Hama 00184159 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
00184159
BLUETOOTH® HEADPHONES
"Passion Voyage"
G Operating Instructions D Bedienungsanleitung F Mode d‘emploi E Instrucciones de uso
N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni per l‘uso P Instrukcja obsługi H Használati útmutató
M Manual de utilizare C Návod k použití Q Návod na použitie O Manual de instruções
S Bruksanvisning R Руководство по эксплуатации B Работна инструкция
J Οδηγίες χρήσης T Kullanma kılavuzu L Käyttöohje
G Operating instructions ...................................... 3
D Bedienungsanleitung ...................................... 16
F Mode d’emploi .......................................... 29
N Gebruiksaanwijzing ....................................... 43
I Istruzioni d’uso .......................................... 56
P Instrukcja obsługi......................................... 69
H Használati útmutató....................................... 82
M Instrucțiuni de utilizare..................................... 95
C Návod k použití ......................................... 108
Q Návod na obsluhu ....................................... 121
O Manual de instruções..................................... 134
S Bruksanvisning.......................................... 147
R Руководство по эксплуатации.............................. 160
B Ръководство за експлоатация ............................. 173
J Εγχειρίδιο οδηγιών....................................... 186
T Kullanım kılavuzu........................................ 199
L Käyttöohje............................................. 212
3
1. Explanation of warning symbols and notes
Warning
This symbol is used to indicate safety instructions or to draw your attention to specific hazards and risks.
Note
This symbol is used to indicate additional information or important notes.
2. Package contents
1x "Passion Voyage" Bluetooth® Over-Ear Stereo Headphones
1x USB-C charging cable
1x 3.5 mm stereo AUX cable
1x Storage bag
1x quick guide
1x warning and safety instructions
1x Aircraft adapter
G Operating instructions
Thank you for choosing a Hama product.
Take your time and read the following instructions
and information completely. Please keep these
instructions in a safe place for future reference. If
you sell the device, please pass these operating
instructions on to the new owner.
Controls and displays
1. Multi-function touch sensor
2. ON/OFF button
3. NC button
4. O button
5. Status LED
6. Audio input (3.5 mm)
7. Inductive charging surface
8. USB-C connection
9. Status LED
10. Microphone
12
3
45
6
9
10
10
7
8
10
4
3. Safety instructions
• The product is intended for private, non-
commercial use only.
• Use the product only for the intended purpose.
• Children should be supervised to ensure that
they do not play with the product.
• Do not use the product in areas in which
electronic products are not permitted.
Do not attempt to service or repair the product
yourself. Leave any and all service work to
qualified experts.
Do not open the device or continue to operate it
if it becomes damaged.
• Do not bend or crush the cable.
• Do not drop the product and do not expose it to
any major shocks.
• Dispose of packaging material immediately
in accordance with the locally applicable
regulations.
• Do not modify the product in any way. Doing so
voids the warranty.
Protect the product from dirt, moisture and
overheating and use it in dry environments only.
• Do not use the product in the immediate vicinity
of heaters, other heat sources or in direct
sunlight.
• Only use the article under moderate climatic
conditions.
• As with all electrical products, this device should
be kept out of the reach of children.
• Do not operate the product outside the power
limits given in the specifications.
• Do not use the product in a damp environment
and avoid splashing water
While driving a car or using sports equipment,
do not allow yourself to be distracted by your
product and keep an eye on the trac situation
and your surroundings.
Do not place any liquid-filled vessels such as
flower vases on or in the immediate vicinity of
the product. The vessel may topple over and the
liquid can then impair the electrical safety.
The battery is permanently installed and cannot
be removed; dispose of the product as a whole
in accordance with the statutory regulations.
Do not incinerate the battery or the product.
Do not tamper with or damage/heat/disassemble
the batteries/rechargeable batteries.
Do not use the product during the charging
process!
Warning – charging pad
Ensure that there are no metal parts on the
headphones. Metal heats up significantly
in the field of an induction charger and can
damage your headphones and/or the charger.
Ensure that the headphones are not covered
by textiles, metal or other objects in order to
avoid damage caused by overheating.
Warning - magnets
This product generates magnetic fields.
Individuals with cardiac pacemakers should
consult a doctor before using this product as it
may affect the pacemaker's proper function.
Do not place any bank or similar cards with
magnetic strips or magnetically sensitive
objects on the product. The data on the cards
could be damaged or completely deleted.
5
Warning - high volume
High sound pressure!
There is a risk of hearing damage.
To prevent any loss of hearing, avoid listening
at loud volumes for prolonged periods.
Always keep the volume at a reasonable level.
Loud volumes can damage hearing – even over
short periods.
Using the product restricts
your ability to perceive
ambient sounds. You should
therefore not operate any
vehicles or machinery
during use.
Warning - optimal charging
This product is compatible with inductive
charging technology. For optimal charging, we
recommend using a wireless (qi-compatible)
charger that supports the Baseline Power
Profile (5W). Please also consult the operating
instructions for the charger you are using.
6
4. Switch On/Off
Press the ON/OFF button (2) for approx. 3 seconds until the announcement "Power on" is
heard and the LED (5) flashes blue/green.
To switch off, press the ON/OFF button (2) for approx. 3 seconds until the announcement
"Power off" is heard and the LED (5) flashes red and then goes out.
ON
OFF
Note – Automatic switch-off of the headphones
The headphones are equipped with an automatic switch-off mechanism. If there is no connection to
your device within 5 minutes, they switch off automatically.
zZz
STANDBY
5 min
ON:
OFF: 3s
„Power on“
„Power off“
3s
7
5. Charging
Fully charge the headphones once before using them for the first time.
Switching off the headphones
Ensure that the headphones are switched off before charging them.
A: Charging via USB-C port (8)
Connect the USB charging cable included to the charging socket (8). Connect the free
plug on the USB-C charging cable to a suitable USB charger. Refer to the
operating instructions for the USB charger used.
B: Inductive charging
The headphones can be charged wirelessly. To do this, place the left earpad with the outside
centred on a suitable wireless charger. Consult the operating instructions for the wireless charger
you are using.
Charging process for the headphones
The LED (9) lights up solid white during the charging process.
Once the charging process is complete, the LED (9) goes out.
It can take up to 3 hours for the battery to be fully charged.
Battery capacity
When the headphones' battery level is low (< 5%), the announcement "Battery low, please
charge"" is heard.
Note
During the charging process, the Bluetooth® connection is automatically disconnected.
B
A
USB-C
1
2
3
CHARGING CHARGED
white off
A 2h:00m
B 3h:00m
8
6. Bluetooth® pairing
Note - pairing
Ensure that the Bluetooth®-enabled device is switched on and that the Bluetooth® function is
activated.
Please refer to the operating instructions of your device for more information.
The headphones and the device should not be more than 1 metre apart. The shorter the distance, the
better.
Check the status of the status LED (5) and the announcements
If the LED (5) is flashing alternately and the announcement is:
Headphones searching for a Bluetooth® connection.
If the LED (5) lights up solid and the announcement is:
The headphones are already paired with a
Bluetooth® device.
5s blue/green „Power on
- Pairing“
ON
5s green "Source
connected"
ON
1
9
Search using your device for the headphones (only required on the first connection)
Open the Bluetooth® settings on your device and wait until the list of found Bluetooth® devices
shows Hama Passion Voyage.
Select Hama Passion Voyage and wait until the headphones are shown as connected in your
device's Bluetooth® settings.
Password
Bluetooth
Hama Passion Voyage
ON
0000
Note - Bluetooth® password
Some devices require a password in order to connect to another Bluetooth® device.
If your device requests a password to connect to the headphones, enter 0000.
Disconnecting the Bluetooth® connection
Disconnect the headphones via your device's Bluetooth® settings.
Alternatively:
Press and hold the ON/OFF button (2) and O
button (4) for around 5 seconds to disconnect
your Bluetooth® connection and you will hear
„Power on - Pairing”.
"Power on -
Pairing"
5s
O
+
2
3
10
7. Control elements
Note
Please be aware that your terminal device must support some functions if they are to be used.
Please refer to the operating instructions of your device for more information.
7.1 Voice assistant function
Press the ON/OFF button (2) to
start communication with your Siri or Google Assistant.
Note - Siri
Siri is only available on suitable devices running iOS 5 (iPhone 4s or later) or higher.
Note - Google Assistant
The Google Assistant is only available on suitable devices running Android 5.0 or higher with
Google Play Services, >1.5 GB of free memory and a minimum screen resolution of 720P.
The Google Assistant App must be available on your device and be set as the default voice
assistant.
7.2 Hands-free function
It is possible to use the earphones like a hands-free facility for your mobile phone.
Make a call
Dial the number directly via your device to make a call.
Accept a call
Press the multi-function touch sensor (1) twice to accept
an incoming call
Reject a call
Press and hold the
multi-function touch sensor (1) for around 2 seconds or
use your device to
reject an incoming call.
End a call
During the call, press the multi-function touch sensor (1)
once to end the call.
Last number redial
Press the ON/OFF button (2) twice to redial the last
number.
R
2x
R
2s
R
2x
2x
1
2
3
4
5
1x
11
7.3 Audio playback
Note
Please note that this function is only possible when a Bluetooth® connection is active.
Start playback on your device.
Play / Pause
Press the multi-function touch sensor (1) twice to pause or
start audio playback.
Next track
Swipe right on the multi-function touch sensor (1) to skip
to the next track.
Previous track
Swipe left on the multi-function touch sensor (1) to skip to
the previous track.
7.4 Volume control
Increase volume
Swipe upwards on the multi-function touch sensor (1) to
increase the volume.
Reduce volume
Swipe downwards on the multi-function touch sensor (1)
to reduce the volume.
1
2
3
4
1
2
R
2x
R
R
R
R
12
7.5 ANC function
The headphones are equipped with an Active Noise Cancelling (ANC) function to reduce unwanted
ambient noise. If ANC is activated, noise can be reduced by up to -30 dB.
Press the NC button (3) once to switch on ANC and you will
hear "ANC on".
Press the NC button (3) once again to switch off ANC and you will hear "ANC off".
7.6 Transparency mode
The headphones are also equipped with a Transparency Mode function. This suppresses ambient noise
and makes it easy to follow announcements on trains or planes, for example.
Press the O button (4) once to switch the function on
and you will hear "Ambient sound".
Press the O button (4) once again to switch to your
previously set ANC mode.
„ANC on“
NC
ANC
ON 1x
„Ambient sound“
O
Transparency
Mode 1x
„ANC off“
NC
ANC
OFF 1x
13
7.7 Audio playback via an audio cable
In addition to the connection via Bluetooth®, you can also connect these headphones using the included
AUX cable. To do this, plug one end into the device and the other end into the audio input (6). When the
audio cable is inserted, the Bluetooth® connection is automatically disconnected. The headphones now
function like cabled headphones.
AUX
14
8. Technical data
Bluetooth® headphones
Range < 10 m
Bluetooth® technology Bluetooth® v5.0
Supported profile A2DP, AVRCP, HFP
Frequency for Bluetooth
®
transmissions
2402 – 2480 MHz
Battery type 3.7 V Li polymer
Min. capacity 590 mAh
Current consumption max. 5V 500 mA
Total weight 310g
Charging time ~ 3 h
ANC -30 dB
Music time* ~ 18 h (ANC on)~ 20 h (ANC off)
Call time* ~ 18 h
Operating time* ~ 20 h (ANC on)
~ 18 h (ambient sound on)
* Once fully charged
15
9. Care and maintenance
Only clean this product using a lint-free, slightly damp cloth and do not use any harsh cleaners.
10. Warranty disclaimer
Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper
installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions
and/or safety notes.
11. Service and support
Please contact Hama Product Consulting if you have any questions about this product.
Hotline: +49 9091 502-0 (German/English)
Further support information can be found here: www.hama.com
12. Declaration of conformity
Hama GmbH & Co KG hereby declares that the radio equipment type [00184159] is in
compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following Internet address:
www.hama.com -> 00184159 -> Downloads.
Frequency band(s) 2402 – 2480 MHz
Maximum radio-frequency power transmitted 2.5 mW E.I.R.P.
16
1. Erklärung von Warnsymbolen und Hinweisen
Warnung
Wird verwendet, um Sicherheitshinweise zu kennzeichnen oder um Aufmerksamkeit auf besondere
Gefahren und Risiken zu lenken.
Hinweis
Wird verwendet, um zusätzlich Informationen oder wichtige Hinweise zu kennzeichnen.
2. Packungsinhalt
1x Bluetooth® Over-Ear-Stereo Kopfhörer „Passion Voyage”
1x USB-C Ladekabel
1x 3,5mm Stereo AUX-Kabel
1x Aufbewahrungstasche
1x Kurzanleitung
1x Warn- und Sicherheitshinweise
1x Flugzeug Adapter
D Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt
entschieden haben!
Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden
Anweisungen und Hinweise zunächst ganz
durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
anschließend an einem sicheren Ort auf, um
bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
Sollten Sie das Gerät veräußern, geben Sie diese
Bedienungsanleitung an den neuen Eigentümer
weiter.
Bedienelemente und Anzeigen
1. Multifunktions-Touch-Sensor
2. ON/OFF-Taste
3. NC-Taste
4. O-Taste
5. Status-LED
6. Audio-Eingang (3,5 mm)
7. Induktivladefläche
8. USB-C Anschluss
9. Status-LED
10. Mikrofon
12
3
45
6
9
10
10
7
8
10
"Passion Voyage"
17
3. Sicherheitshinweise
• Das Produkt ist für den privaten, nicht-
gewerblichen Haushaltsgebrauch vorgesehen.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich für
den dazu vorgesehenen Zweck.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicher
zu stellen, dass sie nicht mit dem Produkt
spielen.
• Benutzen Sie das Produkt nicht in Bereichen, in
denen elektronische Geräte nicht erlaubt sind.
Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu
warten oder zu reparieren. Überlassen Sie
jegliche Wartungsarbeit dem zuständigen
Fachpersonal.
Öffnen Sie das Produkt nicht und betreiben Sie
es bei Beschädigungen nicht weiter.
• Knicken und quetschen Sie das Kabel nicht.
• Lassen Sie das Produkt nicht fallen und setzen
Sie es keinen heftigen Erschütterungen aus.
• Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial
sofort gemäß den örtlich gültigen
Entsorgungsvorschriften.
• Nehmen Sie keine Veränderungen am
Produkt vor. Dadurch verlieren sie jegliche
Gewährleistungsansprüche.
Schützen Sie das Produkt vor Schmutz,
Feuchtigkeit und Überhitzung und verwenden
Sie es nur in trockenen Umgebungen.
• Betreiben Sie das Produkt nicht in unmittelbarer
Nähe der Heizung, anderer Hitzequellen oder in
direkter Sonneneinstrahlung.
• Verwenden Sie den Artikel nur unter moderaten
klimatischen Bedingungen.
• Dieses Produkt gehört, wie alle elektrischen
Produkte, nicht in Kinderhände!
• Betreiben Sie das Produkt nicht außerhalb
seiner in den technischen Daten angegebenen
Leistungsgrenzen.
• Verwenden Sie das Produkt nicht in einer
feuchten Umgebung und vermeiden Sie
Spritzwasser
Lassen Sie sich auf der Fahrt mit einem
Kraftfahrzeug oder Sportgerät nicht durch
Ihr Produkt ablenken und achten Sie auf die
Verkehrslage und Ihre Umgebung.
Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Gefäße, wie z.B. Blumenvasen, auf oder in die
nähere Umgebung des Produktes. Das Gefäß
kann umkippen und die Flüssigkeit kann die
elektrische Sicherheit beeinträchtigen.
Der Akku ist fest eingebaut und kann nicht
entfernt werden, entsorgen Sie das Produkt als
Ganzes gemäß den gesetzlichen Bestimmungen.
Werfen Sie den Akku bzw. das Produkt nicht ins
Feuer.
Verändern und/oder deformieren/erhitzen/
zerlegen Sie Akkus/Batterien nicht.
Verwenden Sie das Produkt nicht während des
Ladevorgangs!
Warnung – Ladepad
Stellen Sie sicher, dass sich auf den Kopfhörern
keine Metallteile befinden. Metall erwärmt
sich im Feld des Induktionsladegerätes sehr
stark und kann Ihre Kopfhörer und/oder das
Ladegerät beschädigen.
Achten Sie darauf, dass der Kopfhörer
nicht durch Textilien, Metall- oder sonstige
Gegenstände abgedeckt wird, um Schäden
durch Überhitzung zu vermeiden.
Warnung – Magnete
Das Produkt erzeugt magnetische Felder.
Personen mit Herzschrittmacher sollten
vor Benutzung dieses Produktes einen
Arzt zu Rate ziehen, ob die Funktion des
Herzschrittmachers dadurch beeinträchtigt
werden könnte.
Legen Sie keine EC- oder ähnliche Karten mit
Magnetstreifen sowie magnetisch empfindliche
Gegenstände auf das Produkt. Die Daten auf
den Karten können beschädigt oder gelöscht
werden.
18
Warnung – Hohe Lautstärke
Hoher Schalldruck!
Es besteht das Risiko eines Gehörschadens.
Um einen Verlust des Hörsinns zu verhindern,
vermeiden Sie das Hören bei großem
Lautstärkepegel über lange Zeiträume.
Halten Sie die Lautstärke immer auf einem
vernünftigen Niveau. Hohe Lautstärken können
– selbst bei kurzer Dauer – zu Hörschäden
führen.
Die Benutzung des Produktes schränkt
Sie in der Wahrnehmung von
Umgebungsgeräuschen ein.
Bedienen Sie daher während
der Benutzung keine
Fahrzeuge oder Maschinen.
Warnung – optimales Laden
Dieses Produkt ist kompatibel mit der
Induktivladetechnologie. Für optimales Laden
empfehlen wir die Verwendung eines kabellosen
(qi-kompatiblen) Ladegeräts, welches Baseline
Power Profile (5W) unterstützt. Beachten Sie
hierzu auch die Bedienungsanleitung des
verwendeten Ladegeräts.
19
4. Ein-/ Ausschalten
Drücken Sie die ON/OFF-Taste (2) für ca. 3 Sekunden, bis die Ansage "Power on" ertönt und
die LED (5) blau/grün blinkt.
Zum Ausschalten drücken Sie die ON/OFF-Taste (2) für ca. 3 Sekunden, bis die Ansage
"Power off" ertönt sowie die LED (5) rot blinkt und anschließend erlischt.
ON
OFF
Hinweis – Automatisches Ausschalten des Kopfhörers
Der Kopfhörer ist mit einer Abschaltautomatik ausgestattet. Erfolgt innerhalb von 5 Minuten keine
Verbindung zu Ihrem Endgerät, schaltet dieser automatisch ab.
zZz
STANDBY
5 min
ON:
OFF: 3s
„Power on“
„Power off“
3s
20
5. Laden
Laden Sie vor dem ersten Gebrauch den Kopfhörer einmal vollständig auf.
Kopfhörer ausschalten
Stellen Sie sicher, dass der Kopfhörer vor dem Aufladen ausgeschaltet ist.
A: Laden über USB-C Anschluss (8)
Schließen Sie das beiliegende USB-Ladekabel an die Ladebuchse (8) an. Schließen Sie den freien
Stecker des USB-C Ladekabels an einem geeigneten USB Ladegerät an. Beachten Sie hierzu die
Bedienungsanleitung des verwendeten USB Ladegeräts.
B: Induktivladen
Der Kopfhörer kann kabellos aufgeladen werden. Legen Sie dazu die linke Ohrmuschel mit der
Außenseite mittig auf ein geeignetes kabelloses Ladegerät. Beachten Sie hierzu die
Bedienungsanleitung des verwendeten kabellosen Ladegeräts.
Ladevorgang Kopfhörer
Die LED (9) leuchtet während des Ladevorgangs dauerhaft weiß.
Nach Abschluss des Ladevorgangs erlischt die LED (9).
Es kann bis zu 3 Stunden dauern, bis der Akku vollständig aufgeladen ist.
Akkukapazität
Bei niedrigem Akkustand (<5%) des Kopfhörers erfolgt die Ansage "battery low, please charging".
Hinweis
Während des Ladevorgangs wird die Bluetooth®-Verbindung automatisch ausgeschaltet.
B
A
USB-C
1
2
3
CHARGING CHARGED
white off
A 2h:00m
B 3h:00m
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224

Hama 00184159 Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka