačidlá (10) na oboch
stranách skôr, ako vyberiete batériu a odpojte
batériu od základne spotrebiča.
4. Prevádzka
Vždydodržiavajtebezpečnostné
informácieasledujtepríslušný
bezpečnostnýkód.
Spotrebič držte pevne a vrták tlačte stabilne do
obrobku. Zariadenie nepreťažujte. Používajte len
vrtáky bez viditeľného opotrebovania.
Opotrebované vrtáky majú zlý vplyv na funkčnosť
zariadenia.
Nastavenie krútiaceho momentu
Obr. D
Zariadenie 16 rozličných nastavení krútiaceho
momentu, ktorými sa nastavuje výkon pre
naskrutkovanie a odskrutkovanie skrutiek.
Nastavte krúžok nastavenia krútiaceho
momentu (2) do požadovanej polohy.
Dostupné nastavenia krútiaceho momentu
uvedené na nastavovacom krúžku číslami 1
5 a bodkami medzi obrázkami definujete
pokročilé nastavenia (celkovo 16).
Vyberte si pokiaľ možno čo najnižšie
nastavenie, ak idete používať skrutkovač. Ak
motor preklzáva, vyberte vyššie nastavenie.
Naskrutkovanie a odskrutkovanie skrutiek
Nastavte prepínač zmeny smeru (5) do
polohy „L“, aby ste skrutky naskrutkovali.
Nastavte prepínač zmeny smeru do polohy
„R“, aby ste skrutky odskrutkovali.

Otočte krúžkom nastavenia krútiaceho
momentu (2) do polohy vŕtanie.
Uistitesa,žeprepínačzmenysmeru(5)
jepočasvŕtaniavždynastavenýdo
polohy L.
Zapnutie a vypnutie zariadenia
Obr. A
Stlačte spínač zap./vyp. (1). Reguluje rýchlosť
zariadenia tak, že prenáša výkon na spínač.
Uvoľnenie spínača zap./vyp. (1) okamžite
zastaví skľučovadlo vŕtačky, ktoré sa viac
nebude otáčať.
SK
67
Presteprepínačzmenysmeru(5)do
strednej polohy, aby ste uzamkli
zariadenie vo vypnutom stave.
Zariadenie položte až potom, ako sa úplne
prestane pohybovať. Neklaďte ho na prašný
povrch, pretože častice prachu by mohli vniknúť
do mechanizmu.
Nabíjanie batérie
Dodaná batéria sa dodáva v čiastočne
nabitom stave.
Nabíjačku batérie používajte iba pri teplotnom
rozsahu + 5 °C až + 40 ºC.
Nabíjačku batérie používajte iba v suchých,
vetraných priestoroch.
Nabíjanie
Obr. E
Držiak batérie položte na rovný stôl a batériu
vložte do držiaka batérie. Dávajte pozor na
označenie pólov + a -.
Zástrčku adaptéra sieťového adaptéra dajte
do konektoru na bočnej strane držiaka
batérie.
Sieťový adaptér dajte do zásuvky.
Rozsvieti sa červená kontrolka nabíjania na
držiaku batérie, ktorá označuje, že batéria sa
nabíja.
Proces nabitia úplne vybitej batérie bude trvať
približne 5 hodín na prvýkrát a následne
približne 3 hodiny.
Poskoeníčasunabíjaniasačervené
svetlo nezhasne automaticky! Do 5 hodín
vybertebatériuznabíjačky.Akbatériu
nevyberieteznabíjkypodobe
nabíjania,môžesaprehriať.
Likvidácia batérie
Nielennabíjaniebatériejedôležité,ale
rovnakýalebodokoncaväčšívýznammá
aj správna likvidácia.
Keď je batéria nabitá, musíte použiť
akumulátorovú vŕtačku, až kým si nezačnete
všímať, že výkon vŕtačky sa stráca a že sa
nedosahuje maximálna rýchlosť otáčania.
Batéria je teraz takmer vybitá. Až teraz
môžete začať nabíjať batériu.
Nabíjanie batérie, kým je stále nabitá, na
dajme tomu jednu tretinu svojej kapacity
môže spôsobiť takzvaný „pamäťový efekt“.
Pretože počas nabíjania sa teraz nabíja len
vybitá časť kapacity batérie, batéria môže
začať kryštalizovať v jednej tretine, ktorá je
stále nabitá.
Táto časť kapacity batérie sa nikdy nebude
dať použiť.
Batériu nevybíjajte na minimálnu úroveň.
Hneď potom, čo si všimnete, že výkon alebo
maximálna rýchlosť otáčania sa znižujú,
batériu musíte nabiť. Keď budete pokračovať
v používaní vŕtačky a batéria sa úplne vybije,
môže sa vyskytnúť tzv. „efekt zmeny pólov“.
Polarita pólov batérie sa zamení: „+“ sa stane
„-“ a „-“ sa stane „+“. Keď sa to stane, polarita
zostane počas zaťaženia prepnutá a spôsobí
sa neopraviteľné poškodenie batérie.
Aknebudeteakumulátorovúvŕtačku
dlhšíčaspoužívať,batériumusíte
najskôrúplnenabiť.Batériasamusí
uskladniťvnabitomstave.

Uistitesa,žezariadenieniejepod
prúdom,keďsavykonávaúdržba
motora.
Tieto zariadenia sú navrhnuté tak, aby sa
dlhodobo používali pri minimálnej údržbe.
Nepretržitá uspokojivá prevádzka závisí od
správnej starostlivosti o zariadenie a od
pravidelného čistenia.

Udržujte vetracie otvory zariadenia čisté, aby ste
zabránili prehriatiu motora. Pravidelne čistite
puzdro zariadenia jemnou handričkou, pokiaľ je to
možné po každom použití. Vetracie otvory
udržujte čisté od prachu a špiny. Ak sa špina nedá
zmyť, použite jemnú handričku navlhčenú vodou s
mydlom. Nikdy nepoužívajte rozpúšťadlá, ako je
napr. benzín, alkohol, čpavková voda atď. Tieto
rozpúšťadlá môžu poškodiť plastové diely.
Mazanie
Zariadenie si nevyžaduje ďalšie mazanie.
Poruchy
Ak sa vyskytne porucha, napr. po opotrebovaní
dielu, obráťte sa na servisnú adresu uvedenú na
záručnom liste. V zadnej časti tohto návodu
SL
68
nájdete zvýraznené zobrazenie dielov, ktoré sa
dajú objednať.

Aby sa predišlo poškodeniu počas prepravy,
zariadenie sa dodáva v pevných obaloch, ktoré sa
skladajú prevažne z recyklovateľných materiálov.
Preto, prosím, využite možnosti recyklácie obalu.
Chybné a/alebo zlikvidované elektric
alebo elektronické prístroje musíte
odovzdaťvpríslušnýchrecyklných
strediskách.
Záruka
Záručné podmienky môžete nájsť na samostatne
pribalenom záručnom liste.
AKUMULATORSKI VRTALNIK

Zahvaljujemo se vam za nakup tega izdelka
Ferm
Z nakupom ste pridobili odličen izdelek, ki ga
dobavljajo vodilni evropski pooblaščeni prodajalci.
Vsi izdelki, ki so dobavljeni od Ferm-a, so bili
izdelani po najvišjih standardih izvedbe in
varnosti; kot sestavni del naše filozofije izvajamo
odlične storitve za stranke, kar podpiramo z
razširjeno 3-letno garancijo.
Upamo, da boste vrsto let uživali pri uporabi tega
izdelka.
Številke v besedilu ustrezajo diagramom na
straneh 2-3.
Pred uporabo orodja pozorno preberite
navodila za delovanje. Spoznajte funkcije
in osnovno delovanje tega orodja. Servis
orodja glede na ta navodila zagotavlja, da
bo le-to vedno delovalo pravilno. Navodila
za delovanje in spremno dokumentacijo
shranjujtevbližiniorodja.
Vsebina
1. Informacije o stroju
2. Varnostna navodila
3. Montaža pribora
4. Delovanje
5. Servis & vzdrževanje
1. Podatki o napravi

Napetost 12 V
Napetost polnilnika 230 V
Frekvenca polnilnika 50 Hz
Moč akumulatorske baterije 1,0 Ah
Čas polnjenja 3-5 ura
Največji vrtilni moment 10 Nm
Št. vrtljajev, brez obremenitve 0-900/min
Premer vpenjalne glave 0,8-10 mm
Masa (vključno z akum. baterijo) 1,556 kg
Lpa (akustični tlak) 83+3 dB(A)
Lwa (akustična zmogljivost) 94+3 dB(A)
Tehtna vibracija
Pri vrtanju v kovino) 1,67+1,5 m/s
2
Uvijanje vijakov 7,67+1,5 m/s
2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Ferm CDM1089 Návod na obsluhu

Kategória
Akumulátorové kombinované vŕtačky
Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre