Dometic CoolPower EPS100 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

EPS100
Mains rectifier
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 5
Netzgleichrichter
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . . 13
Redresseur
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rectificador de corriente
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .29
Retificador de energia
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Raddrizzatore di rete
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .46
Netgelijkrichter
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
Ensretter
Monterings- og betjeningsvejledning . . . .62
Likriktare
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . .70
Nettlikeretterer
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . .78
Verkkotasasuuntaaja
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Выпрямитель сетевого
напряжения
Инструкция по монтажу и эксплуатации . 94
Prostownik sieciowy
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 103
Sieťový usmerňovač
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .111
Síťový usměrňovač
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 119
Hálózati egyenirányító
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 127
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
COOLPOWER
EPS100-O-16s.book Seite 1 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
SK
EPS100 Vysvetlenie symbolov
111
Pred montážou a uvedením do prevádzky si prosim pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
2 Všeobecné bezpečnostné upozornenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
3 Obsah dodávky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
4 Používanie v súlade s určením . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
5 Technický opis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
6 Montáž sieťového usmerňovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
7 Použitie sieťového usmerňovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
8 Ošetrovanie a čistenie sieťového usmerňovača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
9 Záruka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
10 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
11 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
1Vysvetlenie symbolov
!
A
I
UPOZORNENIE!
Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu, ktorá môže
viesť k ľahkému alebo stredne ťažkému usmrteniu alebo ťažkému
poraneniu, ak sa jej nezabráni.
POZOR!
Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa
jej nezabráni.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu.
EPS100-O-16s.book Seite 111 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
SK
Všeobecné bezpečnostné upozornenia EPS100
112
2 Všeobecné bezpečnostné upozornenia
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Poškodenia produktu mechanickým pôsobením a nesprávnym pripájacím
napätím
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
2.1 Všeobecná bezpečnosť
!
UPOZORNENIE!
Prístroj požívajte len v súlade s jeho určeným používaním.
Prístroj nepoužívajte
vo vlhkom alebo mokrom prostredí,
v blízkosti horľavých materiálov,
v oblastiach ohrozených výbuchom.
Údržbu a opravy smie uskutočňovať len špecializovaný
pracovník, ktorý je oboznámený s rizikami s tým spoje-
nými, príp. s príslušnými predpismi.
Prístroj smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými
psychickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnos-
ťami a vedomosťami, keď sú pod dozorom alebo keď boli
poučené o bezpečnom používaní prístroja a keď chápu,
aké riziká z toho vyplývajú.
Elektrické prístroje nie sú hračkou pre deti!
Deti nedokážu správne posúdiť riziká, ktoré predstavujú
elektrické prístroje. Nenechávajte deti, aby používali elek-
trické prístroje bez dozoru.
Čistenie a bežnú údržbu nesmú deti vykonávať bez
dozoru.
Deti sa nesmú hrať s prístrojom.
EPS100-O-16s.book Seite 112 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
SK
EPS100 Všeobecné bezpečnostné upozornenia
113
2.2 Bezpečnosť pri inštalácii prístroja
!
UPOZORNENIE!
Dbajte na bezpečné umiestnenie!
Prístroj musí byť nainštalovaný a upevnený bezpečne, aby
sa neprevrátil alebo nespadol.
A
POZOR!
Prístroj nevystavujte zdrojom tepla (slnečné žiarenie, kúre-
nie atď.). Zabráňte ďalšiemu zohrievaniu prístroja.
Pri inštalácii na lodiach:
Pri nesprávnej inštalácii elektrických zariadení na lodiach
môže dôjsť k poškodeniam lode koróziou.
Inštaláciu meniča napätia nechajte vykonať odbornému
(lodnému) elektrikárovi.
Elektrické vedenia
!
UPOZORNENIE!
Vedenia uložte tak, aby nehrozilo nebezpečenstvo zakop-
nutia a aby bolo vylúčené poškodenie kábla.
A
POZOR!
Ak sa vedenia musia viesť cez plechové steny alebo iné
steny s ostrými hranami, použite ochranné rúrky, príp.
priechodky.
Neumiestňujte voľné alebo ostro lomené vedenia na elek-
tricky vodivé materiály (kovy).
Neťahajte vedenia.
Neveďte vedenia sieťového napätia 230 V a jednosmer-
ného napätia 12 V spoločne v jednom kanáli (ochranná
rúrka)!
Dobre upevnite vodiče.
EPS100-O-16s.book Seite 113 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
SK
Obsah dodávky EPS100
114
2.3 Bezpečnosť pri prevádzke zariadenia
!
UPOZORNENIE!
Pozor!
Dodržiavajte nasledovné základné bezpečnostné pokyny
pri používaní elektrických zariadení na ochranu pred:
úrazom elektrickým prúdom
nebezpečenstvom požiaru
poraneniami
Zariadenie používajte len vtedy, keď kryt a vedenia nie sú
poškodené.
Ak je sieťový kábel poškodený, nechajte vymeniť výrob-
com, jeho poskytovateľom služieb alebo podobne kvalifi-
kovanou osobou, aby sa predišlo ohrozeniam.
Pri práci na zariadení vždy prerušte prívod elektrického
prúdu.
A
POZOR!
Dbajte na to, aby sa v blízkosti prístroja nachádzala
zásuvka a aby bola ľahko prístupná.
Dbajte na to, aby vstup a výstup vzduchu prístroja nebol
zakrytý.
Dbajte na dostatočné vetranie.
3 Obsah dodávky
Množstvo Označenie
1 Sieťový usmerňovač
1 Návod na obsluhu
EPS100-O-16s.book Seite 114 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
SK
EPS100 Používanie v súlade s určením
115
4Používanie v súlade s určením
Sieťový usmerňovač EPS100 slúži na prevádzkovanie chladiacich boxov a chladni-
čiek s kompresormi typu BD35F zo siete s napätím 230 V.
5 Technický opis
Pomocou sieťového usmerňovača možno prevádzkovať chladiace boxy a chlad-
ničky s kompresormi typu BD35F zo siete s napätím 230 V. Pri sieťovom pripojení
230 V sa usmerňovač prepne automaticky z batériovej prevádzky na sieťovú.
Keď sa odpojí sieť s napätím 230 V, sieťový usmerňovač sa znova automaticky
prepne na batériovú prevádzku. Sieťová prevádzka cez sieťový usmerňovač má vždy
prioritu pred batériovou prevádzkou.
5.1 Ovládacie prvky
6 Montáž sieťového usmerňovača
Ak chcete usmerňovač namontovať napevno, všimnite si nasledovné montážne
pokyny:
Prístroj nemontujte
vo vlhkom alebo mokrom prostredí,
v blízkosti horľavých materiálov,
v oblastiach ohrozených výbuchom.
Pol. na
obr. 1,
strane 3
znam
1 Sieťový prípojný kábel
2 Držiak
3 Skrutky do plechu
4 Zásuvka 12 V
5
Sklenená poistka (250
V, 10 A, keramický)
6 Pripojovacie svorky „výstup kompresor“
7 Pripojovacie svorky „vstup batéria“
EPS100-O-16s.book Seite 115 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
SK
Použitie sieťového usmerňovača EPS100
116
Miesto montáže musí byť dobre vetrané. Pri inštalácii v zatvorených krytoch musí
byť k dispozícii vetranie a odvetranie, ktoré zodpovedá minimálnym požiadav-
kám prístroja na prívodné a vypúšťacie vetracie otvory.
Prívod vzduchu na dolnej strane, príp. vývod vzduchu na zadnej strane prístroja
musí zostať voľný.
Montážna plocha musí byť rovná a dostatočne pevná.
Upevnite sieťový usmerňovač držiakom (obr. 2, strane 3).
7 Použitie sieťového usmerňovača
A
Konce žíl, na ktoré pripojíte sieťový usmerňovač, opatrite objímkami.
I
Určte potrebný prierez kábla v závislosti od dĺžky kábla podľa obr. 3, strane 3.
Legenda k obr. 3, strane 3
Pripojte batériu svorkami B+ a B- na prednom paneli (obr. 4, strane 4).
Pripojte kompresor BD35F
pripájacími svorkami C+ a C– (obr. 5 1, strane 4) alebo
cez zásuvku na prednom paneli (obr. 5 2, strane 4).
POZOR!
Dbajte na to, aby sa nezamenila polarita. Pri prepólovaní pripojení
batérie sa môže prístroj poškodiť.
Chybnú poistku vymeňte len za poistku s rovnakou hodnotou
ampérov (10 A pomalá).
POZNÁMKA
Aby sa predišlo stratám napätia a výkonu, dráha kábla by mala byť čo naj-
kratšia a neprerušená.
Súradnicová os znam Jednotka
lDĺžka kábla m
Prierez kábla mm²
EPS100-O-16s.book Seite 116 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
SK
EPS100 Ošetrovanie a čistenie sieťového usmerňovača
117
8 Ošetrovanie a čistenie sieťového
usmerňovača
!
A
Čistite prístroj príležitostne vlhkou handričkou.
9Záruka
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na
pobočku vo vašej krajine (pozri zadnú stranu) alebo na vášho špecializovaného
predajcu.
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte prilož
nasledovné podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
10 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o
príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
STRAHA! Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom
elektrického prúdu
Pred čistením a ošetrením vytiahnite elektrickú zástrčku.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia
Nikdy nečistite prístroj pod tečúcou vodou alebo už vôbec nie vo
vyplachovacej vode.
Nepoužívajte na čistenie žiadne ostré čistiace prostriedky alebo tvrdé
predmety, pretože tieto môžu poškodiť prístroj.
EPS100-O-16s.book Seite 117 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
SK
Technické údaje EPS100
118
11 Technické údaje
Batériová prevádzka
Povolenia
V súlade so smernicou ErP/EuP.
CoolPower EPS100
Číslo výrobku: 9600000440
Vstupné menovité napätie: 230 Vw / 50 Hz
Rozsah vstupného napätia: 180 – 264 Vw
Vstupný prúd: 1,2 A
Výstupné menovité napätie: 25 Vg
Výstupný menovitý prúd: 4 A
Výstupné napätie naprázdno: 29 Vg
Výstupný špičkový prúd: 10 A pre 0,3 s
Trvalý výstupný výkon: 100 W
Rozsah prevádzkovej teploty: 0 °C až +40 °C
Poistka:
10 A
keramický
Rozmery (Š x V x H): 115 x 65 x 185 mm
Hmotnosť: 0,7 kg
Vstupné napätie: 12/24 Vg
Výstupné napätie: 12/24 Vg
Vstupný/výstupný prúd: 10 A
EPS100-O-16s.book Seite 118 Mittwoch, 7. August 2019 2:57 14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Dometic CoolPower EPS100 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre