ATIKA ALE 600 Návod na obsluhu

Kategória
Odvlhčovače
Typ
Návod na obsluhu

Táto príručka je tiež vhodná pre

Luftentfeuchter
Originalbetriebsanleitung – Sicherheitshinweise – Ersatzteile
Seite 1
Air dehumidifier
Original instructions – Safety instructions – Spare parts
Page 11
Déshumidificateur d‘air
Notice originale – Consignes de sécurité – Pièces de rechange
Page 21
Odvlhčovač vzduchu
Originální návod k použití – Bezpečnostní pokyny – Náhradní díly
Str 31
Luftaffugter
Original brugsanvisning – Sikkerhedshenvisninger – Reservdeler
Side 41
Deumidificatore
Istruzioni originali – Indicazioni per la sicurezza – Pezzi di ricambio
Pagina 51
Luchtontvochtiger
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Veiligheidsinstructies - Reserveonderdelen
Blz. 61
Odvlhčovač vzduchu
Originálný návod na použitie – Bezpečnostné pokyny
Náhradné dielce
Strana 71
ALE 600
ALE 800
71
Prístroj nesmiete použiť bez toho, aby ste si
prečítali návod a splnili všetky udané pokyny v
ňom uvedené. Pred použitím prístroja je
potrebné ho zostaviť podľa všetkých pokynov
uvedených v návode.
Návod starostlivo uschovajte pre prípadné neskoršie
použitie.
Elektrické stroje a prístroje nepatria do domového
odpadu. Prístroje a ich príslušenstvo vrátane obalu je
potrebné odovzdať na ekologické spracovanie do
zberných surovín.
Podľa smernice ES 2002/96/ES o elektro- a elektronických
starých prístrojách,nie je potrebné tyto prístroje jednotlivo
zhromaždovať a dodať k ekologické recyklacii.
O
O
b
b
s
s
a
a
h
h
ES Prehlásenie o zhode 71
Obsah dodávky 71
Symboly na prístroji 71
Symboly v návode 72
Použitie prístroja 72
Ostatné riziká 72
Bezpečnostné pokyny 72
Elektrická bezpečnosť 72
Funkcie v prevádzke 73
Inštalácia odvlhčovača 73
Inštalácia 73
Pripojenie k el.sieti 73
Sieťové istenie 73
Uvedenie do prevádzky 73
Pred uvedením do prevádzky 73
Ovládací panel 74
Zapnutie prístroja 74
Vypnutie prístroja 74
Nastavenie hodnôt odvlhčovania 74
Automatické odmrazovanie 74
Počítadlo prevádzkových hodín 74
Vodný odtok 74
Vytiahnutie vodného zásobníka 75
Trvalá alebo dlhodobá prevádzka 75
Transport 75
Čistenie a údržba 76
Čistenie vzduchového filtra 76
Vytiahnutie filtra 76
Inštalácia filtra 76
Čistenie prístroja 76
Údržba 76
Skladovanie 76
Možné poruchy 77
Ukazovateľ porúch 77
Technické dáta 78
El.zapojenie prístroja 78
Obeh chladenia 79
Náhradné diely 79
Záruka 80
P
P
r
r
e
e
h
h
l
l
á
á
s
s
e
e
n
n
i
i
e
e
o
o
z
z
h
h
o
o
d
d
e
e
Podľa smernice ES 2006/95
Prehlašujeme
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97
59227 Ahlen - Germany
na vlastnú zodpovednosť, že výrobok
Odvlhčovač vzduchu Typ HT 600 a HT 800
(model ALE 600 a ALE 800)
Dodávka vrátane nosného kurtu
zodpovedá daným požiadavkám ES smernic a ustanoveniam
následujúcich smernic:
ES 2004/108
Následujúcie normy byly použité:
EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001;
EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:2008;
EN 60335-1:2002 + A11:2004 + A1:2004 + A12:2006 +
A2:2006 + A13:2008
EN 60335-2-40:2003+A11:2004+A12:2005+A1:2006
Archiv technické dokumentacie:
ATIKA GmbH & Co. KG – Technické oddelenie
Schinkelstr. 97 – 59227 Ahlen – Germany
Ahlen, 16.04.2010 A. Pollmeier, j vedenie podniku
O
O
b
b
s
s
a
a
h
h
d
d
o
o
d
d
á
á
v
v
k
k
y
y
Po rozbalení krabice skontrolujte obsah z hľadiska
! Úplnosti
! Prípadných škôd spôsobených dopravou
Všetky nedostatky oznámte ihneď svojmu dodávateľovi alebo
výrobcovi. Na neskoršie reklamácie nebude braný zreteľ.
1 Predzostavaná jednotka prístroja
1 Návod
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
y
y
n
n
a
a
p
p
r
r
í
í
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
i
i
Pred uvedením do prevádzky si
prečítajte návod a bezpečnostné
pokyny a dodržte všetko uvedené.
Pred opravnými, údržbovými či
očistnými prácami vypnite prístroj a
odpojte od siete vytiahnutím vidlice
zo zásuvky.
Odvlhčovač nenakláňajte a
nepremiestňujte v ležiacej polohe.
72
S
S
y
y
m
m
b
b
o
o
l
l
y
y
v
v
n
n
á
á
v
v
o
o
d
d
e
e
Hroziace nebezpečie alebo nebezpečná situácia.
Nedodržanie týchto pokynov môže mať za následok
zranenie alebo vecné škody.
L
Dôležité informácie na správne používanie
prístroja.
Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť poruchy
na prístroji.
Užívateľské pokyny. Tieto pokyny Vám pomôžu
optimálne využiť prístroj.
Montáž, obsluha a údržba. Tu je vysvetlené všetko
čo musíte z týchto hľadísk urobiť.
P
P
o
o
u
u
ž
ž
i
i
t
t
i
i
e
e
p
p
r
r
í
í
s
s
t
t
r
r
o
o
j
j
a
a
(
(
ú
ú
č
č
e
e
l
l
)
)
Odvlhčovač vzduchu tohto typu je určený pre domáce použitie
za účelom vysušenia vlhkých stien (po vodovodných škodách)
alebo na zníženie vlhkosti v uzavretých miestnostiach.
K správnemu použitiu prístroja (jeho účelu) patrí tiež
dodržanie všetkých výrobcom predpísaných podmienok z
hľadiska opráv, údržby a dodržania bezpečnostných pokynov.
Na prevádzku je potrebné dodržať platný predpísaný súbor
predpisov zamedzujúcich úrazov, rovnako ako všeobecne
známe pracovno-medicínske a bezpečnostno-technické
pravidlá.
Všetky ďalšie použitia prístroja, ktoré prekračujú rámec
použitia prístroja sú nevhodné a za takto spôsobené škody
nepreberá výrobca zodpovednosť. Všetky riziká potom idú na
účet užívateľa.
Taktiež svojvoľné zmeny na prístroji vylučujú ručenie výrobcu
za takto spôsobené škody.
O
O
s
s
t
t
a
a
t
t
n
n
é
é
r
r
i
i
z
z
i
i
k
k
a
a
Aj napriek správnemu použitiu prístroja a dodržaní
všetkých pokynov a bezpečnostných pravidiel je nutné
počítať, vzhľadom ku konštrukcii prístroja, s niektorými
ostatnými rizikami.
Tieto ostatné riziká je možné minimalizovať iba
dokonalým dodržaním bezpečnostných pokynov,
správnym použitím účelu prístroja a dodržaním všetkých
pokynov obsiahnutých v návode.
Ohľaduplnosť a pozornosť pri používaní prístroja znižujú
riziko zranenia osôb alebo ďalších škôd.
Ohrozenie el.prúdom pri použití poškodených elektro-
káblov.
Dotyk častí prístroja pod prúdom pri odkrytých elektro-
častiach prístroja.
Aj napriek dodržaniu všetkých predpísaných opatrení, nie je
možné ostatné riziká vylúčiť.
B
B
e
e
z
z
p
p
e
e
č
č
n
n
o
o
s
s
t
t
n
n
é
é
p
p
o
o
k
k
y
y
n
n
y
y
Pred uvedením prístroja do prevádzky starostlivo
preštudujte následné pokyny a súbor opatrení
chrániacich pred úrazom a dodržte vo vašej zemi platné
bezpečnostné podmienky. Iba tak ochránite seba a ďalšie
osoby pred možným zranením.
L
Bezpečnostné pokyny odovzdajte všetkým ďalším
osobám, ktoré prístroj obsluhujú.
L
Bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte pre ďalší
prípadné použitie.
Pred uvedením do činnosti sa najprv prostredníctvom
návodu s prístrojom zoznámte.
Prístroj používajte iba za účelom pre ktorý bol vyrobený
(viď kap. Použitie prístroja).
Prístroj zapájajte do el.siete iba na udané napätie.
Obsluha prístroja nesie zodpovednosť voči tretím osobám
v pracovnom okruhu.
Deti a mladiství pod 16 rokov nesmú prístroj obsluhovať. V
tomto veku nevedia aké nebezpečia sú s prevádzkou
prístroja spojené.
Nedovoľte prístup detí k prístroju.
Prístroj používajte iba s kompletnými a správne
namontovanými ochrannými prvkami a nemeňte na
prístroji nič, čo by mohlo znížiť jeho prevádzkovú
bezpečnosť.
Pri poruchách prevádzky prístroj nezapínajte. Rovnako aj
keď prístroj padne a v dôsledku pádu sú poškodené
el.kábel alebo vidlice alebo ďalšie diely.
Opravy el.častí môže vykonávať iba odborný servis.
Užívateľ prístroja môže v dôsledku neodbornej opravy
utrpieť vážne zranenie.
Pred čistením alebo premiestnením prístroja ho vždy
vypnite a odpojte od siete vytiahnutím vidlice zo siete.
Pri poruche funkcie prístroja ho vypnite a odpojte od siete.
Spojte sa s odborným servisom.
Prístroj nikdy neponárajte do vody alebo inej kvapaliny.
Na prístroj nepokladajte žiadne predmety.
Vstupný vzduchový otvor a výstup udržujte voľné.
Pred premiestnením prístroja vyprázdnite vodný zásobník
(otrasy).
Prístroj nepreklápajte a nenakláňajte prístroj. Vytekajúca
voda môže spôsobiť škody na prístroji.
Na prístroj nelejte ani nestriekajte vodu.
Elektrická bezpečnosť
Predlžovací kábel použite podľa normy IEC 60245 (H 07
RN-F) s minimálnym priečnym prierezom
1,5 qmm pri káble do 25 m dĺžky
2,5 qmm pri káble dlhšom ako 25 m
Dlhé a tenké káble môžu zapríčiniť výpadky napätia. Motor
nedosiahne maximálneho výkonu, funkcia prístroja je
redukovaná.
Vidlice a prípadne spojovacie elementy na kábli musia byť
z gumy, mäkkého PVC alebo iného termoplastického
materiálu rovnakej mechanickej pevnosti, alebo týmto
materiálom potiahnuté.
73
Pri pokladaní predlžovacieho kábla dbajte, aby kábel nebol
skrútený, pricvaknutý a aby spojovacie elementy neboli
vlhké.
Pri použití predlžovacieho kábla na bubne ho úplne
odviňte.
Kábel nepoužívajte na iné účely ako je určený. Chráňte
kábel pred teplom, olejom a ostrými hranami. Kábel
nepoužívajte na vyňatia vidlice zo zásuvky (ťahanie).
Predlžovací kábel pravidelne kontrolujte na poškodenia.
Nikdy nepoužívajte poškodený kábel.
Nikdy nepoužívajte provizórne el.prípojenie.
Nikdy nepremosťujte ochranné prvky a nikdy ich
nevyraďujte z funkcie.
Prístroj zapojte cez ochranný istič (vypínač) 30 mA.
Elektrické zapojenie resp.opravy musí vždy vykonávať
odborný servis. Pritom dbajte na miestne predpisy z
hľadiska bezpečnosti.
Opravy iných častí prístroja vykonajte v spolupráci s
výrobcom alebo odborným servisom.
Používajte iba originálne náhradné diely. Použitie iných
dielov môže spôsobiť úraz obsluhe alebo iné škody. Za
takto spôsobené škody nepreberá výrobca žiadnu
zodpovednosť.
P
P
r
r
i
i
n
n
c
c
í
í
p
p
f
f
u
u
n
n
k
k
c
c
i
i
e
e
o
o
d
d
v
v
l
l
h
h
č
č
o
o
v
v
a
a
č
č
a
a
Odvhlčovač vzduchu pracuje na kondenzačnom základe.
Vzduch z miestnosti je nasávaný cez filter a ide
k ochladzovaciemu prvku, kde vodné pary kondenzujú na
vodné kvapky. Tieto potom stekajú do kondenzačného
zásobníka a odtiaľ do zásobníka vody. Zatiaľ vysušený
ochladený vzduch ide ku kondenzátoru, opäť zohriatý
vyfúknutý späť do miestnosti. Teplota vráteného vzduchu je
zhruba 2 – 5 st vyššia ako je teplota vzduchu v miestnosti.
Tento tepelný zisk je spôsobený činnosťou kompresora a
ventilátora a uvoľnením tepla pri kondenzácii vodných pár.
Vplyvom stálej cirkulácie vzduchu je znižovaná relatívna
vlhkosť vzduchu a tak je docielené vysušenie miestnosti.
L Vodné pary sa vo vzduchu pohybujú ľahko a bez
obmedzenia. Preto je dôležité pri odvlhčování miestnosť
čo najviac uzavrieť to znamená, že okná a dvere musia
byť zavreté a prípadný ďalší priechod vzduchu v
miestnosti čo najviac obmedzený. Ak tomu tak nie je,
potom sa výkon odvlhčovača znižuje.
U
U
m
m
i
i
e
e
s
s
t
t
n
n
e
e
n
n
i
i
e
e
o
o
d
d
v
v
l
l
h
h
č
č
o
o
v
v
a
a
č
č
a
a
Umiestnenie
Odvlhčovač by mal byť umiestnečo najviac v strede
miestnosti. Tým sa docieli dobrá cirkulácia vzduchu v celej
miestnosti.
Ak je toto umiestnenie nemožné či obtiažne, je treba ho
umiestniť tak, aby bol vzduch bez prekážok nasávaný a
vyfukovaný.
Minimálny odstup od steny je 10 cm.
Odvlhčovač postavte
vodorovne, aby kondenzát (voda) mohli odtekať.
odvlhčovač nestávajte do blízkosti tepelných zdrojov
(napr. telies ústr.kúrenia).
L Dbajte na uzavretie okien a dverí vo vysušenej
miestnosti.
Pripojenie k sieti el. energie
Porovnajte napätie na štítku odvlhčovača napr. 230 V / 50 Hz
s napätím a frekvenciu vo Vašej sieti a až potom ak je váš
zdroj el. energie v súlade s údajmi na štítku môžete ho pripojiť
do riadne namontovanej zásuvky.
Zásuvku použite na sieťové napätie 230 V s ochranným
istením (FI-vypínač 30 mA).
Sieťová poistka
10 A
U
U
v
v
e
e
d
d
e
e
n
n
i
i
e
e
d
d
o
o
p
p
r
r
e
e
v
v
á
á
d
d
z
z
k
k
y
y
Pred uvedením do prevádzky
Dopravovali ste odvlhčovač ležato alebo v záklone 45 st.?
L Ak je tomu tak, potom pred uvedením do prevádzky
ponechajte odvlhčovač aspoň 1 hod. v rovnej polohe.
L Pokyny
1. Odvlhčovač nepracuje ak je nastavená hodnota vlhkosti
vyššia ako vlhkosť v okolí.
2. Odvlhčovač používajte iba pri izbovej teplote v rozmedzí
od + 5 st. C do + 32 st. C. Pri teplotách mimo toto
rozmedzie odvlhčovač nebude fungovať.
3. Odvlhčovač nepoužívajte v prašnom prostredí alebo v
prostredí, ktoré obsahuje chlór.
4. V priebehu odvlhčovania musia motory vetráka a
kompresora najmenej 3 min. bežať, kým sa kompresor
naštartuje. Aby ste predišli škodám na kompresore
musíte, po vypnutí odvlhčovača aspoň 3 min. počkať,
kým prístroj opäť zapnete.
5. Ak izbová teplota nedosahuje 10 st.C a relatívna vlhkosť
vzduchu je nízka nie je žiadúce odvlhčovač používať.
6. Odvlhčovací výkon je závislý od stavu miestnosti, izbovej
teploty a relatívnej vlhkosti vzduchu.
7. Zásobník vody vyprázdnite ak je plný. Potom ho opäť
nasaďte späť, aby prístroj mohol pracovať.
8. Prístroj premiestňujte iba v kolmej polohe.
9. Ak nie je prístroj funkčný alebo pri prevádzke z
neznámych príčin vypadáva prečítajte si kapitolu
„možné poruchy.“
10. Ak je odvlhčovač v prevádzke tak kompresor vydáva
určité teplo a teplota v miestnosti ľahko vystúpi. Tento jav
je normálny.
74
Ovládací panel
1 ¨ Tlačidlo zapnuté-vypnuté
2 ¨ Ukazovateľ relatívnej vlhkosti v % alebo ukazovateľ
poruchy
3 ¨ Tlačidlo zvýšenia hodnoty vlhkosti
4 ¨ Počítač hodín prevádzky
5 ¨ Tlačidlo zníženia vlhkosti
6 ¨ Označenie „Odmrazovanie“
7 ¨ Označenie „Ventilátor funkčný“
8 ¨ Označenie „Plný zásobník vody“
9 ¨ Označenie „Prevádzka prístroja
Neprerušované svietenie = Prístroj odvlhčuje
(Kompresor a ventilátor bežia)
Blikanie = Prístroj neodvlhčuje (Kompresor a
ventilátor vypnuté)
Signalizácia poruchy
Ak ukazovateľ poruchy E3-E4-E5 na ukazovateľovi 2
“relatívna vlhkosť“ ukazuje poruchu viď kapitolu
„Možné poruchy.“
Uvedenie do prevádzky
L Po zasunutí vidlice do zásuvky el.energie sa rozozvučí
signálny tón. Ak ku tomu nedôjde, prekontrolujte
prívodný kábel, zásuvku a istenie.
Zapnutie odvlhčovača
Stlačte tlačidlo zapnúť (ON).
Ukazovateľ 2 hodnota vlhkosti je z továrne nastavená na
hodnotu od 60 %. Po 5 sec naskočí na ukazovateľovi aktuálna
vlhkosť.
Ukazovateľ hodnôt vlhkosti pracuje v rozmedzí od 30 % do
60 %.
Vypnutie
Použite opäť tlačidlo na zapnutie (OFF).
Nastavenie hodnôt vlhkosti.
Stlačením tlačidiel na zvýšenie či zníženie vlhkosti
nastavte žiadanú hodnotu
.
Ak je nastavená hodnota vlhkosti menšia ako 30 % prístroj
neustále odvlhčuje a na ukazovateľovi 2 sa objaví „CO“.
Tip: Relatívna vlhkosť od 50 do 60 % je v zásade
postačujúca pre príjemné prostredie v miestnosti
a preto, aby sa vodný kondenzát netvoril na
stenách či zariadení.
L Ak nedosiahne požadovaná hodnota vlhkosti aktuálnu
vlhkosť o 3 % vypne sa prístroj automaticky spolu so
stále svietiacou kontrolkou
„Odvlhčovanie“ na displeji.
Ak presiahne požadovaná hodnota vlhkosti aktuálnu
vlhkosť o 3 % odvhlčovač sa opäť automaticky zapne.
Kontrolka
„Odvlhčovania“ bliká.
Odmrazovanie
Pri izbovej teplote pod 20 st. C sa nevytvára iba kondenzát z
vody na studených odparovacích plochách, ale tiež lad. Táto
námraza sa usadzuje na výmenníku a priechod vzduchu nie je
optimálny.
V priebehu odmrazovania ukazuje displej symbol
odmrazovanie
, kompresor beží, ale ventilátor sa
automaticky vypne.
Po skončení odmrazovania
sa odvhlčovač prepne na
odvhlčovanie a ukazovateľ odmrazovania na displeji zmizne.
Počítadlo prevádzkových hodín
Odvlhčovač je vybavený počítadlom hodín prevádzky.
Po zapnutí odvlhčovača sú hodiny, po ktorých boli vo funkcii
ukázané na displeji. Čas po zapnutí odvlhčovača je potom
pripočítaný.
V
V
o
o
d
d
n
n
ý
ý
o
o
d
d
p
p
a
a
d
d
Záchytná nádoba na vodu je vybavená plavákom, ktorý zaistí
automatické vypnutie prístroja v prípade, že táto nádoba je
plná.
L Po 45 sec. sa automaticky vypne kompresor a ventilátor
a zaznie signálny tón. Na displeji sa objaví symbol plnej
nádoby
a E4 ukáže poruchu.
Ak nie je záchytná nádoba ihneď vyprázdnená, znie
signálny tón každých 5 min.
75
Vytiahnutie záchytnej nádoby
1. Vypnite prístroj.
2. Uvoľnite skriňovú klapku zatlačením (Pos.1)
a potom ju
vytiahnite
.
3. Vytiahnite záchytnú nádobu (Pos.2) a vyprázdnite ji.
4. Nasaďte nádobu opäť späť a dbajte na to, aby bola v
správnej polohe. Počas usadzovania nádoby vstrčte
odvodňovaciu hadicu (Pos.3)
5. Uzavrite skriňovú klapku.
6. Prístroj opäť zapnite. Symbol plnej nádoby
na displeji
a hlásenie poruchy E4 sa už neobjavia.
Ak sa aj napriek tomu tieto symboly objavia, vytiahnite
opäť nádobu a opäť ju nasaďte dovnútra do správnej
polohy.
Nepretržitá prevádzka alebo dlhodobá
prevádzka
Pri vysokej vlhkosti je výhodou, ak použijete odvlhčovač v
nepretržitej prevádzke. Pri nepretržitej prevádzke odpadá
vyprázdňovanie záchytnej nádoby.
Postup:
1. Vytiahnite záchytnú nádobu z odvlhčovača.
2. Prestrčte odvodňovaciu hadicu otvorom v skrini
a na
druhej strane ju vytiahnite zo skrine
.
3. Nasaďte záchytnú nádobu opäť späť.
4. Uzavrite skriňu klapkou.
5. Pod odvodňovaciu hadicu postavte veľkú záchytnú nádo-
bu.
Alebo:
Predĺžte odvodňovaciu hadicu pomocou napr. záhradnej hadi-
ce až odpadu.
L Dbajte na nasledujúce body:
@ Voda musí mať voľný odtok.
@ Hadicu veďte do nížšie ležiaceho odpadového otvoru.
@ Hadica musí byť zaistená v stálej polohe, nesmie byť
prekrútená, pricvaknutá, rovno vedená.
P
P
r
r
e
e
m
m
i
i
e
e
s
s
t
t
n
n
e
e
n
n
i
i
e
e
o
o
d
d
v
v
l
l
h
h
č
č
o
o
v
v
a
a
č
č
a
a
Pred každým presunom prístroja ho vypnite a
odpojte od siete el.energie vytiahnutím
vidlice zo zásuvky.
Odvlhčovač premiesňujte v stoji. Tým zabránite škodám na
kompresore.
Doporučenie: Ak ste boli nútení odvhlčovač
transportovať ležato alebo prudko
nahnutý, potom ho pred zapnutím
ponechajte aspoň 1 hod. stáť v rovnej
polohe.
76
Ú
Ú
d
d
r
r
ž
ž
b
b
a
a
a
a
č
č
i
i
s
s
t
t
e
e
n
n
i
i
e
e
Pred každou prácou na údržbe alebo pri čistení
prístroja musíte prístroj vypnúť, odpojiť od
siete vytiahnutím vidlice zo zásuvky.
Práce, ktoré presahujú rámec tu popísaných prác, môže
vykonávať iba odborný servis.
Používajte iba originálne náhradné diely. Iné diely , ako
originálne, môžu spôsobiť škody na zdraví a majetku.
Čistenie
Vzduchový filter
Zanesený filter
@ ovplyvňuje negatívne výkon odvlhčovača
@ vedie k znečisteniu vnútrajšku prístroja.
L Filter čistite v pravidelných intervaloch v závislosti na
podmienkach prevádzky.
Vytiahnutie filtra
1. Vytiahnite kryt skrine (Pos.4).
2. Vytiahnite tri upevňovacie drieky (Pol.5)
. Vytiahnite
filter (Pol.6) na vyčistenie z krytu skrine
.
Malé znečistenie
Použite vysávač alebo filter zľahka vyklepte.
Veľké znečistenie
Vyperte filter vo vlažnej mydlovej vode (max. 40 st. C) a
nechajte ho dobre vyschnúť. Pri sušení nenechajte filter na
slnko alebo v blízkosti tepelného zdroja.
Nasadenie filtra
1. Filter opäť vložte do krytu skrine a upevnite ho tromi
upevňovacími driekmi.
2. Nasaďte opäť kryt skrine.
Prístroj
Prístroj čistite zvonka s vlhkou handričkou s mydlovou vodou.
Dbajte na to, aby sa voda nedostala do vnútra prístroja.
Nepoužívajte na čistenie žiadne čistiace prostriedky alebo
riedidla- tieto by mohli prístroj poškodiť. Jeden krát do roka
odovzdajte prístroj do odborného servisu na kontrolu prípadne
vyčistenie vnútra prístroja.
Údržba
Odvhlčovač je konštruovaný na bezproblémovú prevádzku a
minimálne nároky na údržbu.
Všetky pohyblivé časti sú zabezpečené dlhodobým mazaním
a vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne časti s nárokmi
na údržbu.
S
S
k
k
l
l
a
a
d
d
o
o
v
v
a
a
n
n
i
i
e
e
Odvlhčovač skladujte na suchom a uzavretom mieste, kam
deti nemajú prístup. Aby ste udržali Váš prístroj po dlhý čas
funkčný, dbajte na nasledujúce pokyny:
@ Vyprázdnite záchytnú nádobu na vodu a starostlivo ju
vysušte.
@ Vyčistite filter.
@ Vykonajte základnú očistu prístroja.
@ Vykonajte kontrolu funkčnosti prístroja, aby po skladovaní
v prípade potreby bezchybne fungoval.
@ Prístroj starostlivo prikryte.
77
M
M
o
o
ž
ž
n
n
é
é
p
p
o
o
r
r
u
u
c
c
h
h
y
y
VPred každým odstraňovaním poruchy prístroj vypnite a odpojte od siete vytiahnutím vidlice zo zásuvky.
Porucha Možná príčina Odstránenie poruchy
Výpadok prúdu Absicherung überprüfen
Prívodový kábel je poškodený Kontrola v odbornom servise
Nádoba na vodu je plná Vyprázdnite nádobu
Motor nebeží
Izbová vlhkosť je nižšia ako nastavená
Kontrola nastavenej požadovanej vlhkosti prípadne
zmena nastavenia
Izbová teplota alebo vlhkosť nie sú v
pracovnom režime
a) Preskúšajte izbovú teplotu (+5 st. C do 32 st. C)
b) Preskúšajte vlhkosť (najmenej 30 % rel.vlhkosti)
c) Skontrolujte nastavenie vlhkosti a prípadne ho
zmeňte.
Vzduchový filter je znečistený Vyčistite vzduchový filter.
Prívod či odvod vzduchu je blokovaný
Preskúšajte prívod a odvod vzduchu a prípadne
prístroj premiestnite (min. odstup od steny je 10
cm).
a) Prístroj je vo vnútri znečistený
Poškodený obeh chladiva
Obráťte sa na odborný servis.
Prístroj kondenzuje málo alebo
žiadnu vodu
V miestnosti sú tvorené okná alebo
dvere
Uzavrite okná a dvere vo vysušenej miestnosti.
a) Odvodná hadica je buď priseknutá
alebo nevhodne zvinutá
b) Malý spád hadice k odpadu
Preložte odvodnú hadicu tak, aby voda mohla
odtekať.
Prístroj sa vypína pri nepretržitej
prevádzke s odvodnou hadicou.
Voda v hadici je zmrznu
Vykonajte opatrenia, aby voda v hadici
nezamŕzala.
Z prístroja vyteká voda Záchytná nádoba netesní a) Kontrola nádoby
b) V prípade potreby nádobu vymeňte
Prístroj nestojí rovno Postavte prístroj na rovnú podlahu Neobvyklý hluk či vibrácia
Skrutky, matice či iné časti sú uvoľnené Utiahnutie voľných častí prístroja
Ak toto opatrenie nepomôže, musíte sa obrátiť na
odborný servis.
L Ak ste vykonali všetky preskúšania funkčnosti prístroja a prístroj i napriek tomu nefunguje, obráťte sa na odborný servis.
L Ak nie je prístroj dokonale funkčný, musíte ho okamžite odstaviť z prevádzky!
Ukazovateľ porúch
Následovné poruchy sa ukážu v políčku 2 „relatívna vlhkosť vzduchu“:
Porucha Chyba
E3 Poškodený senzor vlhkosti vzduchu
E4 Plná záchytná nádoba na vodu
E5 Poškodený senzor chladiaceho obehu
L Ak sa objavia poruchy označené ako E3 a E5, obráťte sa na odborný servis.
78
T
T
e
e
c
c
h
h
n
n
i
i
c
c
k
k
é
é
d
d
á
á
t
t
a
a
Typ HT 600 HT 800
Model ALE 600 ALE 800
Priechod vzduchu 680 m³/h 680 m³/h
Menovitý výkon 1000 W 1200 W
Menovitý príkon 4,6 A 5,3 A
Max.výkon 1200 W 1410 W
Max.príkon 5,4 A 6,4 A
Ventilačný výkon 50 W 50 W
Pripojenie k sieti 230 V~ / 50 Hz 230 V~ / 50 Hz
Istenie siete 10 A 10 A
Teplotné pracovné rozmedzie 5 – 32° C 5 – 32° C
Rozmedzie vlhkosti vzduchu 30 – 90 % rel. Vlhkosti 30 – 90 % rel. vlhkosti
Odvlhčovací výkon pri 30 st. C / 80 % rel. vlhkosti 60 l / 24 h 80 l / 24 h
Druh ochrany IP X0 IP X0
Chladiaci tlak 2,5 MPa 2,5 MPa
Parný tlak 1,0 MPa 1,0 MPa
Chladiaci prostriedok R 407 C R 407 C
Stredné množstvo chladiva 0,6 kg 0,78 kg
Max.obsah záchytnej nádoby 5,8 l 5,8 l
„Ukazovate“ plnej nádoby pri 3,9 l 3,9 l
Kubický obsah miestnosti (pri výške stropu 2,5 m) 150 – 200 m³ 250 – 300 m³
Podlahová plocha miestnosti 60 – 80 m² 100 – 120 m²
Hladina akustického tlaku L
WA
< 70 dB (A) < 70 dB (A)
Hladina hlučnosti L
PA
53 dB (A) 53 dB (A)
Hmotnosť 51,5 kg 53,5 kg
P
P
l
l
á
á
n
n
z
z
a
a
p
p
o
o
j
j
e
e
n
n
i
i
e
e
79
P
P
l
l
á
á
n
n
o
o
b
b
e
e
h
h
u
u
c
c
h
h
l
l
a
a
d
d
i
i
v
v
a
a
Z
Z
o
o
z
z
n
n
a
a
m
m
n
n
á
á
h
h
r
r
a
a
d
d
n
n
ý
ý
c
c
h
h
d
d
i
i
e
e
l
l
o
o
v
v
Pos.
- Nr.
Náhradný
diel - číslo
Popis
1 417659 Skriňová klapka
2 417610
Záchytná nádoba na vodu s
plavákom a zátkou
3 417660 Odvodňovacia hadica
4 417661 Skriňový kryt
5 417655 Upevňovací driek
6 417656 Vzduchový filter
7 417657 Koleso
8 417658 Clona spínača (samolepka)
9 417622 kompl. plavák
10 417618 Bezpečnostná samolepka
Pri objednávke náhradných dielov bezpodmienečne uveďte: Typ odvlhčovača, rok výroby, číslo náhradného dielu.
Inak nie je možné zaručiť korektné dodanie správneho
dielu!
80
Z
Z
á
á
r
r
u
u
k
k
a
a
Prosíme prečítajte si priložené záručné prehlásenie.
417650 - 02 04/10
ATIKA GmbH & Co. KG
Schinkelstraße 97, 59227 Ahlen
Postfach 21 64, 59209 Ahlen
Germany
Tel.: 0 23 82 / 8 92-0 Fax: 0 23 82 / 8 18 12
E-mail: [email protected] Internet: www.atika.de
Seriennummer Numéro de série Serienummer Serienummer
Serial number Seriové číslo Numero di serie Seriové číslo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

ATIKA ALE 600 Návod na obsluhu

Kategória
Odvlhčovače
Typ
Návod na obsluhu
Táto príručka je tiež vhodná pre