LIVARNO 336846 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
LED-UNTERBAULEUCHTE MIT FARBTONWAHL
/ LED UNDER-
CABINET LIGHT WITH ADJUSTABLE LIGHT COLOUR /
RÉGLETTE SOUS MEUBLE LED À BLANC VARIABLE
LED-UNTERBAULEUCHTE MIT
FARBTONWAHL
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
LED UNDER-CABINET LIGHT WITH
ADJUSTABLE LIGHT COLOUR
Operation and safety notes
RÉGLETTE SOUS MEUBLE LED À
BLANC VARIABLE
Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité
LED-ONDERBOUWLAMP MET
KLEURENKEUZE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
LED SVÍTIDLO POD SKŘÍNKU
S NASTAVITELNÝMI TÓNY BÍLÉ
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
IAN 336846_2001
SVIETIDLO POD SKRINKU S FAREBNÝM LED
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
LAMPA LED DO ZABUDOWY Z
MOŻLIWOŚCIĄ WYBORU KOLORU
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
GB / IE Operation and safety notes Page 13
FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 19
NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 27
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 33
CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 41
SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 47
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the
device.
Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec
toutes les fonctions de l‘appareil.
Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het
apparaat.
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi
funkcjami urządzenia.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
B
14139304L / 14139306L
7
6
52
1
5
8
9
234
10
11
12
A
3 mm
14139304L /
14139306L
5 DE/AT/CH
Inhaltsverzeichnis
Legende der verwendeten Piktogramme ........................................................... Seite 6
Einleitung ......................................................................................................................................... Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................................................................................Seite 6
Lieferumfang ........................................................................................................................................ Seite 7
Teilebeschreibung ...............................................................................................................................Seite 7
Technische Daten ................................................................................................................................Seite 7
Sicherheit ......................................................................................................................................... Seite 7
Sicherheitshinweise .............................................................................................................................Seite 7
Vorbereitung ................................................................................................................................Seite 8
Benötigtes Werkzeug und Material ...................................................................................................Seite 8
Inbetriebnahme ......................................................................................................................... Seite 9
Leuchte montieren ...............................................................................................................................Seite 9
Mehrere Leuchten miteinander verbinden ......................................................................................... Seite 9
Lichtfarbe wechseln .............................................................................................................................Seite 9
Ein- / Ausschalten.................................................................................................................................Seite 9
Leuchte ausrichten ............................................................................................................................... Seite 10
Wartung und Reinigung .....................................................................................................Seite 10
Entsorgung .....................................................................................................................................Seite 10
Garantie und Service ............................................................................................................Seite 10
Garantie ..............................................................................................................................................Seite 10
Konformitätserklärung .........................................................................................................................Seite 10
Hersteller / Service ..............................................................................................................................Seite 11
6 DE/AT/CH
Legende der verwendeten Piktogramme
Anweisungen lesen! Warnung vor elektrischem Schlag!
Lebensgefahr!
Diese Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet.
So verhalten Sie sich richtig
Wechselstrom / -spannung Vorsicht! Verbrennungsgefahr durch
heiße Oberflächen!
Hertz (Frequenz)
b
a
Entsorgen Sie Verpackung
und Gerät umweltgerecht!
Watt (Wirkleistung) Lebens- und Unfallgefahr für
Kleinkinder und Kinder!
Schutzklasse II ON OFF Schaltzyklen
Lebensdauer Warn- und Sicherheitshinweise
beachten!
Verwenden Sie diese Leuchte nicht für
Dimmer und elektronische Schalter.
Sie ist dafür nicht geeignet.
Die Verpackung besteht aus
100 % recyceltem Papier.
Volt
LED-Unterbauleuchte mit
Farbtonwahl
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres
neuen Gerätes. Sie haben sich damit für
ein hochwertiges Produkt entschieden.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig
und sorgfältig durch. Klappen Sie die Seite mit den
Abbildungen aus. Diese Anleitung gehört zu diesem
Produkt und enthält wichtige Hinweise zur Inbetrieb-
nahme und Handhabung. Beachten Sie immer alle
Sicherheitshinweise. Prüfen Sie vor der Inbetrieb-
nahme, ob die korrekte Spannung vorhanden ist und
ob alle Teile richtig montiert sind. Sollten Sie Fragen
haben oder unsicher in Bezug auf die Handhabung
des Gerätes sein, setzen Sie sich bitte mit Ihrem
Händler oder der Servicestelle in Verbindung. Be-
wahren Sie diese Anleitung bitte sorgfältig auf und
geben Sie sie ggf. an Dritte weiter.
Bestimmungsgemäße
Verwendung
Diese Leuchte ist ausschließlich für den
Betrieb im Innenbereich, in trockenen
und geschlossenen Räumen geeignet.
Wegen der Schalterbedienung sollte die Leuchte im
Handbereich angebracht werden. Die Leuchte kann
auf allen normal entflammbaren Oberflächen befestigt
werden. Eine andere Verwendung als zuvor be-
schrieben oder eine Veränderung des Gerätes ist
nicht zulässig und führt zur Beschädigung. Darüber
Einleitung Einleitung / Sicherheit
7 DE/AT/CH
hinaus können weitere lebensgefährliche Gefahren
und Verletzungen sowie technische Fehlfunktionen
(z. B. Kurzschluss, Brand, elektrischer Schlag) die
Folge sein. Dieses Gerät ist nur für den Einsatz in
privaten Haushalten vorgesehen.
Dieses Produkt ist vorgesehen für den normalen Betrieb.
Lieferumfang
Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken
immer den Lieferumfang auf Vollständigkeit sowie
den einwandfreien Zustand des Gerätes.
1 LED-Unterbauleuchte mit Farbtonwahl,
Modell 14139304L / 14139306L
1 Netzkabel
1 Verbindungskabel
2 Dübel
2 Schrauben
1 Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
1 Montagelöcher zur Wandbefestigung
2 Leuchtensteckdose
3 Netzkabel
4 Netzstecker
5 EIN- / AUS-Schalter
6 Verbindungssteckdose
7 Schutzkappe
8 Verbindungskabel
9 Leuchtengehäuse
10 Dübel
11 Montagelöcher zur Unterbaubefestigung
12 Schwenkbare Lichtleiste
Technische Daten
Leuchte:
Artikel-Nummer: 14139304L / 14139306L
Betriebsspannung: 230‒240 V~, 50 Hz
Nennleistung: LED, 6,8 W
Schutzklasse: II /
Schutzart: IP20
LED:
Leuchtmittel: LED-Modul
Nennleistung: 6 W
Sicherheit
Sicherheitshinweise
Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung dieser
Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt
der Garantieanspruch! Für Folgeschäden wird
keine Haftung übernommen!
Bei Sach- oder Personenschäden, die durch un-
sachgemäße Handhabung oder Nichtbeachtung
der Sicherheitshinweise verursacht werden, wird
keine Haftung übernommen!
LEBENS- UND UNFALL-
GEFAHR FÜR KLEINKINDER
UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit
dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungs-
gefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder un-
terschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie
Kinder stets vom Produkt fern.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und darüber, sowie von Personen mit verringer-
ten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dür-
fen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und
Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Einleitung Einleitung / Sicherheit
8 DE/AT/CH
Vermeiden Sie Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag
Überprüfen Sie vor jedem Netzanschluss die
Leuchte, das Netzkabel sowie ggf. das Verbin-
dungskabel auf etwaige Beschädigungen.
Benutzen Sie Ihre Leuchte niemals, wenn Sie
irgendwelche Beschädigungen feststellen.
Beschädigte Netzkabel und Verbindungskabel
bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.
Vergewissern Sie sich vor der Montage, dass
die vorhandene Netzspannung mit der benötigten
Betriebsspannung der Leuchte übereinstimmt
(siehe „Technische Daten“).
Vermeiden Sie unbedingt die Berührung der
Leuchte mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten.
Öffnen Sie niemals eines der elektrischen Be-
triebsmittel (z. B. Schalter, Fassung o. Ä.) oder
stecken irgendwelche Gegenstände in dieselben.
Derartige Eingriffe bedeuten Lebensgefahr
durch elektrischen Schlag.
Fassen Sie nur den isolierten Bereich des Netz-
steckers beim Anschluss oder Trennen vom
Netzstrom an!
Die Lichtquelle dieser Leuchte ist nicht ersetzbar;
wenn die Lichtquelle das Ende ihrer Lebensdauer
erreicht hat, ist die gesamte Leuchte zu ersetzen.
Wenn die äußere flexible Leitung dieser Leuchte
beschädigt ist, darf sie nur durch eine spezielle
Leitung oder durch eine Leitung ersetzt werden,
die ausschließlich über den Hersteller oder
seinen Servicevertreter erhältlich ist.
Schließen Sie die Unterbauleuchte nur mit dem
Original-Netzkabel an den Netzstrom an.
Verbinden Sie nur original Unterbauleuchten des
gleichen Typs (14139304L / 14139306L).
Schließen Sie miteinander verbundene Unter-
bauleuchten nur an eine Steckdose an. Achten
Sie darauf, dass Sie nur maximal 10 Unterbau-
leuchten des gleichen Typs über eine Steckdose
zusammenschalten. Andernfalls kann es zu Über-
lastungen der Anschlüsse und Kabel kommen.
Achten Sie darauf, dass erst alle Unterbau-
leuchten mittels Verbindungskabel verbunden
sein müssen, bevor Sie den Netzstecker in die
Steckdose stecken.
Vermeiden Sie Brand- und
Verletzungsgefahr
VERLETZUNGSGEFAHR!
Überprüfen Sie unmittelbar nach dem Auspacken
jede Leuchte und jedes Lampenglas auf Beschä-
digungen. Betreiben Sie die Leuchte nicht mit
defekter Lichtquelle und / oder defektem Lam-
penglas. Setzen Sie sich in diesem Fall für Ersatz
mit der Servicestelle in Verbindung.
VERBRENNUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschaltet
und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren, um
Verbrennungen zu vermeiden. Leuchtmittel
entwickeln eine starke Hitze.
Dieser Artikel enthält keine Teile, die vom Ver-
braucher gewartet werden können.
Bei Betrieb nicht aus kurzem Abstand in die
LED schauen. Die LED nicht mit einem optischen
Instrument (z. B. Lupe) betrachten.
Verwenden Sie diese Leuchte nicht für
Dimmer und elektronische Schalter.
Sie ist dafür nicht geeignet.
So verhalten Sie sich richtig
Montieren Sie die Leuchte so, dass sie vor
Feuchtigkeit und Verschmutzung geschützt ist.
Bereiten Sie die Montage sorgfältig vor und
nehmen Sie sich ausreichend Zeit. Legen Sie
alle Einzelteile und zusätzlich benötigtes Werk-
zeug oder Material vorher übersichtlich und
griffbereit zurecht.
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer
darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Ver-
nunft vor. Montieren Sie die Leuchte in keinem
Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich
unwohl fühlen.
Vorbereitung
Benötigtes Werkzeug
und Material
Die genannten Werkzeuge und Materialien sind
nicht im Lieferumfang enthalten. Es handelt sich hierbei
Sicherheit / Vorbereitung Vorbereitung / Inbetriebnahme
9 DE/AT/CH
um unverbindliche Angaben und Werte zur Orien-
tierung. Die Beschaffenheit des Materials richtet
sich nach den individuellen Gegebenheiten vor Ort.
- Bleistift / Markierwerkzeug
- Schraubendreher
- Bohrmaschine
- Bohrer (Ø 6 mm)
- Wasserwaage
- Maßband
Inbetriebnahme
Leuchte montieren
Hinweis: Vergewissern Sie sich vor der Montage,
dass eine Steckdose in der Nähe ist, die mit dem
mitgelieferten Netzkabel 3 erreichbar ist.
Hinweis: Die Leuchte ist über den EIN- / AUS-
Schalter 5 in 2 Lichtstufen einstellbar.
1. Vermessen Sie die Wand bzw. Montagefläche
für die Bohrungen. Verwenden Sie zur genauen
Ausrichtung eine Wasserwaage.
2. Markieren Sie den Abstand der Montagelöcher
1 oder 11 .
3. Bohren Sie nun die Befestigungslöcher
(ø ca. 6 mm, Tiefe ca. 40 mm). Stellen Sie
sicher, dass Sie keine Zuleitung beschädigen.
4. Führen Sie die beigefügten Dübel 10 in die
Bohrlöcher ein. Drehen Sie die beigefügten
Schrauben in die Dübel 10 ein und lassen diese
ca. 3 mm von der Wand bzw. Montagefläche
abstehen (Abb. A).
5.
Befestigen Sie die Leuchte mit den entsprechenden
Montagelöchern 11 oder 1 an den Schrauben.
6. Wenn Sie die Leuchte über den Montagelöchern
11 befestigt haben, müssen Sie zusätzlich das
Leuchtengehäuse 9 bis zum Anschlag nach
links schieben.
7. Stecken Sie den Anschluss des Netzkabels 3
in die Leuchtensteckdose 2.
8. Stecken Sie den Netzstecker 4 in die Steck-
dose. Ihre Leuchte ist nun betriebsbereit.
Mehrere Leuchten
miteinander verbinden
VORSICHT!
Achten Sie darauf, dass erst alle Unterbauleuchten
mittels Verbindungskabel 8 verbunden sein müssen,
bevor Sie den Netzstecker 4 in die Steckdose
stecken.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass Sie nur maximal
10 Unterbauleuchten des gleichen Typs über eine
Steckdose zusammenschalten.
Montieren Sie bis zu 10 Leuchten des gleichen
Typs nebeneinander. Befolgen Sie dazu die
Arbeitsschritte 1.–5. des Kapitels „Leuchte
montieren“.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Abstand
zwischen den Leuchten nicht größer als 15 cm ist.
Hinweis: Achten Sie darauf, dass der Abstand
zwischen den Leuchten nicht kleiner als 10 cm ist.
Entfernen Sie die Schutzkappe 7.
Stecken Sie das Verbindungskabel 8 in die
Verbindungssteckdose 6 der Leuchte.
Stecken Sie den zweiten Anschluss des Verbin-
dungskabels 8 in die Leuchtensteckdose 2
der anderen Leuchte.
Stecken Sie den Anschluss des Netzkabels 3
in die Leuchtensteckdose 2 der äußeren,
linken Leuchte.
Stecken Sie den Netzstecker 4 in die Steck-
dose. Ihre Leuchten sind nun betriebsbereit.
Lichtfarbe wechseln
Um die Lichtfarbe zu wechseln, stellen Sie den
EIN- / AUS-Schalter 5 auf die verschiedenen
Stufen ein.
‒ Stufe I = warmweiß
‒ Stufe II = kaltweiß
Ein- / Ausschalten
Betätigen Sie den EIN- / AUS-Schalter 5, um
die Leuchte ein- oder auszuschalten.
Sicherheit / Vorbereitung Vorbereitung / Inbetriebnahme
10 DE/AT/CH
Garantie und Service
Bringen Sie den EIN- / AUS-Schalter 5 in
Mittelstellung, um die Leuchte auszuschalten.
Leuchte ausrichten
Verändern Sie die Ausrichtung der Leuchte nur,
wenn die Leuchte ausgeschaltet ist.
VERBRENNUNGSGEFAHR!
Stellen Sie sicher, dass die Leuchte ausgeschal-
tet und abgekühlt ist, bevor Sie diese berühren,
um Verbrennungen zu vermeiden. Leuchtmittel
entwickeln eine starke Hitze.
Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.
Schwenken Sie die Lichtleiste 12 in die ge-
wünschte Richtung.
Wartung und Reinigung
STROMSCHLAGGEFAHR!
Ziehen Sie den Netzstecker 4 aus der Steck-
dose.
STROMSCHLAGGEFAHR!
Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf
die Leuchte niemals mit Wasser oder anderen
Flüssigkeiten gereinigt oder gar in Wasser
getaucht werden. Verwenden Sie zur Reinigung
nur ein trockenes, fusselfreies Tuch.
Benutzen Sie keine Lösungsmittel, Benzin o. Ä.
Die Leuchte würde hierbei Schaden nehmen.
Lassen Sie die Leuchte vollständig abkühlen.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen
entsorgen können.
b
a
Beachten Sie die Kennzeichnung der
Verpackungsmaterialien bei der Abfall-
trennung, diese sind gekennzeichnet mit
Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit
folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe /
20–22: Papier und Pappe / 80–98:
Verbundstoffe.
Das Produkt und die Verpackungsmateri-
alien sind recycelbar, entsorgen Sie
diese getrennt für eine bessere Abfallbe-
handlung. Das Triman-Logo gilt nur für
Frankreich.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge-
dient hat, im Interesse des Umweltschut-
zes nicht in den Hausmüll, sondern
führen Sie es einer fachgerechten Entsor-
gung zu. Über Sammelstellen und deren
Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer
zuständigen Verwaltung informieren.
Die Verpackung besteht aus 100 %
recyceltem Papier.
Garantie und Service
Garantie
Sie erhalten zum Zeitpunkt des Kaufs auf dieses Gerät
36 Monate Garantie. Das Gerät wurde sorgfältig
produziert und einer genauen Qualitätskontrolle
unterzogen. Innerhalb der Garantiezeit beheben wir
kostenlos alle Material- oder Herstellerfehler. Sollten
sich dennoch während der Garantiezeit Mängel
herausstellen, senden Sie das Gerät bitte an die
aufgeführte Service-Adresse unter Angabe folgender
Artikel-Nummer: 14139304L / 14139306L.
Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden
durch nicht sachgemäße Handhabung, Nichtbe-
achtung der Bedienungsanleitung oder Eingriff durch
nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie
z. B. Leuchtmittel). Durch die Garantieleistung wird
die Garantiezeit weder verlängert noch erneuert.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der
geltenden europäischen und nationalen Richtlinien.
Die Konformität wurde nachgewiesen. Entsprechende
Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller
hinterlegt.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Garantie und Service
11 DE/AT/CH
Garantie und Service
Hersteller / Service
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2,
59929 Brilon
DEUTSCHLAND
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
Kostenlose Servicenummer:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 336846_2001
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890)
als Nachweis für den Kauf bereit.
Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Garantie und Service
12 12
Table of contents
13 GB/IE
List of pictograms used ........................................................................................................ Page 14
Introduction ................................................................................................................................... Page 14
Proper use ............................................................................................................................................Page 14
Included items .....................................................................................................................................Page 15
Description of parts ............................................................................................................................. Page 15
Technical data ..................................................................................................................................... Page 15
Safety .................................................................................................................................................Page 15
Safety advice .......................................................................................................................................Page 15
Preparation ...................................................................................................................................Page 16
Required tools and materials ..............................................................................................................Page 16
Preparations for use .............................................................................................................. Page 17
Fitting the light .....................................................................................................................................Page 17
Connecting several lights together .....................................................................................................Page 17
Changing the light colour ................................................................................................................... Page 17
Switching On / Off .............................................................................................................................. Page 17
Directing the light ................................................................................................................................Page 17
Maintenance and cleaning ............................................................................................... Page 18
Disposal ............................................................................................................................................Page 18
Warranty and service ...........................................................................................................Page 18
Warranty .............................................................................................................................................Page 18
Declaration of Conformity ..................................................................................................................Page 18
Manufacturer / Service .......................................................................................................................Page 18
Table of contents
14 GB/IE
List of pictograms used
Read the instructions! Electric shock warning!
Danger to life!
This light is only suitable for indoor
use in dry and enclosed spaces. For your safety
Alternating current / voltage Caution! Risk of burns due to hot
surfaces!
Hertz (frequency)
b
a
Dispose of the packaging and device
in an environmentally-friendly manner!
Watt (effective power) Danger to life and risk of accidents
for infants and children!
Safety class II ON OFF Switching cycles
Operating life Observe the warnings and safety
notices!
Do not operate this light with a dim-
mer or an electronic switch. It is not
suitable for this mode of operation.
The packaging is made from 100%
recycled paper.
Volt
LED Under-Cabinet Light with
Adjustable Light Colour
Q Introduction
Congratulations on your new product.
You have selected a high quality product.
Please read carefully and completely
through these operating instructions. Fold out the
page with the illustrations. These instructions form
part of the product and contain important information
about bringing the product into use and its handling.
Always observe all the safety advice. Check that
the correct mains voltage is available and that all
the parts have been properly assembled before
bringing into use. Should you have any questions
or be uncertain as to how to operate the device,
please get in touch with your dealer or service point.
Please keep these instructions in a safe place and
hand them on to a third party if necessary.
Proper use
This light is suitable only for interior use,
in dry and enclosed spaces. The light
should be positioned within reach so
that the switch can be operated conveniently. The
light can be fitted to all normally inflammable sur-
faces. Any use other than that described above or
modification to the lamp is not permitted and may
lead to damage to people or property. Moreover,
there is the risk of injury or loss of life and that the
lamp may develop technical faults such as short
Introduction Introduction / Safety
15 GB/IE
Introduction
circuit or fire or give an electric shock. This lamp is
intended for use only in a domestic environment.
This product is intended for normal operation.
Included items
Check that all the items and accessories are present
and that the lamp is in perfect condition immediately
after unpacking.
1 LED Under-Cabinet Light with Adjustable Light
Colour, Model 14139304L / 14139306L
1 Power cable
1 Connection cable
2 Dowels
2 Screws
1 Operating instructions
Description of parts
1 Mounting holes for wall fastening
2 Light connector socket
3 Mains cable
4 Mains plug
5 ON / OFF switch
6 Connection socket
7 Protective cap
8 Connection cable
9 Lamp housing
10 Wall plug
11 Mounting holes for base fastening
12 Swivel-mounted light strip
Technical data
Lamp:
Item number: 14139304L / 14139306L
Operating voltage: 230‒240 V~ 50 Hz
Rated power: LED, 6.8 W
Protection class: II /
Protection type: IP20
LED:
Illuminant: LED module
Rated power: 6 W
Q Safety
Safety advice
The right to claim under the guarantee shall be
rendered invalid in respect of damage caused by
the non-observance of these operating instructions.
No liability is accepted for consequent damage.
No liability is accepted for damage to property
or persons caused by improper handling or non-
observance of the safety advice.
DANGER TO LIFE AND
ACCIDENT HAZARD FOR TOD-
DLERS AND SMALL CHILDREN!
Never leave children unsupervised with the
packaging material. The packaging material
poses a suffocation hazard. Children frequently
underestimate the dangers. Always keep chil-
dren away from the product.
This device may be used by children age
8 years and up, as well as by persons with
reduced physical, sensory or mental capacities,
or lacking experience and/or knowledge, so
long as they are supervised or instructed in the
safe use of the device and understand the asso-
ciated risks. Do not allow children to play with
the product. Cleaning and user maintenance
must not be performed by children without
supervision.
To avoid danger to life
from electric shock
Before connecting it to the mains, always check
the light, the power cable as well as the con-
necting cable if need be for any damage.
Never use the light if you see any damage.
Damaged power cables and connecting cables
are a danger to life as you could suffer an
electric shock.
Before assembly, ensure that the mains voltage
available corresponds to the operating voltage
necessary of the light (see „Technical data“).
Introduction / Safety
16 GB/IE
Never let the lamp come into contact with
water or other liquids.
Never open or insert anything into electrical
fittings or equipment. Doing this sort of thing can
lead to a serious danger to life from electric
shock.
Touch only the insulated part of the plug when
connecting to or disconnecting from the mains
supply.
The lamp's illuminant is not replaceable. The
entire lamp needs to be replaced if the illumi-
nant reaches the end of its service life.
If the external flexible cable of this lamp is
damaged, it may only be replaced by a special
cable or a cable that is only available from the
manufacturer or his service representative.
Only connect the under-cabinet light to the
mains current using the original power cable.
Only connect original under-cabinet lights of
the same type (Model 14139304L /
14139306L) with each other. Only use the
original connecting cable supplied to do so.
Connect the under-cabinet lights that are linked
up together to one socket only. Make sure that
you only connect a maximum of 10 linked-up
under-cabinet lights of the same type to one
socket. Otherwise this might overload the
connections and cables.
Please ensure all under-cupboard lamps have
been connected with the connection lead before
connecting the mains plug to the mains socket.
Prevent fire and injury
hazards
RISK OF INJURY!
Immediately after unpacking check each
light and the lamp glass for damage. Do not
operate the lamp with defective bulbs and/or
defective lamp glass. In this case, contact
the service centre for a replacement.
RISK OF BURNS!
To prevent burns, be sure the light is switched
off and has cooled down before touching it.
The illuminants become very hot.
This product does not contain any parts that
can be serviced by the user.
Do not look into the LED from a close distance
during operation. Do not look at the LED with
an optical instrument (e.g. magnifying glass).
Do not operate this light with a dim-
mer or an electronic switch. It is not
suitable for this mode of operation.
Working safely
Fit the light in such a way to ensure it is
protected from damp and dirt.
Make careful preparations for the assembly
and take sufficient time. Clearly lay out all com-
ponents and any additional tools or materials
that might be required so that they are readily
to hand.
Remain alert at all times and always watch
what you are doing. Always proceed with
caution and do not assemble the lamp if you
cannot concentrate or feel unwell.
Q Preparation
Q Required tools and materials
The tools and materials mentioned are not included
in the delivery. The details and values given are
non-binding and for guidance only. The nature of
the material depends on the individual circumstances
on site.
- Pencil / Marking tool
- Screwdriver
- Electric drill
- Drill (Ø 6 mm)
- Spirit level
- Measuring tape
Safety /Preparation Preparations for use
17 GB/IE
Safety /Preparation
Q Preparations for use
Q Fitting the light
Note: Prior to installation, verify there is a socket
nearby within reach of the included power cable 3.
Note: The light can be adjusted to 2 light levels
using the ON / OFF switch 5.
1. Measure up the wall or mounting surface for
drilling the holes. Use a spirit level to improve
accuracy.
2. Mark the distance for the mounting holes 1
or 11 .
3. Now drill the mounting holes (ø approx. 6 mm,
depth approx. 40 mm). Make sure that you do
not damage any electrical cables during this
operation.
4. Insert the supplied wall plugs 10 into the drilled
holes. Insert the supplied screws into the wall
plugs 10 and tighten them, stopping when they
project about 3 mm out of the wall or mounting
surface (fig. A).
5. Attach the light using the appropriate mounting
holes 11 or 1 to the screws.
6. When you have attached the light above the
assembly holes 11 , slide the light housing 9
to the left until it clicks into place.
7. Insert the light connector plug of the mains
lead 3 into the light connector socket 2.
8. Insert the mains plug of the mains lead 4 into
a convenient mains socket. Your light is now
ready for operation.
Q
Connecting several
lights together
CAUTION!
Please ensure all under-cupboard lamps have been
connected with the connection cable 8 before
connecting the mains plug 4 to the mains socket.
Note: Make sure that you only connect a maximum
of 10 linked-up under-cabinet lights of the same
type to one socket.
Install up to 10 lights of the same model next
to each other. To do so, follow steps 1–5 of
the section called “Fitting the light”.
Note: Make sure that the distance between
the lights is not more than 15 cm.
Note: Make sure that the distance between
the lights is not less than 10 cm.
Remove the protective head guard 7.
Insert the connecting cable 8 into the con-
necting socket 6 of the light.
Insert the second connection of the connecting
cable 8 into the socket 2 of the other light.
Insert the connection of the power cable 3
into the socket 2 of the outer, left-hand light.
Connect the mains plug 4 to the mains
socket. Your lights are now ready for opera-
tion.
Changing the light colour
To change the light colour, set the ON / OFF
switch 5 to the different levels.
‒ Level I = Warm white
‒ Level II = Cold white
Q Switching On / Off
Switch the ON / OFF switch 5 to turn the
light on or off.
Move the ON / OFF switch 5 to the centre
position to switch the light off.
Q Directing the light
Never change the direction of the light while
it is switched on.
RISK OF BURNS!
To prevent burns, be sure the light is switched
off and cooled down before touching it. The
illuminants become very hot.
Allow the light to cool down completely.
Turn the strip light 12 into the desired direction.
Preparations for use
18 GB/IE
Q Maintenance and cleaning
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK!
To do this pull the mains plug on the mains
lead 4 out of the socket.
DANGER OF ELECTRIC
SHOCK!
For reasons of electrical safety, the light must
never be cleaned with water or other fluids or
be immersed in water. When cleaning, only
use a dry, lint-free cloth.
Do not use solvents, benzene or similar
substances. They could damage the light.
Allow the lamp to cool down completely.
Q Disposal
The packaging is made entirely of recyclable mate-
rials, which you may dispose of at local recycling
facilities.
b
a
Observe the marking of the packaging
materials for waste separation, which
are marked with abbreviations (a) and
numbers (b) with following meaning:
1–7: plastics / 20–22: paper and fibre-
board / 80–98: composite materials.
The product and packaging materials
are recyclable, dispose of it separately
for better waste treatment. The Triman
logo is valid in France only.
To help protect the environment, please
dispose of the product properly when it
has reached the end of its useful life and
not in the household waste. Information
on collection points and their opening
hours can be obtained from your local
authority.
The packaging is made from
100 % recycled paper.
Warranty and service
Warranty
You receive a 36 month warranty on this product,
valid from the date of purchase.
The device has been carefully produced under strict
quality control.
Within the warranty period we shall rectify without
charge all material and manufacturing defects. In
the event of a defect arising during the warranty
period, please send the device to the listed Service
Centre address, making reference to the following
article number: 14139304L / 14139306L.
Wear parts (such as bulbs) and damage caused
by improper handling, non-observance of the oper-
ating instructions or unauthorised interference are
excluded from the warranty.
The performance of services under the warranty
does not extend or renew the warranty period.
Q Declaration of Conformity
This product conforms to the requirements of the
applicable European and national directives. Con-
formity has been demonstrated. The relevant decla-
rations and documents are held by the manufacturer.
Q Manufacturer / Service
Briloner Leuchten GmbH & Co. KG
Im Kissen 2 · 59929 Brilon · GERMANY
Tel.: +49 29 61 / 97 12–800
Fax: +49 29 61 / 97 12–199
www.briloner.com
Free service number:
Tel.: 00800 / 27456637
IAN 336846_2001
When inquiring about your product, please have
your receipt and product number (e.g. IAN
123456_7890) ready as your proof of purchase.
Maintenance and cleaning / Disposal / Warranty and service Table des matières
19 FR/BE
Maintenance and cleaning / Disposal / Warranty and service
Légende des pictogrammes utilisés .......................................................................... Page 20
Introduction ................................................................................................................................... Page 20
Utilisation conforme à l‘usage prévu .................................................................................................Page 20
Contenu de la livraison .......................................................................................................................Page 21
Description des pièces ........................................................................................................................ Page 21
Caractéristiques techniques ................................................................................................................Page 21
Sécurité .............................................................................................................................................Page 21
Consignes de sécurité ......................................................................................................................... Page 21
Préparation ...................................................................................................................................Page 23
Outils et matériels nécessaires ...........................................................................................................Page 23
Mise en marche .......................................................................................................................... Page 23
Montage de la lampe .........................................................................................................................Page 23
Connexion de plusieurs lampes les unes aux autres ........................................................................Page 23
Modifier la couleur de lumière ...........................................................................................................Page 23
Allumage / extinction ..........................................................................................................................Page 24
Orientation de la lampe .....................................................................................................................Page 24
Entretien et nettoyage..........................................................................................................Page 24
Mise au rebut ............................................................................................................................... Page 24
Garantie et service après-vente ..................................................................................Page 24
Garantie ..............................................................................................................................................Page 24
Déclaration de conformité .................................................................................................................. Page 25
Fabricant / service ...............................................................................................................................Page 25
Table des matières
20 FR/BE
Légende des pictogrammes utilisés
Lisez les instructions! Attention au risque d‘électrocution !
Danger de mort !
Cette lampe est exclusivement conçue
pour un usage intérieur, dans des
locaux secs et fermés.
Conduite à tenir
Courant alternatif / Tension alternative Attention ! Risque de brûlures à
cause des surfaces très chaudes !
Hertz (fréquence)
b
a
Mettez l’emballage et l’appareil au
rebut dans le respect de
l'environnement !
Watt (puissance active) Danger de mort et risque de blessures
pour les enfants en bas âge et les
enfants !
Classe de protection II ON OFF Cycles de commutation
Durée de vie Respecter les avertissements et
consignes de sécurité !
N’utilisez pas cette lampe pour des
variateurs ni des commutateurs électro-
niques. Elle n‘est pas conçue à cet effet.
L'emballage est composé à
100 % de papier recyclé.
Volt
Réglette sous meuble LED
à blanc variable
Introduction
Nous vous félicitons pour l‘achat de votre
nouvel appareil. Vous avez opté pour
un produit de grande qualité. Veuillez
lire ce mode d‘emploi intégralement et attentivement.
Ouvrez la page contenant les illustrations. Le présent
mode d‘emploi fait partie de ce produit et contient
des instructions essentielles pour sa mise en service
et sa manipulation. Respectez toujours toutes les
consignes de sécurité. Avant la mise en service, vé-
rifiez si la tension est correcte et si toutes les pièces
sont correctement montées. Si vous avez des
questions ou des doutes concernant la manipula-
tion de l‘appareil, veuillez contacter votre reven-
deur ou le service après-vente. Veuillez conserver
soigneusement
ce mode d‘emploi et remettez-le aux
autres utilisateurs.
Q
Utilisation conforme
à l‘usage prévu
Cette lampe est exclusivement conçue
pour un usage intérieur, dans des locaux
secs et fermés. Étant donné que la lampe
est équipée d‘un interrupteur, il convient de l‘instal-
ler à portée de main. Cette lampe peut être fixée sur
toutes les surfaces normalement inflammables. Toute
utilisation autre que celle décrite ou toute
Introduction
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

LIVARNO 336846 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu