Kr ger Matz KM0650S Návod na obsluhu

Kategória
Mobilné headsety
Typ
Návod na obsluhu
SK RO PL NL HU FR EN DE CS
NÁVOD K OBSLUZE
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
GEBRUIKSAANWIJZING
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
NÁVOD NA POUŽITIE
WIRELESS HEADPHONES
KM0650
3
Návod k obsluze
CS
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
Před použitím je zapotřebí si pečlivě přečíst tento návod a uschovat jej
pro pozdější využití.
1. Před připojením sluchátek do přístroje snižte hlasitost, aby se
zabránilo poškození sluchu. Nepoužívejte sluchátka při vysoké
hlasitosti po delší dobu.
2. Nepoužívejte sluchátka v místech, kde neschopnost slyšet okolní
zvuky představuje vážné riziko (např. na přechodech pro chodce,
železničních přejezdech, na nádražích, na stavbách, atd.). Je zakázáno
používat sluchátka při řízení motorových vozidel, motocyklů, jízdních
kol a ostatních motorových vozidel, může-li to ohrozit Vaši bezpečnost.
3. Chraňte sluchátka před silnými nárazy a pády.
4. Před připojením sluchátek do přístroje snižte hlasitost, aby se
zabránilo poškození sluchu.
5. Zařízení musí být chráněno před vlhkostí, vodou a jinými kapalinami.
Nepoužívejte ani neponechávejte přístroj v příliš vysokých / příliš
nízkých teplotách. Zařízení chraňte před přímým slunečním světlem a
jinými zdroji tepla.
6. Nepoužívejte zařízení, jestliže je poškozené.
7. Nepoužívejte neoriginální příslušenství.
8. Vlastnoruční opravování stroje je zakázáno. V případě poškození se
obraťte na autorizované servisní středisko kvůli případné kontrole /
opravě.
9. Zařízení je třeba čistit pouze měkkým, vlhkým hadříkem.
Nepoužívejte chemikálie nebo čistící prostředky.
4
Návod k obsluze
CS
1. POPIS PRODUKTU
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
1. Multifunkční tlačítko (Zapnout/Režim párování/Přehrávání/Pauza/
Vypnout/Přijmout/Ukončit hovor)
2. Indikátor LED
3. Zvýíšit hlasitost/Následující/Odmítnout hovor/Příjmout hovor
(sluchátka/telefon)
4. Snížit hlasitost/Předchozí
5. Port micro USB
6. Mikrofon
7. Hnízdo 3,5 mm Jack
8. Mikrofon ANC
9. Indikátor LED ANC
10. Zapnout/Vypnout ANC
5
Návod k obsluze
CS
2. PÁROVÁNÍ (S JEDNÍM ZAŘÍZENÍM)
1. Před párováním se ujistěte, že jsou sluchátka vypnuta.
2. Pro vstup do režimu párování je zapotřebí stisknout a podržet
tlačítko označené symbolem sluchátka po dobu přibližně 5 sekund,
dokud indikátor nezačne blikat střídavě modře a červeně.
3. Poté zapněte Bluetooth v telefonu a zvolte hledání externích zařízení.
Ze seznamu dostupných zařízení vyberte připojení se ke sluchátkům.
4. V případě potřeby zadejte přednastavený PIN „0000.
3. PÁROVÁNÍ SE DVĚMA ZAŘÍZENÍMI
Sluchátka nabízejí možnost připojení dvou zařízení současně.
Sluchátka lze připojit ke dvěma telefonům současně a přijímat hovory
z kteréhokoliv z nich.
1. Po dokončení párování s prvním zařízením je zapotřebí sluchátka vypnout.
2. Proveďte spárování sluchátek s druhým zařízením.
3. Po spárování s druhým zařízením vypněte a znovu zapněte
sluchátka. Sluchátka se automaticky připojí k zařízení, ke kterému
byla připojena před vypnutím.
4. Chcete-li povolit připojení ke dvěma přístrojům naráz, stiskněte
současně tlačítka označená a (pro zvýšení a snížení hlasitosti).
Ze seznamu dostupných zařízení Bluetooth v nepřipojeném telefonu
vyberte připojení sluchátek. Sluchátka jsou nyní připojena ke dvěma
přístrojům současně.
4. OVLÁDÁNÍ
Zapnout: stiskněte a podržte tlačítko označené symbolem sluchátek na
2 sekundy. Modrá kontrolka se dvakrát rozsvítí. Sluchátka jsou zapnuta.
Vypnout: stiskněte a podržte tlačítko označené symbolem sluchátek po
dobu 3 sekund. Červená kontrolka dvakrát blikne a sluchátka se vypnou.
Ovládání hlasitosti: stiskněte tlačítko pro zvýšení / snížení hlasitosti
a nastavte si hlasitost sluchátek.
Ukončit hovor: stiskněte tlačítko označené symbolem sluchátka.
6
Návod k obsluze
CS
Přehrávání / Pauza: stiskněte tlačítko se symbolem sluchátek,
tím přehrávání pozastavíte. Opětovným stisknutím tohoto tlačítka
přehrávání znovu spustíte.
Předchozí: stiskněte a podržte tlačítko pro snížení hlasitosti po dobu
2 sekund. Přepnete na předchozí skladbu.
Další: stiskněte a podržte tlačítko pro zvýšení hlastistosti po dobu 2
sekund. Přepnete na další skladbu.
Přijmout hovor: stiskněte tlačítko označené symbolem sluchátek,
tím přijmete příchozí hovor.
Odmítnutí hovoru: stiskněte a podržte klávesu pro zvýšení hlasitosti,
tím odmítnete příchozí hovor.
Přepnout: stiskněte a podržte během hovoru tlačítko pro zvýše
hlasitosti, tím přepnete hovor do telefonního sluchátka. Stiskněte
a podržte tlačítko pro zvýšení hlasitosti znovu, tím se přepne hovor
zpět do sluchátek.
Opakování volby: v pohotovostním režimu stiskněte dvakrát tlačítko
označené sluchátkem, tím vytočíte poslední číslo. Pokud jste připojeni
ke dvěma telefonům současně, je volání reailizováno z telefonu, který
byl připojen jako první.
Indikátor stavu baterie: v případě, že jsou sluchátka připojena
k zařízení s operačním systémem iOS, bude obrazovka zařízení
zobrazovat také úroveň nabití baterie sluchátek (v pravém horním
rohu obrazovky).
Ovládání Indikátor LED
Zapnutí Modrá kontrolka dvakrát blikne
Vypnutí Červená kontrolka dvakrát blikne
Párování Kontrolka střídavě bliká červeně a modře
Pohotovostní režim Modrá kontrolka třikrát blikne každých 5 sekund
Příchozí hovor Modrá kontrolka bliká
Vybitá baterie Červená kontrolka bliká dvakrát každé 2 sekundy
Nabíjení i nabíjení svítí červená kontrolka.
Po dokončení nabíjení svítí modrá kontrolka.
7
Návod k obsluze
CS
FunkceANC (aktivní redukce šumů)
Abychom utlumili zvuky zvenčí, posuneme tlačítko ANC na pozici ON
(ANC indikátor svítí modře).
Poznámka: pokud je povolena funkce ANC, není možné přijímat ani
provádět telefonní hovory.
Kvalita zvuku při technologii apt
Při připojení sluchátek k systému, který podporuje apt, umožňují
sluchátka přehrávat zvuk v CD kvalitě za pomocí připojení Bluetooth.
Nabíjení
Sluchátka připojte k síťové nabíječce nebo využijte nabíjení pomocí USB
portu. Během nabíjení bude svítit červená kontrolka LED. Po dokončení
nabíjení se rozsvítí modrá kontrolka.
Pozor:
používejte pouze originální příslušenství k nabíjení zařízení,
pokud sluchátka nebyla používána déle než 12 měsíců, je nutné je
před použítím nabít.
5. SPECIFIKACE
Frekvenční odezva: 20 Hz – 20 kHz
Impedance: 32 Ω
SPL (Sound pressure level): 110 ± 3 dB
Bluetooth: 4.0+EDR
NFC
Poměr S/N: > 85 dB
Podporované proly Bluetooth: A2DP 1.2/AVRCP1.4/HSP1.2/
HFP1.6/CVC6.0
Podporuje SBC, AAC
Technologie apt-
Funkce ANC (aktywna redukcja szumów)
Snížení nad -15 dB szumów
Dosah Bluetooth: do 10 m
Stereo vstup 3,5 mm
Možnost připojení dvou zařízení
8
Návod k obsluze
CS
Specikace se mohou změnit bez předchozího upozorní.
Firma Lechpol tímto prohlašuje, že zařízení KM0650 je v souladu se
specicmi požadavky a jinými aplikovanými rozhodnutími Směrnice 1999/5/ES.
Vlastní prohlášení lze stáhnout na webu www.lechpol.eu”
Čeština
Správná likvidace výrobku
(opotřebované elektrické a elektronické vybavení)
Označení umístěné na výrobku nebo v textech, které se ho týkají, poukazuje na
skutečnost, že po vypršení doby používání je zakázáno likvidovat tento výrobek
společně s ostatním domovním odpadem. Pro to, abyste se vyhnuli škodlivému vlivu na
přírodní prostředí a lidské zdraví v důsledku nekontrolované likvidace odpadů, oddělte
tento výrobek od odpadů jiného typu a zodpovědně ho recyklujte za účelem propagace
opětovného využití hmotných zdrojů coby stálé praxe. Pro více informací ohledně
místa a způsobu recyklace tohoto výrobku, která bude bezpečná pro životní prostředí,
domácí uživatelé mohou kontaktovat maloobchodní prodejnu, v níž výrobek zakoupili,
nebo orgán místní samosprávy. Firemní uživatelé mohou kontaktovat dodavatele a
zkontrolovat podmínky kupní smlouvy. Neodstraňujte výrobek společně s ostatními
komerčními odpady.
Vyrobeno v ČLR pro LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne ul. Garwolińska 1, 08-400
Garwolin, Polsko
Indikátor stavu baterie (pouze u iOS)
Skládací konstrukce
Čas přehrávání /hovorů do 14 h
Dosupná doba v pohotovostním režimu: do 540 h
Váha 255 g
Rozměry: 200x185x72 mm
9
Bedienungsanleitung
DE
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor dem ersten
Gebrauch und bewahren sie auf zum späteren Nachschlagen.
1. Verringern Sie die Lautstärke des Audio-Geräts, bevor Sie die
Kopfhörer anschließen, um Gehörschäden durch plötzliche,
übermäßige Lautstärke zu vermeiden. Halten Sie die Lautstärke auf
einem vernünftigen Niveau über die gesamte Zeit der Verwendung
der Kopfhörer. Um Gehörschäden zu vermeiden, die Lautstärke nicht
zu hoch einstellen.
2. Verwenden Sie die Kopfhörer nicht an Orten, wo die Unfähigkeit,
Umgebungsgeräusche zu hören, eine ernsthafte Gefahr darstellt
(wie Bahnschranken, Bahnhöfe, Baustellen oder auf Straßen wo
Fahrzeugen und Fahrrädern unterwegs sind). Verwenden Sie niemals
die Kopfhörer während Sie ein Auto, ein Motorrad, ein Fahrrad oder
ein anderes Fahrzeug lenken, da es potenzielles Risiko für Ihre
Sicherheit darstellt.
3. Die Kopfhörer nicht fallenlassen oder starken Stößen aussetzen.
4. Verringern Sie die Lautstärke des Audio-Geräts, bevor Sie die
Kopfhörer anschließen, um Gehörschäden durch plötzliche
übermäßiger Lautstärke zu vermeiden.
5. Schützen Sie dieses Produkt vor Feuchtigkeit, Wasser und anderen
Flüssigkeiten. Vermeiden Sie die Verwendung / Aufbewahrung in
extremen Temperaturen. Setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht
und Wärmequellen aus.
6. Das Gerät niemals verwenden wenn es beschädigt ist.
7. Benutzen Sie nur zugelassenes Zubehör.
8. Die Ohrhörer nicht zerlegen, ändern oder versuchen diese zu
reparieren. Bei Beschädigung, wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst für Überprüfung / Reparatur.
9. Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch.
Verwenden Sie keine Scheuermittel oder Chemikalien um das
Produkt zu reinigen.
10
Bedienungsanleitung
DE
1. PRODUKTBESCHREIBUNG
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
1. Multifunktionstaste MF (Einschalten/ Kopplungsmodus/ Wiedergabe/
Pause/ Ausschalten/ Anruf annehmen/ Gespräch beenden)
2. LED Anzeige
3. Lautstärke erhöhen/ Nächste/ Anruf abweisen/ Gespräch umschalten
(Kopfhörer/Telefon)
4. Lautstärke verringern/ Vorherige
5. Mikro USB Steckplatz
6. Mikrofon
7. 3.5 mm Audio-Buchse
8. ANC Mikrofon
9. ANC LED Anzeige
10. ANC Ein/Aus
11
Bedienungsanleitung
DE
2. KOPPELN (MIT EINEM GET)
1. Stellen Sie sicher dass die Kopfhörer ausgeschaltet sind.
2. Um in den Kopplungsmodus zu gelangen, drücken und halten
der Multifunktionstaste für 5 Sekunden bis die rote & blaue LED
abwechselnd blinken.
3. Bluetooth Funktion an Ihrem Telefon (oder Gerät) aktivieren und
nach externen Geräten suchen. Aus der Liste der verfügbaren Geräte,
wählen Sie die Kopfhörer aus.
4. PIN“0000” wenn nötig.
3. KOPPELN MIT ZWEI GERÄTEN
Diese Kopfhörer unterstützen 2 Geräte multiple Verbindung. Es kann
mit zwei Geräten zugleich verbunden werden und die Anrufe von jedem
annehmen.
1. Nach dem Koppeln mit dem ersten Telefon, die Kopfhörer ausschalten.
2. Kopplungsprozedur mit einem anderen Telefon erneut durchführen.
3. Nach beenden des Kopplungsvorgangs, Kopfhörer aus und wieder
einschalten. Die Kopfhörer verbinden sich automatisch mit dem Telefon
(oder Gerät) das vor dem Ausschalten angeschlossen war.
4. Kurzes drücken der Tasten und zugleich, dieses ermöglicht die
multiple Verbindungsfunktion. Aus der Liste der externen Geräten
auf einem anderen Mobiltelefon, wählen Sie die Kopfhörer aus
zum verbinden. Nun sind die Kopfrer mit zwei Geräten zugleich
verbunden.
4. BEDIENUNG
Einschalten: drücken und halten der Multifunktionstaste für
2 Sekunden. Die blaue LED blinkt zweimal. Die Kopfhörer sind
eingeschaltet.
Ausschalten: drücken und halten der Multifunktionstaste für 3
Sekunden. Die rote LED blinkt zweimal. Die Kopfhörer sind ausgeschaltet.
Lautstärke regeln: drücken der Taste “Lautstärke +” oder “Lautstärke -”
12
Bedienungsanleitung
DE
um die Lautstärke zu regeln.
Wiedergabe/Pause: drücken der Multifunktionstaste zum anhalten
der Wiedergabe – Pause. Erneutes drücken beendet die Pause, die
Wiedergabe wird fortgesetzt.
Vorherige: drücken und halten der Taste “Lautstärke -” für 2 Sekunden
um zur vorherigen Melodie zu gelangen.
Nächste: drücken und halten der Taste “Lautstärke +” für 2 Sekunden
um zur nächsten Melodie zu gelangen.
Anruf annehmen: drücken der Multifunktionstaste um den
eingehenden Anruf anzunehmen.
Anruf beenden: kurzes drücken der Multifunktionstaste.
Anruf abweisen: drücken und halten der Taste “Lautstärke +” um den
Anruf abzuweisen.
Anruf umleiten:hrend eines Telefongesprächs, drücken und
halten der Taste “Lautstärke +”, das Gespräch wird zum Mobiltelefon
umgeleitet. Erneutes drücken und halten der Taste “Lautstärke +” wird
der Anruf wieder zu den Kopfhörern zurückgeschaltet.
Wahlwiederholung der letzten Nummer: im Bereitschaftsmodus,
zweimaliges drücken der Multifunktionstaste um die letzte Nummer
wiederzuwählen. Im Falle einer multiplen Verbindung mit zwei
Telefonen, wird die Wiederwahl vom zuerst angeschlossenen Telefon
betätigt.
Batterie Kapazitätsstatus: wenn die Kopfhörer an iOS Geräten
angeschlossen ist, zeigt das iOS Gerät den Batteriestatus in der oberen
rechten Ecke.
Bedienung LED Status
Einschalten Blaue LED blinkt zweimal
Ausschalten Rote LED blinkt zweimal
Koppeln Rote & blaue LED blinken abwechselnd
Bereitschaft Blue LED blinkt dreimal jede 5 Sekunden
Eingehender Anruf Blue LED blinkt
Niedrige Batterie Red LED blinkt zweimal jede 2 Sekunden
13
Bedienungsanleitung
DE
Laden Rote LED leuchtet während des Ladevorgangs
Blaue LED leuchtet wenn der Ladevorgang
abgeschlossen ist
Aktive Geräuschunterdrückungsfunktion (ANC)
Wenn zu viel Geräusch in der Umgebung ist, schieben Sie den ANC
Schalter auf “EIN“ (Die ANC LED leuchtet).
Hinweis: Telefongespräche können in diesem Modus nicht durchgeführt
werden.
Tonqualität mit apt-X® Code
Ausgestattet mit dem apt-X-Code können sich die Kopfhörer schnurlos
mit jeden apt-X® fähigen Geräten verbinden, wodurch sich die Qualität
der Bluetooth - Übertragung erheblich verbessert, bietet Ton in CD-
Qualität.
Auaden
Schließen Sie die Kopfhörer an ein AC-Ladegerät oder einen USB
Steckplatz des Computers. Die Rote LED leuchtet während des
Ladevorgangs. Sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist, leuchtet die
blaue LED auf.
Hinweis:
Benutzen Sie nur Original-Zubehör um die Kopfhörer aufzuladen.
Laden Sie die Kopfhörer wenn diese länger als 12 Monate nicht
benutzt wurden.
5. TECHNISCHE DATEN
Frequenzgang: 20 Hz - 20 KHz
Impedanz: 32 Ω
SPL (Schalldruckpegel): 110 ± 3 dB
Bluetooth Version: 4.0+EDR
NFC Funktion
SNR: > 85 dB
Bluetooth Prole: A2DP 1.2/AVRCP1.4/HSP1.2/HFP1.6/CVC6.0
Unterstützt SBC, AAC
14
Bedienungsanleitung
DE
Die Spezikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KM0650 im Einklang mit den
grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten. Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG bendet. Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass
es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der
Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung
zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von
stoichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die
zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf
umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren
Lieferanten wenden und die Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses
Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Vertrieben durch LECHPOL Electronics BV, Nijverheidsweg 15 4311RT Bruinisse,
Niederlande.
apt-X® Audiotechnologie
ANC (active noise canceling) Aktive
Geräuschunterdrückungsfunktion
Über -15 dB Geräuschunterdrückung
Schnurlose Reichweite: bis zu 10 m
3,5 mm stereo Klinkerstecker
Unterstützt Verbindung mit zwei Geräten
Kopfhörer Batteriestatus (nur iOS)
Faltbares kompaktes Design
Wiedergabe/Gesprächszeit: bis zu 14 h
Bereitschaftszeit: bis zu 540 h
Gewicht: 255 g
Abmessungen: 200x185x72 mm
15
Owners manual
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the instruction manual carefully before rst use and keep it for
future reference.
1. Minimize the volume on your audio device before connecting
the headphones in order to avoid hearing damage from sudden
exposure to excessive volume. Keep the volume at a reasonable level
throughout entire time of using the earphones. To prevent damage
to your hearing, do not raise the volume too high.
2. Do not use the headphones in places where the inability to hear
ambient sound presents a serious risk (such as at railroad crossings,
train stations, construction sites or on roads where vehicles and
bicycles are traveling). Never use the headphones while driving a car,
riding a motorcycle or bicycle or operating any other vehicle, as it
may cause potential risk to your safety.
3. Do not subject the headphones to strong impact.
4. Please minimize the volume on your audio device before connecting
the headphones in order to avoid hearing damage from sudden
exposure to excessive volume.
5. Protect this product from moisture, humidity, water and any other
liquid. Avoid using/storing it in extreme temperatures. Do not
expose it to direct sunlight and sources of heat.
6. Never use this device if it is damaged.
7. Use only authorized accessories.
8. Do not attempt to repair this device yourself. In case of damage,
contact with an authorized service point for check-up/repair.
9. Clean this device with soft, slightly damp cloth. Do not use any
abrasives or chemical agents to clean this product.
16
Owners manual
EN
1. PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
1. Multifunctional button MF (Turn on/Pairing mode/Play/Pause/Turn
o/answer call/end call)
2. LED indicator
3. Volume up/Next/Reject call/Switch call (headphones/phone)
4. Volume down/Previous
5. micro USB port
6. Mic
7. 3.5 mm audio Jack
8. ANC Mic
9. ANC LED indicator
10. ANC turn on/o
17
Owners manual
EN
2. PAIRING (WITH ONE DEVICE)
1. Make sure the headphones are powered o.
2. To enter into the pairing mode, press and hold the multifunctional
button for 5 seconds until red LED & blue LED ash alternately.
3. Activate your phone (or device) Bluetooth function and search
for external devices. You’ll see a list of available devices; nd and
connect with the headphones.
4. Enter “0000” PIN if necessary.
3. PAIRING WITH TWO DEVICES
This headphones support 2 devices multi-connection. It can pair with
two mobile phones simultaneously, and take the call from any of them.
1. After completing pairing with the rst phone, turn o the headphones.
2. Then re-do the paring procedure with another phone.
3. Once the pairing is nished, restart the headphones. The headphones will
automatically connect to the phone (or device) that was connected before
disconnecting.
4. Short press the and keys simultaneously, it will enable the
multipoint connect function. From the list of found devices on
another mobile phone, select the headphone to connect it. Now, the
headphones are connected with two devices simultaneously.
4. OPERATION
Power on: press and hold multifunction button for 2 seconds. Blue LED
ashes 2 times. Headphones turn on.
Power o: press and hold multifunction button for 3 seconds. Red LED
ashes 2 times, then the headphones turn o.
Volume adjust: press ‚Volume up’ or ‚ Volume down’ button to change
volume level.
Play/Pause: press multifunction button to pause music playback. Press
it again to resume playback.
18
Owners manual
EN
Previous: press and hold for 2 seconds ‚Volume down’ button to go to
previous track.
Next: press and hold for 2 seconds ‚Volume up’ to go to next track.
Answer call: press multifunction button to answer the incoming call.
End call: short press multifunction button.
Reject call: press and hold the ‚Volume up’ button to reject a call.
Transfer call: during a phone call, press and hold ‚Volume up’ button,
call switches to mobile phone. Press and hold ‚Volume up’ button again,
call switches back to headphones.
Last number redial: in standby status, press headphone multifunction
button twice to redial the last number. In case of multipoint connection
with two phones, the redial will be performed from the phone which
was connected rst.
Battery Capacity status: when headphone is connected to iOS
devices, iOS devices shows the headphone battery power status in the
upper right corner.
Operation LED Status
Power on Blue LED ashes 2 times
Power o Red LED ashes 2 times
Pairing Red LED & Blue LED ashes alternately
Standby Blue LED ashes 3 times every 5 seconds
Incoming call Blue LED blinks
Low battery Red LED ashes 2 times every 2 seconds
Charging Red LED keep lighting during charging
Blue LED keep lighting charging nished
Active noise reduction function (ANC)
When there is too much noise in surroundings, switch the ANC key to
“ON“ (the ANC LED will be on).
Note: phone call function cannot be used in this mode.
Sound quality with apt-X® code
Featuring the apt-X code, the headsets can connect wirelessly to
19
Owners manual
EN
any apt-X® enabled devices, vastly improves the quality of Bluetooth
streaming, delivering CD-quality sound.
Charging
Connect the headphones to AC charger or a computer USB port. Red
LED keeps lighting during charging. Once the charging is completed,
the blue LED is on.
Note:
use only original accessories to charge the headphone.
charge the headphone if it has not been used for more than 12
months.
5. SPECIFICATION
Frequency Response: 20 Hz- 20 KHz
Impedance: 32 Ω
SPL (Sound pressure level): 110 ± 3 dB
Bluetooth: 4.0+EDR
NFC function
SN ratio: > 85 dB
Bluetooth proles: A2DP 1.2/AVRCP1.4/HSP1.2/HFP1.6/CVC6.0
Supports SBC, AAC
apt-X® audio technology
ANC (active noise canceling) function
Over -15 dB noise reduction
Wireless range: up to 10 m
3.5 mm stereo Jack
Supports connection with 2 devices
Headphone battery power status (iOS only)
Foldable compact design
Playback/Talk time: up to 14 h
Stand-by time: up to 540 h
Weight: 255 g
Dimension: 200x185x72 mm
20
Owners manual
EN
Specications are subject to change without prior notice.
The Lechpol company declares that product KM0650 is consistent with the
essential requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/EC.
The proper declaration for download from www.lechpol.eu”
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection
systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life.
To prevent possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to
promote the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either
the retailer where they purchased this product, or their local government oce, for details
of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users
should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract
This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne, 1 Garwolińska Street, 08-400 Garwolin.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Kr ger Matz KM0650S Návod na obsluhu

Kategória
Mobilné headsety
Typ
Návod na obsluhu