Candy CF1C7SB1FX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

Návod na použitie
umývačky riadu
SK
Obsah
SK
1
Bezpečnosť a varovania ............................................................................... 2
Inštalácia ...................................................................................................... 6
Opis výrobku ............................................................................................... 11
Ovládací panel ............................................................................................ 12
Program ...................................................................................................... 14
Prvé použitie ............................................................................................... 15
Odporúčania pri nakladaní .......................................................................... 16
Nastavenie umývania .................................................................................. 17
Oneskorený štart ........................................................................................ 19
Zámok klávesnice ....................................................................................... 20
Preferencie ................................................................................................. 21
Systém zmäkčovania vody.......................................................................... 22
Umývací prostriedok ................................................................................... 24
Leštidlo ....................................................................................................... 26
Každodenné použitie .................................................................................. 27
Pripojenie Wi-Fi .......................................................................................... 30
Údržba ........................................................................................................ 31
Riešenie problémov .................................................................................... 35
Kódy porúch ............................................................................................... 38
Štandardné testy ......................................................................................... 39
SK
Bezpečnosť a varovania
2
Bezpečnosť a var ovania
Určené použitie
Spotrebič je určený na použitie v domácnosti alebo iných budovách, ako kuchynky pre
zamestnancov v pracovnom prostredí, vo farmárskych domoch, pre zákazníkov v hoteloch,
moteloch alebo iných obytných zariadeniach a v ubytovacích zariadeniach s vlastnými
kuchynkami. Nie je určený na komerčné ani priemyselné použitie. Nepoužívajte ho na iné než
na určené účely.
Zmeny alebo úpravy zariadenia nie povolené. Nevhodné použitie môže spôsobiť
nebezpečenstvo a stratu záruky.
Normy a smernice
Tento výrobok spĺňa požiadavky všetkých platných smerníc ES a príslušných harmonizovaných
noriem, ktoré stanovujú udeľovanie označenia CE.
Túto príručku si prečítajte a odložte
Pri používaní umývačky riadu dodržiavajte základné bezpečnostné opatrenia
vrátane nasledujúcich:
Všeobecné
Informácie v tejto príručke je potrebné dodržiavať, aby sa minimalizovalo riziko požiaru
alebo výbuchu, alebo aby sa zabránilo poškodeniu majetku, zraneniu osôb alebo stratám
na životoch.
Umývačku riadu používajte len na určenú funkciu, ako je popísané v tejto príručke.
Tento spotrebič je určený na používanie v domácnostiach a podobných aplikáciách, ako
napr.:
kuchynské priestory pre personál v obchodoch, úradoch a ich pracovných prostrediach,
farmy,
pre zákazníkov v hoteloch, moteloch a ďalších prostrediach rezidenčného typu,
prostredie na prenocovanie s raňajkami.
Používajte len umývacie prostriedky alebo leštidlá odporúčané na použitie v domácej
umývačke riadu a uchovávajte ich mimo dosahu detí. Po dokončení každého umývacieho
programu skontrolujte, či je dávkovač čistiaceho prostriedku prázdny.
Pri nakladaní riadu určeného na umývanie uložte ostré predmety tak, aby nepoškodili
umývačku riadu, a ostré nože vkladajte rukoväťou nahor, aby sa znížilo riziko porezania.
Nedotýkajte sa filtračnej dosky v základni umývačky riadu počas používania alebo
bezprostredne po ňom, pretože môže byť horúca.
Nepoužívajte umývačku riadu, pokiaľ nie sú všetky kryty na svojom mieste.
S ovládacími prvkami nemanipulujte.
Bezpečnosť a varovania
SK
3
Nepoškodzujte umývačku riadu, nesadajte si ani nestúpajte na dvere ani na kôš na riad.
Dvere sa nesmú nechávať v otvorenej polohe, pretože by to mohlo predstavovať
nebezpečenstvo zakopnutia.
Sklop stojany na poháre navrhnuté na ukladanie šálok, pohárov a kuchynských pomôcok.
Neopierajte sa o sklopstojany na pore, ani sa na ne nezvažujte celou váhou tela.
Aby sa znížilo riziko poranenia, nedovoľte deťom hrať sa v umývačke riadu alebo na nej.
Ak sa systém ohrievača teplej vody nepoužíval dlhšie než dva týždne, za určitých
podmienok sa v ňom môže tvoriť plynný vodík. PLYNNÝ VODÍK JE VÝBUŠNÝ. Ak sa
systém teplej vody dlho nepoužíval, pred použitím umývačky riadu zapnite všetky
vodovodné kohútiky a nechajte z nich niekoľko minút tiecť vodu. m sa uvoľní všetok
nahromadený plynný vodík. Keďže je plyn horľavý, počas tejto doby nefajčite ani
nepoužívajte otvorený plameň.
Pri vyraďovaní starej umývačky riadu z prevádzky alebo jej likvidácii odstráňte dvierka
umývacieho priestoru.
Niektoré pracie prostriedky do umývačiek riadu silne zásadité. Pri poži môžu byť
mimoriadne nebezpečné. Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami a nedovoľte deťom, aby
sa priblížili k umývačke, kým sú jej dvierka otvorené.
Umývačka riadu sa musí používať s filtračnou platňou, filtrom a umývacím
ramenom/ramenami namontovanými na svojich miestach. Informácie o týchto dieloch
nájdete v časti „Údržba“.
Ak sa umývačka riadu nebude dlhšie nepoužívať, vypnite elektrické napájanie a prívod
vody.
Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru.
Dbajte na to, aby ste riad nenaložili tak, že bude brániť zatvoreniu dverí.
Domáce spotrebiče nie určené, aby ich používali deti. Deťom do 8 rokov nedovoľte
priblížiť sa k spotrebiču, pokiaľ nie pod neustálym dohľadom. Deti staršie ako 8 rokov
a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo
nedostatkom skúseností či vedomostí, môžu tento spotrebič používať pod dohľadom alebo
boli poučené o bezpečnom spôsobom používania a pochopili hroziace nebezpečenstvá.
Deti musia byť pod dohľadom, aby sa nehrali so spotrebičom.
Ak používate čistiaci prostriedok na vyčistenie umývačky riadu, odporúčame ihneď potom
spustiť umývací program s umývacím prostriedkom, aby ste predišli akémukoľvek
poškodeniu.
Umývačka riadu je určená pre bežný riad a pomôcky používané v domácnosti. Riad, ktorý
je znečistený benzínom, farbou, oceľovými alebo železnými nistotami, korozívnymi,
kyslými alebo alkalickými chemikáliami, sa v umývačke riadu nesmie umývať.
SK
Bezpečnosť a varovania
4
Neumývajte plastové predmety, pokiaľ nie sú označené ako vhodné na umývanie v
umývačke riadu alebo ekvivalentné. V prípade plastových predmetov, ktoré nie
označené, skontrolujte odporúčania výrobcu.
Vyhýbajte sa umývaniu nádob s nalepenými etiketami. Etikety odstránené počas cyklu
umývania môžu spôsobiť poškodenie umývacieho systému
Inštalácia
Táto umývačka riadu musí byť pred použitím nainštalovaná a umiestnená v súlade s
pokynmi na inštaláciu. Ak ste nedostali pokyny na inštaláciu spolu s umývačkou riadu,
môžete si ich objednať telefonicky v autorizovanom servise alebo si ich môžete stiahnuť z
našej lokálnej webovej stránky spoločnosti Haier, ktorá je uvedená na zadnej strane.
Inštaláciu a servis musí vykonáv vyškoleservisný technik s podporou spoločnosti Haier.
Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť vyškolený servisný technik s podporou
spoločnosti Haier alebo kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
Uistite sa, že umývačka riadu je pripevnená k susednej skrinkovej zostave dodanými
konzolami. V opačnom prípade to spôsobí nestabilitu výrobku, ktorá môže spôsobiť
poškodenie alebo zranenie.
Spotrebič nepoužívajte, ak je poškodený, nefunkčný, ak z neho odmontované nejaké
diely, ak niektoré diely chýbajú alebo sú pokazené alebo ak je na ňom poškodený napájací
kábel alebo zástrčka.
V blízkosti umývačky riadu neskladujte ani nepoužívajte benzín ani iné horľavé pary a
kvapaliny.
Spotrebič pripojte k elektrickému napájaciemu obvodu so správnym nominálnym napätím,
rozmermi a uzemnením, aby ste zabránili preťaženiu elektrickým prúdom.
Skontrolujte, že elektrický napájací kábel vedie tak, aby naňho nemohol nikto stúpiť,
zakopnúť oňho a aby nebol inak vystavený poškodeniu alebo namáhaniu.
Umývačku riadu neinštalujte ani neskladujte tam, kde bude vystavená teplotám pod bodom
mrazu alebo poveternostným vplyvom.
Na pripojenie umývačky riadu k elektrickému zdroju napájania nepoužívajte predlžovací
kábel ani prenosné elektrické zásuvkové zariadenie (napr. rozdvojku).
Spotrebič musí byť uzemnený. V prípade nefunkčnosti alebo poruchy zníži uzemnenie riziko
úrazu elektricm prúdom tým, že pre elektrický prúd poskytne cestu najmenšieho odporu.
Tento spotrebič je vybavený káblom s uzemňovacím vodičom a uzemňovacou zástrčkou.
Zástrčka musí byť zapojená do príslušnej zásuvky, ktorá je nainštalovaná a uzemnená v
súlade so všetkými miestnymi predpismi a nariadeniami. Nesprávne pripojenie vodiča na
uzemnenie zariadenia môže mať za následok riziko úrazu elektrickým prúdom. Ak máte
pochybnosti, či je spotrebič správne uzemnený, overte si to u kvalifikovaného elektrikára
alebo vyškoleného servisného zástupcu Haier.
Bezpečnosť a varovania
SK
5
Neupravujte zástrčku dodávanú so spotrebičom; ak sa do zásuvky nezmestí, obráťte sa na
vyškoleného a podporovaného servisného technika spoločnosti Haier alebo kvalifikovaného
elektrikára.
Ak je spotrebič zapojený trvalo k elektrickej sieti, spotrebič musí byť pripojený k
uzemnenému kovovému, trvalému elektroinštalačnému systému alebo k uzemňovaciemu
vodiču zariadenia, ktorý musí byť spustený s obvodovými vodičmi a pripojený k
uzemňovacej svorke zariadenia alebo k zvodu na spotrebiči.
Údržba
Spotrebič pred čistením alebo údržbou odpojte od elektrickej siete.
Pri odpojení spotrebiča z elektrickej siete vytiahnite elektrický napájací kábel uchopením
zástrčky, nie ťahaním za kábel alebo spoj, aby ste ich nepoškodili.
Žiadny diel spotrebiča neopravujte, nevymieňajte ani sa nepokúšajte o jeho servis, pokiaľ
to nie je výslovne odporúčané v príručke. Odporúčame obrátiť sa na vyškoleného
servisného technika s podporou spoločnosti Haier alebo na oddelenie starostlivosti o
zákazníkov.
Udržujte podlahu okolo spotrebiča čistú a suchú, aby sa znížilo riziko pošmyknutia.
Priestor okolo spotrebiča/pod ním udržujte bez nahromadených horľavých materiálov, ako
sú zvyšky vláken, papier, handry a chemikálie.
SK
Inštalácia
6
Inštalácia
Voľne stojaca inštalácia
Zariadenie zainštalujte na pevnú zem.
Nastavte presne všetky nožičky, aby ste
získali pevnú horizontálnu polohu.
Iba so spvnou úrovňou sa dvierka
zariadenia zatvoria a správne utesnia.
Inštalácia pod pracovnú dosku
1. Voliteľné: Odstráňte vrchnú dosku
zariadenia.
2. Nastavte presne všetky nožičky, aby
ste získali pevnú polohu.
3. Vodotesnú nálepku prilepte na spodnú
časť dosky.
4. Zariadenie opatrne namontujte do
výklenku.
VÝSTRAHA!
Ak sa zariadenie znova použije ako
voľne stojaci spotrebič, vrch
doska sa musí znova namontovať.
5. Rozmery výklenku by mali byť
prinajmenšom v súlade s rozmermi na
obrázku.
6. Po inštalácii je minimálna medzera
medzi bočnou rovinou a skriňou 1 mm
a minimálna medzera medzi zadnou
časťou a skriňou je 10 mm. Horná
medzera sa reguluje nastavením
nožičiek.
7. Zariadenie umiestnite vedľa otvoru.
Uistite sa, že všetky pripojenia (voda,
odpadová voda, napájanie) sú správne
umiestnené a pripojené.
Inštalácia
SK
7
Prípojka sladkej vody
DÔLEŽITÉ!
Spotrebič by mal byť pripojený k
vodovodnému potrubiu pomocou novej
prívodnej hadice. Staré hadice by sa nemali
používať.
Neskracujte prívodnú hadicu.
1. Vezmite na vedomie požiadavky na pripojenie vody.
Umývačka riadu má jednu prípojku vody s ventilom.
S cieľom dosiahnuť najlepší výkon a energetickú účinnosť, odporúča sa
prípojka studenej vody.
Teplota privádzanej vody by nemala prekročiť 25 °C.
2. Všimnite si povolené limity tlaku vody.
Najnižší: 0,3 bar = 3 N/cm2 = 30kPa
Ak je tlak nižší než 1 bar, požiadajte o pomoc kvalifikovaného italatéra.
Najvyšší: 10 bar = 100 N/cm2 = 1 MPa
Ak je tlak vyšší než 10 barov, musí sa namontovať redukčný ventil.
Kontaktujte kvalifikovaného inštalatéra.
3. Prívodnú hadicu vody pripojte k prístupnému vodovodnému kohútiku
pomocou „3/4“ BSP konektora (obr. A). Uistite sa, že prívodná hadica nie
je zalomená, čo by mohlo obmedziť prietok vody. Koleno s uhlom 90° si
vyžaduje minimálnu výšku 200 mm, aby sa dosiahla krivka bez zalomenia.
Uistite sa, že je privádzaná voda čistá. Ak sa vodovodné potrubie dlhšie
nepoužívalo, nechajte dlhšie tiecť, aby ste sa uistili, že bude bez
nečistôt. Ak tak neurobíte, môže to mať za následok zablokovanie
prívodnej hadice a poškodenie spotrebiča.
V prípade potreby použite filtračnú vložku na odfiltrovanie usadenín z
potrubia. Filtračná vložka je k dispozícii v autorizovanom servisnom
stredisku alebo v oddelení pre zákazníkov.
4. Po dosiahnutí kontaktu s tesnením otočte hadicovú spojku ešte o pol otáčky.
5. Skontrolujte, či na spoji neuniká voda.
≥10 mm
obr. A
SK
Inštalácia
8
Prípojka odpadovej vody
Hadicu odpadovej vody pripevnite správne
k potrubiu. Hadica mu dosiahnuť v
jednom bode šku medzi 400 a 850 mm
nad spodnou čiarou zariadenia.
Predlžovacia hadica pre hadicu na
odpadovú vodu nesmie presiahnuť
celkovú dĺžku 4 m a musí mať rovnaký
priemer ako hadica na odpadovú vodu.
Možné sú nasledujúce pripojenia:
Vypúšťacia hadica do drezu
Vypúšťaciu hadicu zaveste pomocou
držiaka v tvare U cez okraj umývadla s
primeranou veľkosťou.
Držiak v tvare U dostatočne chráňte
pred skĺznutím.
Vypúšťacia hadica do prípojky odpadovej vody
Vnútorný priemer stúpacieho potrubia
s odvzdušňovacím otvorom musí byť
minimálne 40 mm.
80 mm vypúšťacej hadice vložte do
potrubia odpadovej vody.
Pripojte držiak v tvare U a dostatočne
ho zaistite.
Pripojenie vypúšťacej hadice k drezu
Pri pripájaní vypúšťacej hadice k sifónu
pomocou hrdla vypúšťacej hadice sa
uistite, že vypúšťacia hadica je
podopretá do výšky stola.
Uistite sa, že vypúšťacie hrdlo
minimálny priemer otvoru 15 mm a že
bol vyvŕtaný.
Inštalácia
SK
9
Pripojenie napájania
Ako je znázornené na obrázku, napájací
zdroj sa zapája do externe prístupného
miesta cez servisný otvor s cieľom zaistiť
jednoduché zapojenie.
UPOZORNENIE!
Vždy sa uistite, že všetky pripojenia (napájanie, odtok a hadica na
čerstvú vodu) sú pevné, suché a bez únikov.
Dbajte na to, aby sa tieto diely nikdy nestlačili, nezalomili ani
neskrútili. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť servisný
zástupca (pozri záručný list), aby sa predišlo nebezpečenstvu.
SK
Inštalácia
10
Servisný otvor
Rozmery servisného otvoru
mm
A
Maximálna vzdialenosť medzi zadnou časťou výklenku a
servisným otvorom*
15
B
Maximálna vzdialenosť medzi podlahou a servisným
otvorom**
0-50
C
Minimálny priemer servisného otvoru
70
* na základe hĺbky skrinky 590 mm.
** v závislosti od nastavenia vyrovnávacích nožičiek.
ZADNÁ
STENA
FLOOR
PROFIL
Opis výrobku
SK
11
Opis výrobku
Uistite sa, že inštalatér urobil všetky kontroly podľa „Záverečného kontrolného zoznamu“ v
pokynoch na inštaláciu.
Prečítajte si to príručku a venujte špeciálnu pozornosť časti „Bezpečnosť a upozornenia“.
Odstráňte všetky vnútorné a vonkajšie obaly a zlikvidujte ich zodpovedne. Položky, ktoré
sa dajú recyklovať, recyklujte.
Prehľad umývačky riadu
1. Stredné ostrekovacie rameno
2. Spodné umývacie rameno
3. Filter
4. Dávkovač leštidla
5. Dávkovač umývacieho
prostriedku
6. Typový štítok
7. Podnos na príbor/pomôcky
8. Dolný kôš
9. Horný kôš
10. Tretí kôš*
*Modely s 11 nastaveniami umiestnenia majú len tretí košík.
SK
Ovládací panel
12
Ovládací panel
1. Ikona ZAPNÚŤ/VYPNÚŤ
2. Ikona indikátora Wi-Fi
3. Ikona indikátora oneskorenia
4. Ikona výberu programu
5. Ikona zobrazenia/indikátora času a
informácií
6. Ikona indikátora polovičnej náplne
7. Ikona indikátora Auto Door
8. Ikona SPUSTIŤ/RESETOVAŤ
Zobrazenie času a informácií
Počas akéhokoľvek výberu sa na displeji zobrazujú súvisiace informácie, ako
napríklad
Doba cyklu programu
Doba oneskorenia spustenia programu
Chybové kódy
Po zapnutí sa na displeji zobrazí bez blikania:
Zostávajúca doba do spustenia programu v hodinách, napr.
Zostávajúca doba cyklu programu v hodinách + minútach, napr.
Počas priebehu cyklu sa môže meniť v závislosti od miestnych podmienok
a aktuálneho pracovného zaťaženia.
Ovládací panel
SK
13
Ikona indikátora
Soľ
Leštidlo
Ak sa indikátor rozsvieti: Priestor na sje
prázdny. Po pridaní soli indikátor zhasne.
Ak sa indikátor rozsvieti: Priestor na leštidlo je
prázdny. Po pridaní leštidla indikátor zhasne.
Voliteľná funkcia
Wi-Fi
Oneskorenie
Stlačte ikonu a aplikácia môže spustiť
program umývačky riadu.
Spustenie programu môžete odložiť až o 24
hodín.
Polovičné
naplnenie
Smart Door
Nastavuje program prania na účinnejšie
umývanie menších náplní.
Automaticky otvorte dvierka na niekoľko
centimetrov, aby mohol cirkulovať vzduch.
Zlepšite účinok sušenia.
Detský zámok
Tablety
Ak chcete zamknúť alebo odomknúť
možnosť iných ikon, podržte ikonu na 5
sekúnd.
Ak chcete aktivovať režim používateľského
nastavenia, podržte stlačenú ikonu na 5 sekúnd.
Potom môžete aktivovať funkciu tabliet. Táto
možnosť vám umožňuje optimalizovať výkon
programu jednoduchým výberom typu čistiaceho
prostriedku, ktorý chcete použiť.
SK
Program
14
Program
Vaša umývačka riadu niekoľko umývacích programov navrhnutých tak, aby vyhovovali
vašim potrebám. Výber najvhodnejšieho cyklu pre každú náplň pomôže zabezpečiť najlepšie
výsledky umývania.
Program umývania
Popis programu
P1
WASH&DRY 35'
Pri veľmi slabo znečistenom riade; bez sušenia
P2
59 MIN
Pri dosť znečistenom riade alebo na odstránenie zvyškov
jedál, ktoré zaschli na riade cez noc; bez sušenia
P3
ECO
Pre bežne zašpinený riad s optimálnou spotrebou vody a
energie
P4
UNIVERZÁLNY
Najvhodnejší pre dosť zašpinený riad alebo na odstránenie
zvyškov jedál, ktoré ostali schnúť na riade cez noc.
P5
INTENZÍVNY
Určený pre veľmi zašpinené hrnce, panvice a riad
P6
GLASS
Pre mierne zašpinený a tepelne citlivý riad a sklo, ako sú
poháre na víno
P7
AUTO WASH1)
Vhodné pre akýkoľvek typ naloženého riadu. Umývačka
automaticky vyberie optimálny program umývania
P8
predumývanie2)
Zabraňuje šíreniu zápachu a znečisteniu zo zvyškov jedál,
žiadne zasychanie
1). Spotrebič sníma typ znečistenia a množstvo položiek v košoch. Automaticky upravuje
teplotu a množstvo vody, spotrebu energie a trvanie programu.
2). Tento program použite na rýchle opláchnutie riadu. To zabraňuje tomu, aby sa zvyšky
potravín usadili na riad a aby zo spotrebiča vychádzali nepríjemné pachy. S týmto programom
nepoužívajte umývací prostriedok.
Hlavný program sa zhodoval s voliteľnou funkciou.
PROGRAM UMÝVANIA
Doplnková funkcia
WASH&DRY 35'
Smart Door, polovičné naplnenie, tablety
59 MIN
Smart Door, polovičné naplnenie, tablety
ECO
Smart Door, polovičné naplnenie, tablety
UNIVERZÁLNY
Smart Door, polovičné naplnenie, tablety
INTENZÍVNY
Smart Door, polovičné naplnenie, tablety
GLASS
Smart Door, polovičné naplnenie, tablety
AUTO WASH
Smart Door, polovičné naplnenie, tablety
PREDPIERKA
-
Prvé použitie
SK
15
Prvé použitie
Riad
Kombinácia vysokých teplôt a umývacieho prostriedku do umývačky riadu môže spôsobiť
poškodenie niektorých položiek. V prípade pochybností dodržiavajte pokyny výrobcu alebo
umývajte riad ručne.
Príbor a strieborný riad
Ihneď po použití opláchnite príbor a striebor
riad, aby ste zabránili vzniku škvŕn. Striebro by
nemalo prí do kontaktu s nehrdzavejúcou
oceľou, kombinácia týchto materiálov môže
spôsobiť škvrny. Strieborný príbor vyberte z
umývky riadu a ihneď ho osušte ručne.
Hliník
Hliník môže pôsobením umývacieho pro-
striedku zmatnieť. Stupeň zmeny závisí od
kvality umývacieho prostriedku alebo hliníka.
Ostatné kovy
Oceľ a liatina môže hrdzavieť a špiniť iné
položky. Meď, cín a mosadz majú tendenciu
tvorby škvŕn.
Drevené predmety
Drevené výrobky všeobecne citlivé na teplo
a vodu. Pravidelným umývaním v umývačke
riadu sa žu znehodnotiť.
Sklo
Väčšina skla je vhodná do umývačky riadu.
Krištáľ, veľmi jemné a starožit sklo sa môže
poleptať a zmatnieť.
Plasty
Niektoré plasty sa môžu vplyvom horúcej vody
zdeformovať alebo sa môže zmeniť ich farba.
Pozrite si návod výrobcu. Pri vkladaní
plastových pomôcok by ste mali zvážiť, či sa
počas umývania neprevrátia a nenaplnia vodou
alebo neprepadnú cez otvory stojana.
Predmety s dekoráciou
Väčšina moderných porcelánových vzorov je
vhodná do umývačky riadu. Starožitné
predmety so vzorom maľovaným na smalte,
s pozlátenými okrajmi alebo ručne maľovaný
porcelán môžu byť na umývanie v umývačke
riadu citlivejšie.
Lepené predmety
Niektoré lepidlá pri umývaní v umývačke riadu
zmäknú alebo sa rozpúšťajú.
Tvrdosť vody
Tvrdá voda je voda s vysokou koncentráciou minerálov ako vápnik a horčík. Môže to byť
škodlivé pre výkon vašej umývačky riadu a jej diely sa môžu časom pokaziť. Sklo umývané
v tvrdej vode časom zmatnie, na riade sa vytvoria škvrny alebo biely povlak. Tvrdosť vody sa
líši v závislosti od geografickej polohy.
Ak žijete v oblasti s tvrdou vodou, odporúčame namontovať zmäkčovač vody na prívodrúrku
do domácnosti.
Ak máte v domácnosti tvrdú vodu
Pozri „Odporúčania týkajúce sa množstva práškového čistiaceho prostriedku“.
Použite leštidla. Odporúčame zvýšiť nastavenie leštidla, aby sa zlepšil výkon umývania.
Podrobnosti nájdete v časti „Preferencie“.
Odstraňovač vodného kameňa/odvápňovač používajte pravidelne alebo vždy, keď spozorujete,
že sa vo vašej umývačke riadu hromadia usadeniny vodného kameňa.
SK
Odporúčania pri nakladaní
16
Ak máte v domácnosti mäkkú vodu
Nepoužívajte príliš veľa umývacieho prostriedku.
Odporúčania pri n akladaní
Pri nakladaní umývačky riadu sa uistite, že predmety sú umiestnené tak, aby voda vystupujúca
z otáčajúceho sa umývacieho ramena dosiahne na všetky predmety v oblasti pod ním. Ak voda
nedosiahne všetky predmety, účinnosť umývania sa zníži.
Do umývačky riadu sa zmestí maximálne riad pre 11 osôb.
Zabezpečiť
Spodné a stred umývacie ramená sa môžu voľne
otáčať.
Vysoké pomôcky nebránia v otáčaní horného
umývacieho ramena.
Sklo a iné krehké predmety sú stabilné.
Všetky otvory na riade smerujú nadol.
Taniere sú rovnomerne rozmiestnené.
Všetky ostré predmety umiestnené bezpečne, aby
sa zabránilo zraneniu alebo poškodeniu výrobku.
Vyhýbať sa
Preplnenie.
Akékoľvek výstupky pod stojanmi a košom, ktoré môžu
brániť otáčaniu umývacieho ramena.
Akékoľvek výstupky na prednej strane umývačky
riadu.
Zablokovanie odtoku vody z predmetov na sklopných
stojanoch na poháre.
Nastavenie umývania
SK
17
Nastavenie umýv ania
Z riadu odstráňte všetky zvyšky jedla z riadu,
potom vložte riad pozorne do umývačky riadu.
Uistite sa, že sa umývacím ramenám nebráni
nič vo voľnom otáčaní.
Ak sa rozsvieti indikátor leštidla, naplňte
dávkovač leštidla.
Ďalšie pokyny nájdete v časti „Leštidlo“.
Dávkovač naplňte umývacím prostriedkom
a zatvorte kryt.
Tablety sa žu umiestniť do dávkovača
umývacieho prostriedku.
Uistite sa, že umývačka je zapnutá, zatvorte
dvierka a stlačte tlačidlo .
SK
Nastavenie umývania
18
V prípade potreby vyberte modifikátor
umývania.
Stlačením tlačidla spustite umývanie.
Stlačte a podržte tlačidlo na 3 s na
zrušenie.
Po umytí sa dvere automaticky mierne
otvoria, čo napomáha osušeniu riadu.*
Najlepšie výsledky sa dosiahnu, ak riad po
vychladnutí vyložíte.
* Túto funkciu môže používateľ aktivovať
alebo nie.
Oneskorený štart
SK
19
Oneskorený štart
Nastavte svoju umývačku riadu tak, aby sa zapla a spustila vybraný program umývania neskôr.
ONESKORENÝ ŠTART je možné nastaviť po výbere programu umývania a možno ho nastaviť
až na 24 hodín.
Nastavenie oneskoreného začiatku
Zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo a
vyberte jeden umývací program.
Stlačením tlačidla zadajte
ONESKORENÝ ŠTART a predĺžte dobu
oneskorenia.
*Počas 0 4 hodín zvyšujte alebo znižujte o 30 minút
každým stlačením a počas 4 24 hodín zvyšujte alebo
znižujte o 1 hodinu.
Stlačte tlačidlo na ONESKORENIE
ŠTARTU.
Program umývania sa začne na konci
odpočítavania za predpokladu, že dvere
zatvorené.
Otvorte dvere, čím sa ONESKORENÝ
ŠTART pozastaví. Ak chcete pokračovať,
zatvorte dvierka.
Zrušenie oneskoreného štartu
Stlačte a podržte tlačidlo na 3 s na
zrušenie.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

Candy CF1C7SB1FX Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre